Sony IPT-DS2 – страница 5

Инструкция к Фотоаппарату Sony IPT-DS2

3 Plaats de batterijen in het

Het apparaat

batterijencompartiment volgens de

tekens aan de binnenkant van het

voorbereiden

compartiment.

Plaatsen van de batterijen

U kunt de volgende batterijen gebruiken.

ˎ

Twee LR6 (formaat AA) alkaline-batterijen

Twee AA-nikkel-metaalhydridebatterijen ˎ

1 Zet dit apparaat uit door de ON/OFF (aan/

uit)-toets van dit apparaat op OFF te

zetten.

2 Open de batterijklep.

4 Sluit de batterijklep.

Opmerkingen ¦

ˎ

De batterijen die in dit apparaat zijn geplaatst

zorgen alleen voor het aan/uitzetten van het

apparaat. Ze kunnen de camera niet opladen of van

stroom voorzien.

ˎ

Zorg ervoor dat u de multi-aansluiting tijdens het

vasthouden van dit apparaat niet aanraakt.

ˎ

U kunt geen mangaanbatterijen gebruiken.

Gebruik altijd een set van gelijksoortige batterijen. ˎ

Controleer de polariteit van de batterijen tijdens ˎ

het plaatsen in dit apparaat. Als u de batterijen in

de verkeerde richting plaatst, werkt dit apparaat

niet.

ˎ

Gebruik niet tezamen een nieuwe batterij en een

batterij die op is.

Verwijderen van de batterijen

Zet het apparaat uit en verwijder dan de batterijen.

Opmerking ¦

ˎ

Let erop dat de batterijen niet vallen en letsel

veroorzaken bij het eruit halen van de batterijen.

Tip ¼

ˎ

Verwijder de batterijen als het apparaat langere tijd

niet gebruikt zal gaan worden.

Batterijniveau

Als de batterij bijna leeg is, gaat de indicator

bediening/batterij langzaam knipperen. Naarmate

de batterijen leger raken, gaat indicator levensduur

batterij sneller knipperen en gaat dit apparaat

automatisch in standbymodus.

Opmerking ¦

ˎ

Zorg dat u niet trekt of overmatige kracht uitoefent

op de voet van dit apparaat bij het openen van

de batterijklep. Hierdoor kan een beschadiging

ontstaan.

7-NL

8-NL

Bevestigingsdeel B modellen volgens de ˎ

De camera aan dit apparaat

tabel met compatibele modellen

koppelen

Plaats de camera met het LCD-scherm gericht

naar het SONY-logo op dit apparaat.

Voordat u de camera aansluit

Het interne geheugen en de geheugenkaart hebben ˎ

voldoende vrije ruimte.

ˎ

Plaats een volledig opgeladen batterijpak in de

camera.

ˎ

Zet de camera uit.

1 Verwijder de afschermklep.

4 Lijn de mulit-aansluiting aan de

onderkant van de camera uit met de

multi-aansluiting op dit apparaat.

Bevestig de camera loodrecht op de

kantelarm van dit apparaat.

2 Druk op de ontgrendeltoets (donkergrijs)

van dit apparaat om de cameraklemmen

te openen.

3 Controleer het "bevestigingsonderdeel"-

item in de tabel met compatibele functies

(pagina 4). Zet de camera met de voorkant

naar de gewenste richting.

Bevestigingsdeel A modellen volgens de ˎ

tabel met compatibele modellen

Plaats de camera met de lens gericht naar het

SONY-logo op dit apparaat.

5 Schuif de camera langzaam tot het zich

bijna in het midden van dit apparaat

bevindt.

9-NL

6 Druk op de vergrendeltoets (lichtgrijs)

ˎ

Als u dit apparaat ergens mee naar toe neemt

van dit apparaat om de cameraklemmen

of als u van plan bent om dit apparaat voor een

te sluiten.

langere tijd niet te gebruiken, bevestig dan de

afschermklep.

Opmerkingen ¦

ˎ

Bevestig de afschermklep op dit apparaat van de

ˎ

Schuif de camera niet als de cameraklemmen zijn

kant van de vergrendeltoets (lichtgrijs).

gesloten. Hierdoor kan een beschadiging ontstaan.

ˎ

Zorg dat de cameraklemmen de lens of

bedieningstoetsen van de camera niet raken.

De camera verwijderen

Zet de camera uit.

Zet het apparaat uit als het stopt.

Druk op de ontgrendeltoets van dit

apparaat om de cameraklemmen te

openen.

Til de camera op met één hand terwijl

u de kantelarm met de andere hand

ondersteunt.

Druk op de vergrendeltoets van dit

apparaat om de cameraklemmen te

sluiten.

Opmerkingen ¦

ˎ

Til uw camera tijdens het verwijderen altijd

loodrecht omhoog ten opzichte van de kantelarm.

Het geforceerd verwijderen van de camera in een

hoek of het zijwaarts schuiven kan tot beschadiging

leiden.

10-NL

ˎ

Dit apparaat schakelt weer automatisch aan vanaf

pauzestatus als het opnieuw een gezicht detecteert,

Automatische opnamen

indien u drukt op de MENU (stop)-toets of als u

starten

dit apparaat omhoog heft.

Opmerking ¦

1 Schuif de ON/OFF (aan/uit)-toets van dit

ˎ

Door te hard te drukken op de toets kan het

apparaat op ON.

apparaat van de vaste standaard vallen.

Het apparaat gaan in standbymodus.

Tip ¼

2 Zet de stroomschakelaar van de camera

ˎ

Wanneer "Aanraaksensor aanraken om het

op ON.

opnemen te annuleren" wordt weergegeven op de

Automatisch opnemen begint na initialisatie*.

LCD van uw camera, drukt u op de toets Opname

* Dit apparaat draait ongeveer 180 graden

op verzoek van dit apparaat.

links en 180 graden rechts vanaf de interne

basispositie voordat deze terugkeert naar de

originele positie.

Stoppen met automatisch opnemen

Druk op de MENU (stop)-toets van dit

apparaat om te stoppen met automatisch

opnemen.

Zet de camera uit.

Opmerkingen ¦

ˎ

Als u dit apparaat uitzet tijdens automatisch

opnemen gaat ook de stroom naar het apparaat uit.

Doet dit alleen in geval van nood.

ˎ

Als u dit apparaat tijdens automatische opnamen

optilt, kan het apparaat dit beschouwen als een

abnormale conditie, stopt de motor en worden

de automatische opnamen tijdelijk gestopt. In

dat geval worden automatische opnamen hervat

wanneer u dit apparaat op zijn plaats terugzet.

ˎ

De indicator bediening/batterij knippert snel in

rood wanneer u de rotatie geforceerd stopt of

wanneer tijdens automatische opname een kracht

van buitenaf op dit apparaat wordt uitgeoefend. In

dat geval forceert u niet meer en zet u het apparaat

uit en weer aan.

ˎ

Let bij gebruik van dit apparaat in het openbaar op

de omstandigheden van andere mensen om u heen.

ˎ

Tijdens automatische opname kunt u de camera

niet laten afspelen.

Gezichtsherkenningfunctie

Gezichten worden mogelijk niet herkend of andere ˎ

zaken dan gezichten worden herkend afhankelijk

van het vermogen van gezichtsherkenning van uw

camera.

ˎ

als de camera enige tijd geen gezicht herkent, kan

de werking van dit apparaat overgaan op pauze om

stroom te besparen.

ˎ

De camera kan gezichten die te dicht bij zijn of te

ver af, niet herkennen. De juiste afstand tussen een

gezicht en de camera is tussen de 1 m en 2 m.

11-NL

Opnemen met de

functie Opname op

verzoek

Met de functie Opname op verzoek kunt u de

opname-instructies verzenden naar het apparaat op

een tijdstip van uw keuze.

U kunt instructies verzenden om niet alleen

stilstaande beelden op te nemen, maar ook opnamen

van Intelligent panorama door beweging met de

panoramafunctie van dit apparaat. (Alleen met

compatibele cameramodellen)

Druk op de toets Opname op verzoek

tijdens automatisch opnemen of

instelschermweergave.

De zelftimerlamp van de camera knippert en de

gezichtsherkenning begint. Als de camera een

gezicht herkent en klaar is met het kiezen van een

compositie, klinkt er een snel gepiep en begint de

opname.

Na het beëindigen van Opname op verzoek, keert dit

apparaat terug in automatische opname modus.

Opmerkingen ¦

ˎ

Er klinkt geen piepje als de camera op stil is gezet.

Door te hard te drukken op de toets kan het ˎ

apparaat van de vaste standaard vallen.

Tips ¼

ˎ

Zelfs als de camera een gezicht niet kan vinden,

maakt de camera een opname.

ˎ

Om Opname op verzoek tijdens de werking te

annuleren, drukt u de toets Opname op verzoek

nogmaals in.

ˎ

Bij panorama opnamen, kunt u Opname op

verzoek niet annuleren nadat de compositie is

ingesteld.

ˎ

De camera kan mogelijk geen panoramabeelden

op de juiste wijze vastleggen als het onderwerp of

de camera te veel beweegt. Nadere bijzonderheden

vindt u in de handleiding van uw camera.

12-NL

Opnamefrequentie instellen

De instellingen wijzigen

ˎ (Hoog)

Hoge opnamefrequentie Er wordt een grote

1 Druk op de MENU-toets van dit apparaat

hoeveelheid fotos gemaakt.

tijdens automatisch opnemen.

ˎ (Standaard)

Dit apparaat stopt met draaien en kantelt de

camera naar voren. Dan wordt het instelscherm

Standaard opnamefrequentie Er wordt een

weergegeven op het LCD-scherm van de camera.

gemiddelde hoeveelheid fotos gemaakt.

2 Selecteer een instelling op de camera.

ˎ (Laag)

De instellingen verschillen afhankelijk van uw

Lage opnamefrequentie Er wordt een kleine

cameramodel.

hoeveelheid fotos gemaakt.

Automatisch opnemen wordt hervat nadat u de

instellingen heeft gewijzigd.

Flitserinstelling

ˎ (Autom.)

Tips ¼

ˎ

De bediening verschilt afhankelijk van uw

Automatisch flitsen afhankelijk van de

cameramodel. Nadere bijzonderheden vindt u in de

opnameomstandigheden

handleiding van de camera.

ˎ (Uit)

ˎ

De camera gaat automatisch uit om het

Flitst in geen enkele omgeving.

batterijpak te sparen wanneer de camera tijdens

instelschermweergave langer dan 2 minuten niet

Opnameinstelling Intelligent panorama

wordt gebruikt. Zet in dat geval uw camera weer

door beweging

aan.

(Alleen cameramodellen die opnamen

met intelligent panorama door

Instellingen

beweging ondersteunen)

Als u de standaard instelling wijzigt, wordt ˎ

op de LCD van de camera een pictogram met

ˎ (Stilstaand beeld)

instellingswaarde weergegeven.

Wat is een opname op verzoek?

ˎ

Een onderstreping geeft de standaard instelling

aan.

ˎ (iPanorama door beweging)

Intelligent panorama door bewegingopnamen

Instelling van de rotatiehoek

maken tijdens Opname op verzoek.

ˎ (Geen beperking)

Instelling voor panoramisch-

Kan onbeperkt draaien, om een onderwerp te

beeldformaat

volgen.

(Alleen cameramodellen die opnamen

ˎ (180°)

met intelligent panorama door

Beperkt het gezichtsherkenningsbereik tot 180

beweging ondersteunen)

graden (90 graden links en rechts vanaf de centrale

positie).

ˎ (Standaard)

ˎ (90°)

Neemt panoramabeelden op in standaard formaat.

Beperkt het gezichtsherkenningsbereik tot 90

graden (45 graden links en rechts vanaf de centrale

ˎ (Breed)

positie).

Neemt panoramabeelden op in breed formaat.

Tip ¼

ˎ

De voorwaartse stand (het centrale draaipunt)

wordt opnieuw ingesteld na de volgende

handelingen.

Bij inschakelen van de stroom

Bij wijziging van de rotatiehoek

Bij optillen en weer neerzetten van dit apparaat

13-NL

Een in de handel verkrijgbaar statief

De vaste standaard

gebruiken

U kunt een in de handel verkrijgbaar statief in

bevestigen

plaats van een vaste standaard gebruiken. Sommige

statieven kunnen echter niet worden gebruikt

1 Plaats de poten van de vaste standaard

afhankelijk van de vorm van het cameraplatform.

stevig in de module.

Opmerkingen ¦

ˎ

Gebruik geen kracht bij het vastdraaien van de

statiefschroef.

ˎ

Als dit apparaat is bevestigd aan een statief dient

u het apparaat niet op te tillen of het statief rond

te draaien.

ˎ

Zorg dat u niet trekt of overmatige kracht uitoefent

op de voet van dit apparaat. Hierdoor kan een

beschadiging ontstaan.

2 Om dit apparaat op de vaste standaard

te zetten, lijnt u de projecties op de

module van de vaste standaard uit met de

statiefaansluiting van dit apparaat.

Opmerkingen ¦

ˎ

Bevestig de camera aan dit apparaat voordat u dit

apparaat op de vaste standaard zet.

ˎ

Gebruik de vaste standaard op een egale

ondergrond.

ˎ

Oefen geen grote kracht uit op de vaste standaard.

Door te hard te drukken op de toets kan het ˎ

apparaat van de vaste standaard vallen.

ˎ

Houd de camera vast bij tijdens bediening om te

voorkomen dat deze valt en voor letsel zorgt.

ˎ

Houd het apparaat uit de buurt van de gezichten

van mensen, in het bijzonder kinderen om letsel te

voorkomen als deze valt.

14-NL

Problemen oplossen

Raadpleeg de volgende oplossingen als er een probleem met uw producten optreedt.

Neem contact op met uw Sony dealer als het probleem aanhoudt.

Symptoom Oorzaak/Oplossing

De indicator bediening/batterij

ˎ

De camera heeft geen beschikbaar geheugen meer.

knippert snel in de kleur wit.

Verwijder de camera van dit apparaat en wis enkele fotos.

ˎ

De lenskap van de camera is gesloten.

Open de lenskap.

De indicator bediening/batterij

ˎ

De batterijen zijn bijna leeg.

knippert langzaam in de kleur

Plaats nieuwe batterijen.

rood.

De indicator bediening/batterij

ˎ

De camera is niet aan dit apparaat bevestigd.

blijft snel in de kleur rood

Bevestig de camera aan dit apparaat.

knipperen.

ˎ

Er zit iets vast op de kantelarm of uw hand drukt tegen dit apparaat.

De indicator bediening/batterij

De batterijen die in dit apparaat zijn geplaatst zijn op. ˎ

knippert snel in de kleur rood

Vervang de batterijen. (pagina 7)

en gaat uit.

Dit apparaat werkt niet. De batterijen die in dit apparaat zijn geplaatst zijn op.

ˎ

Vervang de batterijen. (pagina 7)

ˎ

Het batterijpak dat in de camera is geplaatst is op.

Plaats een volledig opgeladen batterijpak in de camera.

De camera gaat niet aan. De camera is niet goed aan dit apparaat bevestigd.

ˎ

Bevestig de camera goed aan dit apparaat. (pagina 8)

ˎ

De batterijen van de camera zijn bijna leeg.

Plaats een opgeladen batterijpak in de camera.

De camera kan niet goed op dit

ˎ

De camera is niet goed bevestigd.

apparaat worden aangesloten of

Bevestig de camera op de juiste wijze. (pagina 8)

is instabiel.

Er worden geen fotos genomen. De camera staat te ver van het onderwerp af of te dichtbij.

ˎ

Stel de camera in binnen het bereik van de gezichtsherkenning

van de camera.

Als er slechts een kleine kans op herkenning van gezicht of

compositie is, wordt een opname mogelijk niet meteen genomen,

zelfs wanneer een gezicht herkend wordt.

ˎ

De camera staat in [Instellen op "aan" voor de demonstratiefunctie].

De instelling van de camera wijzigen. Nadere bijzonderheden

vindt u in de handleiding van de camera.

Dit apparaat stopt met bewegen

ˎ

Als de camera geen gezichten herkend, stopt dit apparaat met

tijdens gebruik.

werken.

Druk twee keer op de MENU (stop)-toets.

ˎ

De batterijen die in dit apparaat zijn geplaatst zijn op.

Vervang de batterijen. (pagina 7)

ˎ

De camera is niet goed bevestigd.

Bevestig de camera op de juiste wijze. (pagina 8)

15-NL

Technische gegevens

Intelligente opnamerichter

Ingang/Uitgang-aansluitingen

Multi-aansluiting

Algemeen

Afmetingen (ongeveer):

128 mm × 47 mm × 128 mm (b/h/d)

(exclusief uitstekende delen) (als de kantelarm is uitgerekt)

Gewicht (ongeveer):

210 g (zonder batterijen)

Aaneengesloten gebruik van de batterijen (bij 25 °C)

Ongeveer 11 uur met Sony LR6 (formaat AA) alkalinebatterijen

Ongeveer 12 uur met Sony AA- nikkelmetaalhydridebatterijen

* Bij gebruik van dit apparaat in een koude omgeving kan de gebruiksduur van de alkalinebatterijen

afnemen. In dat geval raden we het gebruik van nikkelmetaalhydridebatterijen aan.

Bedrijfstemperatuur:

5 °C tot 40 °C

Bewaartemperatuur:

-20 °C tot +60 °C

Voedingsbron:

Twee LR6 (AA) alkalinebatterijen of twee AA-nikkelmetaalhydridebatterijen (afzonderlijk verkocht)

Accessoires

Vaste standaard (1) ˎ

Afschermklep (1) ˎ

Handleiding en documentatie ˎ

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving.

Handelsmerken

"Party-shot" is een handelsmerk van Sony Corporation. ˎ

Daarnaast zijn namen van producten en systemen in deze handleiding handelsmerken of gedeponeerde ˎ

handelsmerken van hun respectievelijke ontwikkelaars of fabrikanten.De

of

-merktekens zijn echter

niet in alle gevallen in deze handleiding gebruikt.

®

Symbolen på produkten

eller emballaget anger att

produkten inte får hanteras som

Innan denna enhet tas i bruk, läs igenom

hushållsavfall. Den skall i stället

bruksanvisningen noggrant och spara den för senare

lämnas in på uppsamlingsplats

användning.

för återvinning av el- och

elektronikkomponenter. Genom

VARNING

att säkerställa att produkten

hanteras på rätt sätt bidrar du till

Utsätt inte kameran för regn eller

att förebygga eventuella negativa

miljö- och hälsoeffekter som kan

fukt eftersom det kan medföra

uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall.

risk för brand eller elstötar.

Återvinning av material hjälper till att bibehålla

naturens resurser. För ytterligare upplysningar om

återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller

OBSERVERA

sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.

EXPLOSIONSRISK OM BATTERI

BYTS UT MOT FELAKTIG TYP.

KASSERA UTTJÄNTA BATTERIER I

ENLIGHET MED FÖRESKRIFTER.

Att observera för kunder i

Europa

Anmärkning för kunder i de

länder som följer EU-direktiv

Tillverkaren av den här produkten är Sony

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-

0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC

och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland.

För eventuella ärenden gällande service och garanti,

se adresserna i de separata servicerespektive

garantidokumenten.

Observera

Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan

påverka bilden och ljudet på den här produkten.

Omhändertagande av gamla

elektriska och elektroniska

produkter (Användbar i den

Europeiska Unionen och andra

Europeiska länder med separata

insamlingssystem)

2-SE

Innehåll

Att tänka på vid användning av den Intelligenta panoreringsplattan ........................................4

Kompatibla kameramodeller och funktioner ........................................................................4

je med Party-shot .........................................................................................................................5

Delarnas namn ...................................................................................................................................6

Förbereda enheten .............................................................................................................................7

Isättning av batterier..................................................................................................................7

Sätta i kameran i denna enhet ..................................................................................................8

Starta automatisk fotografering .................................................................................................... 10

Fotografering med On demand-bildtagning .............................................................................. 11

Ändra inställningarna .................................................................................................................... 12

Inställningar ............................................................................................................................ 12

Sätta på det dedikerade stället....................................................................................................... 13

Felsökning ....................................................................................................................................... 14

Specifikationer ................................................................................................................................ 15

3-SE

4-SE

Att tänka på vid användning av den Intelligenta

panoreringsplattan

Vi hänvisar till bruksanvisningen till kameran såväl som till denna manual.

Enheten är inte dammskyddad, stänkskyddad eller vattentät.

Försiktighetsmått för användning och förvaringsplats

Denna enhet ska inte användas eller förvaras på platser där följande förhållanden råder. Annars kan det bli fel

i denna enhet.

ˎ

Platser som utsätts för mycket hög temperatur

Temperaturer i gassande sol eller i ett stängt fordon under sommaren kan vara mycket höga, vilket kan

orsaka deformering eller felfunktion i denna enhet.

ˎ

Platser i direkt solljus eller nära värmare

Det kan orsaka deformering eller felfunktion i denna enhet.

ˎ

Platser som utsätts för vibrationer

Platser som utsätts för stark magnetism ˎ

Platser som utsätts för dammpartiklar på en sandig plats eller stranden ˎ

Försiktighetsmått för inspelade data

Var god observera att Sony inte ansvarar för inspelade data som till exempel bild- eller ljuddata om det inte

skulle gå att spela in eller spela upp på grund av tekniskt fel i kameran, minneskort, eller denna enhet och

tillbehör.

Om installation

Använd denna enhet där:

ˎ

det är stabilt och jämnt.

inget blockerar sikten mellan kameran och motivet. ˎ

det inte finns några föremål runt omkring som riskerar att falla omkull. ˎ

Kompatibla kameramodeller och funktioner

Denna enhet kan användas med Sonys digitala stillbildskameror (nedan kallad ”kamera”) i följande tabell.

Vilka funktioner som är kompatibla varierar beroende på kameramodellen. Vi hänvisar till bruksanvisningen

för kameran för närmare information.

Funktioner

Kameramodeller

Fäste

On demand-bildtagning

DSC-

Stillbild Intelligent panorering

H70/W515PS/

W560/W570/

A

W570D/W580

HX7/HX7V/

HX9/HX9V/

A

WX7/WX9/

WX10

TX100/TX100V B

Inte alla av dessa modeller är tillgängliga i alla länder och regioner.

5-SE

Nöje med Party-shot

Party-shot roterar och tar foton automatiskt. Den avkänner ansiktena i motivet med hjälp av funktionen i

Cyber-shotkameran och justerar kompositionen automatiskt.

Ta naturliga foton av alla med hjälp av funktionen ”Automatisk fotografering”.

Den automatiska fotograferingsfunktionen tar foton av alla eftersom ingen behöver vara fotograf. Och

eftersom folk är mindre medvetna om kameran, gör Party-shot det lättare att få naturliga, leende ansikten på

fotografierna.

Ta foton i önskat ögonblick med hjälp av funktionen ”On demand-bildtagning”

Om du trycker på knappen för On demand-bildtagning under automatisk fotografering, tar kameran foton i

önskat ögonblick. På så vis kan folk posera för foton och du också kan vara med på fotografierna.

Delarnas namn

6-SE

Front Undersida

Knapp för On demand-

Multikontakt

Stativgänga

bildtagning eller MENU-

Vipparm

Använd ett stativ som säljs

knapp (stopp)

Kameraklämmor

i handeln med 5,5 mm eller

Frigöringsknapp (mörkgrå)

kortare skruvar.

Strömbrytare ON/OFF

Låsknapp (ljusgrå)

Fot

Batterilucka

Drift/batteriindikator

Skyddslock

Knapp för On demand-bildtagning och MENU-knapp (stopp)

Vilka funktioner som tilldelats knappar varierar beroende på kameran. Du kan se vilken funktion en viss

knapp har genom att den lyser eller inte.

ˎ

Tänd: Knapp för On demand-bildtagning

Ej tänd: MENU-knapp (stopp) ˎ

Drift/batteriindikator

Indikatorer tänds eller blinkar på beroende på statusen för denna enhet.

Färg Indikatorstatus Status för denna enhet

Vit

Automatisk fotografering

Blinkar en gång När en bild har tagits

Blinkar långsamt När strömbrytaren ON/OFF på denna enhet används*/Under

visning av inställningsskärm

Blinkar snabbt Minnet i kameran är fullt. / Linsskyddet är stängt.

Röd Blinkar långsamt Batterinivå är låg.

Blinkar snabbt Onormalt tillstånd / Batterierna är slut. / Enheten utsätts för

någon yttre kraft.

* Indikatorn kanske inte blinkar på beroende på statusen för denna enhet.

3 Sätt i batterierna i batterifacket enligt

Förbereda enheten

markeringarna inuti facket.

Isättning av batterier

Du kan använda följande batterier.

ˎ

Två LR6 (storlek AA) alkaliska batterier

Två AA nickel-metallhydridbatterier ˎ

1 Stäng av denna enhet genom att skjuta

strömbrytaren ON/OFF till OFF.

2 Öppna batteriluckan.

4 Stäng batteriluckan.

Observera ¦

ˎ

Batterierna som sitter i denna enhet driver

bara denna enhet. De kan inte driva eller ladda

kameran.

ˎ

Var noga med att inte vidröra multikontakten när

du håller denna enhet.

ˎ

Manganbatterier kan inte användas.

Använd alltid samma typ av batterier tillsammans. ˎ

Kontrollera att polerna på batterierna är rätt ˎ

vända när de sätts i denna enhet. Om du sätter i

batterierna felvända, kommer denna enhet inte att

fungera.

ˎ

Använd inte ett nytt eller laddat batteri tillsammans

med ett förbrukat batteri.

Urtagning av batterier

Stäng av denna enhet och ta sedan ur batterierna.

Observera ¦

ˎ

När du tar ur batterierna, var försiktig så att de inte

tappas och orsakar personskada.

Tips ¼

ˎ

Ta ur batterierna om denna enhet inte ska

användas under en längre tid.

Batterinivå

Om batterinivån är låg, blinkar drift/

batteriindikatorn långsamt. Om batterinivån sjunker

ytterligare, blinkar indikatorn snabbare och denna

enhet ställs automatiskt i standbyläge.

Observera ¦

ˎ

Var noga med att inte dra i eller trycka för hårt på

foten på denna enhet när du öppnar batteriluckan.

Det kan orsaka fel.

7-SE

8-SE

Modeller med fäste B enligt tabellen över ˎ

Sätta i kameran i denna enhet

kompatibla modeller

Sätt i kameran så att LCD-skärmen är vänd mot

Innan du sätter i kameran

SONY-logotypen på denna enhet.

Att det finns tillräckligt med ledigt utrymme i ˎ

internminnet och minneskortet.

ˎ

Sätt i ett fulladdat batteripaket i kameran.

Stäng av strömmen till kameran. ˎ

1 Ta bort skyddslocket.

4 Rikta in multikontakten på undersidan av

kameran mot multikontakten på denna

enhet. Sätt på kameran vinkelrätt mot

vipparmen på denna enhet.

2 Tryck på frigöringsknappen (mörkgrå)

på denna enhet för att öppna

kameraklämmorna.

3 Kolla posten ”Fäste” i tabellen över

kompatibla funktioner (sidan 4). Vrid

kameran så att den är vänd åt önskat håll.

Modeller med fäste A enligt tabellen över ˎ

kompatibla modeller

Sätt i kameran så att objektivet är vänt mot

SONY-logotypen på denna enhet.

5 Skjut kameran långsamt tills den är

positionerad nästan vid mittpunkten på

denna enhet.

9-SE

6 Tryck på låsknappen (ljusgrå) på denna

enhet för att stänga kameraklämmorna.

Observera ¦

ˎ

Skjut inte på kameran med stängda

kameraklämmor. Det kan orsaka felfunktion.

ˎ

Kontrollera att kameraklämmorna inte ligger emot

objektivet eller funktionsknapparna på kameran.

Hur kameran tas ur

Stäng av strömmen till kameran.

Efter att denna enhet har stannat, stäng

av den.

Tryck på frigöringsknappen på denna

enhet för att öppna kameraklämmorna.

Lyft upp kameran med ena handen

samtidigt som du håller i vipparmen med

den andra.

Tryck på låsknappen på denna enhet för

att stänga kameraklämmorna.

Observera ¦

ˎ

När kameran tas ur, lyft den alltid vinkelrätt mot

vipparmmen.

Om man använder kraft och tar ur kameran snett

eller skjuter den i sidled kan den skadas.

ˎ

Om du tar med dig denna enhet någonstans, eller

om du inte tänker använda den under en längre

period, sätt tillbaka skyddslocket.

ˎ

Sätt på skyddslocket på denna enhet från den sida

där låsknappen (ljusgrå) sitter.

10-SE

2 m.

ˎ

Denna slås automatiskt på igen från pausläge när

Starta automatisk

ett ansikte avkänns eller om du trycker på MENU-

fotografering

knappen (stopp) eller lyfter upp enheten.

Observera ¦

1 Ställ strömbrytaren ON/OFF på denna

ˎ

Om du trycker för hårt på knappen kan det orsaka

enhet på ON.

att denna enhet ramlar av det dedikerade stället.

Denna enhet ställs i standbyläge.

Tips ¼

2 Ställ strömbrytaren på kameran på ON.

ˎ

När ”Rör vid touch-sensorn för att avbryta

Automatisk fotografering startar efter initiering.*

tagningen” visas på kamerans LCD-skärm, tryck

* Denna enhet roterar cirka 180 grader åt

på knappen för On demand-bildtagning på denna

vänster och 180 grader åt höger från den

enhet.

interna baspositionen innan den återgår till

ursprungspositionen.

Avsluta automatisk fotografering

Tryck på MENU-knappen (stopp) på

denna enhet för att stoppa automatisk

fotografering.

Stäng av strömmen till kameran.

Observera ¦

ˎ

Om man stänger av denna enhet under automatisk

fotografering, bryts strömmen till denna enhet.

Gör inte det utom i nödfall.

ˎ

Om du lyfter upp denna enhet under automatisk

fotografering, kan det hända att enheten

bestämmer att det rör sig om ett onormalt tillstånd

och motorn kan då stanna och automatisk

bildtagning kan stoppas tillfälligt. I sådant fall

återupptas automatisk fotografering när du sätter

tillbaka denna enhet.

ˎ

Drift/batteriindikatorn blinkar snabbt i rött om

du med våld stoppar rotationen eller om en yttre

kraft påverkar denna enhet under automatisk

fotografering. Ta i sådant fall bort det som

blockerar och slå sedan av denna enhet och på

igen.

ˎ

När denna enhet används offentligt, ta hänsyn till

andra personer i närheten.

ˎ

Det går inte att ändra kamerans inställning till

uppspelningsläge under automatisk fotografering.

Funktion för ansiktsavkänning

Beroende på omgivningen vid fotografering, är det ˎ

möjligt att kameran ibland inte avkänner ansikten

eller kanske avkänner andra saker än ansikten.

ˎ

Om kameran inte avkänner några ansikten under

en stund, kan det hända att denna enhet ställs i

pausläge för att spara ström.

ˎ

Kameran kan inte avkänna ansikten som är för

nära eller för långt bort. Det lämpliga avståndet

mellan ett ansikte och kameran är mellan 1 m och

11-SE

Fotografering med On

demand-bildtagning

Med funktionen On demand-bildtagning kan du

skicka instruktioner för inspelning till enheten när

du så önskar.

Du kan du skicka instruktioner för att spela

in inte bara stillbilder utan också bilder med

Intelligent panorering med hlp av denna enhets

panoreringsfunktion. (Endast med kompatibla

kameramodeller)

Tryck på knappen för On demand-

bildtagning under automatisk bildtagning

eller visning av inställningsskärm.

Självutlösarens lampa på kameran blinkar och

ansiktsavkänning påbörjas. När kameran avkänner

ett ansikte och avslutar valet av bildkomposition,

hörs snabba pip och tagningen påbörjas.

När On demand-bildtagningen är avslutad, återgår

denna enhet till det automatiska tagningsläget.

Observera ¦

ˎ

Det hörs inget pipljud om det är avstängt på

kameran.

ˎ

Om du trycker för hårt på knappen kan det orsaka

att denna enhet ramlar av det dedikerade stället.

Tips ¼

ˎ

Även om kameran inte hittar ett ansikte, tar den

en bild.

ˎ

För att avbryta pågående On demand-bildtagning,

tryck på knappen för On demand-bildtagning en

gång till.

ˎ

Vid panoramafotografering går det inte att avbryta

On demand-bildtagning när kompositionen har

ställts in.

ˎ

Det kan hända att kameran inte kan ta

panoramabilder på rätt sätt om motivet eller

kameran rör sig för mycket. Vi hänvisar till

användarmanualen för kameran för närmare

information.

12-SE

ˎ (Låg)

Ändra inställningarna

Låg tagningsfrekvens. Ett litet antal bilder tas.

1 Under automatisk fotografering, tryck på

Blixtinställning

MENU-knappen på denna enhet.

ˎ (Auto)

Denna enhet slutar rotera och lutar kameran

Blixt används automatiskt i enlighet med

framåt. Sedan visas inställningsskärmen på

tagningsförhållandena.

kamerans LCD-skärm.

ˎ (Av)

2 Välj ett inställningsalternativ på kameran.

Blixt används inte under några förhållanden.

Inställningarna varierar beroende på

kameramodellen.

Tagningsinställning för Intelligent

Automatisk fotografering återupptas när du har

panorering

ändrat inställningarna.

(Endast kameramodeller som

Tips ¼

stöder bildtagning med Intelligent

ˎ

Tillvägagångssättet varierar beroende på

panorering)

kameramodellen. Vi hänvisar till bruksanvisningen

för kameran för närmare information.

ˎ (Stillbild)

ˎ

Kameran stängs av automatiskt för att spara på

Tar stillbilder under On demand-bildtagning.

batteripaketet när ingenting görs under mer än 2

minuter vid visning av inställningsskärmen. Slå i så

ˎ (iPanorering)

fall på kameran igen.

Tar bilder med Intelligent panorering under On

demand-bildtagning.

Inställningar

Inställning av storlek för

Om du ändrar grundinställningen, visas en ikon ˎ

panoramabilder

med inställt värde på kamerans LCD-skärm.

(Endast kameramodeller som

ˎ

En understrykning anger grundinställningen.

stöder bildtagning med Intelligent

Inställning av rotationsvinkel

panorering)

ˎ (Ingen begränsn.)

ˎ (Standard)

Roterar obegränsat för att följa ett motiv.

Tar panoramabilder i standardstorlek.

ˎ (180°)

Begränsar kamerans område för ansiktsavkänning

ˎ (Brett)

till 180 grader (90 grader till vänster och höger från

Tar panoramabilder i bred storlek.

mittpunkten).

ˎ (90°)

Begränsar kamerans område för ansiktsavkänning

till 90 grader (45 grader till vänster och höger från

mittpunkten).

Tips ¼

ˎ

Positionen framåt (mittpunkten för rotation)

återställs efter följande operationer.

När strömmen slås på

När rotationsvinkeln ändras

När denna enhet lyfts upp och flyttas

Inställning av tagningsfrekvens

ˎ (Hög)

Hög tagningsfrekvens. Ett stort antal bilder tas.

ˎ (Standard)

Standard tagningsfrekvens. Ett genomsnittligt antal

bilder tas.