Sony DSC-P93 – страница 5
Инструкция к Фотоаппарату Sony DSC-P93
Чтобы распечатать все
изображения, отмеченные
значком
На шаге 4 выберите [DPOF image].
Будут напечатаны все изображения,
отмеченные значком , независимо
от того, какое изображение
(принтер с поддержкой PictBridge)
Печать неподвижных изображений
отображается на экране.
Чтобы распечатать все
изображения в папке
На шаге 4 выберите [All In This
Folder], затем нажмите z.
Чтобы добавить дату и время
в изображение
На шаге 9 выберите [Date], затем
выберите формат даты с помощью
b/B. Можно выбрать один из
следующих форматов: [Day&Time]
или [Date]. Если выбран формат
[Date], дата будет добавлена так, как
указано в разделе “Установка даты
и времени” (стр. 19).
Эта функция
может не поддерживаться
некоторыми
принтерами.
RU
81
Можно выбрать один из
отключены t ЖК-дисплей
Съемка фильмов
следующих режимов: [640 (Fine)],
отключен t Индикаторы включены.
[640 (Standard)] или [160].
Гистограмма не отображается.
Можно снимать фильмы со звуковым
• Размер изображения [640 (Fine)]
Подробное описание указанных
сопровождением.
может быть выбран только при
обозначений представлено на стр. 134.
записи изображения на карту
Кнопка
“Memory Stick PRO”.
управления
Съемка крупным планом
Кнопка
d Нажмите кнопку спуска
(макросъемка)
спуска
Переклю-
затвора до упора.
Установите переключатель режимов
затвора
чатель
На ЖК-дисплее фотокамеры
в положение и следуйте указаниям
режимов
появится надпись “REC”,
на стр. 29.
и фотокамера начнет записывать
изображение и звук.
Съемка с использованием
101
таймера автоспуска затвора
REC
00:00:02
[
00:10:48
]
Установите переключатель режимов
в положение и следуйте указаниям
на стр. 31.
• Запись останавливается, если карта
• Не прикасайтесь к микрофону (стр. 8)
“Memory Stick” заполнена.
во время съемки.
• Следующие функции недоступны для
e Чтобы остановить запись,
использования.
снова нажмите кнопку
– Изменение коэффициента
a Установите переключатель
масштабирования
спуска затвора до упора.
режимов в положение .
– Съемка с фотовспышкой
– Добавление даты и времени
b Нажмите (Размер
• Если выбран режим [640 (Fine)],
Индикаторы, отображаемые
а прилагаемый аудио/видео кабель
изображений).
на ЖК-дисплее во время
подключен к разъему A/V OUT
Появится элемент настройки
съемки фильмов
(MONO), следить за снимаемыми
Image Size.
Эти индикаторы не записываются
изображениями на дисплее невозможно.
При каждом нажатии кнопки
ЖК-дисплей станет синим.
c Выберите нужный режим
• Информацию о продолжительности
состояние ЖК-дисплея изменяется
спомощью v/V.
съемки для различных размеров
RU
следующим образом: Индикаторы
изображений см. на стр. 117.
82
Ф
ильмы
a Установите переключатель
Чтобы остановить
Просмотр фильмов на
режимов в положение .
воспроизведение
ЖК-дисплее
Нажмите z еще раз.
b Выберите требуемый фильм
Фильмы можно просматривать на
с помощью b/B.
Регулировка громкости
ЖК-дисплее фотокамеры,
Фильмы с размером изображения
Настройте громкость с помощью
v
/
V
.
прослушивая при этом звуки из
[640 (Fine)] или [640 (Standard)]
динамика фотокамеры.
отображаются во весь экран.
Чтобы перемотать вперед/
Кнопка
101
10/10
назад
управления
00:00:00
Переключатель
Во время воспроизведения фильма
режимов
нажимайте B (вперед) или b (назад).
Чтобы вернуться к обычному режиму
_
0010
10:30PM2005 1 1101
PLAY BACK/NEXT VOLUME
воспроизведения, нажмите z.
Фильмы с размером кадров [160]
отображаются на дисплее
Индикаторы, отображаемые
в масштабе меньшем, чем
на ЖК-дисплее во время
масштаб неподвижных
просмотра фильмов
изображений.
При каждом нажатии кнопки
c Нажмите кнопку z.
состояние ЖК-дисплея изменяется
следующим образом: Индикаторы
Начнется воспроизведение
Динамик
отключены t ЖК-дисплей
фильма и звука.
Во время воспроизведения
отключен t Индикаторы включены.
Гистограмма не отображается.
Фильмы
фильма на ЖК-дисплее
отображается значок B
Подробное описание указанных
(воспроизведение).
обозначений представлено на стр. 136.
101
10/10
00:00:03
• На экране телевизора фильмы можно
просматривать таким же образом, как
и неподвижные изображения (стр. 42).
Полоса
• Фильмы, записанные на других
_
0010
2005 1 1
10:30PM101
воспроизве
STOP REV/CUE VOLUME
устройствах Sony, могут отображаться
дения
с меньшим размером, чем неподвижное
RU
изображение.
83
В режиме отображения
Индексный экран
Удаление фильмов
одного кадра
a Установите переключатель
Существует возможность удаления
a Установите переключатель
режимов в положение
ненужных фильмов.
режимов в положение .
и нажмите (указатель)
Кнопка
для перехода на индексный
b Выберите фильм, который
управления
экран.
необходимо удалить,
Переклю-
чатель
с помощью b/B.
b Нажмите (удалить).
режимов
c Нажмите (удалить).
c Выберите [Select] при
На этом этапе изображение еще
помощи b/B, затем
не удаляется.
нажмите z.
d Выберите [Delete]
d С помощью v/V/b/B
с помощью v, затем нажмите
выберите изображение,
z.
которое требуется удалить,
На ЖК-дисплее появится
затем нажмите z.
сообщение “Access”, и фильм
На выбранном фильме появится
будет удален.
значок (удалить).
e Для удаления других
• Защищенные фильмы не могут быть
фильмов выберите фильм,
удалены.
который необходимо
• Учтите, что удаленный фильм нельзя
восстановить.
удалить, с помощью b/B,
затем повторите шаг 4.
TO NEXTSELECT
На этом этапе изображение еще
Отмена удаления
не удаляется.
На шаге 4 или 5 выберите [Exit].
e Для удаления других
фильмов повторите шаг 4.
RU
84
f Нажмите (удалить).
<Пример> Обрезание фильма под
номером 101_0002
Монтаж фильмов
g Выберите [OK] с помощью B,
101_0001
101_0003
затем нажмите z.
Существует возможность обрезания
На ЖК-дисплее появится
фильмов или удаления ненужных
1
2
3
“Access”, и фильм будет удален.
частей (стр. 44). Этим режимом
рекомендуется пользоваться в том
101_0002
случае, когда емкость карты
1. Обрезание кадр А.
Отмена удаления
“Memory Stick” недостаточна, или
На шаге 3 или 7 выберите [Exit].
при прикреплении фильмов
1
2
3AB
к сообщениям, отправляемым по
Удаление всех изображений
электронной почте.
Точка разделения
101_0002
из выбранной папки
Имейте в виду, что исходный фильм
2. Обрезание кадр В.
На шаге 3 выберите [All In This
при обрезании удаляется.
101_0004
Folder] и нажмите z. Затем выберите
[OK] и нажмите z. Для отмены
123 B
A
Номера файлов, назначаемые
удаления выберите [Cancel]
при обрезании фильмов
с помощью b и нажмите z.
101_0005
Точка
Полученным с помощью обрезания
разделения
фильмам назначаются новые номера;
3. Удаление кадров А и В, если они не
фильмы записываются в виде
нужны.
отдельных файлов в папку записи.
101_0004 101_0007
Исходный фильм удаляется, а его
13
AB
2
номер пропускается.
Фильмы
101_0006
Удаление Удаление
4. Остаются только необходимые
кадры.
13
2
101_0006
RU
85
e Выбор точки разделения.
• Невозможно обрезать изображения
следующих типов:
MENU
Нажмите z в месте, где будет
– Неподвижные изображения
находиться точка разделения.
– Фильмы, которые слишком коротки
Кнопка
Переключатель
управления
для обрезания
режимов
101
10/10
– Защищенные фильмы
Divide
00:00:02
Dividing
• После обрезания восстановить
Point
обрезанный фильм невозможно.
OK
Cancel
• Исходный фильм после обрезания
Exit
удаляется.
• Обрезанный фильм записывается
Для перемещения точки
в выбранную папку записи в виде нового
разделения по кадрам выберите
файла.
элемент [c/C] (следующий/
предыдущий кадр) и с помощью
b/B выберите позицию точки
разделения. Если нужно
поменять точку разделения,
a Установите переключатель
выберите [Cancel].
режимов в положение .
Воспроизведение фильма
возобновится.
b Выберите фильм, который
f Определив точку
необходимо обрезать,
разделения, выберите [OK]
спомощью b/B.
с помощью v/V, затем
c Нажмите кнопку MENU.
нажмите z.
Появится меню.
g Выберите [OK] с помощью v,
d Выберите (Divide)
затем нажмите z.
спомощью B, затем нажмите
Фильм будет обрезан.
z. После этого выберите
[OK] с помощью v, затем
Отмена обрезания
нажмите z.
На шаге 5 или 7 выберите [Exit].
После этого начнется
На ЖК-дисплее снова появится
RU
воспроизведение фильма.
фильм.
86
• Этот фотоаппарат совместим с
Обмен данными
Копиро
вание
высокоскоростным USB (совместимая с
скомпьютером
USB 2.0).
изображений на жесткий
• Соединение с интерфейсом USB,
При переходе компьютера из режима
совместимым с высокоскоростным USB
диск компьютера
ожидания или приостановки
(совместимым с USB 2.0), обеспечивает
в обычный режим процесс обмена
– Для пользователей
улучшенную поддержку передачи
данными между фотокамерой
данных (высокоскоростную передачу
компьютеров Windows
и компьютером может не
данных).
• Если подсоединить два устройства USB
возобновиться автоматически.
Рекомендуемая
или более к одному компьютеру
одновременно, то некоторые из них,
конфигурация компьютера
Если в комплект поставки
включая данную фотокамеру, возможно,
ОС: Microsoft Windows 98, Windows
не будут функционировать в зависимости
компьютера не входит
98SE, Windows 2000 Professional,
от типа устройств USB.
соединитель USB
Windows Millennium Edition, Windows
• Нормальная работа фотокамеры,
Если в комплект поставки компьютера
подключенной к концентратору USB,
Изображения на компьютере
XP Home Edition или Windows XP
не входит разъем USB, а компьютер не
не гарантируется.
Professional
• Не гарантируется нормальная работа
оборудован разъемом для подключения
Вышеуказанная ОС должна быть
фотокамеры со всеми операционными
карты памяти “Memory Stick”, можно
установлена производителем. Не
средами.
скопировать изображения на жесткий
гарантируется нормальная работа
диск компьютера с помощью
фотокамеры с обновленными
Режим USB
дополнительного устройства.
версиями вышеперечисленных ОС,
Подробную информацию см. на веб-
а также в конфигурации
Существует два режима для
с несколькими ОС.
узле компании Sony.
подсоединения USB к компьютеру:
Центральный процессор: MMX
http://www.sony.net/
[Normal] и [PTP]*. Режим [Normal]
Pentium 200 MHz или более быстрый
является режимом по умолчанию.
Разъем USB: Входит в стандартный
В этом разделе в качестве примера
Содержание CD-ROM
комплект компьютера
описывается режим [Normal].
x Драйвер USB
Дисплей: 800 × 600 точек или больше
*
Совместим только с Windows XP. При
режим High Color (16 бит, 65000 цветов)
подключении к компьютеру выполняется
Этот драйвер необходим для
копирование данных только из папки,
подключения фотокамеры
или больше
автоматически выбранной фотокамерой.
к компьютеру.
Для выбора папки выполните действия,
При использовании Windows XP
описанные на стр. 66.
устанавливать драйвер USB не
требуется.
RU
87
И
зо
б
ражения на компьютере
x Picture Package
Установка драйвера USB
b Щелкните [USB Driver] на
Это приложение используется для
главном экране программы
При использовании Windows XP
облегчения переноса изображений
установки.
с фотокамеры на компьютер. Кроме
устанавливать драйвер USB не
требуется.
того, оно дает возможность
Если драйвер интерфейса USB уже
использования различных функций.
При установке “Picture Package”
установлен, драйвер USB не нужно
устанавливать.
драйвер USB будет установлен
автоматически.
a Включите компьютер
и вставьте входящий
• Требуемые действия могут
в комплект CD-ROM
различаться в зависимости от ОС.
в устройство чтения дисков
• Перед установкой драйвера
Появится экран “InstallShield
CD-ROM.
Wizard”.
и приложения USB закройте все
работающие на компьютере
Не подключайте фотокамеру
c Щелкните [Next].
приложения.
к компьютеру на этом этапе.
• Если используется ОС Windows XP
Появится окно меню установки.
или Windows 2000, войдите в систему
Если окно не появилось, дважды
в качестве администратора.
щелкните (My Computer) t
(PICTUREPACKAGE)
в указанном порядке.
• Если предполагается использовать
приложение “Picture Package”,
щелкните “Picture Package”.
Драйвер USB будет установлен,
Начнется установка драйвера
когда завершится установка “Picture
интерфейса USB. По завершении
Package” (стр. 95).
установки отобразится
• На работающем компьютере перед
сообщение об успешном
установкой драйвера USB закройте
завершении установки.
все активные приложения.
RU
88
d Щелкните [Yes, I want to
Подсоединение фотокамеры
c Подсоедините входящий
restart my computer now],
к компьютеру
в комплект кабель USB
затем щелкните [Finish].
кразъему (USB)
a Установите в фотокамеру
фотокамеры.
карту памяти “Memory
Stick”, на которой находятся
предназначенные для
копирования изображения.
Компьютер перезагрузится.
После этого можно установить
Изображения на компьютере
USB-соединение.
d Подсоедините кабель USB
e Извлеките CD-ROM.
ккомпьютеру.
• Используйте полностью заряженные
никель-металлогидридные батареи или
адаптер питания переменного тока
(не входит в комплект). Если батареи
недостаточно заряжены, фотокамера
может отключиться в процессе
копирования, что приведет к сбою
• Если используется настольный
в передаче данных или их повреждению.
компьютер, подсоедините кабель USB
b Установите переключатель
к разъему USB, расположенному на
задней панели компьютера.
режимов в положение
• Если используется Windows XP,
и включите фотокамеру
на рабочем столе компьютера
автоматически появится мастер
икомпьютер.
RU
AutoPlay. Перейдите к стр. 91.
89
P Отключение кабеля USB,
Копирование изображений
извлечение карты “Memory
USB Mode
– Windows 98/98SE/2000/Me
Normal
Stick” или выключение
a Дважды щелкните [My
камеры во время
Computer], затем дважды
соединения USB.
Индикаторы
щелкните [Removable Disk].
Инструкции для пользователей
Switch on
MENU
обращения*
Появится информация об
Windows 2000, Me или XP
изображениях, которые записаны
На ЖК-дисплее фотокамеры
1 Щелкните дважды на панели
на карте памяти “Memory Stick”.
появится “USB Mode Normal”. При
• В этом разделе приведен пример
задач.
первой установке USB-соединения
операции копирования изображений
в папку “My Documents”.
компьютер автоматически запускает
• Если значок “Removable Disk” не
используемую программу, которая
отображается, см. стр. 91.
распознает фотокамеру. Подождите
• Если используется ОС Windows XP,
некоторое время.
см. стр. 91.
Дважды щелкните мышью здес
b
Дважды щелкните [DCIM],
* На время обмена данными индикаторы
2 Щелкните (Sony DSC), затем
затем дважды щелкните
обращения становятся красными. Не
щелкните [Stop].
папку, где хранятся
работайте на компьютере, пока
3 Выберите отсоединяемое
копируемые
файлы
индикаторы не загорелись белым
устройство в появившемся окне,
изображений.
цветом.
затем щелкните [OK].
c
Щелкните правой кнопкой
• Если “USB Mode Normal” не появится на
4 Щелкните [OK].
мыши файл изображений для
шаге 4, нажмите MENU, выберите
Шаг 4 необязателен для
отображения меню, затем
[USB Connect] и установите значение
пользователей Windows XP.
выберите в меню [Copy].
[Normal].
5 Отсоедините кабель USB,
d
Дважды щелкните папку “My
извлеките “Memory Stick” или
Documents”, правой кнопкой
выключите фотокамеру.
мыши щелкните в окне “My
Инструкции для пользователей
Documents” для отображения
Windows 98 и 98SE
меню, затем выберите в меню
Убедитесь, что индикаторы доступа
пункт [Paste].
(стр. 90) на дисплее светятся белым
Файлы изображений будут
цветом, и выполните только действия
скопированы в папку “My
RU
описанного выше шага 5.
Documents”.
90
ь
Копирование изображения
Если не отображается значок
– Windows XP
с тем же именем файла, что
съемного диска
и в папке назначения
Копирование изображений
1 Щелкните правой кнопкой мыши
Появится сообщение, предлагающее
с помощью мастера Windows XP
[My Computer], чтобы вывести
подтвердить перезапись. При замене
AutoPlay
меню, затем щелкните [Properties].
существующего файла изображения
Появится экран “System
a Установите соединение USB
новым первоначальный файл будет
Properties”.
(стр. 89). Щелкните [Copy
удален.
2 Отобразите [Device Manager].
pictures to a folder on my
1 Щелкните [Hardware].
computer using Microsoft
Изменение имени файла
2 Щелкните [Device Manager].
Чтобы скопировать файл
Scanner and Camera Wizard],
• Для пользователей Windows 98,
изображения на компьютер, не
затем щелкните [OK].
98SE и Me шаг 1 является
выполняя перезапись, просто
необязательным. Щелкните
Появится экран “Scanner and
измените имя файла. Но помните, что
вкладку [Device Manager].
Camera Wizard”.
Изображения на компьютере
файл с измененным именем,
3 Если на дисплее отображается
b Щелкните [Next].
возможно, не удастся воспроизвести
[ Sony DSC], выполните
с помощью фотокамеры. Для
Отобразятся изображения,
операцию удаления.
воспроизведения изображений
хранящиеся на карте памяти
1 Щелкните правой кнопкой
с помощью фотокамеры выполните
“Memory Stick”.
мыши [ Sony DSC].
действия, описанные на стр. 95.
2 Щелкните [Uninstall].
c Удалите флажки тех
Появится экран “Confirm
изображений, которые не
Device Removal”.
требуется копировать на
• Пользователям Windows 98,
жесткий диск компьютера,
98SE и Me нужно щелкнуть
затем щелкните [Next].
[Remove].
Появится экран “Picture Name
3 Щелкните [OK].
and Destination”.
Устройство удалено.
Попытайтесь установить драйвер
интерфейса USB еще раз, используя
входящий в комплект CD-ROM
(стр. 88).
RU
91
d Для снимков выберите
Просмотр изображений на
название и папку, в которую
экране компьютера
они будут помещены, затем
a Щелкните [Start], затем
щелкните [Next].
щелкните [My Documents].
Начнется копирование
Отобразится содержимое папки
изображений. После завершения
“My Documents”.
копирования появится окно
“Other Options”.
• В этом разделе описывается процесс
e Щелкните [Nothing. I’m
просмотра изображений, скопированных
в папку “My Documents”.
finished working with these
• При наличии другой операционной
pictures], затем щелкните
системы, а не Windows XP, дважды
[Next].
щелкните [My Documents] на рабочем
столе компьютера.
Появится экран “Completing the
Scanner and Camera Wizard”.
b Дважды щелкните файл
изображения, которое вы
f Щелкните [Finish].
хотите просмотреть.
Окно мастера будет закрыто.
Изображение отобразится на
• Чтобы продолжить копирование других
экране.
изображений, следуйте процедуре из
раздела P на стр. 90, описывающей
отсоединение кабеля USB и повторного
его подсоединения. Затем повторите
процедуру, начиная с шага 1.
RU
92
Папки с файлами изображений и имена файлов
Записанные фотокамерой
изображения распределяются на карте
памяти “Memory Stick” по папкам.
Пример: при просмотре папок
в системе Windows XP
(с использованием карты “Memory
Stick”)
Изображения на компьютере
Папки с данными изображений, которые
были записаны с помощью фотокамеры,
не снабженной функцией создания папок.
Папка с данными изображений,
записанных с помощью фотокамеры. Если
не создано никаких папок, присутствует
только папка “101MSDCF”.
Папки, содержащие данные фильма и т.п.,
записанные с помощью фотокамеры, не
имеющей функции создания папок.
• В папки “100MSDCF” или
“MSSONY” записать изображения
невозможно. Изображения в этих
папках доступны только для
просмотра.
• Подробную информацию о папке
RU
см. на стр. 50, 66.
93
Папка Имя файла Описание файла
101MSDCF на
DSC0ssss. JPG • Файлы неподвижных изображений, отснятых в
999MSDCF
– Режиме обычной съемки (стр. 25)
– Мультикадровая съемка (стр. 63)
– Режиме Мультикадровая съемка (стр. 64)
MOV0ssss. MPG • Файлы фильмов (стр. 82)
MOV0ssss. THM • Файлы групп изображений, записанных в режиме фильма (стр. 82)
• Символы ssss заменяются числом из диапазона от 0001 до 9999.
• Пронумерованные сегменты файла фильма, записанного в режиме фильма,
соответствуют файлу группы изображений и используют одинаковые числа.
RU
94
Просмотр изображений, ранее
a Щелкните правой кнопкой
Установка “Picture Package”
скопированных на жесткий
мыши файл изображения,
Программа “Picture Package”
диск компьютера
затем щелкните [Rename].
предназначена только для
Измените имя файла на
компьютеров Windows.
Это операция необходима для
“DSC0ssss”.
Программу “Picture Package” можно
просмотра файлов изображений,
Символы ssss заменяются
использовать на компьютере
которые были скопированы на
Windows для работы с изображениями,
жесткий диск компьютера ранее
числом из диапазона от 0001 до
9999.
сделанными данной фотокамерой.
и уже удалены с карты “Memory
• Отображение расширения файлов
При установке программного
Stick” с помощью фотокамеры.
зависит от настроек компьютера.
обеспечения “Picture Package”
Скопируйте файлы изображений,
Неподвижное изображение имеет
драйвер USB устанавливается
хранящиеся на жестком диске
расширение “JPG”, а фильм –
автоматически.
компьютера, на карту “Memory Stick”
расширение “MPG”. Не изменяйте
и просмотрите их на дисплее
расширение.
• На работающем компьютере закройте
Изображения на компьютере
фотокамеры.
все активные приложения перед тем, как
b Скопируйте файл
приступить к установке “Picture
изображения в папку на
• Пропустите шаг 1, если имя,
Package”.
присвоенное файлу фотокамерой, не
карте “Memory Stick”.
изменялось.
1 Щелкните правой кнопкой
Для компьютера
• Возможно, некоторые изображения не
мыши файл изображения, затем
Сведения об основной операционной
удастся отобразить. Это зависит от
щелкните [Copy].
системе Windows см. в стр. 87.
размера изображений.
2 Выберите и дважды щелкните
• Изображения, измененные с помощью
Другие системный требования.
компьютера, или изображения, отснятые
папку [DCIM] в [Removable
Программное обеспечение:
с помощью другой фотокамеры,
Disk] или папку [Sony
Macromedia Flash Player 6.0 или более
возможно, не удастся воспроизвести на
MemoryStick] в [My Computer].
поздняя версия, Windows Media Player
этой фотокамере.
3 Правой кнопкой мыши
7.0 или более поздняя версия
• Если появится сообщение с запросом
щелкните папку [
sss
MSDCF],
и DirectX 9.0b или более поздняя
о перезаписи данных, введите на шаге 1
затем щелкните [DCIM].
другие цифры.
версия.
Pastesss заменяется числом
• Если для сохранения файла изображений
Звуковая карта: Стерео звуковая
от 100 до 999.
не существует папки, создайте новую
карта 16 бит с громкоговорителями
папку, затем скопируйте в нее файл
Память: 64 МБ или больше
изображений. Сведения о создании папок
(рекомендуется 128 МБ или больше)
смотрите в разделе стр. 50.
RU
95
Жесткий диск: Требуемое
b Щелкните [Picture Package].
d Щелкните [Next].
пространство на жестком диске:
Появится экран “License
приблизительно 200 МБ
Agreement”.
Дисплей: Видеокарта с VRAM 4 МБ
Внимательно прочтите
(DirectDraw совместимая с драйвером)
лицензионное соглашение. Если
вы принимаете условия
• Для автоматического создания слай-шоу
лицензионного соглашения,
(стр. 99) необходим процессор Pentium
установите флажок в окошке
III 500 МГц или лучший.
“I accept the terms of the license
• Данное программное обеспечение
agreement”, затем щелкните
совместимо с технологией DirectX.
Появится экран “Choose Setup
[Next].
Перед использованием необходим
Language”.
установить “DirectX”.
• Для записи дисков CD-R необходимо
c Выберите нужный язык,
специальное программное обеспечение.
затем щелкните [Next].
a Включите компьютер
и вставьте входящий
вкомплект CD-ROM
в устройство чтения дисков
CD-ROM.
Появится окно меню установки.
•
Если драйвер USB еще не установлен
• В этом разделе описывается
(стр. 88), не подсоединяйте
англоязычный интерфейс.
фотокамеру к компьютеру до
завершения установки программы
“Picture Package” (за исключением
Windows XP).
RU
96
e Щелкните [Next].
g Убедитесь в том, что
Копирование изображений
в окошке “Yes, I want to
с помощью “Picture Package”
restart my computer now”
Подсоедините фотокамеру
установлен флажок, затем
к компьютеру при помощи кабеля
щелкните [Finish].
USB.
Компьютер перезагрузится.
Будет автоматически запущена
программа “Picture Package”,
и изображения на карте памяти
“Memory Stick” будут автоматически
копироваться на компьютер. По
f Щелкните [Install] в окне
окончании копирования
“Ready to Install the
изображений запускается программа
Program”.
“Picture Package Viewer”, и на экран
Изображения на компьютере
Начнется установка.
выводятся скопированные
изображения.
Появятся значки программы
“Picture Package Menu”,
и отобразятся “Picture Package
destination Folder”.
h Извлеките CD-ROM.
Если после установки
программного обеспечения
появляется экран “Welcome to
setup for Direct X”, следуйте
инструкциям.
• Обычно создаются папки “Picture
Package” и “Date” внутри папки “My
Documents”, в которые копируются все
файлы с изображениями, записанными
фотокамерой.
RU
97
• Если “Picture Package” не копирует
Использование программы
Просмотр изображений на
изображения автоматически, запустите
“Picture Package”
дисплее компьютера
“Picture Package Menu” и установите
В левой части экрана щелкните
флажок в окошке [Settings] в [Copy
Для доступа к различным функциям
automatically].
[Viewing video and pictures on PC].
запустите “Picture Package Menu” на
• Windows XP настроена таким образом,
В правом нижнем углу экрана щелкните
что активизируется OS AutoPlay Wizard.
рабочем столе компьютера.
[Viewing video and pictures on PC].
В случае отключения OS AutoPlay
• В зависимости от используемого
Wizard, отмените активизацию с
компьютера экран по умолчанию может
помощью [Settings] в “Picture Package
иметь разный вид. Можно изменить
Menu”.
порядок кнопок с помощью [Settings]
в нижнем правом углу экрана.
• Чтобы получить подробные сведения по
использованию программы, щелкните
в правом верхнем углу экрана для
вывода оперативной справки.
Появится экран, используемый для
Техническую поддержку “Picture
Package” обеспечивает центр Pixela User
просмотра изображений.
Support Center. Дополнительные
сведения смотрите в документации,
прилагаемой к CD-ROM.
RU
98
Сохранение изображений на
Подготовка демонстрации
диск CD-R
слайдов
Копирование
В левой части экрана щелкните
В левой части экрана щелкните
изображений на жесткий
[Save the images on CD-R].
[Automatic Slideshow Producer].
диск компьютера
В правом нижнем углу экрана
В правом нижнем углу экрана
– Для пользователей
щелкните [Save the images on CD-R].
щелкните [Automatic Slideshow
Producer].
компьютеров Macintosh
Рекомендуемая
конфигурация компьютера
ОС: Mac OS 9.1, 9.2 или Mac OS X
(v10.0/v10.1/v10.2/v10.3)
Вышеуказанная ОС должна быть
Появится экран CD-R,
Изображения на компьютере
установлена производителем.
использующийся для сохранения
Разъем USB: Входит в стандартный
изображений на диске.
Отобразится экран, используемый
комплект компьютера
• Для сохранения изображений на CD-R
для подготовки демонстрации
• Если подсоединить два устройства USB
необходим привод CD-R.
слайдов.
или более к одному компьютеру
Дополнительные сведения
одновременно, то некоторые из них,
о вовместимых приводах смотрите на
включая данную фотокамеру, возможно,
веб-узле центра Pixela User Support
не будут функционировать в зависимости
Center.
от типа устройств USB.
http://www.ppackage.com/
• Нормальная работа фотокамеры,
подключенной к концентратору USB, не
гарантируется.
• Не гарантируется нормальная работа
фотокамеры со всеми операционными
средами.
RU
99
Режим USB
Если в комплект поставки
Отключение кабеля USB,
извлечение “Memory Stick” или
Существует два режима для
компьютера не входит
выключение фотокамеры во
подсоединения USB к компьютеру:
соединитель USB
время подключения USB
[Normal] и [PTP]*. Режим [Normal]
Если в комплект поставки
Перетащите значок диска или значок
является режимом по умолчанию.
компьютера не входит разъем USB,
карты памяти “Memory Stick” на
В этом разделе в качестве примера
а компьютер не оборудован
значок “Trash”, затем отсоедините
описывается режим [Normal].
разъемом для подключения карты
* Совместим только с Mac OS X. При
кабель USB, извлеките карту памяти
памяти “Memory Stick”, можно
подключении к компьютеру
“Memory Stick” или выключите
скопировать изображения на жесткий
выполняется копирование данных
фотокамеру.
диск компьютера с помощью
только из папки, автоматически
• Если на используемом компьютере
выбранной фотокамерой. Для выбора
дополнительного устройства.
установлена система Mac OS X версии
папки выполните действия, описанные на
Подробную информацию см. на веб-
10.0, отсоедините кабель USB и т.д. после
стр. 66.
узле компании Sony.
отключения питания компьютера.
http://www.sony.net/
b Копирование изображений
Обмен данными
a Подсоединение фотокамеры
с компьютером
1 Дважды щелкните вновь
к компьютеру
появившийся на рабочем столе
При переходе компьютера из режима
Дополнительную информацию см.
компьютера значок.
ожидания или приостановки
на стр. 89.
Отобразится содержимое карты
в обычный режим процесс обмена
“Memory Stick”, установленной
данными между фотокамерой
в фотокамере.
и компьютером может не
возобновиться автоматически.
2 Дважды щелкните “DCIM”.
3 Дважды щелкните папку
с изображениями, которые нужно
скопировать.
4 Файлы изображений перетащите
на значок жесткого диска.
Файлы изображений скопируются
на жесткий диск.
Подробные сведения о месте
хранения изображений и именах
RU
файлов см. на стр. 93.
100