Sony DSC-F77 – страница 9

Инструкция к Фотоаппарату Sony DSC-F77

c Välj (SPOT METER) med

AUTO (ingen display)

b/B och välj sedan [ON] med

Justera färgnyanser

Vitbalansen justeras automatiskt.

v.

Kontrollknapp

MODE-väljare

– Vitbalans

Punkten för spotlight-mätaren visas.

Avtryckare

MODE-väljare: P/SCN/

MENU

När vitbalansen är inställd på AUTO, ställs

vitbalansen in automatiskt i förhållande till

Punkt för

objektets förutsättningar och därefter

ON

spotlight-

OFF

justeras den totala färgbalansen. När du vill

mätning

WB

SPOT METER

ISO

korrigera de förhållanden som rådde när

bilden togs, eller när du tar bilder i speciella

ljusförhållanden, kan du välja att göra

d Rikta in spotlight-mätaren mot

inställningarna manuellt.

den punkt du vill ta en bild av

och ta sedan bilden.

(Glödlampa)

a Ställ in MODE-väljaren på P,

Används när du tar bilder på t.ex. en fest,

SCN eller .

Avancerad tagning av stillbilder

Avbryta spotlight-mätning

där ljusförhållandena ofta ändras

b Tryck på MENU.

I steg 3 väljer du [OFF]. Riktpunkten för

Används i en studio eller under videoljus

spotlight-mätningen försvinner och

Menyn visas.

kameran återgår till normal ljusmätning.

(Lysrör)

c lj [WB] (WHITE BAL) med b/

Används när du tar bilder i

B och välj sedan önskad

lysrörsbelysning.

inställning med v/V.

(Molnigt)

Så här återgår du till de

Används när du tar bilder när det är molnigt.

automatiska inställningarna

I steg 3 väljer du [AUTO].

(Dagsljus)

Används när du tar bilder utomhus och i

Under lysrör som flimrar kan du uppleva att

mörker, under neonljus, på fyrverkerier,

bildens totala färg kan skilja sig från den

soluppgångar/solnedgångar och i

verkliga färgen, även om du använder .

skymningen.

När blixten utlöses avbryts den manuella

inställningen av vitbalans och bilden tas i

SE

AUTO-läge.

49

Du kan utföra den här proceduren när MODE-

Tekniker för tagning av bilder

Justera blixtnivå

väljaren är inställd på SCN eller (Clip

Färgen på objektet som du ser påverkas av

Motion enbart).

rådande ljusförhållanden. I starkt solsken

MODE-väljare: P

kan bilden verka blåaktig och vid ljuskällor

som t.ex. glödlampor verkar vita föremål

Du kan ändra mängden blixtljus.

nästan vara rödaktiga. Människoögat har en

fantastisk förmåga att anpassa sig. T.o.m.

Kontrollknapp

när ljusförhållanden ändras kan ögat anpassa

MODE-väljare

sig och känna igen den rätta färgen nästan

omedelbart. Digitala stillbildskameror

MENU

påverkas dock mycket av ljusförhållanden.

Den här kameran anpassar sig normalt

automatiskt, men om du upptäcker att färgen

på hela bilden verkar vara något onormal när

du visar en bild i LCD-teckenfönstret

rekommenderas du att justera vitbalansen.

a Ställ in MODE-väljaren på P.

b Tryck på MENU.

Menyn visas.

c lj [ ] (FLASH LEVEL) med

b/B och välj sedan önskad

inställning med v/V.

HIGH: Blixtnivån blir starkare än

normalt.

NORMAL: Normalinställning.

LOW: Blixnivån blir svagare än

normalt.

SE

50

Innan du börjar

d Ta en bildruta.

Flera bildrutor vid

Ställ in [MOVING IMAGE] på [CLIP

MOTION] i SET UP-inställningar (sid 44,

tagning

101).

MAKING"CLIP MOTION"

– Clip Motion

Kontrollknapp

MODE-väljare:

MODE-väljare

Du kan ta ett antal stillbilder i följd (GIF-

Avtryckare

animering). Eftersom filstorleken är liten är

MENU

e Ta nästa bildruta.

dessa bilder ideala för användning en

Tryck ned avtryckarknappen en gång

hemsida eller vid bifogning till ett e-

för att ta nästa bildruta och upprepa

postmeddelande.

sedan den här proceduren tills du har

tagit önskat antal bildrutor.

Clip Motion-bilder är begränsade till färgnivåer

på 256 färger eller mindre. Det är

f Tryck på z.

karakteristiskt för tagning i GIF-format. P.g.a.

Samtliga bildrutor sparas i “Memory

detta kan det hända att bildkvaliteten på vissa

Avancerad tagning av stillbilder

Stick”.

bilder kan bli sämre.

a Ställ in MODE-väljaren på .

NORMAL (160×120)

Så här raderar du bilder under

Det maximala antalet bildrutor du kan ta vid

b Tryck på MENU.

tagningen

en Clip Motion-tagning är 10. Det här

Menyn visas.

1 I steg 4 eller 5 trycker du på b (7).

lämpar sig för en hemsida.

c Välj (IMAGE SIZE) med b/B

Tagna bilder visas i följd och visningen

avbryts när du kommit till den sista

och välj sedan önskat läge

MOBILE (120×108)

bilden.

Två är det maximala antalet bildrutor som

med v/V.

2 Tryck på MENU-knappen och välj

du kan ta i Clip Motion i det här läget.

antingen [DELETE LAST] eller

Det här lämpar sig för bärbara

[DELETE ALL] och tryck sedan på z.

dataterminaler.

3 Välj [OK] och tryck sedan på z. Om du

Läget MOBILE har stränga begränsningar för

väljer [DELETE LAST] i steg 2

filstorleken som påverkar bildkvaliteten.

upprepar du steg 1 till 3 om du vill

Information om antalet bilder som kan sparas

radera bilderna i följd, från den bild som

med Clip Motion finns på sida 95.

togs senast.

SE

51

Om du inte slutför steg 6 sparas inte bilden i

Innan du börjar

“Memory Stick”. Tills dess har bilden sparats

Ta bilder i Multi Burst-

Ställ in [MOVING IMAGE] på [MULTI

temporärt i kameran.

BURST] i SET UP-inställningar (sid 44,

Datum och klockslag kan inte infogas i Clip

läge

101).

Motion.

När du visar Clip Motion-bilder med Index-

– Multi Burst

Kontrollknapp

MODE-väljare

fönstret kan det hända att bilderna ser något

MODE-väljare:

annorlunda ut än själva bilden som togs.

Avtryckare

Det kan hända att GIF-filer som skapas på

Tryck ned avtryckarknappen en gång om du

MENU

andra kameror inte kan visas ordentligt med

vill ta 16 bildrutor i rad. Det här är en

den här kameran.

praktisk funktion om du t.ex. vill

kontrollera din form i sportsammanhang.

a Ställ in MODE-väljaren på .

b Tryck på MENU.

Menyn visas.

c lj (INTERVAL) med b/B

och välj sedan önskat intervall

mellan bilderna med v/V.

Du kan välja följande för intervallet

mellan bilderna.

NTSC:1/7,5 sek., 1/15 sek., 1/30 sek.

PAL:1/6,3 sek., 1/12,5 sek., 1/25 sek.

SE

52

(Mer information om NTSC/PAL finns

När Multi Burst-bilder visas på en kamera utan

på sida 99.)

Multi Burst-funktionen visas de 16 bilderna på

Ta stillbilder för

samma gång, som en del av en bild, precis som

på datorn.

e-post

1/30

Information om antalet bilder som kan sparas

finns på sida 95.

– E-MAIL

1/7.5

Blixten kan inte användas.

1/15

MODE-väljare: / P/SCN

1/30

I Multi Burst-läge kan datum och tid inte

WB

INTERVAL

infogas.

Du kan ta bilder och spara dem i en fil som

är tillräckligt liten (320×240) för att du ska

kunna bifoga den till ett e-postmeddelande.

d Tryck på avtryckarknappen.

Det normala bildlläget som valdes med

16 bilder tas som en bild (bildstorlek:

hjälp av (IMAGE SIZE)-alternativet

1280×960).

(sida 21) registreras också.

Kontrollknapp

MODE-väljare

Så här raderar du bilder

När du använder det här läget kan du inte

Avtryckare

radera endast vissa bildrutor. När du raderar

Avancerad tagning av stillbilder

MENU

bilder raderas alla 16 bilder samtidigt.

1 Ställ in MODE-väljaren på .

2 Tryck på MENU och välj [DELETE]

och tryck sedan på z.

3 lj [OK] och tryck sedan på z.

Samtliga bildrutor raderas.

När du visar bilder som tagits i Multi Burst-

läge med kameran, visas de 16 bildrutorna i

a Ställ in MODE-väljaren på ,

följd med ett bestämt intervall mellan dem.

P, eller SCN.

Om linsdelen vrids under tagningen kan de

tagna bilderna visas upp-och-ned.

b Tryck på MENU.

När bilderna visas på en dator visas de 16

Menyn visas.

bilderna som tagits på samma gång som en del

av en bild.

SE

53

c Välj [MODE] (REC MODE) med

d Ta bilden.

b/B och välj sedan [E-MAIL]

Ta stillbilder med

Om du trycker på

med v/V.

ljudfiler

avtryckarknappen och släpper

upp den, spelas ljud in under fem

d Ta bilden.

–VOICE

sekunder.

Om du håller ned

MODE-väljare: / P/SCN

Så här återgår du till normalt läge

avtryckarknappen, spelas ljudet in

Du kan fotografera stillbilder med ljudfiler.

I steg 3 väljer du [NORMAL].

tills du släpper upp den under upp till

Kontrollknapp

MODE-väljare

40 sekunder.

Gå till e-postprogrammets hjälpfiler om du

Avtryckare

behöver anvisningar om hur du bifogar bilder

Så här återgår du till normalt läge

till ett e-postmeddelande.

MENU

I steg 3ljer du [NORMAL].

Var försiktig så att du inte vidrör mikrofonen

(sida 8) under tagningen.

Om du vill visa bilder som spelats in i läget

VOICE gör du på samma sätt som beskrivs i

“Visa filmer i LCD-fönstret” (sida 67).

a Ställ in MODE-väljaren på ,

P eller SCN.

b Tryck på MENU.

Menyn visas.

c Välj [MODE] (REC MODE) med

b/B och välj sedan [VOICE]

med v.

SE

54

Kontrollknapp

MODE-väljare

Lägga till

Välja en mapp

Avtryckare

specialeffekter

MENU

MODE-väljare: SET UP

– Bildeffekt

Kameran kan skapa flera mappar i

“Memory Stick”. När en mängd bilder

MODE-väljare: P/SCN/

lagras i “Memory Stick”, kan de sorteras

Du kan lägga till specialeffekter för att

genom att skapa en ny mapp. Om en ny

förstärka kontrasterna i dina bilder.

mapp inte skapas, väljs mappen

“101MSDCF” som inspelningsmapp.

SOLARIZE B&W

Mappar upp till “999MSDCF” kan skapas.

a Ställ in MODE-väljaren på P,

Upp till 4 000 bilder kan lagras i en mapp. När

mappens kapacitet överskrids, skapas en ny

SCN eller .

mapp automatiskt.

b Tryck på MENU.

Kontrollknapp

Avancerad tagning av stillbilder

Som en illustration

I svartvitt

Menyn visas.

med ljusa och mörka

avsnitt med tydliga

MODE-väljare

c Välj [PFX] (P.EFFECT) med b/B

konturer

och välj sedan önskat läge

MENU

SEPIA NEG.ART

med v/V.

Så här avbryter du bildeffekter

I steg 3 väljer du [OFF].

Färgad bild så att den

Gjord så att den ser

ser ut som ett

ut som en negativ

gammalt fotografi

bild

SE

55

Skapa en ny mapp

Ändra inspelningsmapp

a Ställ in MODE-väljaren på SET

a Ställ in MODE-väljaren på SET

UP.

UP.

b Välj (MEMORY STICK TOOL)

b Välj (MEMORY STICK TOOL)

med v/V, [CREATE REC.

med v/V, [CHANGE REC.

FOLDER] med B/v/V och [OK]

FOLDER] med B/v/V och [OK]

med B/v, tryck sedan på z.

med B/v, tryck sedan på z.

Följande skärm visas.

Skärmen för val av inspelningsmapp

visas.

60

min

CREATE REC. FOLDER

SELECT REC. FOLDER 2/2

102

FOLDER NAME:

102MSDCF

CREATING REC. FOLDER 102MSDCF

NO. OF FILES:

0

READY?

CREATED:

2003 7 5

O K

1:05:34

AM

CANCEL

OK

O K

CANCEL

OK BACK/NEXT

c Välj [OK] med v och tryck

sedan på z.

c lj önskad mapp med b/B

En ny mapp skapas som är ett nummer

och [OK] med v, tryck sedan

högre än den högsta numret i

z.

“Memory Stick” och den mappen blir

inspelningsmapp.

Du kan inte välja mappen “100MSDCF” som

inspelningsmapp.

När en ny mapp skapats kan den nya mappen

Bilden lagras i den valda mappen.

inte raderas med kameran.

Tagna bilder lagras i den nyskapade mappen

Avbryta ändring av

tills en annan mapp skapas eller väljs.

inspelningsmapp

Välj [CANCEL] i steg 2 eller 3.

Avbryta skapande av mapp

Välj [CANCEL] i steg 2 eller 3.

SE

56

c Välj [FOLDER] med b och

På enbildsskärm

Välja mapp för

tryck sedan på z.

60

min

640

101

9/9

avspelning

d Välj den önskade mappen med

– Mapp

b/B.

MODE-väljare:

SELECT FOLDER 2/2

102

2003 7 4101-0009

10:30

PM

BACK/NEXT VOLUME

Välj mappen där bilderna är lagrade som du

FOLDER NAME:

102MSDCF

NO. OF FILES:

9

CREATED:

2003 7 5

vill visa.

1:05:34

AM

På Indexskärm (nio bilder)

Kontrollknapp

O K

CANCEL

BACK/NEXTOK

MODE-väljare

MENU

e Välj [OK] med v och tryck

sedan på z.

MOVESINGLE DISPLAY

Så här avbryter du valet

I steg 5 väljer du [CANCEL].

På Indexskärm (tre bilder)

Avancerad visning av stillbilder

När “Memory Stick” har flera

mappar

APERTURE VALUE:

F2.8

SHUTTER SPEED:

1/30

Om den första eller sista bilden i mappen

EXPOSURE VALUE:

0.0

a Ställ in MODE-väljaren på .

ISO:

100

visas, syns följande ikoner på skärmen.

2003 7 4101-0001

10:30

PM

: Går till föregående mapp.

SINGLE DISPLAY

b Tryck på MENU.

: Går till nästa mapp.

Menyn visas.

: Går till både föregående och nästa

När inga bilder lagras i mappen visas “NO

FILE IN THIS FOLDER”.

mappar.

SE

57

A

vancera

d

v

i

sn

i

ng av s

tillbild

er

Förstora en bild

e Tryck på SMART ZOOM T-

Förstora en del av en

– Visningszoom

knappen upprepade gånger så

stillbild

att den del av bilden som valts

a Ställ in MODE-väljaren på .

i steg 4rstoras.

MODE-väljare:

b Visa den bild du vill förstora.

Du kan förstora en bild upp till fem gånger

dess ursprungliga storlek. Du kan även

c Tryck på SMART ZOOM T–

spara den förstorade bilden som en ny fil.

knappen upprepade gånger för

att förstora bilden.

Kontrollknapp

SMART ZOOM-knappen

d Tryck på v/V/b/B upprepade

gånger för att välja en del av

MODE-väljare

bilden som ska förstoras.

Tryck på v

Så här avbryter du en förstorad

visning

Tryck på z.

Tryck

Tryck

Du kan inte använda visningszoom med rörliga

b

B

bilder (MPEG-film) eller bilder inspelade i Clip

Motion/Multi Burst.

Om du trycker på SMART ZOOM W-knappen

när du visar bilder som inte har förstorats, visas

Indexskärmen (sida 36).

Tryck på V

Bilderna som visas i Snabbgranskning (sida 23)

v: Så här visar du en del av bildens

kan förstoras med tillvägagångssättet som

övre del

beskrivs i steg 3 till 5.

V: Så här visar du en del av bildens

nedre del

b: Så här visar du en del av bildens

vänstra del

B: Så här visar du en del av bildens

högra del

SE

58

Ta en förstorad bild – Trimning

c Välj [SLIDE] med b/B, och

Visa bilder i oavbruten

tryck sedan på z.

a När du har visat en bild med

följd

Ställ in följande alternativ med v/V/

visningszoom trycker du på

b/B.

MENU-knappen.

– Bildspel

Inställningar för INTERVAL

b Välj [TRIMMING] med B och

MODE-väljare:

3 s/5 s/10 s/30 s/1 min

tryck sedan på z.

Du kan visa tagna bilder i oavbruten följd,

IMAGE

en efter en. Det här är praktiskt om du vill

c Välj bildstorlek med v/V och

FOLDER: Visar alla bilder i den valda

kontrollera dina bilder eller om du ska ge en

mappen.

tryck sedan på z.

presentation.

ALL: Visar alla bilder i “Memory

Bilden tas och bilden på skärmen

Kontrollknapp

Stick”.

återgår till den storlek den hade innan

förstoringen.

MODE-väljare

REPEAT

ON: Visa bilderna upprepade gånger.

MENU

Den trimmade bilden sparas i

OFF: Visar bilderna en gång och slutar

inspelningsmappen som den senaste filen och

sedan.

originalbilden behålls.

Den trimmade bildens bildkvalitet kan

d Välj [START] med V/B, och

Avancerad visning av stillbilder

försämras.

tryck sedan på z.

Du kan inte anpassa bilden till formatet 3:2.

Bildspelet startar.

Så här avaktiverar du bildspelets

inställning

a Ställ in MODE-väljaren på .

I steg 3 väljer du [CANCEL].

b Tryck på MENU.

Stoppa uppspelning av

Menyn visas.

bildspelet

Tryck på z, välj [EXIT] med B, och tryck

sedan på z.

SE

59

Hoppa till nästa/föregående bild

a Ställ in MODE-väljaren till

under bildspelet

Rotera stillbilder

och visa bilden som du vill

Tryck på B (nästa) eller på b (föregående).

rotera.

MODE-väljare:

Inställningarna för intervallen är endast

Bilder som tagits med kameran i vertikalt

b Tryck på MENU.

riktlinjer. Beroende på olika faktorer, som t.ex.

läge kan roteras och visas horisontellt.

Menyn visas.

bildstorlek, ändras intervallerna.

c lj [ROTATE] med b/B, och

tryck sedan på z.

d Välj med v och rotera

bilden med b/B.

e Välj [OK] med v/V, och tryck

sedan på z.

Så här avbryter du rotationen

I steg 4ljer du [CANCEL].

Skyddade bilder, filmer (MPEG-film) eller

bilder inspelade i läget Clip Motion/Multi Burst

Kontrollknapp

kan inte roteras.

Du kanske inte kan rotera bilder som tagits med

MODE-väljare

andra kameror.

När bilderna visas på en dator har kanske

MENU

rotationsinformationen ingen verkan, beroende

på vilket tillämpningsprogram du använder.

SE

60

På enbildsskärm

På Indexskärm (nio bilder)

Skyddade bilder

a Ställ in MODE-väljaren på .

a Ställ in MODE-väljaren på

– Skydda

och tryck på SMART ZOOM W-

b Visa den bild du vill skydda

MODE-väljare:

knappen en gång för att växla

med b/B.

till Indexskärmen (nio bilder).

Du kan förhindra att viktiga bilder

c Tryck på MENU.

oavsiktligt raderas genom att skydda dem.

b Tryck på MENU.

Menyn visas.

Kontrollknapp

Menyn visas

d Välj [PROTECT] med b/B, och

MODE-väljare

c lj [PROTECT] med b/B, och

tryck sedan på z.

MENU

tryck sedan på z.

Bilden som nu visas har skyddats och

markeringen - (Skydda) visas på

d lj [SELECT] med b/B, och

skärmen.

tryck sedan på z.

60

min

640

101

2/9

e lj bilden som du vill skydda

med v/V/b/B och tryck sedan

z.

PROTECT

EXIT

Den gröna - (Skydda)-markering

OK BACK/NEXT

visas på den valda bilden.

Redigera stillbild

e För att skydda andra bilder,

visa bilden du vill skydda med

b/B och tryck sedan på z.

MOVESELECT

MENU

TO NEXT

Så här stänger du av skyddet

I steg 4 eller 5 trycker du på z igen.

Markeringen - försvinner.

SE

61

R

e

di

gera s

tillbild

f Om du vill skydda andra bilder

På Indexskärm (tre bilder)

Ta bort skydd

upprepar du steg 5.

I steg 4 väljer du den bild från vilken du

a Ställ in MODE-väljaren på

vill ta bort skyddet och trycker z.

g Tryck på MENU.

och tryck på SMART ZOOM W-

Upprepa den här proceduren för varje bild

knappen två gånger för att

om du vill ta bort skyddet från samtliga

h Välj [OK] med B och tryck

växla till Indexskärmen (tre

bilder.

sedan på z.

bilder).

Markeringen - ändras till vitt och

den valda bilden skyddas.

b Flytta bilden som du vill

skydda till mitten med b/B.

Så här stänger du av skyddet

Välj [CANCEL] i steg 4 eller välj [EXIT]

c Tryck på MENU.

i steg 8 och tryck sedan på z

Menyn visas

Ta bort skydd

d lj [PROTECT] med v/V, och

Välj en bild i steg 5 med v/V/b/B, som

tryck sedan på z.

du vill ångra skyddet på och tryck på z.

Bilden i mitten skyddas och en -

Markeringen - ändras till grått, upprepa

(Skydda)-markering visas på bilden.

proceduren för alla bilder som du vill ta bort

skyddet för. Tryck sedan på MENU, välj

[OK] och tryck på z.

DPOF

PROTECT

DELETE

FOLDER

Så här skyddar du samtliga

10:30PM2003 7 4101-0002

bilder i mappen

BACK/NEXTOK

I steg 4 väljer du [ALL IN FOLDER] och

trycker sedan på z. Välj sedan [ON] och

e Om du vill skydda andra bilder

tryck på z.

flyttar du bilden du vill skydda

till mitten med b/B och

Så här tar du bort skyddet på

upprepar steg 4.

samtliga bilder i mappen

I steg 4 väljer du [ALL IN FOLDER] och

trycker på z. Välj sedan [OFF] och tryck

SE

z.

62

c Tryck på MENU.

Ändra bildstorlek

Menyn visas

– Anpassa

d Välj [RESIZE] med b/B, och

tryck sedan på z.

MODE-väljare:

Du kan ändra storlek på en tagen bild och

e Välj den nya bildstorleken med

spara den som en ny fil.

v/V och tryck sedan på z.

Du kan ändra storleken till följande format.

Bilden med den ändrade storleken

2272×1704, 1600×1200, 1280×960,

sparas in inspelningsmappen som den

640×480

senaste filen.

Originalbilden finns kvar även efter att

formatet har ändrats.

Så här avbryter du

Kontrollknapp

anpassningen

I steg 5 väljer du [CANCEL].

MODE-väljare

MENU

Filmer (MPEG-film) eller bilder inspelade i

läget Clip Motion/Multi Burst kan inte

anpassas.

När bilder ändras från en mindre till en större

storlek blir bildkvaliteten sämre.

Redigera stillbild

Du kan inte ändra storleken till formatet 3:2.

Om du försöker att ändra storleken på en 3:2-

bild får bilden svarta band på den övre och

nedre delen.

a Ställ in MODE-väljaren på .

b Visa den bild du vill ändra

storlek på med b/B.

SE

63

På enbildsskärm

På Indexskärm (nio bilder)

Välja bilder för

a Ställ in MODE-väljaren på .

a Ställ in MODE-väljaren på

utskrift

och tryck på SMART ZOOM W-

b Visa den bild du vill skriva ut

– Utskriftsmärke

knappen en gång för att växla

med b/B.

till Indexskärmen (nio bilder).

MODE-väljare:

c Tryck på MENU.

Du kan ange vissa bilder för utskrift.

b Tryck på MENU.

Menyn visas.

Det är praktiskt om bilderna ska framkallas

Menyn visas.

i en butik som uppfyller DPOF-standarden

d lj [DPOF] med b/B, och

c lj [DPOF] med B och tryck

(Digital Print Order Format).

tryck sedan på z.

sedan på z.

Kontrollknapp

Ett (Utskrifts)-märke visas på den

här bilden.

d Välj [SELECT] med b/B, och

MODE-väljare

60

min

640

tryck sedan på z.

101

2/9

MENU

Du kan inte märka bilder med alternativet

[ALL IN FOLDER].

DPOF

e lj bilderna som du vill skriva

EXIT

BACK/NEXTOK

ut med v/V/b/B och tryck

sedan på z.

e För att märka andra bilder, visa

Det gröna (Utskrifts)-märket visas

bilden du vill märka med b/B

på den valda bilden.

och tryck sedan på z.

Du kan inte markera filmer (MPEG-filmer)

Så här tar du bort ett

eller bilder som tas med läget Clip Motion.

(Utskrifts)-märke

I läget E-MAIL markeras utskriftsmärket på

bilden i normal storlek som togs samtidigt.

I steg 4 eller 5 trycker duz igen.

MOVESELECT

MENU

TO NEXT

När du lägger till ett utskriftsmärke till bilder

-märket försvinner.

som tagits i Multi Burst-läge, skrivs alla bilder

ut på ett enda ark som delas in i 16 rutor.

f Om du vill märka andra bilder,

upprepa steg 5 för varje bild.

SE

64

g Tryck på MENU.

På Indexskärm (tre bilder)

Så här tar du bort ett

(Utskrifts)-märke

h Välj [OK] med B och tryck

a Ställ in MODE-väljaren på

I steg 4, tryck på z igen.

sedan på z.

och tryck på SMART ZOOM W-

-märket försvinner.

Inställningen för -märket slutförs.

knappen två gånger för att

växla till Indexskärmen (tre

Så här tar du bort ett

bilder).

(Utskrifts)-märke

b Flytta bilden som du vill skriva

I steg 5, välj bilden du vill radera -

markeringen för med v/V/b/B och tryck

ut till mitten med b/B.

z.

c Tryck på MENU.

Menyn visas.

Så här raderar du alla -

markeringar från bilderna i

d Välj [DPOF] med v och tryck

mappen

sedan på z.

I steg 4 väljer du [ALL IN FOLDER] och

Ett (Utskrifts)-märke visas på

trycker sedan på z. Välj sedan [OFF] och

bilden i mitten.

tryck på z.

Avbryta markering

DPOF

Redigera stillbild

PROTECT

I steg [4, välj [CANCEL] eller [EXIT] i

DELETE

FOLDER

steg 8.

10:30PM2003 7 4101-0002

BACK/NEXTOK

e Om du vill märka andra bilder

flyttar du bilden du vill märka

till mitten med b/B och

upprepar steg 4.

SE

65

c lj (IMAGE SIZE) med b/B

Indikatorer på skärmen när du

Filma

och välj önskat läge med v/V.

spelar in filmer

Du kan välja från 320 (HQX),

Indikatorerna sparas inte tillsammans med

MODE-väljare:

320×240 eller 160×112.

bilderna.

Du kan filma (MPEG-filmer).

Information om maximal

Varje gång du trycker på DSPL/LCD ON/

inspelningstid för alla bildstorlekar

OFF ändras LCD-skärmens status så här.

Innan du börjar

finns på sida 95.

Indikatorer OFF t LCD OFF t-

Ställ in [MOVING IMAGE] på [MPEG

indikatorer ON. En detaljerad beskrivning

d Tryck ned avtryckarknappen

MOVIE] i SET UP-inställningar (sid 44,

av de angivna alternativen finns på sidan

helt.

101).

sida 109.

“REC” visas i fönstret och kameran

Kontrollknapp

MODE-väljare

börjar spela in bild och ljud.

Så här tar du närbilder (Makro)

Avtryckare

60

min

160

101

Ställ in MODE-väljaren på och följ

REC

00:00:02

[

00:10:48

]

MENU

proceduren på sida 25.

Så här tar du bilder med

självutlösaren

Ställ in MODE-väljaren på och följ

När kapaciteten för kamerans “Memory

proceduren på sida 26.

Stick” används, avbryts tagningen.

e Tryck ned avtryckarknappen

Var försiktig så att du inte vidrör mikrofonen

helt en gång till för att stoppa

(sida 8) under tagningen.

DSPL/LCD ON/OFF

Det går inte att använda blixten.

inspelningen.

Datum och klockslag kan inte infogas i MPEG-

a Sll in MODE-väljaren på .

filmer.

Du kan inte använda smart zoom när du spelar

b Tryck på MENU.

in filmer.

Menyn visas.

SE

66

Nj

u

t

av

fil

mer

b Välj den önskade filmen med

Så här går du bakåt/framåt

Visa filmer i LCD-

b/B.

Tryck på b/B medan du spelar upp en film.

fönstret

Filmer visas med mindre storlek än

För att återgå till normal visning, tryck

stillbilder.

z.

MODE-väljare:

60

min

160

Du kan visa filmer i kamerans LCD-fönster

101

10/10

Filmer av hög kvalitet

00:00:00

och höra ljud från kamerans högtalare.

Filmer med bildstorleken “320 (HQX)”

visas i hela fönstret.

Kontrollknapp

MODE-väljare

_

0010

10:30PM2003 7 4101

PLAY BACK/NEXT VOLUME

Indikatorer på skärmen när du

MENU

visar filmer

c Tryck på z.

Varje gång du trycker på DSPL/LCD ON/

Filmbilderna visas och ljudet spelas

OFF ändras LCD-skärmens status så här.

upp.

Indikatorer OFF t LCD OFF t-

B (visning) visas på LCD-skärmen när

indikatorer ON. En detaljerad beskrivning

en film spelas upp.

av de angivna alternativen finns på sidan

60

min

160

sida 110.

101

10/10

00:00:03

Högt-

Proceduren för hur du visar filer på en TV-

alare

DSPL/LCD ON/OFF

skärm är densamma som för hur du visar

Visnings-

stillbilder (sida 37).

_

0010

10:30PM2003 7 4101

STOP REV/CUE VOLUME

indikator

a Ställ in MODE-väljaren på .

Njut av filmer

Så här avbryter du visningen

Tryck på z.

Så här justerar du volymen

Tryck på v/V.

SE

67

På enbildsskärm

På Indexskärm (nio bilder)

Radera filmer

a Ställ in MODE-väljaren på .

a Ställ in MODE-väljaren på

MODE-väljare:

och tryck på SMART ZOOM W-

b lj filmen som du vill radera

Du kan radera filmer som du inte vill ha.

knappen en gång för att visa

med b/B.

Indexskärmen (nio bilder).

Kontrollknapp

c Tryck på MENU.

MODE-väljare

b Tryck på MENU.

Menyn visas.

Menyn visas.

MENU

d lj [DELETE] med b/B, och

c lj [DELETE] med b/B, och

tryck sedan på z.

tryck sedan på z.

Filmen har ännu inte tagits bort.

d Välj [SELECT] med b/B, och

e lj [OK] med v och tryck

tryck sedan på z.

sedan på z.

“MEMORY STICK ACCESS” visas

e Välj filmerna som du vill radera

på skärmen.

med v/V/b/B och tryck sedan

När det här meddelandet försvinner

z.

har filmen raderats.

Markeringen (Ta bort) visas på den

f För att radera andra filmer,

valda filmen.

visa filmen du vill radera med

b/B och tryck sedan på z.

Så här avbryter du raderingen

I steg 5 eller 6 väljer du [EXIT].

MOVESELECT

MENU

TO NEXT

Filmen har ännu inte tagits bort.

SE

68