Sony DSC-F707: Запись неподвижных изображений
Запись неподвижных изображений: Sony DSC-F707
B Запись
Запись неподвижных изображений
Неподвижные изображения записываются в формате JPEG.
Для записи неподвижных изображений передвиньте
переключатель POWER в направлении стрелки для включения
питания и установите плату памяти “Memory Stick”.
Переключатель POWER
B
B Запись
BB
1
Установите диск переключения режимов в положение , S,
A, M или SCN.
2
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку затвора на полпути вниз.
Раздастся звуковой сигнал, но изображение при этом еще не будет
записано. Пока мигает индикатор блокировки AE/AF z,
фотоаппарат автоматически регулирует экспозицию и фокус
снятого изображения. Когда автоматическая регулировка
фотоаппарата будет закончена, индикатор блокировки AE/AF z
перестанет мигать и загорится*, и фотоаппарат будет готов к записи.
Если Вы отпустите кнопку затвора, запись будет отменена.
Кадр автофокусировки
Наведите кадр автофокусировки на объект.
Индикатор блокировки AE/AF начнет мигать
(зеленым цветом) t загорится
∗
Если мигающий индикатор блокировки AE/AF начинает мигать медленно,
объект может быть трудным для фокусировки (слабое освещение, низкая
контрастность), или объект может быть расположенным слишком близко.
Отпустите кнопку затвора, а затем выполните фокусировку еще раз.
-RU
3
Нажмите кнопку затвора до упора.
Затвор издаст звук.
На экране появится индикация “RECORDING”, и изображение
будет записано на плату памяти “Memory Stick”. Когда индикация
“RECORDING” исчезнет, Вы сможете записать следующее
изображение.
RECORDING
Функция автоматического отключения питания
Если Вы во время записи или воспроизведения не пользуетесь
фотоаппаратом около трех минут, фотоаппарат автоматически
отключается для предотвращения износа батареи. Чтобы снова
приступить к работе с фотоаппаратом, включите фотоаппарат с
помощью переключателя POWER. Функция автоматического
отключения питания срабатывает, только если фотоаппарат
функционирует от батарейного блока. Автоматическое отключение
питания также не будет срабатывать при воспроизведении движущихся
изображений, при воспроизведении демонстрации слайдов SLIDE SHOW
(стр. 89), или если разъем подсоединен к гнезду USB, входному гнезду
постоянного тока DC IN, или гнезду A/V OUT.
Число изображений, которое Вы можете записать на плату памяти
“Memory Stick” (16 Мб)
Смотрите стр. 66 и стр. с 74 по 78.
PПримечания
Следующие явления могут происходить при включенной блокировке AE/AF, но
это не повлияет на записанное изображение.
—При записи яркого объекта цвет экрана может измениться.
—При записи темного объекта экран может на мгновение ярко высветиться.
Если Вы в пункте 2 немедленно нажмете кнопку затвора до упора,
фотоаппарат начнет запись после завершения автоматической регулировки.
Однако запись не может быть выполнена, пока мигает лампочка CHG/
(стр. 26). (В это время фотоаппарат заряжает вспышку.)
-RU
Запись изображений с помощью искателя
С помощью переключателя FINDER/LCD Вы можете выбрать запись с
помощью либо искателя, либо экрана ЖКД. При использовании
искателя, изображение не появится на экране ЖКД. Поверните диск
регулировки искателя до тех пор, пока внутри искателя не появится
отчетливое изображение, затем выполните запись изображения.
Диск регулировки
искателя
B
BB
B Запись
Переключатель
FINDER/LCD
Проверка последнего записанного изображения (быстрый
просмотр)
Вы можете проверить последнее записанное изображение, убрав меню с
экрана (стр. 20) и нажав b (7) на кнопке управления.
Для удаления изображения:
1. Вызовите меню.
2. Выберите опцию [DELETE] с помощью B на кнопке управления, а
затем нажмите центральную часть z.
3. Выберите опцию [OK] с помощью v на кнопке управления, а затем
нажмите центральную часть z.
Для возврата к нормальному режиму записи: Слегка нажмите на кнопке
затвора или нажмите кнопку b (7) еще раз.
-RU
Использование возможности увеличения
Кнопка ZOOM
Сторона W: для широкого угла съемки
(объект находится на большом расстоянии)
Сторона T: для телефото (объект
находится на близком расстоянии)
Слегка нажмите кнопку ZOOM для замедленного увеличения.
Нажмите ее сильнее для ускоренного увеличения.
Минимальное фокусное расстояние до объекта
Сторона W: Около 50 см или более
Сторона T: Около 90 см или более
Для записи более близких объектов смотрите стр. 80.
Функция цифрового увеличения
Этот фотоаппарат оснащен функцией цифрового увеличения.
Цифровое увеличение увеличивает изображение путем цифровой
обработки и начинает функционировать, если коэффициент увеличения
превышает 5
×
.
W
T
Сторона T панели показывает
зону цифрового увеличения.
Использование цифрового увеличения
Максимальный коэффициент цифрового увеличения равен 10
×
.
Цифровое увеличение ухудшает качество изображения. Если цифровое
увеличение не является необходимым, установите опцию [DIGITAL
ZOOM ] в положение [OFF] в настройках SET UP (стр. 105).
PПримечания
Увеличение не работает, если опция [CONVERSION LENS] установлена в
положение [ON] в настройках SET UP (стр. 106).
Цифровое увеличение не работает для движущихся изображений.
Во время цифрового увеличения кадр автофокусировки (стр. 21) не появляется
на экране.
-RU
Изменение ориентации объектива
Вы можете отрегулировать угол, поворачивая часть объектива вверх на
77 градусов и вниз на 36 градусов.
77°
Часть объектива
36°
B
BB
B Запись
Индикаторы на экране
Каждый раз при нажатии кнопки DISPLAY состояние экрана будет
изменяться следующим образом:
Все индикаторы включены
(Все имеющиеся индикаторы включены.)
Y
Индикаторы выключены
(Предупреждающие сообщения и пункты ручной настройки,
устанавливаемые с помощью шагового регулятора, включены.)
DISPLAY
Смотрите стр. 124 для получения подробного описания указанных
пунктов.
PПримечания
Вы не сможете выключить индикаторы таймера самозапуска и некоторые
индикаторы, используемые в усовершенствованных операциях.
Индикаторы экрана не записываются.
-RU
Использование таймера самозапуска
При использовании функции таймера самозапуска запись объекта
выполняется примерно через 10 секунд после нажатия кнопки затвора.
Кнопка затвора
Лампочка таймера
самозапуска
Кнопка управления V ( )
1. Выключите меню (стр. 20).
2. Нажмите кнопку управления V ( ), а затем нажмите кнопку затвора.
На экране появится индикатор (таймера самозапуска), и примерно через
10 секунд после нажатия кнопки затвора объект будет записан. После того, как
Вы нажмете кнопку затвора, будет мигать лампочка таймера самозапуска и
раздаваться звуковой сигнал, пока затвор не будет отпущен.
Для отмены записи с таймером самозапуска
Нажмите кнопку управления V ( ) еще раз.
Запись изображений со вспышкой
Вспышка автоматически высвечивается и срабатывает при плохом
освещении.
Излучатель вспышки
Кнопка управления v ( )
Лампочка CHG/
Выключите меню (стр. 20), а затем нажимайте повторно кнопку
управления v ( ), в результате чего на экране появится индикатор
режима вспышки.
Каждый раз при нажатии кнопки управления v ( ) индикатор будет
изменяться следующим образом.
(Нет индикатора) t t t (Нет индикатора)
Принудительная вспышка: Вспышка срабатывает вне зависимости
от яркости окружающего освещения.
Вспышки нет: Вспышка не срабатывает.
-RU
В некоторых режимах опция “Авто (нет индикатора)” не может быть
выбрана, в зависимости от установки диска переключения режимов.
Диск переключения
Принудительная
Нет
Авто
режимов
вспышка
вспышки
za a
S
×
az
A
×
az
M
×
az
SCN TWILIGHT
×
az
LANDSCAPE
×
az
PORTRAIT za a
B
B Запись
BB
(Только для видеоклипа) za a
z: Установка по умолчанию.
a: Может быть выбрана.
×
: Не может быть выбрана.
Вы можете изменить яркость вспышки с помощью опции [ ±] (FLASH
LEVEL) в установках меню (стр. 59).
Для уменьшения эффекта красных глаз
Установите опцию [RED EYE REDUCTION] в положение [ON] в
настройках SET UP (стр. 105). Вспышка будет срабатывать перед
записью для уменьшения эффекта красных глаз. Если выбрана опция
[ON], на экране появится индикация .
-RU
PПримечания
Если опция [ISO] в установках меню установлена в положение [AUTO],
рекомендуемое расстояние съемки при использовании встроенной вспышки
будет составлять от 0,3 м до 4,5 м. Если она не установлена в положение [AUTO],
вспышка может быть неэффективной даже при изменении уровня вспышки.
Прикрепление преобразовательного объектива (не прилагается) блокирует
свет от встроенной вспышки или вызывает появление тени от объектива.
Вы не сможете использовать внешнюю вспышку (не прилагается) и встроенную
вспышку в одно и то же время.
Если Вы установите внешнюю вспышку, практически невозможно
зафиксировать объектива на объекте из-за большой массы.
Мы рекомендуем Вам поддерживать объектив левой рукой или использовать
для записи треногу.
Уменьшение эффекта красных глаз может не принести желаемого результата в
зависимости от индивидуальных особенностей, расстояния до объекта, от того, не
смотрит ли объект на вспышку в момент ее срабатывания, и от других условий.
Эффект вспышки является труднодостижимым, если Вы используете
принудительную вспышку в ярко освещенном месте.
Во время зарядки вспышки лампочка CHG/ будет мигать. После завершения
зарядки лампочка потухнет.
Вспышка не функционирует при записи движущихся изображений (движущееся
изображение MPEG) или при записи в режиме BURST 3, при записи в режиме
EXP BRKTG или в режиме NightShot.
Принудительная вспышка будет использована при использовании функции
NightFraming.
Запись изображений с голограммой автофокусировки
Голограмма автофокусировки излучает свет для легкой фокусировки на
объекте. В настройках SET UP установите опцию [HOLOGRAM AF]
(стр. 105) в положение [AUTO], в результате чего на экране появится
индикация , и голограмма автофокусировки будет испускать свет,
когда кнопка затвора наполовину нажата, пока фокус не будет
заблокирован.
Излучатель
голограммы
автофокусировки
-RU
О голограмме автофокусировки
“Голограмма AF (автофокусировки)”, являющаяся одним из приложений
лазерных голограмм, это новая оптическая система автофокусировки,
которая позволяет снимать неподвижные изображения при плохом
освещении. Имея пониженный уровень радиации по сравнению с
обычными светоизлучающими диодами или лампами высокой яркости,
данная система удовлетворяет техническим характеристикам Laser Class
1* и, таким образом, представляет повышенную безопасность для
человеческих глаз.
Смотреть прямо в излучатель голограммы автофокусировки с близкого
расстояния является безопасным и не причинит никакого вреда. Однако,
делать это не рекомендуется, поскольку в течение нескольких минут
после этого Вы можете ощущать такие эффекты, как остаточное
B
BB
B Запись
изображение и ослепление, которые Вы ощущаете после наблюдения за
всяким мигающим светом.
∗
Голограмма автофокусировки удовлетворяет классу 1 (временная развертка
30 000 секунд), определенному во всех промышленных стандартах JIS (Япония),
IEC (Европейское сообщество) и FDA (Соединенные Штаты). Соответствие этим
стандартам означает, что лазерное изделие является безопасным даже при
условии, что человек будет смотреть прямо на лазерный луч, либо даже через
увеличительное стекло, в течение 30 000 секунд.
PПримечания
Если свет голограммы автофокусировки не достигает объекта в достаточной
мере, либо объект не имеет контраста, фокус не будет достигнут.
(Рекомендуемое расстояние составляет приблизительно от 4,5 м.)
Голограмма автофокусировки не излучает свет в режиме NightShot.
В режиме TWILIGHT функции выбора сцены (стр. 71), голограмма
автофокусировки будет излучать свет, только если режим вспышки установлен
в положение принудительной вспышки .
Голограмма автофокусировки не будет излучать свет, если выбран режим
LANDSCAPE функции выбора сцены (стр. 71), или если опция [CONVERSION
LENS] (стр. 106) установлена в положение [ON] в настройках SET UP.
Фокус будет достигнут, как только свет голограммы автофокусировки
достигнет объекта, даже если свет будет попадать слегка мимо центральной
части объекта.
Голограмма автофокусировки не излучает свет при настройке фокуса вручную.
При прикреплении фильтра (не прилагается) он может блокировать свет
голограммы автофокусировки.
Если излучатель голограммы автофокусировки загрязнится, свет голограммы
автофокусировки может потускнеть, в результате чего фокусировка может
быть не достигнута. В этом случае протрите излучатель голограммы
автофокусировки сухой тканью.
-RU
Съемка при плохом освещении – NightShot
Функция NightShot (ночной снимок) позволяет Вам вести съемку объекта
при плохом освещении, например, ночью на открытом воздухе, или
фотографировать животные и растения с ночным образом жизни.
Переключатель
NIGHTSHOT/
NIGHTFRAMING
Излучатель
инфракрасных лучей
1
Установите диск переключения режимов в положение .
2
Установите переключатель NIGHTSHOT/NIGHTFRAMING в
положение NIGHTSHOT.
Высветятся индикаторы и “NIGHT
SHOT”. Индикатор “NIGHT SHOT”
отключится спустя 5 секунд.
“NIGHT SHOT”
3
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку затвора на полпути
вниз.
4
Нажмите кнопку затвора до упора.
Изображение будет записано на плату памяти “Memory Stick”.
Для отмены функции NightShot
Установите переключатель NIGHTSHOT/NIGHTFRAMING в
положение z.
При использовании функции NightShot Вы не можете
использовать следующие функции:
Баланс белого
Переключение режима фотометрии
Блокировка AE
Запись с голограммой автофокусировки
Запись со вспышкой
-RU
PПримечания
Установите диск переключения режимов в положение . Если диск
переключения режимов установлен в любое положение, отличное от ,
появится сообщение “NIGHT SHOT IS INVALID”.
Не используйте функцию NightShot в ярко освещенных местах (напр., на
открытом воздухе при дневном освещении). Это может привести к
неисправности фотоаппарата.
При съемке с использованием функции NightShot изображения не оказываются
окрашенными в правильные цвета.
Если при использовании функции NightShot фокусировка в режиме
автофокусировки затруднена, выполняйте фокусировку вручную. Величина
фокусного расстояния при этом не появится.
Если Вы при использовании функции NightShot неправильно нажмете клавишу,
будет мигать индикатор , а индикатор “NIGHT SHOT” высветится в течение
5 секунд.
BB
B
B Запись
Фильтры (не прилагаются) могут блокировать инфракрасные лучи.
Удостоверьтесь, что Вы используете рекомендуемые принадлежности.
Рекомендуемое расстояние для съемки с использованием функции NightShot
составляет от 0,3 до 4,5 м.
Вы не можете использовать функцию NightShot при установке опции
[CONVERSION LENS] в положение [ON] в настройках SET UP (стр. 106).
Съемка при плохом освещении – NightFraming
Функция NightFraming (ночное наведение) позволяет Вам наблюдать за
объектом даже ночью, а затем записать его в естественных цветах с
помощью вспышки.
1
Установите диск переключения режимов в положение .
2
Установите переключатель NIGHTSHOT/NIGHTFRAMING в
положение NIGHTFRAMING.
Высветятся индикаторы и “NIGHT
FRAMING”. Индикатор “NIGHT FRAMING”
отключится спустя 5 секунд.
“NIGHT FRAMING”
3
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку затвора на полпути
вниз.
Голограмма автофокусировки (стр. 28) будет излучать свет, и фокус
настроится автоматически.
-RU
4
Нажмите кнопку затвора до упора.
Затвор издаст звук, сработает вспышка, и изображение будет
записано.
Для отмены функции NightFraming
Установите переключатель NIGHTSHOT/NIGHTFRAMING в
положение z.
При использовании функции NightFraming Вы не можете использовать
следующие функции:
Баланс белого
Переключение режима фотометрии
Блокировка AE
Ручная фокусировка
PПримечания
Установите диск переключения режимов в положение . Если диск
переключения режимов установлен в любое положение, отличное от ,
появится сообщение “NIGHT FRAMING IS INVALID”.
Если Вы наполовину нажмете кнопку затвора, Вы услышите звук, но это не
будет звук отпускания затвора. Изображение при этом еще не записано.
Вы не можете использовать функцию NightFraming для записи движущихся
изображений.
Вспышка не функционирует при записи в режимах BURST 3 и EXP BRKTG.
Если Вы при использовании функции NightFraming будете вращать кольцо
фокусировки, будет мигать индикатор , и на экране появится индикация
“MANUAL FOCUS IS INVALID”.
Если Вы при использовании функции NightFraming выполните любую другую
недопустимую операцию, будет мигать индикатор , а индикатор “NIGHT
FRAMING” высветится в течение 5 секунд.
Фильтры (не прилагаются) могут блокировать инфракрасные лучи.
Удостоверьтесь, что Вы используете рекомендуемые принадлежности.
Рекомендуемое расстояние для съемки с использованием функции NightFraming
составляет от 0,3 до 4,5 м.
Вы не можете использовать функцию NightFraming при установке опции
[CONVERSION LENS] в положение [ON] в настройках SET UP (стр. 106).
-RU
Оглавление
- Введение
- Обозначение частей
- Подготовка источника питания
- Установка даты и времени
- Установка платы памяти “Memory Stick”
- Основные действия
- Запись неподвижных изображений
- Запись движущихся изображений
- Воспроизведение неподвижных изображений
- Воспроизведение движущихся изображений
- Просмотр изображений с помощью компьютера
- Файлы изображений и места их хранения
- Перед выполнением усовершенствованных операций
- Inledning
- Delarnas namn
- Förberedelser för strömförsörjning
- Inställning av datumet och klockan
- Isättning av en ”Memory Stick”
- Grundfunktioner
- Stillbildstagning
- Tagning av rörliga bilder
- Visning av stillbilder
- Visning av rörliga bilder
- Visning av bilder på en dator
- Bildfiler och lagringsdestinationer för bildfiler
- Innan du börjar utföra avancerade manövrer