Sony DSC-F707: Перед выполнением усовершенствованных операций
Перед выполнением усовершенствованных операций: Sony DSC-F707
Усовершенствованные операции
Перед выполнением
усовершенствованных операций
Ниже описываются методы работы, часто используемые в качестве
“Усовершенствованных операций”. Более подробная информация об
использовании диска переключения режимов и кнопки управления
приведена на стр. 19.
Изменение установок
Установка пунктов в настройках SET UP
1
Установите диск переключения режимов
CAMERA
в положение SET UP.
EXPANDED FOCUS:
ON
Появится окно SET UP.
MOVING IMAGE:
MPEG MOVIE
DATE/TIME:
OFF
Перед выполнением усовершенствованных операций
DIGITAL ZOOM:
ON
BRACKET STEP:
±0.7EV
RED EYE REDUCTION:
OFF
HOLOGRAM AF:
AUTO
SELECT
2
Нажмите
v
/
V
/
b
/
B
на кнопке управления для выбора пункта,
который Вы хотите установить.
Выбранный пункт окрасится желтым цветом.
3
Нажмите центральную часть z на кнопке управления для
ввода пункта.
Описание пунктов SET UP приведено на стр. 105.
Настройка пунктов меню
1
Установите диск переключения режимов в положение ,
SCN, S, A, M, или .
2
Нажмите кнопку MENU.
Появится меню.
-RU
3
Если диск переключения режимов
установлен в положение :
1 Нажмите b/B на кнопке управления для
выбора пункта, который Вы хотите
установить.
DELETE PROTECT PRINT SLIDE
Выбранная установка окрасится желтым
•
OK
цветом.
2 Нажмите центральную часть z на кнопке управления для ввода
пункта.
Если диск переключения режимов
установлен в положение , SCN, S, A, M
или :
400
Нажмите v/V/b/B на кнопке управления для
200
100
выбора установки пункта.
AUTO
MODE
Выбранная установка окрасится желтым
цветом, и настройка будет завершена.
Установки меню
Пункты меню, которые могут быть модифицированы, меняются в
зависимости от позиции диска переключения режимов. На экране
отображаются только пункты, которые Вы можете использовать в
данный момент. Установки по умолчанию указаны индикацией x.
Если диск переключения режимов установлен в положение /S/
A/M
Пункт Установка Описание
ISO 400
Выбирает скорость пленки ISO. При записи в
200
условиях слабого освещения или при записи
100
быстро движущегося объекта используйте
x AUTO
установку большего числового значения. При
записи высококачественных изображений
используйте установку меньшего числового
значения.
x
2560
×
1920
Выбирает размер изображения при записи
(IMAGE
2560 (3:2)
неподвижных изображений (стр. 65).
SIZE)
2048
×
1536
1280
×
960
640
×
480
x FINE
Выбирает метод сжатия JPEG.
(P. QUALITY)
STANDARD
Выберите опцию [FINE] для получения
высококачественных изображений.
-RU
Пункт Установка Описание
MODE
TIFF Записывает файл TIFF (без сжатия) в
(REC
дополнение к файлу JPEG (стр. 76).
MODE)
VOICE Записывает аудиофайл (с неподвижным
изображением) в дополнение к файлу JPEG
(стр. 75).
E-MAIL Записывает файл JPEG неподвижного
изображения малого размера (320
î
240) в
дополнение к изображению выбранного
размера (стр. 74).
EXP BRKTG Записывает три изображения со слегка
смещенной величиной экспозиции каждого
изображения (стр. 73).
BURST 3 Записывает три изображения подряд (стр. 72).
x
NORMAL Записывает изображение в нормальном
режиме записи.
±
HIGH Устанавливает уровень вспышки выше
(FLASH
нормального.
LEVEL)
x
NORMAL Нормальная установка.
Перед выполнением усовершенствованных операций
LOW Устанавливает уровень вспышки ниже
нормального.
PFX
SOLARIZE
Устанавливает специальные эффекты
(P. EFFECT)
SEPIA
изображения (стр. 83).
NEG.ART
x OFF
+2
Регулирует четкость изображения.
(
SHARPNESS
)
+1
Появится индикатор (за исключением
x 0
случая установки в 0).
–1
–2
-RU
Если диск переключения ре жимов установлен в положение SCN
Пункт Установка Описание
SCN
x TWILIGHT
Устанавливает режим выбора сцены (стр. 71).
LANDSCAPE
PORTRAIT
x 2560
×
1920
Выбирает размер изображения при записи
(IMAGE
2560 (3:2)
неподвижных изображений (стр. 65).
SIZE)
2048
×
1536
1280
×
960
640
×
480
x FINE
Выбирает метод сжатия JPEG.
(P. QUALITY)
STANDARD
Выберите опцию [FINE] для получения
высококачественных изображений.
MODE
TIFF Записывает файл TIFF (без сжатия) в
(REC
дополнение к файлу JPEG (стр. 76).
MODE)
VOICE Записывает аудиофайл (с неподвижным
изображением) в дополнение к файлу JPEG
(стр. 75).
E-MAIL Записывает файл JPEG неподвижного
изображения малого размера (320
î
240) в
дополнение к изображению выбранного
размера (стр. 74).
EXP BRKTG Записывает три изображения со слегка
смещенной величиной экспозиции каждого
изображения (стр. 73).
BURST 3 Записывает три изображения подряд (стр. 72).
x
NORMAL Записывает изображение в нормальном
режиме записи.
±
HIGH Устанавливает уровень вспышки выше
(FLASH
нормального.
LEVEL)
x NORMAL Нормальная установка.
LOW Устанавливает уровень вспышки ниже
нормального.
PFX
SOLARIZE
Устанавливает специальные эффекты
(P. EFFECT)
SEPIA
изображения (стр. 83).
NEG.ART
x OFF
+2
Регулирует четкость изображения.
(
SHARPNESS
)
+1
Появится индикатор (за исключением
x 0
случая установки в 0).
–1
–2
-RU
Если диск переключения режимов установлен в положение
(опция MOVING IMAGE в настройках SET UP установлена в
положение MPEG MOVIE).
Пункт Установка Описание
320 (HQ)
Выбирает размер изображения MPEG при
(IMAGE
320
×
240
записи движущихся изображений (стр. 65).
SIZE)
x 160
×
112
PFX
SOLARIZE
Устанавливает специальные эффекты
(P. EFFECT)
SEPIA
изображения (стр. 83).
NEG.ART
x OFF
Если диск переключения режимов установлен в положение
(опция MOVING IMAGE в настройках SET UP установлена в
положение CLIP MOTION).
Пункт Установка Описание
x NORMAL
Выбирает размер изображения видеоклипа
(IMAGE
MOBILE
(стр. 77).
Перед выполнением усовершенствованных операций
SIZE)
±
HIGH Устанавливает уровень вспышки выше
(FLASH
нормального.
LEVEL)
x NORMAL Нормальная установка.
LOW Устанавливает уровень вспышки ниже
нормального.
PFX
SOLARIZE
Устанавливает специальные эффекты
(P. EFFECT)
SEPIA
изображения (стр. 83).
NEG.ART
x
OFF
+2
Регулирует четкость изображения.
(
SHARPNESS
)
+1
Появится индикатор (за исключением
x 0
случая установки в 0).
–1
–2
-RU
Если диск переключения режимов установлен в положение
Пункт Установка Описание
DELETE OK Удаляет отображаемое изображение (стр. 93).
CANCEL Отменяет удаление отображенного
изображения.
PROTECT – Защита изображений от случайного стирания
(стр. 94).
PRINT – Устанавливает метку печати на неподвижных
изображениях (стр. 99).
SLIDE*
INTERVAL
Устанавливает интервал показа одного
изображения.
x 3 sec/5 sec/10 sec/30 sec/1 min
REPEAT x ON/OFF
START Начинает показ слайдов.
CANCEL Отменяет демонстрацию слайдов.
COPY OK Копирует изображение (стр. 97).
CANCEL Отменяет копирование изображения.
RESIZE* 2560×1920
Изменяет размер записанного неподвижного
2048×1536
изображения (стр. 96).
1280×960
640×480
CANCEL Отменяет изменение размера записанного
изображения.
ROTATE*
Поворачивает неподвижные изображения на
90 градусов (стр. 90) .
OK
CANCEL Отменяет поворот неподвижного изображения.
DIVIDE* OK Разделяет движущееся изображение (стр. 101).
CANCEL Отменяет разделение движущегося
изображения.
∗ Только в однокадровом режиме.
-RU
Как пользоваться шаговым регулятором
Функции, часто используемые при записи, устанавливаются с помощью
шагового регулятора и следующих кнопок быстрого доступа. Шаговый
регулятор используется для изменения числового значения путем ручной
регулировки.
Диск переключения
режимов (S, A, M)
Кнопка
Выбор Установка
Шаговый регулятор
Перед выполнением усовершенствованных операций
1
Установите диск переключения режимов в положение S, A,
или M.
Настраиваемая величина появится в правом углу экрана.
2
Поверните шаговый регулятор для выбора пункта, который
Вы хотите настроить.
Для выбора пункта передвиньте желтую индикацию
b
.
Желтый
+2.0
EV
F5.6
60
Нажмите шаговый регулятор.
3
Величина окрасится желтым цветом.
+2.0
EV
F5.6
60
Желтый
-RU
Поверните шаговый регулятор для выбора величины,
4
которую Вы хотите установить.
Если Вы регулируете только значение, регулировка будет завершена. Если
Вы хотите изменить другие пункты, нажмите шаговый регулятор, а затем
выберите пункт.
Просмотр следующего/предыдущего изображения с помощью
шагового регулятора во время воспроизведения
Если диск переключения режимов установлен в положение , Вы
можете легко просмотреть следующее/предыдущее изображение путем
поворота шагового регулятора.
-RU
Установка размера изображения (IMAGE SIZE)
1
Установите диск переключения режимов в положение ,
SCN, S, A, M или .
Перед выполнением усовершенствованных операций
2
Нажмите кнопку MENU.
Появится меню.
3
Выберите опцию [ ] (IMAGE SIZE) с помощью кнопок b/B, а
затем выберите нужный размер изображения с помощью
кнопок
v
/
V
.
Размеры неподвижных изображений:
2560
×
1920: 5,0 мега пикселей
2560 (3:2)*
2048
×
1536: 3,0 мега пикселей
1280
×
960: 1,3 мега пикселей
640
×
480: 0,35 мега пикселей
∗
Изображение записывается с соотношением сторон три к двум для
соответствия размеру бумаги для печати. При использовании этого размера
края изображения не попадают на печать. Однако небольшие области у
верхнего и нижнего края отображаются на экране черным цветом.
Чем больше величины размера изображения, тем больше
получится размер файла, и тем меньше изображений может
быть записано на одну плату памяти “Memory Stick”.
Подробные сведения о том, сколько изображений может быть
записано, приведены на стр. 66.
Размеры движущихся изображений (движущихся изображений MPEG):
320 (HQ)*, 320
×
240, 160
×
112
∗
Режим высокого качества
Размеры видеоклипов:
NORMAL (160
×
120), MOBILE (120
×
108)
-RU
Примеры использования и число изображений* или количество
времени**, которое Вы можете записать на плату памяти “Memory
Stick” (16 Мб) для каждого размера изображения
Неподвижные изображения:
Качество
Размер
Использованиe
изображения
STANDARD FINE
Модифицирование
2560
×
1920
изображений (акцент на
Приблиз. 11 Приблиз. 6
качестве изображения)
Печать с соотношением
2560 (3:2)
Приблиз. 11 Приблиз. 6
сторон 3:2
Модификация
2048
×
1536
Приблиз. 18 Приблиз. 10
изображений
Печать на размер
1280
×
960
Приблиз. 44 Приблиз. 24
почтовой открытки
Вкладывание в
640
×
480
Приблиз. 240 Приблиз. 96
электронную почту
Движущиеся изображения:
Размер
Количество изображений или
Использованиe
изображения
время
Просмотр на экране
320 (HQ)
Приблиз. 40 сек.
телевизора
Просмотр на
320
×
240
Приблиз. 160 сек.
компьютере
Вкладывание в
160
×
112
Приблиз. 640 сек.
электронную почту
MOBILE (120
×
108)
— Приблиз. 450
(2 кадров)
NORMAL (160
×
120)
— Приблиз. 80
(10 кадров)
∗
При установке опции [MODE] (REC MODE) в положение [NORMAL].
∗∗
Максимальное время записи при непрерывной записи.
Число доступных для записи изображений или количество доступного
для записи времени
Фактическое число изображений или количество доступного для записи времени
может различаться в зависимости от условий съемки.
-RU
B
Различные виды записи
Нацельтесь на объект,
который Вы хотите
записать, и нажмите и
Запись с
удерживайте нажатой
фиксированной
кнопку затвора на полпути
экспозицией (AE LOCK)
вниз.
Диск переключения режимов:
Фокус будет отрегулирован
автоматически.
/S/A/M/SCN/
Как только Вы уберете Ваш
палец с затвора, блокировка
При нажатии кнопки AE LOCK
AE LOCK будет снята.
установленная в данный момент
экспозиция будет зафиксирована.
Нажмите кнопку затвора.
Данная функция удобна при
Как только Вы нажмете
использовании, например, в
кнопку затвора, блокировка
следующих случаях:
AE LOCK будет снята
Измерьте экспозицию нужного
автоматически.
участка объекта с помощью
функции местной фотометрии и
Чтобы отпустить блокировку
зафиксируйте полученную
AE LOCK
величину экспозиции путем
Выполните одно из следующих
нажатия кнопки AE LOCK.
действий:
Затем, нацельтесь на
Нажмите кнопку AE LOCK еще
изображение еще раз.
раз после выполнения пункта 2.
BB
B Различные виды записи
B
После выполнения пункта 3
1
уберите палец с кнопки затвора.
3,4
2
Установите диск
переключения режимов в
положение , S, A, M, SCN
или .
Нацельтесь на объект,
имеющий нужную
величину экспозиции, а
затем нажмите кнопку AE
LOCK.
Экспозиция будет
зафиксирована, и появится
метка AE-L.
-RU
Выберите нужную
Запись с ручной
величину скорости
затвора, а затем нажмите
регулировкой
шаговый регулятор.
Диск переключения режимов: S/
В качестве скорости затвора
A/M
может быть выбрано
значение от 30" до 1/1000.
Режим приоритета скорости
Если Вы выберете скорость
затвора
затвора в 2,5 секунды или
медленнее, перед скоростью
После того, как скорость затвора
затвора будет отображаться
была отрегулирована вручную,
индикация NR, и режим NR
диафрагма будет автоматически
медленного затвора будет
отрегулирована на подходящую
активизирован
величину для достижения
автоматически.
правильной экспозиции в
соответствии с яркостью
Медленный затвор NR
объекта. Используя более
Функция NR медленного
высокую скорость затвора, Вы
затвора устраняет помехи на
можете записать быстро
записываемых изображениях
движущийся объект в
для получения отчетливых,
остановленном движении. А
контрастных изображений.
используя более низкую скорость
Для предотвращения тряски
затвора, Вы можете записать
рекомендуется использовать
шлейф движущегося объекта.
треногу.
1
Нажмите кнопку затвора до
упора.
r
2,3
Для установленной скорости
затвора выполняется
экспозиция, экран
окрашивается черным
цветом, и отображается
Установите диск
индикация “CAPTURING”.
переключения режимов в
r
положение S.
Для уменьшения помех при
установленной скорости
Выберите скорость затвора
затвора выполняется
с помощью шагового
обработка изображения, и
регулятора, а затем нажмите
отображается индикация
шаговый регулятор.
“PROCESSING”. Затвор
издаст звук.
r
+1.0
EV
F5.6
Отображается индикация
60
“RECORDING”.
Изображение будет записано.
Величину скорости затвора
-RU
Установите нужную
Режим приоритета
величину диафрагмы с
диафрагмы
помощью шагового
После того, как диафрагма была
регулятора, а затем
отрегулирована вручную,
нажмите шаговый
скорость затвора будет
регулятор.
автоматически отрегулирована на
В качестве величины
подходящую величину для
диафрагмы может быть
достижения правильной
выбрано значение от F2 до F8.
экспозиции в соответствии с
яркостью объекта. По мере
PПримечание
выбора меньшей величины
Диапазон величин, которые могут
апертуры диафрагмы диафрагма
быть выбраны, варьируется в
объектива открывается.
зависимости от положения
Используя меньшую величину
увеличения.
апертуры, Вы можете записать
объект с размытым фоном. А
используя большую величину
Режим ручной экспозиции
апертуры, Вы можете записать
Вы можете отрегулировать
отчетливое изображение и
скорость затвора и величины
объекта, и фона.
диафрагмы вручную для
достижения нужных условий
1
съемки согласно Вашему
B
BB
B Различные виды записи
желанию. Величина экспозиции
2,3
появится на экране (стр. 81).
Также Вы можете
отрегулировать и величину
диафрагмы, и величину скорости
затвора по своему вкусу. 0 EV
является наиболее удобной
Установите диск
величиной, устанавливаемой
переключения режимов в
фотоаппаратом.
положение A.
1
Выберите величину
диафрагмы с помощью
шагового регулятора, а
2,3,4,5
затем нажмите шаговый
регулятор.
+1.0
EV
F5.6
60
Установите диск
переключения режимов в
положение M.
Величина диафрагмы
-RU
Выберите индикацию
величины диафрагмы с
PПримечание
помощью шагового
Если установка не соответствует
режиму приоритета диафрагмы,
регулятора, а затем
режиму приоритета скорости
нажмите шаговый
затвора, или режиму ручной
регулятор.
экспозиции, индикатор установки
величины на экране будет мигать,
Величина диафрагмы
когда кнопка затвора будет
наполовину нажата. Вы можете
вписать эту установку, однако мы
+1.0
EV
рекомендуем отрегулировать
F5.6
60
мигающую величину еще раз.
При выполнении съемки с ручной
настройкой Вы не сможете
использовать функции NightShot и
NightFraming.
Величину скорости затвора
К Вашему сведению
Выберите величину
При нормальных условиях съемки
диафрагмы с помощью
фотоаппарат во время съемки
шагового регулятора, а
автоматически выполняет
затем нажмите шаговый
различные регулировки, такие как
регулятор.
фокус, диафрагма, экспозиция, и
баланс белого. Однако Вам может
Выберите индикацию
не удаться выполнить нужную
величины скорости
съемку, в зависимости от условий
затвора с помощью
съемки. В этом случае Вы можете
шагового регулятора, а
установить близкие к оптимальным
затем нажмите шаговый
настройки, соответствующие
регулятор.
Вашим условиям съемки, путем
ручной настройки.
Выберите величину
скорости затвора с
помощью шагового
регулятора, а затем
нажмите шаговый
регулятор.
Для получения подробных
сведений об имеющихся
величинах, смотрите “Режим
приоритета скорости
затвора” на стр. 68, или
“Режим приоритета
диафрагмы” на стр. 69.
-RU
Режим LANDSCAPE
Запись изображений в
Фокусируется только на
удаленном объекте для записи
соответствии с
ландшафтов, и т.п.
условиями съемки
(Выбор сцены)
Режим PORTRAIT
Подходит для портретной
Диск переключения режимов:
записи. Фон размыт, а человек
SCN
на переднем плане имеет
В данном фотоаппарате
контрастные очертания.
выполнена предварительная
Нажмите кнопку MENU.
установка трех режимов scene
Меню исчезнет.
selection (выборa сцены).
Каждый режим является
Запишите изображение.
подходящим для следующих
Для отмены функции scene
ситуаций; ночная панорама,
selection
ландшафт, и портрет.
Установите диск переключения
режимов в другие режимы.
1
5
2,4
PПримечания
В режиме LANDSCAPE Вы
3
можете фокусироваться только на
удаленных объектах.
Установите принудительную
B
BB
B Различные виды записи
вспышку при использовании
Установите диск
вспышки в следующих режимах:
— Режим TWILIGHT
переключения режимов в
—Режим LANDSCAPE
положение SCN.
При использовании режима scene
Нажмите кнопку MENU.
selection, голограмма
автофокусировки (стр. 28) не
Появится меню.
испускает свет при следующих
Выберите опцию [SCN] с
условиях:
помощью b/B, нужную
— Режим TWILIGHT: Если
установку с помощью v/V.
режим вспышки не установлен
в положение принудительной
Режим TWILIGHT
вспышки
Позволяет записывать ярко
—Режим LANDSCAPE
освещенные объекты в
затемненных местах без
утраты слабо освещенного
окружающего пространства.
Скорость затвора
замедляется, поэтому для
предотвращения тряски мы
рекомендуем Вам
пользоваться треногой.
-RU
Запись трех
PПримечания
Вы не можете в этом режиме
изображений подряд
использовать вспышку.
(BURST 3)
Во время записи в этом режиме
изображение не отображается на
Диск переключения режимов:
экране. Перед нажатием на кнопку
/S/A/M/SCN
затвора нацельтесь на объект.
Продолжительность записи
Вы можете записать три
составляет приблизительно 0,5
изображения подряд.
секунд.
Вы не можете в качестве скорости
затвора установить значение
1
менее 1".
5
2,4
3
Установите диск
переключения режимов в
положение , S, A, M или
SCN.
Нажмите кнопку MENU.
Появится меню.
Выберите опцию [MODE]
(REC MODE) с помощью
b/B, опцию [BURST 3] с
помощью
v
/
V
.
Нажмите кнопку MENU.
Меню исчезнет.
Запишите изображение.
Для возврата в нормальный
режим записи
Выберите опцию [NORMAL] с
помощью v/V в пункте
3
.
-RU
±0.3EV: Перемещает
Запись трех
величину экспозиции с шагом
плюс или минус 1/3EV.
изображений со
смещенной
Установите диск
переключения режимов в
экспозицией (EXP
положение , S, A, M, или
BRKTG)
SCN.
Диск переключения режимов:
Нажмите кнопку MENU.
/S/A/M/SCN
Появится меню.
Фотоаппарат записывает три
Выберите опцию [MODE]
изображения подряд со
(REC MODE) с помощью
смещенной величиной
b/B, опцию [EXP BRKTG] с
экспозиции каждого
помощью v/V.
изображения. В качестве
Нажмите кнопку MENU.
величины компенсации
Меню исчезнет.
экспозиции может быть
установлено одно из значений в
Запишите изображение.
диапазоне ±1.0EV от правильной
величины экспозиции с шагом
Для возврата в нормальный
1/3.
режим записи
Выберите опцию [NORMAL] с
1,4
помощью v
V в пункте
6
.
BB
B
B Различные виды записи
8
5,7
PПримечания
2,3,6
Вы не можете в этом режиме
использовать вспышку.
Во время записи изображение не
отображается на экране. Перед
нажатием на кнопку затвора
Установите диск
нацельтесь на объект.
переключения режимов в
Фокус и баланс белого
положение SET UP.
регулируются для первого
Появится экран SET UP.
изображения, и эти установки
используется также и для других
Выберите опцию [ ]
изображений.
(CAMERA) с помощью v/V,
При ручной регулировке
опцию [BRACKET STEP] с
экспозиции настроенное значение
помощью
B
/
v
/
V
, а затем
используется в качестве
нажмите кнопку B.
центрального значения.
Продолжительность записи
Выберите нужную
составляет приблизительно
величину шага, а затем
0,5 секунд.
нажмите кнопку z.
Вы не можете в качестве скорости
±1.0EV: Перемещает
затвора установить значение
величину экспозиции с шагом
менее 1".
плюс или минус 1.0EV.
±0.7EV: Перемещает
величину экспозиции с шагом
плюс или минус 2/3EV.
-RU
Число изображений, которое Вы
Запись неподвижных
можете записать на плату памяти
“Memory Stick” (16 Мб) в режиме
изображений для
электронной почты
Качество
(E-MAIL)
Размер
изображения
STANDARD
FINE
Диск переключения режимов:
Приблиз.
Приблиз.
/S/A/M/SCN
2560
×
1920
11
6
Приблиз.
Приблиз.
В режиме E-MAIL неподвижное
2560 (3:2)
11
6
изображение малого размера,
удобное для пересылки по
Приблиз.
Приблиз.
2048
×
1536
17
9
электронной почте, записывается
одновременно с записью
Приблиз.
Приблиз.
1280
×
960
42
24
обычного неподвижного
изображения. (Размер обычного
Приблиз.
Приблиз.
640
×
480
192
87
неподвижного изображения
устанавливается с помощью
Число доступных для записи
опции [ ] (IMAGE SIZE) в
изображений
установках меню (стр. 65).)
Действительное число изображений
может различаться в зависимости от
1
условий записи.
5
2,4
Для возврата в нормальный
3
режим записи
Выберите опцию [NORMAL] с
помощью v/V в пункте 3.
Установите диск
переключения режимов в
положение , S, A, M или
SCN.
Нажмите кнопку MENU.
Появится меню.
Выберите опцию [MODE]
(REC MODE) с помощью
b/B, опцию [E-MAIL] с
помощью
v
/
V
.
Нажмите кнопку MENU.
Меню исчезнет.
Запишите изображение.
-RU
Число изображений, которое Вы
Добавление аудио
можете записать на плату памяти
“Memory Stick” (16 Мб) в режиме
файлов к
VOICE (при записи звука
неподвижным
интервалами по пять секунд)
изображениям (VOICE)
Качество
Размер
Диск переключения режимов:
изображения
STANDARD
FINE
/S/A/M/SCN
Приблиз.
Приблиз.
2560
×
1920
11
6
В режиме VOICE звук
Приблиз.
Приблиз.
записывается одновременно с
2560 (3:2)
11
6
записью неподвижного
Приблиз.
Приблиз.
изображения. (Размер обычного
2048
×
1536
16
9
неподвижного изображения
устанавливается с помощью
Приблиз.
Приблиз.
1280
×
960
38
22
опции [ ] (IMAGE SIZE) в
установках меню (стр. 65).)
Приблиз.
Приблиз.
640
×
480
120
68
1
Число доступных для записи
5
2,4
изображений
Действительное число изображений
3
может различаться в зависимости от
условий записи.
B Различные виды записи
BB
B
Для возврата в нормальный
Установите диск
режим записи
переключения режимов в
Выберите опцию [NORMAL] с
положение , S, A, M или
помощью v/V в пункте 3.
SCN.
Нажмите кнопку MENU.
Появится меню.
Выберите опцию [MODE]
(REC MODE) с помощью
b
/
B
, опцию [VOICE] с
помощью v/V.
Нажмите кнопку MENU.
Меню исчезнет.
Запишите изображение.
Если Вы нажмете и
отпустите кнопку затвора,
звук будет записываться в
течение пяти секунд.
Если Вы будете
удерживать кнопку
затвора,
звук будет
записываться в течение
40 секунд, пока Вы не
отпустите кнопку затвора.
-RU
Число изображений, которое Вы
Запись неподвижных
можете записать на плату
памяти “Memory Stick” (16 Мб) в
изображений в виде
режиме TIFF
файлов без сжатия
Качество
(TIFF)
Размер
изображения
STANDARD
FINE
Диск переключения режимов:
Приблиз.
Приблиз.
/S/A/M/SCN
2560
×
1920
0
0
Приблиз.
Приблиз.
В этом режиме изображение
2560 (3:2)
1
1
размером 2560î
1920 без сжатия
записывается одновременно с
Приблиз.
Приблиз.
2048
×
1536
1
0
обычным неподвижным
изображением. (Размер обычного
Приблиз.
Приблиз.
1280
×
960
1
1
неподвижного изображения
устанавливается с помощью опции
Приблиз.
Приблиз.
640
×
480
1
1
[ ] (IMAGE SIZE) в установках
меню (стр. 65).) Качество
Число доступных для записи
изображения при этом не
изображений
ухудшится. Изображения,
Действительное число изображений
записанные в этом режиме, удобны
может различаться в зависимости от
для высококачественной печати.
условий записи.
1
Для возврата в нормальный
5
2,4
режим записи
Выберите опцию [NORMAL] с
3
помощью v/V в пункте 3.
PПримечания
Если в качестве размера
Установите диск
изображения выбран размер
переключения режимов в
[2560 (3:2)], изображение без
положение , S, A, M или
сжатия будет записано в формате
SCN.
[2560 (3:2)].
Некоторые размеры не могут
Нажмите кнопку MENU.
быть записаны в режиме TIFF,
Появится меню.
потому что плата памяти “Memory
Stick” (16 Мб) не имеет
Выберите опцию [MODE]
достаточной емкости.
(REC MODE) с помощью
Запись данных занимает больше
b/B, опцию [TIFF] с
времени, чем при нормальной
помощью
v
/
V
.
записи.
Нажмите кнопку MENU.
Меню исчезнет.
Запишите изображение.
-RU
NORMAL (160
××
×
×
120)
Создание файлов
Может быть записано до
10 кадров видеоклипа. Это
видеоклипов
удобно для использования на
Диск переключения режимов:
домашних страницах, и т.п.
MOBILE (120
×
××
×
108)
Видеоклип — это функция
Может быть записано до
мультипликации, которая
2 кадров видеоклипа. Это
последовательно воспроизводит
удобно для использования с
неподвижные изображения.
переносными разъемами
Изображения сохраняются в
данных.
формате GIF, который удобен для
Нажмите кнопку MENU.
создания домашних страниц или
Меню исчезнет.
вкладывания изображений в
электронную почту.
Выполните запись
изображения для первого
кадра.
1,3
7,8
4,6
1/10
2,5,9
MAKING "CLIP MOTION"
B
B Различные виды записи
BB
Установите диск
Перед выполнением пункта 9
переключения режимов в
изображения временно
положение SET UP.
сохраняются в памяти. Эти
Появится экран SET UP.
изображения пока не
Выберите опцию [ ]
записываются на плату
(CAMERA) с помощью v/V,
памяти “Memory Stick”.
опцию [MOVING IMAGE] с
Выполните запись
помощью B/v/V, опцию
изображения для
[CLIP MOTION] с помощью
следующего кадра.
v
/
V
, а затем нажмите
Запись изображения можно
кнопку z.
повторять до максимального
Установите диск
числа кадров, которые могут
переключения режимов в
быть записаны.
положение .
Нажмите кнопку
z
.
Нажмите кнопку MENU.
Все изображения кадров
Появится меню.
записываются на плату
памяти “Memory Stick”.
Выберите опцию [ ]
(IMAGE SIZE) с помощью
b
/
B
, а нужный режим с
помощью v/V.
-RU
Для удаления некоторых или
всех изображений кадров во
PПримечания
время выполнения записи
Вы не можете изменить размер
изображения во время
видеоклипа
выполнения записи видеоклипа.
1 Нажмите кнопку управления
Запись и чтение данных занимают
b (7) в пункте 7 или 8.
больше времени, чем при
Записанные изображения
нормальной записи изображения.
кадров воспроизводятся по
Вследствие ограничений формата
очереди, заканчивая
GIF число цветов для
изображений видеоклипа
последним изображением.
уменьшается до 256 или менее.
2 Нажмите кнопку MENU и
Таким образом, качество
выберите опцию [DELETE
картинки для некоторых
LAST] или [DELETE ALL] с
изображений может ухудшиться.
помощью b/B, а затем
Размер файла в режиме MOBILE
нажмите кнопку z.
уменьшается, в результате чего
3 Выберите опцию [OK] с
качество изображения
ухудшается.
помощью v/V, а затем
Файлы GIF, созданные не на
нажмите кнопку z.
данном фотоаппарате, могут
Если опция [DELETE LAST]
отображаться некорректно.
выбрана в пункте 2, каждый
Все изображения кадров
раз при повторении действий
немедленно записываются на
пунктов с 1 по 3 записанный
плату памяти “Memory Stick” при
кадр будет удален из наиболее
переключении диска
нового.Число подлежащих
переключения режимов или при
выключении питания.
записи
изображений:Видеоклип
Число кадров видеоклипа,
которое Вы можете записать на
плату памяти “Memory Stick”
(16 Мб)
Размер
Количество
изображения
изображений
NORMAL
Приблиз. 80*
(160
×
120)
MOBILE
Приблиз. 450**
(120
×
108)
∗
При записи по 10 кадров в файл
видеоклипа
∗∗
При записи по 2 кадров в файл
видеоклипа
Число доступных для записи
изображений
Действительное число изображений
может различаться в зависимости от
условий записи.
-RU
индикатор 9 (ручной
Фокусировка вручную
фокусировки) изменится с
желтого на белый. При
Диск переключения режимов:
записи движущихся
/S/A/M/SCN/
изображений, или при
установке опции
Обычно фокусировка
[EXPANDED FOCUS] в
регулируется автоматически. Эта
положение [OFF],
функция полезна, если
изображение не будет
автоматическая фокусировка не
увеличено. Вы можете
работает надлежащим образом,
регулировать фокусное
как например, в плохо
расстояние от 2 см до
∞
освещенных местах.
(бесконечности).
∗
При использовании цифрового
1
увеличения изображение будет
увеличено от 1
î
до 2
î
, в
4
зависимости от установленного
коэффициента цифрового
3
увеличения.
2
Запишите изображение.
Для повторного приведения в
Установите диск
действие автоматической
BB
B
B Различные виды записи
переключения режимов в
фокусировки
положение , S, A, M, SCN
Установите опцию FOCUS в
или .
положение AUTO.
Установите переключатель
FOCUS в положение
PПримечания
MANUAL.
Индикатор режима фокусировки
На экране появится
является приблизительным и
может быть использован в
индикатор 9 (ручная
качестве справки.
фокусировка).
Величина фокусного расстояния
Поверните кольцо
не будет появляться в случае, если
фокусировки для
установлен режим NightShot, а
получения четкой
опция [CONVERSION LENS]
установлена в положение [ON] в
фокусировки.
установках SET UP. Если
Если опция [EXPANDED
высвечивается индикатор 9,
FOCUS] в настройках SET UP
фокусное расстояние достигло 2
установлена в положение
см или
∞
.
[ON], изображение будет
Вы не можете выполнять
увеличено с коэффициентом
фокусировку вручную при
до 2
î
*, а при записи
использовании функции
NightFraming.
неподвижных изображений
будет отображаться
индикатор режима
фокусировки. Если будет
достигнута резкая
фокусировка, изображение
вернется к нормальному, а
-RU
Запись изображений с
PПримечания
Вы не можете записывать
близкого расстояния
изображения в макро в режиме
(MACRO)
LANDSCAPE функции выбора
сцены.
Диск переключения режимов:
Вы не можете записывать
/S/A/M/SCN/
изображения в макро при
выполнении фокусировки
Режим записи в макро
вручную.
используется при увеличении
Вы не можете записывать
маленького объекта, такого как
изображения в макро при
цветы, насекомые.
установке опции [CONVERSION
LENS] в положение [ON] в
настройках
SET UP (стр. 106).
1
3
2
Установите диск
переключения режимов в
положение , S, A, M, SCN
или .
Уберите меню, а затем
нажмите кнопку
управления B ( ).
На экране появится
индикатор (макро).
Вы можете записать объект с
расстояния вплоть до 2 см от
поверхности объектива при
установке увеличения до
упора на стороне W, или до
90 см при установке
увеличения до упора на
стороне T.
Запишите изображение.
Для возврата в нормальный
режим записи
Нажмите кнопку управления
B
( ) еще раз. Индикатор
исчезнет.
-RU
Для повторной активации
Регулировка
автоматической экспозиции
экспозиции
Установите величину экспозиции
в положение 0 EV с помощью
(EXPOSURE)
шагового регулятора.
Диск переключения режимов:
/S/A/SCN/
PПримечание
Если объект освещен чрезвычайно
Настраивает величину
ярко или тускло, или если
экспозиции, устанавливаемую
используется вспышка,
при автоматической регулировке.
регулировка экспозиции может
оказаться неэффективной.
1
2
К Вашему сведению
3
Как правило, фотоаппарат
4
выполняет регулировку экспозиции
автоматически. Если цвет
изображения является слишком
темным или слишком ярким, как
показано ниже, мы рекомендуем
Вам регулировать экспозицию
Установите диск
вручную. При записи объекта на
переключения режимов в
ярком фоне или объекта на снегу
положение , S, A, SCN
установите экспозицию в
B
BB
B Различные виды записи
или
.
направлении +, а при записи очень
ярко освещенного объекта,
Нажмите кнопку .
например, в свете прожектора,
Выберите нужную
установите ее в направлении –.
величину экспозиции с
помощью шагового
Установите экспозицию в
регулятора.
направлении +
Отрегулируйте величину
экспозиции, наблюдая за
яркостью фона.
Вы можете выбрать
величины в диапазоне от
+2.0 EV до –2.0 EV шагами в
1/3 EV.
+1.0EV
Запишите изображение.
-RU
У
становите экспозицию в
н
аправлении –
2 Нажмите кнопку .
Регулировка баланса
Индикатор будет
быстро мигать. Когда
белого (WHITE
баланс белого будет
BALANCE)
отрегулирован и сохранен
Диск переключения режимов:
в памяти, индикатор
/S/A/M/SCN/
перестанет мигать.
OUT DOOR ( )
Как правило, регулировка
Запись восхода/заката солнца,
баланса белого выполняется
ночной панорамы, неоновых
автоматически (AUTO). Если Вы
реклам или фейерверка
выполняете запись при
фиксированных условиях съемки
IN DOOR (n)
или в специфических условиях
Места, условия освещения в
освещения, Вы можете
которых меняются наиболее
отрегулировать баланс белого
резко
вручную.
При ярком освещении,
таком, как в
1
фотографических студиях
3
При натриевых или ртутных
лампах
2
AUTO (Нет индикатора)
Регулирует баланс белого
автоматически
При флуоресцентном
Установите диск
освещении
переключения режимов в
Запишите изображение.
положение , S, A, M, SCN
или .
Для повторного приведения в
Нажимайте повторно
действие автоматической
кнопку WHT BAL для
регулировки
нужного режима баланса
Выберите опцию AUTO (Нет
белого.
индикатора) в пункте 2.
ONE PUSH ( )
Регулировка баланса белого в
зависимости от источника
освещения
1 Выполните съемку белого
объекта, такого как лист
бумаги, в тех же условиях,
в которых Вы будете
выполнять съемку в
дальнейшем.
-RU
PПримечания
Наслаждение
Индикатор означает:
эффектами изображения
Медленное мигание: баланс
(P. EFFECT)
белого не установлен или не мог
быть установлен.
Диск переключения режимов:
Быстрое мигание: баланс белого в
/S/A/M/SCN/
процессе регулировки.
Устойчивое высвечивание: баланс
Вы можете выполнить цифровую
белого установлен.
обработку изображений для
Если индикатор продолжает
мигать даже после нажатия
получения специального эффекта.
кнопки , записывайте в
автоматическом режиме баланс
белого.
1
Вы не можете настроить баланс
2,4
5
белого при использовании функций
NightShot и NightFraming.
3
К Вашему сведению
Изображение чувствительно к
условиям освещения. Изображение
Установите диск
выглядит синим при солнечном
переключения режимов в
освещении летом, и выглядит
положение , S, A, M, SCN
красным при освещении ртутными
или .
B Различные виды записи
BB
B
лампами. Человеческие глаза могут
справиться с этими проблемами.
Нажмите кнопку MENU.
Однако фотоаппарат не может
Появится меню.
справиться с этой проблемой без
выполнения регулировок. Как
Выберите опцию [PFX] (P.
правило, фотоаппарат выполняет
EFFECT) с помощью
b
/
B
, а
регулировку автоматически,
нужный режим с помощью
однако, если изображение
v
/
V
.
оказывается окрашенным в
странные цвета, мы рекомендуем
SOLARIZE
Вам изменить режим баланса
Световой контраст является
белого.
более отчетливым, и
изображение выглядит
наподобие иллюстрации.
SEPIA
Изображение окрашивается в
коричневые тона наподобие
старой фотографии.
NEG.ART
Цвет и яркость изображения
инвертируются, как на
негативе.
OFF
Не использует функцию
эффекта изображения.
-RU
Нажмите кнопку MENU.
Меню исчезнет.
Запись даты и времени
на неподвижном
Запишите изображение.
изображении (DATE/
Для отмены эффектов
TIME)
изображения
Диск переключения режимов:
Выберите опцию [OFF] с
/S/A/M/SCN
помощью v/V в пункте 3.
1,4
5
2,3
Установите диск
переключения режимов в
положение SET UP.
Появится
экран
SET UP.
Выберите опцию [ ]
(CAMERA) с помощью
v
/
V
,
опцию [DATE/TIME] с
помощью B/v/V, а затем
нажмите кнопку B.
Выберите установку даты и
времени с помощью v/V, а
затем нажмите кнопку z.
DAY & TIME
Накладывает дату, часы и
минуты.
DATE
Накладывает год, месяц и день.
OFF
Не накладывает дату и время.
Установите диск
переключения режимов в
положение , S, A, M, или
SCN.
Запишите изображение.
Дата и время не появляются
на экране во время съемки.
Они появляются только во
время воспроизведения.
-RU
PПримечания
Определение
Если Вы выберете опцию [DATE]
в пункте 3, дата будет наложена на
экспозиции (режим
изображение в порядке,
фотометрии)
выбранном согласно разделу
Диск переключения режимов:
“Установка даты и времени”
(стр. 15).
/S/A/M/SCN/
Дата и время не накладываются
поверх движущихся изображений
Данная функция позволяет Вам
или изображений видеоклипов.
выбрать режим фотометрии в
соответствии с Вашими
условиями съемки и
намерениями. Вы можете
выбрать один из трех режимов:
многошаблонная,
средневзвешенная или местная
фотометрия.
1
3
BB
B
B Различные виды записи
2
Установите диск
переключения режимов в
положение , S, A, M, SCN
или .
Нажимайте повторно
кнопку для выбора
нужной установки.
Многошаблонная
фотометрия (нет
индикатора)
Изображение делится на
составные области, и
фотометрия выполняется для
каждой области. Фотоаппарат
оценивает положение
объекта и яркость фона и
устанавливает экспозицию
наилучшим образом.
Многошаблонная
фотометрия является
установкой по умолчанию
фотоаппарата.
-RU
Средневзвешенная
фотометрия ( )
Фотометрия выполняется с
приоритетом, даваемым
центральной части
изображения. Фотоаппарат
определяет экспозицию,
основываясь на яркости
объекта вблизи центральной
части, в соответствии с целью
записи.
Местная фотометрия ( )
Освещенность измеряется
только для определенной
области, в которой
расположен объект. Это
позволяет Вам настроить на
объект экспозицию, даже
если за снимаемым объектом
расположен источник света,
или при наличии сильного
контраста между объектом и
фоном.
Поместите перекрестие
светового фотометрического
пятна на место, которое Вы
хотите записать.
Запишите изображение.
Нажмите кнопку затвора
наполовину, подождите, пока
фотоаппарат закончит
выполнение автоматических
настроек, а затем запишите
изображение.
PПримечание
Вы не можете установить режим
фотометрии при использовании
функций NightShot и NightFraming.
-RU
B
Различные способы
Индексный
(девятикадровый) экран
воспроизведения
Воспроизведение трех
или девяти
CLIP
изображений
одновременно
SINGLE DISPLAY
Диск переключения режимов:
Трехкадровый экран
Вы можете отобразить на экране
несколько изображений
APERTURE VALUE :
F2.2
одновременно путем нажатия
SHUTTER SPEED :
1/125
кнопки .
EXPOSURE VALUE :
0.0
CLIP TEXT
ISO :
120
2001 7 4100-0005
10:30
PM
1
SINGLE DISPLAY
2
Изображение, отмеченное на
индексном экране желтой
рамкой, отображается в
середине трехкадрового
экрана вместе с информацией
B
B Различные способы воспроизведения
BB
о записи. Для отображения
Установите диск
другой информации нажмите
переключения режимов в
кнопку управления V.
положение .
Нажимайте повторно
Следующие знаки
кнопку .
отображаются на каждом
Вид экрана будет изменяться
изображении в соответствии с
следующим образом:
типом изображения и
Одиночный (однокадровый)
установками.
экран
: Файл движущегося
изображения
: Файл режима VOICE
: Файл электронной почты
TIFF: Файл TIFF
CLIP: Файл видеоклипа
2001 7 4100-0001
10:30
PM
: Знак печати
FILE BACK/NEXT VOLUME
- : Знак защиты
v
(Знака нет): Нормальная
запись (установок нет)
Для отображения следующего
(предыдущего) индексного
экрана
Нажмите кнопку управления v/V/
b
/
B
.
-RU
Для возврата к нормальному
воспроизведению
Увеличение части
(однокадровому)
неподвижного
Нажимайте повторно кнопку
изображения
.
(Увеличение и
Нажмите кнопку управления
z
.
подгонка)
Диск переключения режимов:
PПримечание
При просмотре на индексном
экране изображения, записанных в
1
режиме видеоклипа, вид
изображения может отличаться от
действительного. Записываемая
3
2,4
информация не появляется на
трехкадровом экране.
К Вашему сведению
При отображении трехкадрового
Установите диск
экрана нажатие MENU открывает
переключения режимов в
меню, включающее пункты
положение .
[PRINT], [PROTECT], и [DELETE].
Отобразите изображение,
Для получения подробных сведений
которое нужно увеличить,
об этих пунктах смотрите стр. 93,
94, или 99. Чтобы закрыть меню,
на экране.
нажмите MENU еще раз. Меню
Уменьшите/увеличьте
исчезнет, и отобразится
изображение с помощью
информация о записи.
кнопок ZOOM T/W.
Переместите изображение
с помощью опции v/V/b/B
для выбора нужной части
PROTECT
CLIP TEXT
DELETE
изображения.
2001 7 4100-0005
10:30
PM
•
OK
Для возврата к нормальному
размеру
Нажмите кнопку управления
z
.
Для записи увеличенного
изображения (подгонки)
1 После выполнения
увеличения нажмите кнопку
MENU.
2 Выберите опцию
[TRIMMING] с помощью
B
, а
затем нажмите кнопку z.
-RU
3 Выберите размер
изображения с помощью v/V,
Последовательное
а затем нажмите кнопку z.
воспроизведение
Изображение будет записано,
неподвижных
после чего изображение на
изображений (SLIDE)
экране вернется к
нормальному размеру.
Диск переключения режимов:
PПримечания
Эта функция полезна для
Вы не сможете увеличить
проверки записанных
движущиеся изображения или
изображений или для
изображения видеоклипов.
Максимальный коэффициент
презентаций, и т.п.
увеличения составляет 5
î
вне
зависимости от первоначального
размера изображения.
1
Качество увеличенных
2
изображений может ухудшиться.
Первоначальные данные
3,4
сохранятся, даже если Вы
увеличите изображение.
Увеличенное изображение
записывается в качестве наиболее
Установите диск
нового файла.
переключения режимов в
Если Вы выполните подгонку
B
B Различные способы воспроизведения
BB
положение .
изображения, оставшееся место на
плате памяти “Memory Stick”
Нажмите кнопку MENU.
будет уменьшено.
Появится меню.
Если оставшееся место на плате
памяти “Memory Stick” окажется
Выберите опцию [SLIDE] с
недостаточным, возможно, Вам не
помощью b/B, а затем
удастся подогнать изображение.
нажмите кнопку z.
Вы не сможете подогнать
Установите следующие
изображение с соотношением
пункты с помощью опции
сторон 3:2.
v
/
V
/
b
/
B
.
Вы не можете подогнать
изображения без сжатия (TIFF).
INTERVAL
Вы можете выбирать между
интервалами
продолжительностью 1 min
(одна минута), 30 sec
(30 секунд), 10 sec (10 секунд),
5 sec (5 секунд), или 3 sec
(3 секунды).
-RU
REPEAT
ON: Воспроизводит
Поворот неподвижного
изображения по
изображения (ROTATE)
непрерывному циклу.
Диск переключения режимов:
OFF: После воспроизведения
всех изображений
демонстрация слайдов
Вы можете повернуть
завершится.
изображение, записанное в
Выберите опцию [START] с
портретной ориентации, и
помощью
v
/
V
, а затем
изменить его ориентацию на
нажмите кнопку z.
ландшафтную.
Начнется демонстрация
слайдов.
1
2
Для отмены установки SLIDE
SHOW
1,3,4
Выберите опцию [CANCEL] с
помощью
v
/
V
/
b
/
B
в пункте
, а
затем нажмите кнопку z.
Установите диск
Для остановки
переключения режимов в
воспроизведения SLIDE SHOW
положение , и
Нажмите кнопку
z
, выберите
отобразите подлежащее
опцию [EXIT] с помощью B, а
повороту изображение.
затем нажмите кнопку z.
Нажмите кнопку MENU.
Появится меню.
Для перехода к следующему/
Выберите опцию [ROTATE]
предыдущему изображению
с помощью
b/B, а затем
во время SLIDE SHOW
нажмите кнопку z.
Нажмите кнопку B (следующее)
или
b
(предыдущее).
Выберите опцию [ , ]
с помощью
v
/
V
,
а затем
поверните изображение с
PПримечание
помощью b/B.
Продолжительность интервала
Выберите опцию [OK] с
может меняться в зависимости от
помощью v/V,
а затем
размера изображения.
нажмите кнопку z.
Для отмены поворота
Выберите опцию [CANCEL] с
помощью
v
/
V
в пункте
, а затем
нажмите кнопку
z
.
-RU
PПримечания
Просмотр изображений
Вы не сможете повернуть
на экране телевизора
защищенные изображения или
изображения без сжатия.
Диск переключения режимов:
Возможно, Вам не удастся
повернуть изображения,
Перед подсоединением Вашего
записанные на другой аппаратуре.
фотоаппарата убедитесь, что
Кроме того, при просмотре
телевизор выключен.
изображений на компьютере
информация о повороте
Установите
изображения может не
переключатель
учитываться, в зависимости от
TV/VIDEO в
положение
программного обеспечения.
“VIDEO”.
Соединитель-
ный кабель
аудио/видео
(прилагается)
К гнезду A/V OUT
B
BB
B Различные способы воспроизведения
Установите диск
переключения режимов в
положение .
Подсоедините
соединительный кабель
аудио/видео к выходному
гнезду A/V OUT Вашего
фотоаппарата и к входным
аудио/видео гнездам
телевизора.
Если Ваш телевизор оснащен
входными аудио гнездами
типа стерео, подсоедините
аудио штекер (черный)
соединительного кабеля
аудио/видео к гнезду Lch.
Включите телевизор и
начните воспроизведение
на Вашем фотоаппарате.
Изображение появится на
экране телевизора.
-RU
PПримечания
Вы не сможете использовать
телевизор, оснащенный только
антенным разъемом.
При просмотре неподвижного
изображения на экране
телевизора вокруг изображения
может появиться черная полоса.
-RU
B
Монтаж
Выберите опцию [OK] с
помощью v/V, а затем
нажмите кнопку z.
Удаление изображений
Отображенное изображение
(DELETE)
(или центральное
Диск переключения режимов:
изображение в трехкадровом
режиме) будет удалено.
Вы можете удалить ненужные
Для отмены удаления
файлы.
Нажмите кнопку MENU в
пункте
или кнопку , в
В однокадровом или
результате чего меню
трехкадровом режиме
выключится.
Выберите опцию [CANCEL] с
помощью v/V в пункте
, а
1
3
затем нажмите кнопку
z
.
2
В индексном режиме
2,4,5
1
2
Установите диск
1
переключения режимов в
BB
B
B Монтаж
положение .
3,4,5
В однокадровом режиме:
Отобразите изображение,
Установите диск
которое Вы хотите удалить, с
переключения режимов в
помощью
b
/
B
.
положение , а затем
В трехкадровом режиме:
отобразите индексный экран
Нажмите дважды кнопку
с помощью кнопки .
в однокадровом режиме для
Нажмите кнопку MENU.
переключения в
Появится меню.
трехкадровый режим.
Отобразите изображение,
Выберите опцию [DELETE]
которое Вы хотите удалить, с
с помощью
b
/
B
, а затем
помощью
b
/
B
.
нажмите кнопку z.
Нажмите кнопку MENU.
Выберите опцию [ALL] или
Появится меню.
[SELECT] с помощью b/B, а
затем нажмите кнопку
z
.
Выберите опцию [DELETE]
с помощью b/B в
Если Вы выберете опцию
однокадровом режиме,
[ALL]
или с помощью
v
/
V
в
Выберите опцию [OK] с
трехкадровом режиме, а
помощью b/B, а затем
затем нажмите кнопку
z
.
нажмите кнопку
z
.
Все незащищенные
изображения будут удалены.
-RU
Если Вы выберете опцию
[SELECT]
Предотвращение
1Выберите подлежащее
случайного стирания
удалению изображение с
(PROTECT)
помощью кнопок v/V/b/B,
Диск переключения режимов:
а затем нажмите кнопку z.
На выбранном
изображении появится
Данная функция защищает
индикатор (удалить).
изображения от случайного
Повторите этот пункт для
стирания.
всех подлежащих удалению
изображений.
Для отмены нажмите
P Примечание
кнопку z еще раз.
Форматирование платы памяти
Индикатор исчезнет.
“Memory Stick” (стр. 103) приводит
к стиранию даже защищенных
изображений.
В однокадровом или
трехкадровом режиме
•
SET
MENU
TO NEXT
2 Нажмите кнопку MENU.
1
3
3 Выберите опцию [OK] с
2
помощью b/B, а затем
нажмите кнопку
z
.
2,4
Для отмены удаления
Выберите опцию [CANCEL] с
Установите диск
помощью b/B в пункте
или
переключения режимов в
опцию [EXIT] с помощью
b
/
B
в
положение .
пункте
, а затем нажмите кнопку
z.
В однокадровом режиме
Отобразите изображения,
которые Вы хотите защитить,
P Примечание
с помощью
b
/
B
.
Если на плате памяти “Memory
Stick” имеются файлы, 4 последние
В трехкадровом режиме
цифры имен которых совпадают с
Нажмите дважды кнопку
цифрами имени файла
в однокадровом режиме для
изображения, подлежащего
удалению, эти файлы также будут
переключения в
удалены.
трехкадровый режим.
Отобразите изображения,
которые Вы хотите защитить,
с помощью
b
/
B
.
Нажмите кнопку MENU.
Появится меню.
-RU
Выберите опцию
Если Вы выберете опцию
[PROTECT] с помощью b/B
[ALL]
в однокадровом режиме,
Выберите опцию [ON] с
или с помощью v/V в
помощью b/B, а затем
трехкадровом режиме, а
нажмите кнопку z.
затем нажмите кнопку z.
Все изображения на плате
Отображенное изображение
памяти “Memory Stick” будут
(или центральное
защищены.
изображение в трехкадровом
Если Вы выберете опцию
режиме) будет защищено.
[SELECT]
На изображении появится
1 Выберите изображение,
индикатор -.
для которого нужно
установить защиту, с
Для снятия защиты
помощью кнопок v/V/b/B,
Нажмите кнопку z еще раз в
а затем нажмите кнопку z.
пункте
. Индикатор - исчезнет.
На выбранном
изображении появится
Для отмены защиты
индикатор - (защиты).
Нажмите кнопку MENU в пункте
Повторите этот пункт для
, в результате чего меню
всех изображений, для
выключится.
которых нужно установить
защиту.
Для отмены нажмите
BB
B Монтаж
B
В индексном режиме
кнопку z еще раз.
Индикатор - исчезнет.
1
2
-
1
3,4,5
SET TO NEXT
MENU
Установите диск
2 Нажмите кнопку MENU.
переключения режимов в
3 Выберите опцию [OK] с
положение , а затем
помощью b/B, а затем
отобразите индексный
нажмите кнопку z.
экран с помощью кнопки
.
Для снятия всех защит
Нажмите кнопку MENU.
Выберите опцию [ALL] с
Появится меню.
помощью b/B в пункте
, а затем
нажмите кнопку z.
Выберите опцию
Выберите опцию [OFF] с
[PROTECT] с помощью b/B,
помощью b/B, а затем нажмите
а затем нажмите кнопку z.
кнопку z.
Выберите опцию [ALL] или
[SELECT] с помощью b/B, а
затем нажмите кнопку z.
-RU
Для снятия индивидуальной
защиты
Изменение размера
Выберите опцию [SELECT] в
записанного
пункте
, а затем:
неподвижного
1 Выберите изображения, с
изображения (RESIZE)
которых нужно снять защиту, с
Диск переключения режимов:
помощью кнопок v/V/b/B, а
затем нажмите кнопку z.
2 Повторите пункт 1 для всех
Вы можете изменить размер
изображений, с которых
записанного изображения в
нужно снять защиту.
единичном режиме.
3 Нажмите кнопку MENU,
выберите опцию [OK] с
помощью кнопок b/B, а затем
1
нажмите кнопку z.
2
Для отмены защиты
1,3,4
Выберите опцию [CANCEL] с
помощью b/B в пункте
или
опцию [EXIT] с помощью b/B в
Установите диск
пункте
, а затем нажмите кнопку
переключения режимов в
z.
положение , а затем
отобразите изображение,
размер которого Вы хотите
изменить.
Нажмите кнопку MENU.
Появится меню.
Выберите опцию [RESIZE] с
помощью b/B, а затем
нажмите кнопку z.
Выберите нужный размер с
помощью v/V, а затем
нажмите кнопку z.
2560×1920, 2048×1536,
1280×960, 640×480
Изображение с измененным
размером будет записано.
Для отмены изменения
размера
Выберите опцию [CANCEL] с
помощью v/V в пункте
, а затем
нажмите кнопку z.
-RU
P Примечания
Копирование
Исходное изображение будет
изображений (COPY)
сохранено даже после изменения
размера.
Диск переключения режимов:
Вы не сможете изменить размер
движущихся изображений,
изображений без сжатия и
Вы можете скопировать
изображений видеоклипов.
изображения на другую плату
Изображение с измененным
памяти “Memory Stick”.
размером будет записано как
самый новый файл.
Если Вы измените размер
В единичном режиме
изображения, оставшееся место на
плате памяти “Memory Stick”
будет уменьшено.
Если Вы измените размер
1
изображения с малого на
2
большой, качество изображения
ухудшится.
1,3,4
Если оставшееся место на плате
памяти “Memory Stick” окажется
недостаточным, возможно, Вам не
удастся изменить размер
изображения.
Установите диск
Вы не можете изменить размер
переключения режимов в
BB
B
B Монтаж
изображения с соотношением
положение , а затем
сторон 3:2.
отобразите изображение,
При изменении размера
которое Вы хотите
изображения с соотношением
скопировать.
сторон 3:2 верхняя и нижняя часть
экрана будет отображаться
Нажмите кнопку MENU.
черным цветом.
Появится меню.
Вы не сможете изменить размер
изображений в индексном режиме
Выберите опцию [COPY] с
или в трехкадровом режиме.
помощью
b
/
B
а затем
нажмите кнопку z.
Выберите опцию [OK] с
помощью v/V, а затем
нажмите кнопку
z
.
Появится индикация
“MEMORY STICK ACCESS”.
Когда появится индикация
“CHANGE MEMORY STICK”,
извлеките плату памяти
“Memory Stick”.
Появится индикация “INSERT
MEMORY STICK”.
-RU
Установите плату памяти
Выберите опцию [COPY] с
“Memory Stick”, на которую
помощью b/B, а затем
нужно скопировать
нажмите кнопку z.
изображение.
Выберите опцию [SELECT]
Появится индикация
с помощью b/B, а затем
“RECORDING”.
нажмите кнопку z.
Когда копирование будет
Рамка выбранного
завершено, появится
изображения окрасится
индикация “COMPLETE”.
зеленым цветом.
Для завершения копирования
Выберите подлежащее
выберите опцию [EXIT] с
копированию изображение
помощью v/V, а затем
с помощью v/V/b/B, а затем
нажмите кнопку
z
.
нажмите кнопку z.
На выбранном изображении
Для копирования
появится индикатор
изображения на другую плату
(выбор). Повторяйте этот
памяти “
0HPRU\6WLFN”
пункт для всех подлежащих
Выберите опцию [CONTINUE] с
копированию изображений.
помощью v/V, нажмите кнопку
Для отмены нажмите кнопку
z
, а затем повторите действия
z еще раз. Индикатор
пунктов
и .
исчезнет.
Для отмены копирования
Выберите опцию [CANCEL] с
помощью v/V в пункте
, или
опцию [EXIT] в пункте
, а затем
нажмите кнопку
z
.
SET
MENU
TO NEXT
В индексном режиме
Нажмите кнопку MENU.
Появится меню.
1
Выберите опцию [OK] с
2,5
помощью
b
/
B
, а затем
1
нажмите кнопку z.
Появится индикация
3,4,6
“MEMORY STICK ACCESS”.
Когда отобразится
индикация “CHANGE
Установите диск
MEMORY STICK”, извлеките
переключения режимов в
плату памяти “Memory
положение , а затем
Stick”.
отобразите индексный
Появится индикация “INSERT
экран с помощью кнопки
MEMORY STICK”.
.
Установите другую плату
Нажмите кнопку MENU.
памяти “Memory Stick”.
Появится меню.
Появится индикация
“RECORDING”.
-RU
Когда копирование будет
завершено, появится
Выбор неподвижных
индикация “COMPLETE”.
изображений для
Для завершения копирования
печати (PRINT)
выберите опцию [EXIT] с
Диск переключения режимов:
помощью v/V, а затем
нажмите кнопку z.
На неподвижных изображениях,
Для копирования
записанных Вашим
изображения на другую плату
фотоаппаратом, Вы можете
памяти “
0HPRU\6WLFN
”
установить знак печати. Этот
Выберите опцию [CONTINUE] с
знак удобен при наличии
помощью v/V в пункте
,
изображений, отпечатанных с
нажмите кнопку z, а затем
помощью программы,
повторите действия пунктов
и
.
поддерживающей стандарт DPOF
(формат последовательности
Для отмены копирования
цифровой печати).
Выберите опцию [CANCEL] с
помощью b/B в пункте
, или
В однокадровом или
опцию [EXIT] в пунктах
и
, а
трехкадровом режиме
затем нажмите кнопку z.
P Примечания
B Монтаж
B
BB
1
3
Вы не сможете скопировать
изображения без сжатия.
2
Вы не сможете скопировать
изображения размером более
2,4
15 Мб за один раз. Если на экране
INDEX появится индикация “NOT
ENOUGH MEMORY” или начнет
мигать индикация , отмените
Установите диск
копирование нескольких
переключения режимов в
изображений, а затем
положение .
попытайтесь еще раз.
В однокадровом режиме
Если Вы не выберете опцию
[
EXIT] после появления
Отобразите изображение,
индикации “
COMPLETE”, а
которое Вы хотите
вместо этого установите новую
напечатать, с помощью b/B.
плату памяти “Memory Stick”, то
же самое изображение будет
В трехкадровом режиме
скопировано еще раз.
Нажмите дважды кнопку
в однокадровом режиме для
переключения в
трехкадровый режим.
Отобразите изображение,
которое Вы хотите
напечатать, с помощью b/B.
Нажмите кнопку MENU.
Появится меню.
-RU
Выберите опцию [PRINT] с
Выберите опцию [SELECT]
помощью b/B в
с помощью b/B, а затем
однокадровом режиме,
нажмите кнопку z.
или с помощью v/V в
Рамка выбранного
трехкадровом режиме, а
изображения окрасится
затем нажмите кнопку z.
зеленым цветом.
Знак (печати) появится
При установке знака Вы
на отображенном
не сможете выбрать опцию
изображении (или на
[ALL].
центральном изображении в
Выберите изображения,
трехкадровом режиме).
которые нужно отметить, с
помощью кнопок v/V/b/B, а
Для отмены знака печати
затем нажмите кнопку z.
Нажмите кнопку z еще раз в
На выбранном изображении
пункте
. Знак исчезнет.
появится знак (печати).
Повторите этот пункт для
Для отмены установки метки
всех изображений, которые
печати
нужно отметить.
Нажмите кнопку MENU в пункте
Для отмены нажмите кнопку
, в результате чего меню
z еще раз. Знак исчезнет.
выключится.
В индексном режиме
1
SET TO NEXT
MENU
2,6
1
Нажмите кнопку MENU.
3,4,
Появится меню.
5,7
Выберите опцию [OK] с
помощью
b
/
B
, а затем
нажмите кнопку z.
Установите диск
переключения режимов в
положение , а затем
Для отмены выбранных
отобразите индексный
знаков печати
экран с помощью кнопки
Выберите изображения, для
.
которых нужно отменить знак
печати в пункте
, с помощью
Нажмите кнопку MENU.
кнопки управления, а затем
Появится меню.
нажмите кнопку
z
.
Выберите опцию [PRINT] с
помощью b/B, а затем
нажмите кнопку
z
.
-RU
Для отмены всех знаков
печати
Разделение файла
Выберите опцию [ALL] с
движущегося
помощью b/B в пункте
, а затем
изображения (DIVIDE)
нажмите кнопку
z
. Выберите
Диск переключения режимов:
опцию [OFF] с помощью b/B, а
затем нажмите кнопку z.
Знаки на всех изображениях
Вы можете разделять
будут отменены.
движущиеся изображения,
записанные в режиме MPEG
Для отмены установки метки
MOVIE. Это является удобным,
печати
если на плате памяти “Memory
Выберите опцию [CANCEL] с
Stick” недостаточно места, или
помощью b/B в пункте
или
при вкладывании движущихся
выберите опцию [EXIT] с
изображений в электронную
помощью
b
/
B
в пункте , а затем
почту.
нажмите кнопку z.
P Примечания
Вы не сможете отметить
движущиеся изображения или
изображения видеоклипов.
Если Вы установите знак печати
B
B Монтаж
BB
на изображении, записанном в
режиме TIFF, будет напечатано
Установите диск
только изображение без сжатия, а
записанное одновременно с ним
переключения режимов в
изображение JPEG не будет
положение и
напечатано.
отобразите движущееся
В режиме E-MAIL знак печати
изображение, которое Вы
будет установлен на изображении
хотите разделить.
нормального размера, которое
было записано в то же время.
Нажмите кнопку MENU.
Появится меню.
Выберите опцию [DIVIDE] с
помощью
b
/
B
, затем
нажмите кнопку
z
,
выберите опцию [OK] с
помощью v/V, а затем
нажмите кнопку
z
.
Воспроизводится движущееся
изображение.
-RU
2
1
1,3,4,5,6
Нажмите кнопку z в точке
При разделении файла номер
разделения.
файла изменится следующим
Появится следующий экран.
образом.
Вы можете повторно выбрать
<Пример> Если Вы разделите
точку разделения с помощью
файл MOV00003.mpg,
кнопок v/V следующим
полученные в результате
образом:
разделения файлы будут иметь
имена MOV00004.mpg и
320
1/10
DIVIDE
MOV00005.mpg, а имя
0:05
DIVIDING
MOV00003.mpg будет
POINT
пропущено. Полученные в
Cc
O K
результате разделения файлы
CANCEL
EXIT
будут сохранены в качестве
OK
самых последних файлов.
[c / C] (кадр вперед/
1
2
кадр назад)
MOV00003.mpg
Вы можете выполнить
тонкую настройку точки
Точка DIVIDE
разделения с помощью b/B.
[CANCEL]
Воспроизведение движущегося
изображения начнется сначала,
и Вы сможете выбрать точку
MOV00004.mpg
разделения повторно.
1 2 MOV00005.mpg
Когда Вы определите
точку разделения,
выберите опцию [OK] с
Разделен в указанной точке
помощью
v
/
V
, а затем
нажмите кнопку
z
.
Для отмены разделения
файла
На экране появятся
индикации [OK], [CANCEL]
Нажмите кнопку [EXIT].
и [EXIT]. Выберите опцию
Появится экран воспроизведения
[OK] с помощью
v
/
V
, а
изображения.
затем нажмите кнопку
z
.
Файл движущегося
P Примечания
изображения будет разделен.
Вы не сможете вновь объединить
полученные в результате
разделения файлы.
Вы не сможете разделить
Первоначальный не разделенный
файлы следующих типов:
файл не будет сохранен.
Файлы видеоклипов
Файлы неподвижных
изображений
Файлы движущихся
изображений, которые слишком
коротки для разделения
-RU
Для удаления нежелательных
частей движущегося
изображения
<Пример> Если Вы удалите
нежелательные эпизоды А и В из
файла MOV00002.mpg:
Пункт 1: Разделить
1 Разделите ненужный эпизод A.
1
MOV00002.mpg
3AB
Точка DIVIDE
2 Разделите ненужный эпизод B.
MOV00004.mpg
1 MOV00005.mpg3 B
A
Точка DIVIDE
BB
B Монтаж
B
Пункт 2:Удалить
1 Удалите ненужные эпизоды A
и B.
MOV00004.mpg
MOV00007.mp
13
MOV00006.mpg
2 Останется только нужная
сцена.
-RU
g
Форматирование платы
памяти “Memory Stick”
(FORMAT)
Диск переключения режимов:
SET UP
При форматировании платы
памяти “Memory Stick” все
сохраненные на плате памяти
“Memory Stick” данные будут
удалены. Перед выполнением
форматирования проверьте
содержание платы памяти
“Memory Stick”.
P Примечание
Даже защищенные изображения
будут удалены.
2
1
3,4
Установите плату памяти
AB
“Memory Stick”, которую Вы
хотите отформатировать.
DELETEDELETE
Установите диск
переключения режимов в
положение SET UP.
Появится экран SET UP.
Выберите опцию [ ]
13
MOV00006.mpg
(SETUP 1) с помощью
v
/
V
, опцию [FORMAT] с
помощью B/v/V, а затем
нажмите кнопку B.
Выберите опцию [OK] с
помощью
v
/
V
, а затем
нажмите кнопку z.
Для отмены форматирования
Выберите опцию [CANCEL] с
помощью v/V в пункте
.
P Примечания
Выполняйте форматирование
платы памяти “Memory Stick”
только с помощью данного
фотоаппарата. Вы не сможете
отформатировать плату памяти
“Memory Stick” с помощью
компьютера через кабель USB.
При выполнении форматирования
обязательно используйте в
качестве источника питания
полностью заряженный
батарейный блок или сетевой
адаптер перем. тока.
-RU
Изменение настроек SET UP (SETUP)
Позиция SET UP изменяет установки нечасто используемых пунктов.
Установите диск переключения режимов в положение SET UP. Появится
окно SET UP. Вы можете установить следующие пункты с помощью
кнопки управления. Установки по умолчанию указаны индикацией
x
.
CAMERA
Пункт Установка Описание
EXPANDED
x ON
При ручной фокусировке изображение
FOCUS
OFF
будет увеличено с коэффициентом до 2
î
(стр. 79).
MOVING
x MPEG MOVIE
Выбирает режим записи движущегося
IMAGE
CLIP MOTION
изображения (стр. 33, 77).
DATE/TIME DAY & TIME
Выбирает, следует ли накладывать на
DAT E
изображение дату или время (стр. 84).
x OFF
DIGITAL ZOOM x ON
Использует цифровое увеличение (стр. 24).
OFF
BRACKET STEP ±1.0EV
Устанавливает величину компенсации
x ±0.7EV
экспозиции при записи трех изображений
±0.3EV
со смещенной величиной экспозиции
каждого из них (стр. 73).
B
BB
B Монтаж
RED EYE
ON
Уменьшает эффект красных глаз (стр. 27).
REDUCTION
x OFF
HOLOGRAM
x AUTO
Используется при затрудненной
AF
OFF
фокусировке на объекте в условиях
плохого освещения (стр. 28).
Примечания относительно функции [DATE/TIME]
Дата и время не появляются на экране во время съемки. Они появляются только
во время воспроизведения.
Дата и время не накладываются на движущиеся изображения и на изображения
видеоклипов.
SETUP 1
Пункт Установка Описание
FORMAT OK Выполняет форматирование платы
памяти “Memory Stick”.
Обратите внимание, что при
форматировании стирается вся
записанная на плате памяти “Memory
Stick” информация, включая даже
защищенные от стирания изображения
(стр. 103).
CANCEL Отменяет форматирование платы памяти
“Memory Stick”.
-RU
Пункт Установка Описание
FILE NUMBER x SERIES Присваивает файлам последовательные
номера даже при изменении платы памяти
“Memory Stick”.
RESET Переустанавливает нумерацию файлов
каждый раз при изменении платы памяти
“Memory Stick”.
CONVERSION
ON
Установлен в положение [ON] при
LENS
x OFF
использовании преобразовательного
объектива VCL-MHG07A (не прилагается).
В это время функция увеличения не
работает.
Используйте прилагаемое к
преобразовательному объективу
понижающее кольцо.
/
x ENGLISH Отображает пункты меню на английском
LANGUAGE
языке.
/JPN Отображает пункты меню на японском
языке.
CLOCK SET OK
Устанавливает дату и время (Выполните
CANCEL
процедуру, начиная с пункта 3 на стр. 15).
Примечание по использованию преобразовательного объектива
При установке преобразовательного объектива VCL-MHG07A его практически
невозможно зафиксировать на объекте из-за большой массы. Мы рекомендуем
Вам поддерживать объектив левой рукой или использовать для записи треногу.
SETUP 2
Пункт Установка Описание
LCD
BRIGHT
Выбирает яркость ЖКД.
BRIGHTNESS
x NORMAL
Это не влияет на записанные изображения.
DARK
LCD
BRIGHT
Отображается только при использовании
BACKLIGHT
x NORMAL
Вашего фотоаппарата с батарейным
блоком:
Выбирает яркость задней подсветки ЖКД.
Выбор опции [BRIGHT] делает экран
ярким и легко видимым при использовании
фотоаппарата на открытом воздухе или в
других ярко освещенных местах, но при
этом быстрее расходуется заряд батареи.
EVF
BRIGHT
Выбирает яркость фона искателя.
BACKLIGHT
x NORMAL
Выбор опции [BRIGHT] делает экран
ярким и легко видимым при использовании
фотоаппарата на открытом воздухе или в
других ярко освещенных местах, но при
этом быстрее расходуется заряд батареи.
-RU
Пункт Установка Описание
BEEP SHUTTER Включает только звук затвора. (Звук
затвора слышен при нажатии кнопки
затвора.)
x ON Включает звуковой сигнал/звук затвора
(при нажатии кнопки управления/кнопки
затвора).
OFF Выключает звуковой сигнал/звук затвора.
VIDEO OUT NTSC Устанавливает выходной видеосигнал в
режим NTSC (например, Япония, США)
(стр. 113).
PAL Устанавливает выходной видеосигнал в
режим PAL (например, Европа) (стр. 113).
USB CONNECT PTP
Переключает режим USB (стр. 40).
x NORMAL
Когда будет поддерживаться PTP-
соединение, пользователи будут
проинформированы об этом на веб-сайте
фирмы Sony.
DEMO x ON/STBY
Отображается только при использовании
OFF
Вашего фотоаппарата с сетевым адаптером
перем. тока. Установкой по умолчанию
опции [DEMO] является положение
[STBY], а демонстрация начинается
приблизительно через 10 минут после
установки диска переключения режимов в
B
BB
B Монтаж
положение , S, A, M или SCN. Для
отмены демонстрации выключите питание.
Примечание о режиме DEMO
В режиме DEMO Вы можете отпустить затвор, но ничего записано не будет.
-RU
Дополнительная
После использования Вашего
информация
фотоаппарата на морском
побережье или в других
пыльных местах
Меры
Тщательно протрите Ваш
предосторожности
фотоаппарат. В противном случае
соленый воздух может вызвать
коррозию металлических деталей,
По чистке
либо внутрь фотоаппарата может
попасть пыль, что приведет к
Чистка экрана ЖКД
появлению неисправностей.
Протрите поверхность экрана с
помощью ткани для чистки (не
прилагается) или набора для чистки
Примечание о рабочей
ЖКД (не прилагается) для удаления
температуре
отпечатков пальцев, пыли, и т.п.
Ваш фотоаппарат предназначен для
Уход за объективом и его
использования в интервале
хранение
температур от 0°C до 40°C. Не
Тщательно протирайте поверхность
рекомендуется проводить запись в
объектива мягким лоскутом в
чрезмерно холодных или жарких
следующих случаях:
местах, выходящих за рекомендуемый
—Если на поверхности объектива
температурный диапазон.
имеются отпечатки пальцев
—В жарких или влажных местах
—Если объектив используется в
О конденсации влаги
условиях, например, морского
побережья
При непосредственном перемещении
Храните объектив в хорошо
фотоаппарата из холодного
вентилируемом месте, мало
помещения в теплое, или при
подверженном появлению грязи или
расположении его в очень влажной
пыли.
комнате внутри или снаружи
фотоаппарата может
Для предотвращения появления
конденсироваться влага. Если это
плесени периодически выполняйте
произойдет, фотоаппарат не будет
перечисленные выше действия.
работать надлежащим образом.
Для поддержания цифрового
фотоаппарата в оптимальном
Особенно возможна
состоянии в течение длительного
конденсация влаги в следующих
периода времени мы рекомендуем
случаях:
Вам включать его и работать с ним
При перемещении фотоаппарата из
примерно один раз в месяц.
холодного места, например,
лыжного склона, в теплое
Чистка поверхности
помещение.
фотоаппарата
При перемещении фотоаппарата из
Протрите поверхность фотоаппарата
помещения или салона автомобиля с
с помощью мягкой ткани, слегка
кондиционером на жаркий
смоченной в воде, затем протрите
открытый воздух, и т.п.
поверхность насухо. Не используйте
никаких растворителей наподобие
реактивов, спирта или бензина,
поскольку это может повредить
поверхность корпуса.
-RU
Как предотвратить конденсацию
Не разбирайте аппарат.
влаги
Не повергайте аппарат
При перемещении фотоаппарата из
механическим ударным
холодного места в теплое помещение
воздействиям и не роняйте аппарат.
поместите фотоаппарат в
Во время эксплуатации аппарата, в
пластиковый пакет и подождите
частности, во время зарядки,
некоторое время (около часа), пока
держите его подальше от
температура внутри пакета не
радиоприемников АМ и
сравняется с температурой
видеоаппаратуры. АМ прием и
окружающей среды.
эксплуатация видеоаппаратуры
будут нарушены.
Если конденсация влаги
Во время эксплуатации аппарат
произошла
станет теплым. Это не является
Выключите фотоаппарат и
неисправностью.
подождите около часа, пока влага не
Не оставляйте аппарат в местах:
испарится. Следует отметить, что если
—Чрезмерно жарких или холодных
Вы попытаетесь выполнить запись, в
—Пыльных или грязных
то время как внутри объектива
—Очень влажных
остается влага, Вы не сможете
—Подверженных воздействию
получить четкие изображения.
вибрации
О сетевом адаптере
О батарейном блоке
постоянного тока
Используйте только указанное
Аппарат не отсоединяется от
зарядное устройство с функцией
сетевого источника питания, пока он
зарядки.
подсоединен к сетевой розетке
Для предотвращения несчастного
(электросети), даже если сам
случая вследствие короткого
аппарат был выключен.
замыкания не допускайте контакта
Отсоедините аппарат от стенной
металлических предметов с
розетки, если Вы не используете
полюсами батарейного блока.
Дополнительная информация
аппарата длительный период
Держите батарейный блок подальше
времени.
от огня.
Для отсоединения сетевого адаптера
Никогда не подвергайте батарейный
потяните его за штекер. Никогда не
блок воздействию температуры
тяните за сам сетевой шнур.
свыше 60°C, например, не оставляйте
Не используйте аппарат с
его в припаркованном под солнцем
поврежденным шнуром или аппарат,
автомобиле или в месте попадания
который был выронен или
прямого солнечного света.
поврежден.
Содержите батарейный блок в сухом
Не перегибайте через силу сетевой
виде.
шнур и не кладите на него тяжелых
Не подвергайте батарейный блок
предметов. Это повредит шнур и
какому-либо механическому
может привести к возгоранию или
ударному воздействию.
поражению электрическим током.
Не разбирайте и не модифицируйте
Не допускайте контакта
батарейный блок.
металлических предметов с
Прикрепите батарейный блок к
металлическими частями
фотоаппарату плотно.
соединительной секции. Если это
Зарядка при оставшейся емкости не
случится, то может произойти
влияет на первоначальную емкость
короткое замыкание и аппарат
батарейного блока.
может быть поврежден.
Содержите всегда металлические
контакты в чистоте.
-RU
В случае возникновения какой-либо
проблемы отсоедините Ваш
О плате памяти
фотоаппарат и обратитесь к Вашему
“Memory Sticks”
ближайшему дилеру Sony.
Плата памяти “Memory Stick” — это
новое компактное, переносное и
О встроенной
гибкое запоминающее устройство в
перезаряжаемой кнопочной
виде ИС памяти, вместимость данных
батарейке
которого превышает вместимость
флоппи-диска. Плата памяти “Memory
В этом фотоаппарате имеется
Stick” специально разработана для
встроенная перезаряжаемая
обмена и совместного использования
кнопочная батарейка,
цифровых данных на изделиях,
предназначенная для поддержания
совместимых с платой памяти
даты, времени и других установок вне
“Memory Stick”. Являясь съемной,
зависимости от того, включено или
плата памяти “Memory Stick” может
выключено питание. Перезаряжаемая
также использоваться для внешнего
кнопочная батарейка постоянно
хранения данных.
заряжается в течение всего времени
использования Вашего фотоаппарата.
Существует два типа плат памяти
Однако, если Вы пользуетесь
“Memory Sticks”: общие “Memory
фотоаппаратом лишь в течение
Sticks” и “MagicGate Memory Sticks”,
коротких периодов времени, она
оснащенные технологией защиты
постепенно разряжается, и если Вы
авторского права MagicGate*.
совсем не будете пользоваться
Вы можете использовать с Вашим
фотоаппаратом примерно один месяц,
фотоаппаратом оба типа плат памяти
она полностью разрядится. В этом
“Memory Stick”. Однако, поскольку
случае, перед эксплуатацией
Ваш фотоаппарат не поддерживает
фотоаппарата не забудьте зарядить
стандарты MagicGate, на данные,
данную перезаряжаемую кнопочную
записанные Вашим фотоаппаратом,
батарейку.
защита авторских прав MagicGate не
Однако, если эта перезаряжаемая
распространяется.
кнопочная батарейка не заряжена, Вы
можете пользоваться фотоаппаратом
∗
MagicGate — это технология
до тех пор, пока Вам не понадобится
защиты авторских прав,
записать дату и время.
использующая технологию
кодировки.
Способ зарядки
Подсоедините фотоаппарат к сетевой
розетке (электросети) с помощью
сетевого адаптера перем. тока, или
установите заряженный батарейный
блок, и оставьте фотоаппарат в
течение 24 часов или более с
выключенным питанием.
-RU
PПримечания
О батарейном блоке
Данные могут быть повреждены в
“InfoLITHIUM”
следующих случаях:
—если Вы снимите плату памяти
Что такое батарейный блок
“Memory Stick” или выключите
“InfoLITHIUM”?
Ваш фотоаппарат во время
“InfoLITHIUM” — это батарейный
чтения или записи данных.
блок на литиевых ионах, имеющий
—если Вы будете использовать
функции для обмена информацией об
плату памяти “Memory Stick” в
условиях работы между Вашим
местах, подверженных влиянию
фотоаппаратом и сетевым адаптером
статического электричества
перем. тока.
или шума.
Батарейный блок “InfoLITHIUM”
Не прикрепляйте к местам
вычисляет потребление энергии,
маркировки ничего, кроме
соответствующее условиям работы
прилагаемой этикетки.
Вашего фотоаппарата, и отображает
Прикрепите этикетку таким
оставшийся срок службы батареи в
образом, чтобы она не выступала
минутах.
за надлежащий участок
расположения.
Зарядка батарейного блока
При переноске или хранении
Перед началом использования
платы памяти “Memory Stick”
Вашего фотоаппарата убедитесь, что
поместите ее в прилагаемый к ней
батарейный блок заряжен.
футляр.
Мы рекомендуем Вам заряжать
Не касайтесь контактов платы
батарейный блок при температуре
памяти “Memory Stick” рукой или
окружающей среды от 10°C до 30°C,
металлическими предметами.
пока лампочка CHG/ не погаснет,
Не ударяйте, не сгибайте и не
указывая, что батарейный блок
роняйте плату памяти “Memory
полностью заряжен. Если Вы будете
Stick”.
заряжать батарейный блок вне этого
Не разбирайте и не
температурного диапазона,
Дополнительная информация
модифицируйте плату памяти
возможно, Вам не удастся сделать
“Memory Stick”.
это эффективным образом.
Не допускайте увлажнения платы
После завершения зарядки
памяти “Memory Stick”.
отсоедините сетевой адаптер перем.
тока от входного гнезда постоянного
тока DC IN на Вашем фотоаппарате
“Memory Stick”, , “MagicGate
или снимите батарейный блок.
Memory Stick” и являются
торговыми марками корпорации Sony
Эффективное использование
Corporation.
батарейного блока
“MagicGate” и
Производительность батареи
являются торговыми марками
уменьшается в низкотемпературной
корпорации Sony Corporation.
среде. Таким образом, время
использования батарейного блока в
холодных местах оказывается более
коротким. Для продления срока
службы батарейного блока мы
рекомендуем следующее:
—Поместите батарейный блок в
карман поближе к Вашему телу,
чтобы он нагрелся, и вставьте его в
Ваш фотоаппарат непосредственно
перед началом съемки.
-RU
Частое выполнение увеличения
О хранении батарейного блока
ускоряет износ батарейного блока.
Даже если батарейный блок не будет
Следите, чтобы переключатель
использоваться в течение
POWER был выключен, когда Ваш
длительного периода времени, один
фотоаппарат не выполняет съемку
раз в год полностью заряжайте его и
или воспроизведение.
отрабатывайте. Извлеките
Мы рекомендуем иметь под рукой
батарейный блок из Вашего
запасные батареи из расчета двух-
фотоаппарата, а затем храните его в
или трехкратного запаса
сухом, прохладном месте. Это
относительно ожидаемого времени
требуется для поддержания
съемки, и перед чистовой съемкой
функционирования батарейного
делать пробные снимки.
блока.
Не подвергайте батарейный блок
Чтобы отработать батарейный блок в
воздействию воды. Батарейный блок
Вашем фотоаппарате, оставьте
не является водостойким.
включенным переключатель POWER
в режиме демонстрации слайдов, пока
Индикатор оставшегося
питание не закончится.
батарейного заряда
Питание может закончиться, хотя
Срок службы батареи
индикатор оставшегося батарейного
Срок службы батареи ограничен.
заряда показывает, что имеется
Емкость батареи постепенно
достаточно заряда для
уменьшается по мере ее
функционирования. Полностью
использования, а также с течением
зарядите батарейный блок еще раз, в
времени. Если время
результате чего показание
функционирования батареи
индикатора оставшегося
существенно сократилось, вероятной
батарейного заряда станет
причиной является исчерпание
корректным. Обратите внимание,
батарейным блоком своего ресурса.
однако, что корректное показание
Пожалуйста, приобретите новый
батарейного индикатора иногда не
батарейный блок.
может быть восстановлено, если
Срок службы батареи для каждого
батарея в течение длительного
батарейного блока различается в
времени использовалась при высоких
зависимости от условий ее хранения,
температурах, или была оставлена в
условий работы и окружающей
полностью заряженном состоянии,
среды.
или батарейный блок часто
использовался. Рассматривайте
показание индикатора оставшегося
батарейного заряда как
приблизительное время съемки.
-RU
Система PAL
Использование Вашего
Австралия, Австрия, Бельгия,
Великобритания, Германия,
фотоаппарата за
Голландия, Гонконг, Дания,
границей
Испания, Италия, Китай, Кувейт,
Малайзия, Новая Зеландия,
Источники питания
Норвегия, Португалия, Сингапур,
Вы можете использовать Ваш
Словацкая Республика, Таиланд,
фотоаппарат в любой стране или
Финляндия, Чешская Республика,
области с прилагаемым зарядным
Швейцария, Швеция и т.д.
устройством батареи,
работающим от перем. тока 100 –
Система PAL-M
240 В, 50/60 Гц. При
Бразилия
необходимости используйте
имеющийся в продаже сетевой
Система PAL-N
адаптер перем. тока
>D@ в
Аргентина, Парагвай, Уругвай
зависимости от конструкции
Система SECAM
сетевой розетки
>E@.
Болгария, Венгрия, Гвиана, Ирак,
Иран, Монако, Польша, Россия,
$&/$
Украина, Франция и т.д.
/%/ &
Просмотр воспроизводимого
изображения на экране
телевизора
Если Вы хотите просмотреть
воспроизводимое изображение на
Дополнительная информация
экране телевизора, Вам нужен
телевизор, оснащенный гнездом
видеовхода и соединительным
видеокабелем.
Система цветного телевидения
Вашего телевизора должна быть
такой же, как и система Вашего
цифрового фотоаппарата.
Проверьте следующий перечень:
Система NTSC
Багамские Острова, Боливия,
Венесуэла, Канада, Колумбия,
Корея, Мексика, Перу, Суринам,
США, Тайвань, Филиппины,
Центральная Америка, Чили,
Эквадор, Ямайка, Япония и т.д.
-RU
Устранение неисправностей
Если при работе с фотоаппаратом у Вас возникли проблемы, проверьте
сначала следующие пункты. Если после выполнения данной проверки
Ваш фотоаппарат все еще не работает надлежащим образом, нажмите
кнопку RESET. (Если Вы нажмете кнопку RESET, все установки,
включая дату и время, будут стерты.) Если Ваш фотоаппарат все еще не
работает надлежащим образом, обратитесь к Вашему дилеру Sony или в
местный уполномоченный сервисный центр Sony. Если на экране
отобразится код (C:ss
ssss
ss:ss
ssss
ss), это означает что сработала функция
индикации самодиагностики (стр. 122).
Неисправность Причина и/или метод устранения
Ваш фотоаппарат не
Вы не используете батарейный блок
работает.
“InfoLITHIUM”.
t Используйте батарейный блок
“InfoLITHIUM” (стр. 10).
Низкий уровень заряда батареи (на экране
появится индикатор E).
t Зарядите батарейный блок (стр. 11).
Сетевой адаптер перем. тока подсоединен
неплотно.
t Плотно подсоедините его к входному гнезду
постоянного тока DC IN Вашего фотоаппарата
и к сетевой розетке (стр. 11, 14).
Встроенный микрокомпьютер не работает
надлежащим образом.
t Отсоедините, а затем, минуту спустя, снова
подсоедините все источники питания. Затем
включите питание, передвинув переключатель
POWER, и проверьте, правильно ли работает
фотоаппарат. Если функция все еще не
работает, нажмите кнопку RESET,
расположенную внутри крышки батареи/
платы памяти “Memory Stick”, с помощью
какого-либо острого предмета. (Если Вы
нажмете кнопку RESET, все установки,
включая дату и время, будут стерты.)
Ваш фотоаппарат не
Вы не сможете записать изображения во время
может записывать
зарядки вспышки.
изображения.
Диск переключения режимов установлен в
положение или SET UP.
t Установите его в другие режимы (стр. 21, 33).
В Вашем фотоаппарате не установлена плата
памяти “Memory Stick”.
t Установите плату памяти “Memory Stick”.
Предохранитель защиты от записи на плате
памяти “Memory Stick” установлен в позицию
LOCK.
t Установите его в позицию записи.
Экран ЖКД не светится,
Переключатель FINDER/LCD установлен в
хотя питание включено.
положение FINDER.
t Установите ее в позицию LCD.
-RU
Неисправность Причина и/или метод устранения
Появляется неожиданный
При использовании Вашего фотоаппарата с
экран.
сетевым адаптером перем. тока демонстрация
начнется примерно через 10 минут после того, как
Вы установите диск переключения режимов в
положение , S, A, M или SCN.
t Выключите питание, а затем снова включите
его. Вы можете отменить демонстрацию с
помощью установок SET UP (стр. 107).
Запись занимает
Активизирован режим NR медленного затвора.
длительное время.
t Установите скорость затвора свыше 2,5"
(стр. 68).
Изображение не
Ваш фотоаппарат не находится в режиме записи в
фокусируется.
макро, когда Вы направляете его на объект,
расположенный на расстоянии менее 50 см от
объектива на стороне W, или на расстоянии менее
90 см на стороне T.
t Установите режим записи в макро (стр. 80).
Выбран режим ручной фокусировки.
t Установите опцию FOCUS в положение
AUTO.
Для функции выбора сцены выбран режим
LANDSCAPE или режим PORTRAIT.
t Отмените функцию (стр. 71).
Опция [CONVERSION LENS] установлена в
положение [ON].
t Установите ее в положение [OFF] (стр. 106).
Функция изменения
Вы не сможете изменить размер движущихся
размера не работает.
изображений, видеоклипов и изображений без
сжатия.
Дополнительная информация
Вы не можете отобразить
Вы не сможете отобразить знаки печати на
на экране знак печати.
движущихся изображениях и изображениях
видеоклипов.
На изображении имеются
Ваш фотоаппарат находится вблизи телевизора
помехи.
или другой аппаратуры, использующей мощные
магниты.
t Поместите Ваш фотоаппарат подальше от
телевизора, и т.п.
Изображение является
Вы наводите фотоаппарат на объект, позади
слишком темным.
которого находится источник света.
t Отрегулируйте экспозицию (стр. 81).
Яркость экрана ЖКД слишком мала.
t Отрегулируйте яркость экрана ЖКД (стр. 106).
Изображение слишком
Вы выполняете съемку ярко освещенного
яркое.
объекта на темном фоне, например, на сцене.
t Отрегулируйте экспозицию (стр. 81).
Экран ЖКД слишком яркий.
t Отрегулируйте яркость экрана ЖКД (стр. 106).
-RU
Неисправность Причина и/или метод устранения
Звук издается при
Во время работы объективом издается звук.
изменении положения
переключателя
NIGHTSHOT/
NIGHTFRAMING.
Цвета изображения
Установлено положение NIGHTSHOT или
являются
NIGHTFRAMING.
tУстановите в положение z.
неправильными.
Внутри объектива
Звук издается во время работы функции AE/
раздается шум, если
AF.
кнопка затвора слегка
нажата при
установленном
положении
NIGHTFRAMING.
Режим NightShot или
Диск переключения режимов установлен в
NightFraming не
положение SCN, S, A или M.
tУстановите его в положение или
функционирует.
(только для NightShot).
Вспышка не работает.
Вспышка установлена в положение без
вспышки.
tУстановите вспышку в положение авто
(нет индикатора) или принудительная
вспышка (стр. 26).
Фотоаппарат находится в одном из
следующих режимов выбора сцены:
TWILIGHT или LANDSCAPE.
tОтмените функцию выбора сцены
(стр. 71) или установите вспышку в
положение принудительная вспышка .
Диск переключения режимов установлен в
положение , SETUP или (MPEG
MOVIE).
tУстановите ее в другие режимы.
Опция [MODE] (REC MODE) в установках
меню установлена в положение [BURST 3]
или [EXP BRKTG].
tУстановите его в другие положения.
Активизирована функция NightShot.
tУстановите переключатель
NIGHTSHOT/NIGHTFRAMING в
положение z или NIGHTFRAMING.
Неправильно
Неправильно установлены дата и время.
записаны дата и время.
tУстановите правильную дату и время
(стр. 15).
-RU
Неисправность Причина и/или метод устранения
При наведении
Наблюдается размытость изображения.
фотоаппарата на
tЭто не является неисправностью.
очень яркий объект
появляются
вертикальные полосы.
Короткий срок
Вы записываете/воспроизводите
службы батарейного
изображения при чрезмерно низких
температурах.
блока.
Батарейный блок недостаточно заряжен.
tПолностью зарядите батарейный блок.
Батарейный блок вышел из строя (стр. 112).
tЗамените батарейный блок новым.
Индикатор
Вы использовали фотоаппарат в течение
оставшегося заряда
длительного времени в чрезмерно жарком
или чрезмерно холодном месте.
батарейного блока
Батарейный блок вышел из строя.
работает неправильно.
tЗамените батарейный блок новым.
Батарейный блок разрядился.
tУстановите новый батарейный блок (стр.
10, 11).
Отображаемое на
Время оставшегося батарейного заряда
экране время
определено неточно.
tПолностью зарядите батарейный блок
оставшегося заряда
(стр. 11).
батарейного блока
достаточно велико,
Дополнительная информация
однако он быстро
разряжается.
Во время зарядки
Отсоединен сетевой адаптер перем. тока.
лампочка CHG/
tПлотно подсоедините сетевой шнур к
сетевой розетке (стр. 11).
мигает.
Батарейный блок неправильно установлен.
tПравильно установите батарейный блок
(стр. 10).
Батарейный блок неисправен.
tОбратитесь к Вашему дилеру Sony или в
местный уполномоченный сервисный
центр Sony.
Вы не можете
Фотоаппарат включен.
зарядить батарею.
tВыключите фотоаппарат (стр. 11).
Не работает
Опция [CONVERSION LENS] в настройках
увеличение.
SET UP установлена в положение [ON].
tУстановите ее в положение [OFF]
(стр. 106).
-RU
Неисправность Причина и/или метод устранения
Не функционирует
Цифровое увеличение не может быть
цифровое увеличение.
использовано при записи движущегося
изображения.
Опция [DIGITAL ZOOM] установлена в
положение [OFF].
t Установите опцию [DIGITAL ZOOM] в
положение [ON] в настройках SET UP.
Ваш фотоаппарат не
Диск переключения режимов установлен в
может воспроизводить
положение , , M, A, S, SCN или SET UP.
изображения.
t Установите его в положение (стр. 36, 38).
Ваш фотоаппарат не может воспроизводить
файлы изображений, скопированные на жесткий
диск Вашего компьютера, если было изменено
имя файла или было отредактировано
изображение.
При воспроизведении
Вы воспроизводите файл непосредственно с платы
изображения на
памяти “Memory Stick”.
компьютере изображение
t Скопируйте файл на жесткий диск компьютера
и звук прерываются
и затем воспроизведите его с жесткого диска
шумом.
(стр. 50).
Изображение не может
t Обратитесь к изготовителю компьютера или
быть воспроизведено на
программного обеспечения.
компьютере.
Ваш фотоаппарат не
Изображение защищено от стирания.
может удалить
t Снимите защиту (стр. 94).
изображение.
Питание внезапно
Активирована функция автоматического
отключается.
отключения питания (стр. 22).
t Включите фотоаппарат или воспользуйтесь
сетевым адаптером перем. тока.
Батарея разряжена.
t Замените ее заряженной батареей.
Изображение не
Установка выходного видеосигнала Вашего
появляется на экране
фотоаппарата неверна.
телевизора.
t Измените установку (стр. 107).
При воспроизведении
Ваш фотоаппарат не может воспроизводить
файла происходит
файлы с размером изображения свыше 2560
î
1920
ошибка файла.
или более крупные файлы, которые были
записаны другим фотоаппаратом.
-RU
Неисправность Причина и/или метод устранения
Ваш компьютер не
Низкий уровень заряда батареи.
распознает Ваш
t Используйте сетевой адаптер перем. тока
фотоаппарат.
(стр. 14).
Фотоаппарат выключен.
t Включите фотоаппарат.
Кабель USB неплотно подсоединен.
t Отсоедините кабель USB, а затем плотно
подсоедините его еще раз. Убедитесь, что на
экране отображается индикация “USB MODE”
(стр. 47, 48).
Опция [USB CONNECT] в настройках SET UP
установлена в положение [PTP].
t Установите ее в положение [NORMAL]
(стр. 107).
Разъемы USB на Вашем компьютере
подсоединены к другой аппаратуре, не считая
клавиатуры, мыши, и Вашего фотоаппарата.
t Отсоедините кабели USB, за исключением тех,
которые подсоединены к клавиатуре, мыши, и
Вашему фотоаппарату.
Драйвер USB не установлен.
t Установите драйвер USB (стр. 41, 51).
Поскольку фотоаппарат был подсоединен к
компьютеру с помощью кабеля USB до установки
драйвера USB, дисковод не распознается
компьютером.
t Удалите дисковод, который не распознается, а
затем установите драйвер USB. Для получения
подробных сведений смотрите процедуру на
стр. 44.
Дополнительная информация
-RU
Предупреждающие и уведомляющие сообщения
На экране появляются различные сообщения. Сверьте соответствующие
описания со следующим списком.
Сообщение Значение
NO MEMORY STICK Не была установлена плата памяти
“Memory Stick”.
SYSTEM ERROR Выключите и снова включите питание.
MEMORY STICK ERROR
Установленная плата памяти “Memory
Stick” не может использоваться
Вашим фотоаппаратом или же она
повреждена.
Плата памяти “Memory Stick” не
установлена надлежащим образом.
FORMAT ERROR Ошибка форматирования платы памяти
“Memory Stick”.
MEMORY STICK LOCKED Предохранитель защиты от записи на
плате памяти “Memory Stick”
установлен в позицию LOCK.
NO MEMORY SPACE Объем платы памяти “Memory Stick”
заполнен, и Вы не можете записывать
или копировать изображения.
NO FILE На плату памяти “Memory Stick” не
было записано никаких изображений.
FILE ERROR При воспроизведении изображения
произошла ошибка.
FILE PROTECT Изображение защищено от стирания.
for “InfoLITHIUM” battery only Батарея не относится к типу
“InfoLITHIUM”.
NOT ENOUGH MEMORY Изображения, которые Вы хотите
скопировать, слишком велики для
копирования с помощью Вашего
фотоаппарата.
COPY ERROR Копирование не выполнено
надлежащим образом, или во время
копирования снята плата памяти
“Memory Stick”.
DIRECTORY ERROR Директория с таким именем уже
существует на плате памяти “Memory
Stick”.
-RU
Сообщение Значение
IMAGE SIZE OVER Вы воспроизводите изображение такого
размера, который не может быть
воспроизведен Вашим фотоаппаратом.
INVALID OPERATION Вы воспроизводите файл, созданный на
аппаратуре, отличной от Вашего
фотоаппарата.
E Низкий уровень заряда батареи.
В зависимости от условий
использования или типа батарейного
блока индикатор может мигать, даже
если оставшийся срок службы батареи
составляет от 5 до 10 минут.
CANNOT DIVIDE • Файл недостаточно длинный, чтобы
его можно было разделить.
• Файл не является движущимся
изображением.
Интенсивность освещения является
недостаточной, или скорость затвора
является слишком медленной.
(Установите фотоаппарат на треногу,
или зафиксируйте его на месте другим
способом.)
“NIGHT SHOT” Была попытка выполнить
недопустимую операцию при
установленном режиме NIGHTSHOT.
“NIGHT FRAMING” Была попытка выполнить
Дополнительная информация
недопустимую операцию при
установленном режиме
NIGHTFRAMING.
NIGHT SHOT IS INVALID • Диск переключения режимов
установлен в положение, отличное от
или (видеоклип), при
установленном режиме NIGHTSHOT.
• Опция [CONVERSION LENS] в
настройках SET UP установлена в
положение [ON].
NIGHT FRAMING IS INVALID • Диск переключения режимов
установлен в положение, отличное от
или (видеоклип), при
установленном режиме
NIGHTFRAMING.
• Опция [CONVERSION LENS] в
настройках SET UP установлена в
положение [ON].
MANUAL FOCUS IS INVALID Кольцо фокусировки повернуто при
установленном режиме
NIGHTFRAMING.
-RU
Индикация самодиагностики
Ваш фотоаппарат имеет
индикацию самодиагностики.
Данная функция отображает
C:32:ss
состояние фотоаппарата на
экране в виде комбинации буквы и
четырех символов или цифр. Если
это произошло, выполните
проверку в соответствии с
кодовой таблицей. Код
информирует Вас о текущем
состоянии Вашего фотоаппарата.
Последние две цифры (указанные
Индикация самодиагностики
в виде ss) отличаются в
C:ss:ss
зависимости от состояния
Вы можете устранить неисправность
фотоаппарата
.
фотоаппарата самостоятельно.
E:ss:ss
Обратитесь к Вашему дилеру Sony или в
местный уполномоченный сервисный
центр фирмы Sony.
Первые три цифры Причина и/или метод устранения
C:32:ss
Неисправен механизм Вашего фотоаппарата.
t Выключите и снова включите питание.
C:13:ss
Установлена неотформатированная плата памяти
“Memory Stick”.
t Отформатируйте плату памяти “Memory Stick”
(стр. 103).
Установленная плата памяти “Memory Stick” не может
использоваться Вашим фотоаппаратом или же она
повреждена.
t Установите новую плату памяти “Memory Stick”
(стр. 17).
Фотоаппарат не может считывать или записывать
данные на плате памяти “Memory Stick”.
t Повторно установите плату памяти “Memory Stick”
несколько раз.
E:61:ss
Произошла неисправность, которую Вы не сможете
E:91:ss
устранить самостоятельно.
t Обратитесь к Вашему дилеру Sony или в местный
уполномоченный сервисный центр фирмы Sony и
сообщите им 5-значный служебный код. (пример:
E:61:10)
Если Вам не удается устранить проблему, даже выполнив действия по
ее устранению несколько раз, или если фотоаппарат не
переустанавливается даже после нажатия расположенной внутри
крышки батареи/платы памяти “Memory Stick” кнопки RESET,
обратитесь к Вашему дилеру Sony или в местный уполномоченный
сервисный центр фирмы Sony.
-RU
Технические характеристики
Система
Звук: 327 мВ (при нагрузке
AC-L10A/L10B/L10C
47 кΩ)
Формирователь
сетевой адаптер
Полное сопротивление:
изображения
перем. тока
2,2 кΩ
Цветной ПЗС 11 мм (2/3-
Требования к питанию
Гнездо USB
дюймового типа)
100 – 240 В перем. тока,
mini-B
Число эффективных
50/60 Гц
Гнездо ACC
пикселей фотоаппарата
Номинальное выходное
(вспомогательное)
Приблиз. 5 020 000 пикселей
напряжение
Мини-гнездо
Объектив
8,4 В постоянного тока, 1,5 А
5
î
кратный вариообъектив
в рабочем режиме
Экран ЖКД
f = 9,7 – 48,5 мм
Рабочая температура
(38 – 190 мм в случае
Используемая панель
От 0°C до 40°C
преобразования для
ЖКД
Температура хранения
фотоаппарата с 35 мм
4,6 см (1,8-типный)
От –20°C до +60°C
пленкой)
формирователь
F = 2,0 –2,4
изображения TFT (активная
Максимальные размеры
Диаметр фильтра: 58 мм
матрица на тонкопленочных
125×39×62 мм (ш/в/г)
транзисторах)
Управление
Вес
Общее количество
Приблиз. 280 г
экспозицией
Автоматическая экспозиция,
точек
123 200 (560×220) точек
Батарейный блок NP-
приоритет скорости затвора,
приоритет диафрагмы,
FM50
ручная экспозиция
Общие
Используемая батарея
Баланс белого
характеристики
Батарея на литиевых ионах
Автоматический, в
Используемый
Максимальное
помещении, на улице, одним
батарейный блок
напряжение
нажатием
NP-FM50
8,4 В постоянного тока
Система данных
Требования к питанию
Номинальное
Движущееся изображение:
7, 2 B
напряжение
MPEG1
Потребляемая
7,2 В постоянного тока
Неподвижное изображение:
Дополнительная информация
мощность (во время
Емкость
JPEG, GIF (в видеоклипе),
записи)
8,5Вт-ч (1180мА-ч)
TIFF
2,8 Вт
Звук с неподвижным
Принадлежности
Рабочая температура
изображением: MPEG1
От 0°C до 40°C
Соединительный кабель
(Монофонический)
аудио/видео (1)
Температура хранения
Носитель записи
Батарейный блок NP-FM50
От –20°C до +60°C
“Memory Stick”
(1)
Максимальные размеры
Вспышка
Сетевой адаптер перем. тока
119×69×151 мм (ш/в/г)
Рекомендуемое расстояние
AC-L10A/L10B/L10C (1)
(исключая наиболее
для записи (опция ISO
Сетевой шнур (1)
выступающие части)
установлена в положение
Кабель USB (1)
AUTO) :
Вес
Крышка объектива (1)
От 0,3 м до 4,5 м
Приблиз. 710 г (включая
Шнур крышки объектива (1)
батарейный блок NP-FM50,
Видоискатель
Плечевой ремень (1)
плату памяти “Memory Stick”,
Электрический
Плата памяти “Memory
наручный ремешок и
видоискатель (цветной)
Stick” (16 Мб) (1)
крышку объектива, и т.п.)
CD-ROM (Драйвер USB
Выходные разъемы
Встроенный микрофон
SPVD-004) (1)
A/V OUT
Электретный
Инструкция по эксплуатации
(Монофонические)
конденсаторный микрофон
(1)
Мини-гнездо
Встроенный
Видео: Размах 1 В, 75 Ω,
Конструкция и технические
громкоговоритель
несимметричный, с
характеристики могут быть
Динамический
отрицательной
изменены без уведомления.
громкоговоритель
синхронизацией
-RU
Индикаторы искателя/экрана ЖКД
Индикаторы во время записи неподвижных изображений
90qa qdqs
qf
qg
1
min
2
3
SOLARIZE
qh
9
4
qj
5
qk
6
ql
7
MODE
w;
8
wa
A Индикатор оставшегося
L Индикатор качества
заряда батарейного блока
изображения
B Индикатор режима вспышки/
M Индикатор диска
уменьшения эффекта
переключения режимов/
красных глаз/
Индикатор NightShot/
баланса белого/
NightFraming
голограммы
N Индикатор оставшегося
автофокусировки
числа доступных для записи
C Дата/время/
изображений/
преобразовательный
Индикатор функции
объектив/индикатор номера
самодиагностики
ISO
O Индикатор оставшегося
D Индикатор резкости/
объема памяти
эффекта изображения
P Индикатор уровня EV
E Индикатор макро /
Q Индикатор величины
фокусного расстояния
апертуры
F Индикатор режимов
R Индикатор скорости затвора
фотометрии
S И4ндикатор таймера
G Кадр автофокусировки
самозапуска
H Диапазон местной
T Предупреждающий
фотометрии
индикатор интенсивности
освещения
I Индикатор блокировки
AE/AF
U Меню и главное меню
J Индикатор режима записи
Нажатие кнопки MENU
включает/выключает меню.
K Индикатор размера
изображения
-RU
Индикаторы во время записи движущихся изображений
8790
qsqa
1
120
min
2
STBY
3
SOLARIZE
4
qd
5
qf
6
qg
PFX
qh
A Индикатор оставшегося
K Индикатор NightShot
заряда батарейного блока
L Индикатор оставшегося
B Индикатор баланса белого
объема памяти
C Индикатор
M Индикатор уровня EV
преобразовательного
N Индикатор таймера
объектива
самозапуска
D Индикатор эффекта
O Диапазон местной
изображения
фотометрии
E Индикатор макро /
P Меню и главное меню
фокусного расстояния
Нажатие кнопки MENU
F Индикатор режимов
включает/выключает меню.
фотометрии
Дополнительная информация
G Индикатор блокировки AE
H Индикатор режима записи
I Индикатор размера
изображения
J Индикатор времени записи
[максимального доступного
для записи времени]/
Индикатор функции
самодиагностики
-RU
При воспроизведении неподвижных изображений
45 6
7
120
min
640
11/12
1
2
x1.3
3
8
FILE BACK/NEXT VOLUME
A Индикатор защиты/знака
F Номер изображения/
печати
Число изображений,
сохраненных на плате памяти
B Индикатор увеличения
“Memory Stick”
C Имя файла
G Индикатор оставшегося
объема памяти
D Индикатор режима записи
H Запись даты
E Индикатор размера
воспроизводимого
изображения
изображения/меню и главное
меню
При воспроизведении движущихся изображений
23 4
5
60
min
320
6/8
1
0:12
6
7
8
DELETE
PROTECT
PRINT SLIDE
9
OK
A Индикатор VOL. (громкости)
E Индикатор оставшегося
объема памяти
B Индикатор режима записи
F Счетчик
C Индикатор размера
изображения
G Воспроизводимое
изображение
D Номер изображения/
Число изображений,
H Полоса воспроизведения
сохраненных на плате памяти
I Меню и главное меню
“Memory Stick”
-RU
Использование Вашего
Средневзвешенная
фотоаппарата за
фотометрия
Алфавитный
границей
Т
указатель
Источник питания
Таймер
батарейный блок
А
самозапуска
,
сетевой адаптер
Автоматическое
Трехкадровый экран
перем. тока
уменьшение эффекта
У
К
красных глаз
,
Увеличение
,
Кадр
Б
Увеличение части
автофокусировки
Батарейный блок
неподвижного
Кнопка управления
зарядка
изображения
Кнопка RESET
,
срок службы
Установка даты и
Конденсация влаги
батареи
времени
М
Батарейный блок
Ф
“InfoLITHIUM”
Медленный затвор
Фокусировка
,
NR
Фокусировка
Блокировка AE/AF
Меню
вручную
Быстрый просмотр
Местная фотометрия
Функция
Многошаблонная
В
автоматического
фотометрия
Видеоклип
отключения
Н
Воспроизведение
питания
движущиеся
Неподвижные
Ц
изображения
изображения
Цифровое
неподвижные
воспроизведение
увеличение
изображения
запись
Вспышка
Номер ISO
Ч
Выбор сцены
Число подлежащих
О
записи изображений
Г
Однокадровый экран
Видеоклип
Голограмма
П
Размер
автофокусировки
Подгонки
изображения
Д
Предупреждающие и
Режим электронной
Движущиеся
уведомляющие
почты
сообщения
Режим TIFF
Дополнительная информация
изображения
воспроизведение
Преобразовательный
Режим VOICE
запись
объектив
Чистка
Диск переключения
Просмотр изображений
Ш
режимов
использование
Шаговый регулятор
компьютера
З
на экране
Э
За
телевизора
Экран INDEX
Запись
Эффект
Р
движущиеся
изображения
изображения
Регулировка
неподвижные
экспозиции
Я
изображения
Режим приоритета
Яркость
Запись в макро
диафрагмы
жкд
Зарядка батарейного
Режим приоритета
изображение
блока
скорости затвора
искатель
Режим ручной
И
экспозиции
Изображение
Режим MOBILE
защита
С
знак печати
размер
Система цветного
удаление
телевидения
Имя файла
Система NTSC
Индикаторы экрана
Система PAL
Индикация
Система SECAM
самодиагностики
-RU
A-Z
AE LOCK
BEEP
BRACKET
BURST 3
COPY
DATE/TIME
DELETE
DEMO
DIVIDE
EXP BRKTG
EXPANDED FOCUS
,
FLASH LEVEL
,
FORMAT
GIF
,
JPEG
,
“Memory Stick”
,
MPEG
,
MPEG MOVIE
NightFraming
NightShot
,
PROTECT
REC MODE
RESIZE
ROTATE
SCN
SETUP
SHARPNESS
SLIDE SHOW
TIFF
,
USB
,
VIDEO OUT
VOICE
WHITE BALANCE
-RU
9DUQRJDPHGDWWOlVDLJHQRP
Svenska
I|OMDQGHSXQNWHULQQDQGX
DQYlQGHUNDPHUDQ
9$51,1*
3URYWDJQLQJ
8WVlWWLQWHGHQQDDSSDUDWI|UUHJQ
,QQDQGXE|UMDUWDELOGHUSnVnGDQWVRPEDUD
HOOHUIXNWHIWHUVRPGHWPHGI|UULVN
KlQGHUHQHQGDJnQJlUGHWElVWDWWJ|UDHQ
I|UEUDQGHOOHUHOVW|WDU
SURYWDJQLQJI|UDWWNRQWUROOHUDDWWNDPHUDQ
IXQJHUDUVRPGHQVND
gSSQDLQWHK|OMHWHIWHUVRPGHW
PHGI|UULVNI|UHOVW|WDUgYHUOnWDOOW
,QJHQNRPSHQVDWLRQI|UI|UORUDW
VHUYLFHDUEHWHWLOONYDOLILFHUDG
LQVSHOQLQJVLQQHKnOO
SHUVRQDO
9LNDQLQWHNRPSHQVHUDI|URPGHWLQWHJnU
DWWWDELOGHUHOOHUYLVDELOGHUSnJUXQGDYIHO
SnNDPHUDQLQVSHOQLQJVPHGLHWHOOHU
$WWREVHUYHUDI|UNXQGHUL
OLNQDQGH
(XURSD
$WWREVHUYHUDDQJnHQGH
'HQQDSURGXNWKDUWHVWDWVRFKEHIXQQLWV
ELOGGDWDNRPSDWLELOLWHW
XSSI\OODNUDYHQL(0&GLUHNWLYHWDQJnHQGH
'HQQDNDPHUDXSSI\OOHUNUDYHQLGHQ
DQYlQGQLQJDYDQVOXWQLQJVNDEODUSnXQGHU
XQLYHUVHOODQRUPHQ'HVLJQUXOHIRU
PHWHU
&DPHUD)LOHV\VWHPVRPIDVWVWlOOWVDY
-(,7$-DSDQ(OHFWURQLFVDQG,QIRUPDWLRQ
2EVHUYHUD
7HFKQRORJ\,QGXVWULHV$VVRFLDWLRQ3n
(OHNWURPDJQHWLVNDIlOWPHGYLVVDIUHNYHQVHU
GHQQDNDPHUDJnUGHWLQWHDWWYLVD
NDQSnYHUNDELOGHQRFKOMXGHWSnGHQKlU
VWLOOELOGHUVRPlUWDJQDPHGDQQDQ
NDPHUDQ
XWUXVWQLQJ'&5759(759
759('6&''6&'VRP
LQWHXSSI\OOHUGHVVDXQLYHUVHOODQRUPHU
'HVVDPRGHOOHUVlOMVLQWHLYLVVD
RPUnGHQ
9LNDQKHOOHULQWHJDUDQWHUDDWWGHWJnUDWW
YLVDELOGHUVRPlUWDJQDPHGGHQKlU
NDPHUDQSnDQQDQXWUXVWQLQJHOOHUDWWYLVD
ELOGHUVRPlUWDJQDHOOHUUHGLJHUDGHPHG
DQQDQXWUXVWQLQJSnGHQKlUNDPHUDQ
$WWREVHUYHUDDQJnHQGH
XSSKRYVUlWW
79SURJUDPILOPHUYLGHRNDVVHWWHURFK
DQQDWPDWHULDONDQYDUD
XSSKRYVUlWWVVN\GGDW.RSLHULQJDYVnGDQW
PDWHULDOXWDQVlUVNLOWWLOOVWnQGNDQVWULGDPRW
XSSKRYVUlWWVODJHQ
8QGYLNDWWVNDNDHOOHUVW|WDWLOO
NDPHUDQ
)|UXWRPDWWGHWNDQEOLIHOSnNDPHUDQVnDWW
GHWLQWHJnUDWWWDELOGHUOlQJUHILQQVGHW
lYHQULVNDWW´0HPRU\6WLFNHQ´EOLU
RDQYlQGEDUHOOHUDWWELOGGDWDI|UVW|UVVNDGDV
HOOHUJnUI|UORUDGH
-SE
5LNWDDOGULJNDPHUDQPRWVROHQ
HOOHUDQGUDVWDUNDOMXVNlOORU
&DUO=HLVVRSWLN
'HWNDQRUVDNDDOOYDUOLJD|JRQVNDGRU
'HQQDNDPHUDKDUHQOLQVIUnQ&DUO=HLVV
VRPlUYlUOGVEHU|PGDI|UVLQHQDVWnHQGH
/&'VNlUPHQ/&'V|NDUHQJlOOHU
ELOGNYDOLWHW/LQVHQLGHQQDNDPHUD
HQGDVWPRGHOOHUPHGV|NDUHRFK
DQYlQGHUPlWV\VWHPHW07)VRP
REMHNWLYHW
XWYHFNODWVDY&DUO=HLVVL7\VNODQGL
7DFNYDUHDWW/&'VNlUPHQRFK/&'
VDPDUEHWHPHG6RQ\&RUSRUDWLRQRFK
V|NDUHQlUWLOOYHUNDGHPHGH[WUHP
JHUVDPPDK|JDNYDOLWHWVRPDQGUD&DUO
K|JSUHFLVLRQVWHNQLNlUPLQVWDY
=HLVVOLQVHU
ELOGSXQNWHUQDSUDNWLVNWDQYlQGEDUD'HW
∗ 07)lUHQI|UNRUWQLQJDY0RGXODWLRQ
NDQGRFNI|UHNRPPDVPnSXQNWHUVRP
7UDQVIHU)XQFWLRQHWWVLIIHUYlUGHVRP
DOOWLGlUVYDUWDHOOHUDOOWLGO\VHUYLWWU|WW
DQJHUKXUP\FNHWDYOMXVHWIUnQHQYLVV
EOnWWHOOHUJU|QWSn/&'VNlUPHQHOOHU
GHODYPRWLYHWVRPXSSInQJDVYLG
/&'V|NDUVNlUPHQ'HWWDlUGRFNQRUPDOW
PRWVYDUDQGHSRVLWLRQLELOGHQ
RFKEHURUSnWLOOYHUNQLQJVPHWRGHQRFK
SnYHUNDULQWHGHELOGHUVRPODJUDVSnQnJRW
VlWW
9DUI|UVLNWLJPHGDWWOlJJDNDPHUDQQlUD
HWWI|QVWHUHOOHUXWRPKXV2PVROHQO\VHU
UDNWSn/&'VNlUPHQV|NDUHQHOOHU
REMHNWLYHWXQGHUOlQJUHWLGILQQVGHWULVN
I|UIXQNWLRQVIHO
/nWLQWHNDPHUDQEOLEO|W
9DUI|UVLNWLJVnDWWLQWHNDPHUDQEOLUEO|WQlU
GXWDUELOGHUXWRPKXVQlUGHWUHJQDUHOOHU
XQGHUOLNQDQGHI|UKnOODQGHQ2PGHWELOGDV
NRQGHQVLNDPHUDQVnVHVLGDQ RFKI|OM
DQYLVQLQJDUQDRPKXUPDQEOLUDYPHG
NRQGHQVHQLQQDQGXDQYlQGHUNDPHUDQ
9LUHNRPPHQGHUDU
VlNHUKHWVNRSLHULQJDYELOGGDWD
*|UDOOWLGVlNHUKHWVNRSLRUDYGLQDELOGILOHU
SnGLVNHWWHOOHUOLNQDQGHI|UDWWLQWHO|SDULVN
DWWYLNWLJDELOGGDWDJnUI|UORUDGH
1lUNDPHUDQDQYlQGVOlQJH
2EVHUYHUDDWWGHWNDQKlQGDDWWNDPHUDKXVHW
EOLUYDUPW
0HGGHODQGH
2PVWDWLVNHOHNWULFLWHWHOOHU
HOHNWURPDJQHWLVPRUVDNDUDWWGDWD|YHUI|ULQJ
DYEU\WVKDOYYlJVPLVVO\FNDVVWDUWDRP
SURJUDPPHWHOOHUNRSSODXURFKDQVOXW86%
NDEHOQLJHQ
-SE
Оглавление
- Введение
- Обозначение частей
- Подготовка источника питания
- Установка даты и времени
- Установка платы памяти “Memory Stick”
- Основные действия
- Запись неподвижных изображений
- Запись движущихся изображений
- Воспроизведение неподвижных изображений
- Воспроизведение движущихся изображений
- Просмотр изображений с помощью компьютера
- Файлы изображений и места их хранения
- Перед выполнением усовершенствованных операций
- Inledning
- Delarnas namn
- Förberedelser för strömförsörjning
- Inställning av datumet och klockan
- Isättning av en ”Memory Stick”
- Grundfunktioner
- Stillbildstagning
- Tagning av rörliga bilder
- Visning av stillbilder
- Visning av rörliga bilder
- Visning av bilder på en dator
- Bildfiler och lagringsdestinationer för bildfiler
- Innan du börjar utföra avancerade manövrer