Sony DSC-F707: Запись движущихся изображений
Запись движущихся изображений: Sony DSC-F707
Запись движущихся изображений
Движущиеся изображения с аудио записываются в формате MPEG
(стр. 56).
Для записи движущихся изображений передвиньте
переключатель POWER в направлении стрелки для включения
питания и установите плату памяти “Memory Stick”.
Переключатель
POWER
B Запись
BB
B
1
Установите диск переключения режимов в положение
SET UP.
2
Выберите опцию [ ] (CAMERA) с
CAMERA
помощью v/V на кнопке управления, а
EXPANDED FOCUS:
ON
затем нажмите B.
MOVING IMAGE:
MPEG MOVIE
DATE/TIME:
OFF
DIGITAL ZOOM:
ON
BRACKET STEP:
±0.7EV
RED EYE REDUCTION:
OFF
HOLOGRAM AF:
AUTO
PAGE SELECT
3
Выберите опцию [MOVING IMAGE] с
CAMERA
помощью v/V на кнопке управления, а
EXPANDED FOCUS:
затем нажмите B.
MO
MPEG MOVIE
CLIP MOTION
4
Выберите опцию [MPEG MOVIE] с
помощью v/V на кнопке управления, а
затем нажмите центральную часть
z
.
-RU
MO
VING IMA
VING IMA
GE:
GE:
DATE/TIME:
DIGITAL ZOOM:
BRACKET STEP:
RED EYE REDUCTION:
HOLOGRAM AF:
OK
CAMERA
EXPANDED FOCUS:
ON
MOVING IMAGE:
MPEG MOVIE
DATE/TIME:
OFF
DIGITAL ZOOM:
ON
BRACKET STEP:
±0.7EV
RED EYE REDUCTION:
OFF
HOLOGRAM AF:
AUTO
PAGE SELECT
5
Установите диск переключения режимов в положение .
Теперь Вы готовы для записи движущихся изображений.
6
Нажмите кнопку затвора до упора.
На экране появится индикация “REC”, и запись изображения и звука
на плату памяти “Memory Stick” начнется.
7
Для остановки записи нажмите кнопку затвора до упора еще
раз.
Запись остановится.
При выборе размера 320 (HQ): Запись остановится приблизительно
через 15 секунд.
При выборе размеров 320
×
240 или 160
×
112: Запись остановится,
когда заполнится плата памяти “Memory Stick”.
Для получения подробных сведений о размере изображения,
смотрите “Установка размера изображения (IMAGE SIZE)” на
стр. 65.
Использование таймера самозапуска
При использовании функции таймера самозапуска запись начнется спустя
примерно 10 секунд после того, как Вы нажмете кнопку затвора.
1. Выключите меню (стр. 20).
2. Нажмите кнопку управления V ( ), а затем нажмите кнопку затвора.
Индикатор (таймера самозапуска) появится на экране, и запись начнется
приблизительно через 10 секунд после того, как Вы нажмете кнопку затвора.
После того, как Вы нажмете кнопку затвора, будет мигать лампочка таймера
самозапуска и раздаваться звуковой сигнал, пока затвор не будет отпущен.
Для отмены записи с таймером самозапуска
Нажмите кнопку управления V ( ) еще раз.
Съемка при плохом освещении – NightShot
Функция NightShot (ночной снимок) позволяет Вам вести съемку объекта
при плохом освещении, например, ночью на открытом воздухе, или
фотографировать животные и растения с ночным образом жизни.
Установите переключатель NIGHTSHOT/NIGHTFRAMING в положение
NIGHTSHOT.
Высветятся индикаторы и “NIGHT SHOT”. Индикатор “NIGHT
SHOT” отключится спустя 5 секунд.
Для отмены функции NightShot
Установите переключатель NIGHTSHOT/NIGHTFRAMING в
положение z.
-RU
При использовании функции NightShot Вы не можете использовать
следующие функции:
Баланс белого
Переключение режима фотометрии
Блокировка AE
PПримечания
Не используйте функцию NightShot в ярко освещенных местах (напр., на
открытом воздухе при дневном освещении). Это может привести к
неисправности фотоаппарата.
При съемке с использованием функции NightShot изображения не оказываются
окрашенными в правильные цвета.
Если при использовании функции NightShot фокусировка в режиме
автофокусировки затруднена, выполняйте фокусировку вручную. Величина
BB
B
B Запись
фокусного расстояния при этом не появится.
Если Вы при использовании функции NightShot неправильно нажмете клавишу,
будет мигать индикатор , а индикатор “NIGHT SHOT” высветится в течение
5 секунд.
Фильтры (не прилагаются) могут блокировать инфракрасные лучи.
Удостоверьтесь, что Вы используете рекомендуемые принадлежности.
Рекомендуемое расстояние для съемки с использованием функции NightShot
составляет от 0,3 до 4,5 м.
Вы не можете использовать функцию NightShot при установке опции
[CONVERSION LENS] в положение [ON] в настройках SET UP (стр. 106).
Индикаторы во время записи
Каждый раз при нажатии кнопки DISPLAY состояние экрана будет
изменяться следующим образом:
все индикаторы включены y индикаторы выключены.
Эти индикаторы не записываются.
Для подробных сведений об индикаторах смотрите стр. 125.
PПримечание
При использовании фотоаппарата в течение длительных периодов
времени пользуйтесь сетевым адаптером перем. тока.
Если Вы удалите
батарейный блок или иначе выключите питание во время выполнения записи,
записанное до этого места движущееся изображение не будет сохранено. При
появлении во время работы фотоаппарата метки E остановите запись в этой
точке, пока батарея не разрядилась полностью.
-RU
Оглавление
- Введение
- Обозначение частей
- Подготовка источника питания
- Установка даты и времени
- Установка платы памяти “Memory Stick”
- Основные действия
- Запись неподвижных изображений
- Запись движущихся изображений
- Воспроизведение неподвижных изображений
- Воспроизведение движущихся изображений
- Просмотр изображений с помощью компьютера
- Файлы изображений и места их хранения
- Перед выполнением усовершенствованных операций
- Inledning
- Delarnas namn
- Förberedelser för strömförsörjning
- Inställning av datumet och klockan
- Isättning av en ”Memory Stick”
- Grundfunktioner
- Stillbildstagning
- Tagning av rörliga bilder
- Visning av stillbilder
- Visning av rörliga bilder
- Visning av bilder på en dator
- Bildfiler och lagringsdestinationer för bildfiler
- Innan du börjar utföra avancerade manövrer