Sony DCR-HC90E: Уходимеры предосторожности
Уходимеры предосторожности: Sony DCR-HC90E
Уходимеры
предосторожности
Использованиефункцийi.LINKна
Использованиевидеокамерыиуход
данномаппарате
заней
Дляполучениядополнительных
•Неиспользуйтеинехраните
сведенийоперезаписи,когдаэтот
видеокамеруипринадлежностипри
аппаратподключенкдругому
условиях,описанныхниже.
видеоустройству,имеющему
– Вместахсослишкомвысокойили
интерфейсDV,см.стр.67.
низкойтемпературой.Никогда
неоставляйтеихвместах,где
Кромевидеоустройств,данный
температураподнимаетсявыше
аппаратможнотакжеподключать
60°C,напримерподвоздействием
кдругомуi.LINK-совместимому
прямыхсолнечныхлучей,рядомс
(интерфейсDV)оборудованию
нагревательнымиприборамиили
фирмыSony(например,к
вавтомобиле,припаркованномв
персональномукомпьютерусерии
солнечномместе.Этоможетпривести
VAIO).
кихнеисправностиилидеформации.
Передподключениемэтого
– Рядомсисточникамисильных
аппаратаккомпьютерупроверьте,
магнитныхполейилимеханической
установленолинакомпьютере
вибрации.Этоможетпривестик
неисправностивидеокамеры.
программноеобеспечение,
– Рядомсисточникамирадиоволнили
поддерживаемоеданнымаппаратом.
радиации.Возможно,видеокамера
Некоторыеi.LINK-совместимые
незапишетизображениедолжным
видеоустройства,например
образом.
цифровыетелевизорыили
– РядомсприемникамиAMи
записывающиеустройства/
видеооборудованием.Могутвозникать
проигрывателиDVD,MICROMVили
помехи.
HDV,несовместимысустройствами
– Напесчаномпляжеиливкаком-либо
DV.Передподключениемкдругим
пыльномместе.Есливвидеокамеру
устройствамобязательнопроверьте,
попадетпесокилипыль,этоможет
являютсялиэтоустройство
привестикеенеисправности.Иногда
Дополнительнаяинформация
совместимымсустройствомDV.
неисправностьустранитьневозможно.
Дополнительныесведенияомерах
– Рядомсокнамииливнепомещения,
гдепрямойсолнечныйсветможет
предосторожностиисовместимом
воздействоватьнаэкранЖКД,
прикладномпрограммном
видоискательиобъектив.Этоможет
обеспеченииможнотакженайти
привестикповреждениювидоискателя
винструкцияхпоэксплуатации
илиэкранаЖКД.
подключаемогооборудования.
– Воченьвлажныхместах.
•Используйтедляпитаниявидеокамеры
Отребуемомкабелеi.LINK
постоянныйтокнапряжением7,2В
ИспользуйтекабельSonyi.LINK
(батарейныйблок)или8,4В(адаптер
4-на-4штырька(вовремяперезаписи
переменноготока).
DV).
•Дляработыотисточникапостоянного
илипеременноготокаиспользуйте
принадлежности,рекомендуемыев
даннойинструкциипоэксплуатации.
•Неподвергайтевидеокамеру
воздействиювлаги,напримердождя
илиморскойводы.Попаданиевлаги
навидеокамеруможетпривестикее
неисправности.Иногданеисправность
устранитьневозможно.
Продолжение
125
DCR-HC90E2-548-308-61(1)
Уходимерыпредосторожности(продолжение)
•Есливнутрькорпусапопадеткакой-
Конденсациявлаги
нибудьтвердыйпредметилижидкость,
Есливидеокамерапринесенаиз
выключитевидеокамеруиперед
холодногоместавтеплое,товнутри
дальнейшейееэксплуатациейпроверьте
еевсервисномцентреSony.
видеокамеры,наповерхностиленты
•Обращайтесьсизделиембережно,
илинаобъективеможетпроизойти
неразбирайте,немодифицируйте
конденсациявлаги.Втакомсостоянии
его,берегитеотударовипадений,не
лентаможетприлипнутькбарабану
наступайтенанего.Будьтеособенно
головкиибудетповрежденаили
осторожнысобъективом.
видеокамеранесможетработать
•Когдавидеокамеранеиспользуется,
надлежащимобразом.Есливнутри
установитепереключательPOWERв
видеокамерыпроизошлаконденсация
положениеOFF(CHG).
влаги,наэкранепоявитсяиндикация
•Незаворачивайтевидеокамеру,например
[Конденсациявлаги.Извлеките
вполотенце,инеэксплуатируйтееев
кассету.]или[Конденсациявлаги.
такомсостоянии.Вэтомслучаеможет
Выключитекамеруна1час.].Если
произойтиповышениетемпературы
внутривидеокамеры.
влагасконденсироваласьнаобъективе,
•Приотсоединениипровода
индикаторпоявлятьсянебудет.
электропитаниятянитезаштекер,анеза
Еслипроизошлаконденсациявлаги
сампровод.
Ниоднаизфункций,кроме
•Будьтеосторожны,некладитенапровод
извлечениякассеты,небудет
тяжелыепредметы,которыемогутего
работать.Извлекитекассету,
повредить.
выключитевидеокамеруиоставьте
•Поддерживайтеметаллическиеконтакты
вчистоте.
еепримернонаодинчассоткрытой
крышкойкассетногоотсека.
•Хранитепультдистанционного
управленияибатарейкутипа“таблетка”
Еслиприповторномвключении
внедоступномдлядетейместе.При
питанияиндикаторилине
случайномпроглатываниибатареи
появится,можносновапользоваться
немедленнообратитеськврачу.
видеокамерой.
•Приутечкеэлектролитаизбатареи
Еслиначнетконденсироватьсявлага,
выполнитеследующиедействия:
видеокамераневсегдасможетэто
– обратитесьвсервисныйцентрилив
определить.Еслиэтопроизойдет,
местноеуполномоченноепредприятие
тоиногдапослеоткрытиякрышки
пообслуживаниюизделийSony;
кассетногоотсекакассетанебудет
– смойтеэлектролит,попавшийнакожу;
извлекатьсявтечение10секунд.
– припопаданиижидкостивглаза
Этонеявляетсянеисправностью.
промойтеихбольшимколичеством
Незакрывайтекрышкукассетного
водыиобратитеськврачу.
отсека,покакассетанебудет
Есливидеокамеранеиспользуетсяв
извлечена.
течениедлительноговремени
Примечаниепоконденсациивлаги
•Времяотвременивключайте
Влагаможетобразоваться,если
видеокамеруивоспроизводитенаней
принестивидеокамеруизхолодного
кассетыпримерновтечениетрехминут.
меставтеплое(илинаоборот)или
•Полностьюразрядитебатарейный
блокпередтем,какпоместитьегона
прииспользованиивидеокамеры
хранение.
вовлажномместевперечисленных
нижеслучаях.
126
DCR-HC90E2-548-308-61(1)
•Есливидеокамерапринесенаслыжного
•Видеоголовкаизнашиваетсяв
склонавпомещение,гдеработает
результатедлительногоиспользования.
обогреватель.
Еслинеудаетсяполучитьчеткое
•Есливидеокамерапринесенаиз
изображениедажепослеиспользования
автомобиляилипомещения,вкотором
чистящейкассеты,возможно,
работаеткондиционер,вжаркоеместо
износиласьвидеоголовка.Обратитесь
внепомещения.
всервисныйцентрSonyиливместное
•Есливидеокамераиспользуетсяпосле
уполномоченноепредприятиепо
грозыилидождя.
обслуживаниюизделийSonyдлязамены
видеоголовки.
•Есливидеокамераиспользуетсяво
влажномилижаркомместе.
ЭкранЖКД
Какпредотвратитьконденсациювлаги
•Недопускайтечрезмерного
Есливидеокамерапринесенаиз
надавливаниянаэкранЖКД,таккакэто
холодногоместавтеплое,положите
можетпривестикнеисправности.
видеокамерувполиэтиленовый
•Приэксплуатациивидеокамерыв
пакетиплотнозаклейтеего.Выньте
холодномместенаэкранеЖКДможет
видеокамеруизполиэтиленового
появлятьсяостаточноеизображение.Это
пакета,когдатемпература
неявляетсянеисправностью.
воздухавнутрипакетадостигнет
•Приэксплуатациивидеокамерызадняя
температурыокружающеговоздуха
сторонаэкранаЖКДможетнагреваться.
Этонеявляетсянеисправностью.
(приблизительночерезодинчас).
ОчисткаэкранаЖКД
Видеоголовка
ЕслинаэкранеЖКДпоявятся
•Есливидеоголовказагрязнена,
отпечаткипальцевилипыль,
токачествозаписиухудшится,а
рекомендуетсявоспользоваться
воспроизведениезвукаиизображения
мягкойтканьюдляегоочистки.При
будетискажено.
использованиикомплектадлячистки
•Втечение10секундпочистите
ЖКД(приобретаетсядополнительно)
Дополнительнаяинформация
видеоголовкиспомощьючистящей
ненаноситечистящуюжидкость
кассетыSonyDVM-12CLD
непосредственнонаэкранЖКД.
(приобретаетсядополнительно),если:
Используйтечистящуюбумагу,
– вовремявоспроизведенияизображения
смоченнуюжидкостью.
появляютсямозаичныепомехиили
отображаетсясинийэкран;
РегулировкаэкранаЖКД
(КАЛИБРОВКА)
Кнопкинасенсорнойпанелимогут
работатьнеправильно.Еслиэто
произойдет,выполнитеописанную
– воспроизводимыеизображенияне
нижепроцедуру.Приеевыполнении
движутся;
рекомендуетсяподсоединить
– непоявляетсяизображениеили
видеокамеруксетевойрозетке
прерываетсязвук;
спомощьюприлагаемогокней
– вовремязаписиназкранеиоявлястся
адаптерапеременноготока.
индикация[
Грязнаявидеоголовка.
Переместитепереключатель
Применитечистящуюкассету.].
POWERвниз,чтобызагорелся
– вовремявосироизведениянаэкране
индикаторPLAY/EDIT.
появлястсяиндикация[
Загрязнена
Отсоединитеотвидеокамерывсе
видеоголовка.Применитечистящую
кабели,кромекабеляадаптера
кассету.].
переменноготока,затемизвлеките
кассетуи“MemoryStickDuo”.
Продолжение
127
DCR-HC90E2-548-308-61(1)
Нажмите [MENU]
(СТАНДНАБОР)
[КАЛИБРОВКА] .
•Используемоеформатное
соотношение4:3изменитсяна16:9.
128
DCR-HC90E2-548-308-61(1)
КАЛИБРОВКА
1/3
Нажмите "x"
ОТМЕНА
Уходимерыпредосторожности(продолжение)
– вжаркихиливлажныхместах;
– прииспользованииобъективавтаких
местах,гдеонможетподвергаться
воздействиюсоленоговоздуха,
напримернаморскомпобережье.
•Хранитеобъективвхорошо
проветриваемомместе,защищенномот
грязиипыли.
•Воизбежаниепоявленияплесени
периодическивыполняйтеочистку
объектива,какописановыше.
Рекомендуетсявключатьвидеокамеру
ипользоватьсяеюпримерноодинраз
вмесяцдляподдержаниявидеокамеры
Нажмитеназнак“×”,отображаемый
воптимальномсостояниивтечение
наэкране,угломприлагаемой
длительноговремени.
“MemoryStickDuo”.
Знак“×”переместитсявдругое
Зарядкапредварительно
положение.
установленнойаккумуляторной
Нажмите[ОТМЕНА],чтобы
батарейки
отменитьоперацию.
Видеокамераоснащена
предварительноустановленной
ЕслиВыприкоснетесьневнужном
аккумуляторнойбатарейкой,
месте,повторитепроцедуру,начиная
обеспечивающейсохранениедаты,
спункта
.
времениидругихустановокдаже
•КалибровкуэкранаЖКДнельзя
приустановкепереключателя
выполнить,еслионповернут.
POWERвположениеOFF(CHG).
Вовремяиспользованиякамеры
Обращениескорпусом
предварительноустановленная
•Есликорпусвидеокамерызагрязнен,
аккумуляторнаябатарейканетеряет
очиститеегоспомощьюмягкойткани,
заряд,ноонапостепенноразрядится,
слегкасмоченнойвводе,азатем
есливидеокамеранебудет
протритемягкойсухойтканью.
использоваться.Есливидеокамера
•Воизбежаниеповрежденияпокрытияне
совершеннонеиспользуетсяв
следует:
течениеприблизительно3месяцев,
– использоватьхимическиевещества,
тоаккумуляторнаябатарейка
напримерразбавитель,бензин
полностьюразрядится.Однако,даже
илиспирт,химическиесалфетки,
репеллентыилиинсектициды;
еслипредварительноустановленная
аккумуляторнаябатарейка
– работатьсэтимивеществамиголыми
руками;
разряжена,нафункционирование
– допускатьсоприкосновениякорпуса
видеокамерынеповлияеттотфакт,
камерысрезиновымииливиниловыми
чтодатанезаписывается.
предметамивтечениедолгоговремени.
Процедуры
Подсоединитевидеокамеруксетевой
Обуходезаобъективомиегохранении
розеткеспомощьюприлагаемого
•Очищайтеповерхностьобъектива
адаптерапеременноготокаи,
мягкойтканьювследующихслучаях:
установивпереключательPOWERв
– еслинаповерхностиобъектива
положениеOFF(CHG),оставьтеее
имеютсяотпечаткипальцев;
болеечемна24часа.
Оглавление
- Läsdethärförst
- Innehållsförteckning
- Steg1:Kontrollerademedföljandetillbehören
- Steg2:Laddabatteriet
- Steg3:Slåpåvideokameranochsetillattdu hållerdenstadigt
- Steg4:StällinLCD-panelenochsökaren
- Steg5:Användapekskärmen
- Steg6:Ställaindatumochtid
- Steg7:Sättinettbandellerett”MemoryStick Duo”
- Steg8:Väljbildproportionerförinspelningen (16:9eller4:3)
- Förenkladinspelning/uppspelning (EasyHandycam)
- Inspelning
- Uppspelning
- Funktionerförinspelning/uppspelningm.m.
- Indikatorersomvisasunderinspelning/ uppspelning
- Sökaefterstartpunkten
- Fjärrkontroll
- VisafilmenpåenTV
- Användamenyalternativen
- Menyalternativ
- CAMERASET-menyn
- MEMORYSET-menyn
- PICT.APPLI.-menyn
- EDIT/PLAY-menyn
- STANDARDSET-menyn
- MenynTIME/LANGU.
- Egnainställningarför denpersonligamenyn
- AnslutatillenvideobandspelareellerTV
- Kopieringtillandra inspelningsenheter
- Spelainbilderfrånen videobandspelareelleren TV
- Kopierabilderfrånbandtill
- Läggatillljudpåettinspelatband
- Raderainspeladebilder från”MemoryStickDuo”
- Skrivautinspeladebilder
- Kontakterföranslutningavexternaenheter
- Innanduanvänder”Förenkladguide”pådatorn
- Installationav programvaranoch
- Visa”Förenkladguide”
- SkapaenDVD-skiva (Direktåtkomstav”Clickto DVD”)
- Anslutaenanalogvideobandspelaretilldatornvia videokameran(funktionförsignalkonvertering)
- Felsökning
- Varningsindikatorerochmeddelanden
- Använda videokameran utomlands
- Användbarakassettband
- Om”MemoryStick”
- Om”InfoLITHIUM”- batterier
- Omi.LINK
- Underhålloch försiktighetsåtgärder
- Använda Fästaaxelremmen greppremmensom handlovsrem
- Tekniskadata
- Index
- Прочтитепередначаломработы
- Содержание
- Пункт1.Проверкаприлагаемыхдеталей
- Пункт2.Зарядкабатарейногоблока
- Пункт3.Включениепитанияиудерживание видеокамеры
- Пункт4.РегулировкапанелиЖКДивидоискателя
- Пункт5.Использованиесенсорнойпанели
- Пункт6.Установкадатыивремени
- Пункт7.Установкакассетыили“MemoryStickDuo”
- Пункт8.Выборформатногосоотношения(16:9или4:3) длязаписиизображения
- Простаязаписьивоспроизведение (EasyHandycam)
- Запись
- Воспроизведение
- Функции,используемыедлязаписи/воспроизведения ит.д.
- Индикаторы,отображаемыевовремязаписи/ воспроизведения
- Поискначальнойточки
- Пультдистанционногоуправления
- Воспроизведениеизображениянаэкранетелевизора
- Использованиеэлементовменю
- Элементыменю
- Меню УСТКАМЕРЫ
- Меню УСТПАМЯТИ
- Меню ПРИЛ.ИЗОБР.
- Меню РЕДИВОСПР
- Меню СТАНДНАБОР
- Меню ВРЕМЯ/LANGU. Настройкаперсонального
- Подключениеквидеомагнитофонуилителевизору
- Перезаписьнадругие
- Записьизображенийс видеомагнитофонаили телевизора
- Перезаписьизображений скассетына“Memory StickDuo”
- Перезаписьзвуканазаписаннуюкассету
- Удалениезаписанных изображенийс“Memory StickDuo”
- Добавлениевизображения на“MemoryStickDuo” метоксопределенной информацией(Защита
- Печатьзаписанных
- Использованиеразъемовдляподключениявнешних устройств
- Преждечемсмотреть“Руководствопоначалуработы” накомпьютере
- Установкапрограммного
- Просмотр“Руководство
- СозданиедискаDVD (Прямойдоступдля “ClicktoDVD”)
- Подключениеаналоговоговидеомагнитофонак компьютеручерезданнуювидеокамеру(функция преобразованиясигнала)
- Устранениенеполадок
- Предупреждающиеиндикаторыисообщения
- Использование видеокамерыза границей
- Используемыекассеты
- О“MemoryStick”
- Обатарейномблоке
- Остандартеi.LINK
- Уходимеры предосторожности
- Использованиеремня длязахватавкачестве
- Прикреплениеплечевого Спецификации ремня
- Указатель