Sony DCR-HC90E: Функции,используемыедлязаписи/воспроизведения ит.д.
Функции,используемыедлязаписи/воспроизведения ит.д.: Sony DCR-HC90E
Функции,используемыедлязаписи/воспроизведения
ит.д.
26
DCR-HC90E2-548-308-61(1)
1
3
2
4
5
8
6
ЗАПИСЬ
0:00: 00
30
мин
60
мин
P-MENU
9
7
q;
•Минимальноерасстояниемежду
видеокамеройиобъектом,необходимое
дляполучениячеткойфокусировки,
составляет1смдлярежима
“широкоугольный”и80смдлярежима
“телефото”.
•Можноустановитьпараметр[ЦИФР.
УВЕЛИЧ],еслинеобходимоувеличить
уровеньтрансфокации,превышающий
10×.
Записьсусиленным
эффектомприсутствия
(запись4CHMICREC)...........
Подсоединитемикрофон
(ECM-HQP1),приобретаемый
дополнительно,кActiveInterface
Shoe
(стр.78).
Дляполученияподробной
информациисм.раздел[ВНЕШ.
ОБ.МИК.]настр.60.
Съемкавтемноте
(NightShot)...............................
Установитепереключатель
NIGHTSHOT
вположениеON
(
и[“NIGHTSHOT”]отобразятся
приэтом).
Запись
•ФункцияSuperNightShotпозволяет
записыватьболееяркоеизображение
Использованиефункции
(стр.46).
ФункцияColorSlowShutterпозволяет
трансфокации...................
записыватьболееяркоеизображениепри
Слегкапередвиньтерычагпривода
слабомосвещении(стр.46).
трансфокатора
длямедленной
•ВфункцияхNightShotиSuperNightShot
трансфокации.Передвиньтеего
используетсяинфракрасноеизлучение.
дальшедляускореннойтрансфокации.
Поэтомунезакрывайтеизлучатель
Панорамныеизображения:
инфракрасныхлучей
пальцамиили
какими-либопредметами.Снимите
конверсионныйобъектив(приобретается
дополнительно),еслионприкреплен.
•Еслизатруднительновыполнить
автоматическуюфокусировку,настройте
еевручную([ФОКУСИРОВКА],стр.44).
•Неиспользуйтеэтифункциивхорошо
освещенныхместах.Этоможетпривести
кнеправильнойработевидеокамеры.
Изображениекрупнымпланом:
Использованиевспышки.....
•Скоростьтрансфокациинельзяизменить
Длявыборанужнойнастройки
спомощьюкнопоктрансфокации
на
нажмитенесколькоразкнопку
панелиЖКД.
(вспышка).
Индикаторнеотображается:
См.раздел[ТОЧЕЧНФОКУС]на
вспышкаавтоматическисрабатывает
стр.44.
принедостаточномокружающем
освещении.
Фиксацияэкспозиции
длявыбранногообъекта
(принудительнаявспышка):вспышка
(универсальныйточечный
срабатываетвсегданезависимоот
яркостиокружающегоосвещения.
фотоэкспонометр)................
См.раздел[ТОЧЕЧН.ЭКСП]настр.43.
(безвспышки):записьвыполняется
безвспышки.
Записьвзеркальномрежиме
...
•Рекомендуемоерасстояниедообъекта
ОткройтепанельЖКД ,
прииспользованиивстроеннойвспышки
установивееподуглом90градусовк
составляет0,3-2,5м.
видеокамере(),повернитееена180
•Передиспользованиемвспышкиудалите
градусоввсторонуобъектива().
Запись/воспроизведение
пыльсееповерхности.Количествосвета
отвспышкиможетбытьнедостаточным,
еслилампаизменилацветпринагреве
илинанееналиплапыль.
•Вовремязарядкииндикаторзарядки
вспышкимигает,поокончаниизарядки
онгоритпостоянно(врежимеCAMERA-
TAPEдляполнойзарядкивспышки
требуетсянекотороевремя,поскольку
зарядкабатареиосуществляетсяпри
открытойлампевспышки).
•Есливспышкаиспользуетсявхорошо
•НаэкранеЖКДпоявитсязеркальное
освещенныхместах,напримерпри
изображениеобъектасъемки,однако
съемкеобъектасподсветкой,онаможет
записанноеизображениебудет
бытьнеэффективна.
нормальным.
•Приподсоединенииконверсионного
объектива(приобретается
Использованиештатива......
дополнительно)можетпоявитьсятень.
Подсоединитештатив
•Можноотрегулироватьяркость
(приобретаетсядополнительно:
вспышкиспомощьюпараметра[МОЩ.
длинавинтадолжнабытьменее
ВСПЫШКИ]илипредотвратитьэффект
5,5мм)кгнездудляштатива ,
красныхглазспомощьюпараметра
используявинтдляштатива.
[ПОДАВ.КР.ГЛ.]вменю[НАСТР.
ВСПЫШ.](стр.45).
Воспроизведение
Регулировкаэкспозиции
объектовсподсветкой........
Использованиемасштаба
Длярегулировкиэкспозицииобъектов
воспроизведения.............
сподсветкойнажмитекнопкуBACK
LIGHT
,чтобыотобразилась
Можновыбратькоэффициент
индикация
.Дляотключения
увеличенияизображений
функцииподсветкинажмитекнопку
приблизительноот1,1до5кратот
BACKLIGHTещераз.
оригинальногоразмера.
Степеньувеличенияможно
Фокусировканаобъектесъемки,
отрегулироватьспомощьюрычага
смещенномотносительноцентра
приводатрансфокатора
иликнопок
(ТОЧЕЧНФОКУС)
....................
трансфокации
напанелиЖКД.
Продолжение
27
DCR-HC90E2-548-308-61(1)
28
DCR-HC90E2-548-308-61(1)
qa
qs
qd
qf
qh
ЗАПИСЬ
0:00: 00
30
мин
60
мин
P-MENU
qg
7
Запись/воспроизведение
Проверкаоставшегосязаряда
батареи(Информацияо
состояниибатарейногоблока)
...................................................
УстановитепереключательPOWER
вположениеOFF(CHG),затем
нажмитекнопкуDISP/BATT
INFO .Информацияосостоянии
батарейногоблокаотображается
приблизительновтечение7секунд.
Еслидержатьэтукнопкунажатой,
тоинформацияотображается
приблизительновтечение20секунд.
Оставшеесявремяработыбатарейного
блока(прибл.)
Воспроизведитеизображение,
котороенеобходимоувеличить.
Увеличьтеизображениес
помощьюT(Телефото).
Нажмитенаэкранвтомместе,
котороенеобходимоувеличитьв
отображенномкадре.
Отрегулируйтестепень
увеличенияспомощьюW
(Широкоугольный)/T(Телефото).
Дляотменынажмите[КНЦ].
•Скоростьтрансфокациинельзяизменить
спомощьюкнопоктрансфокациина
панелиЖКД.
Последовательное
воспроизведение
изображений..........................
См.раздел[ПОКАЗСЛАЙД.]на
стр.54.
BATTERY INFO
УРОВЕНЬ ЗАРЯДКИ БАТ.
0% 50% 100%
ДОСТУПН. ВРЕМЯ ЗАП.
ЭКРАН ЖКД :
76
мин
В/ИСКАТЕЛЬ:
90
мин
Функции,используемыедлязаписи/воспроизведенияит.д.
(продолжение)
Возможнаяпродолжительностьзаписи
(прибл.)
Отключениезвукового
сигналаподтверждения
операции.................................
Информациюобустановкезвукового
сигналаподтвержденияоперациисм.
вразделе[ОЗВУЧ.МЕНЮ](стр.64).
Использованиеспециальных
эффектов................................
См.меню
(ПРИЛ.ИЗОБР.)
(стр.53).
Возвратустановокк
значениямпоумолчанию....
НажмитекнопкуRESET для
возвратавсехустановок,включая
датуивремя,кзначениямпо
умолчанию.
(Дляэлементовменю,настроенных
пользователемвперсональномменю,
возвратустановоккзначениямпо
умолчаниюневыполняется.)
Названияифункциидругих
деталей
Динамик
Черездинамиквыводитсязвук.
•Информациюонастройкегромкости
см.настр.25.
ИндикаторREC
ВовремязаписииндикаторREC
гориткрасным(стр.64).
Запись/воспроизведение
Датчикдистанционногоуправления
Дляуправлениявидеокамерой
направьтепультдистанционного
управления(стр.34)надатчик
дистанционногоуправления.
Встроенныйстереофонический
микрофон
Еслиподсоединенвнешний
микрофон,входнойаудиосигнал
свнешнегомикрофонаимеет
приоритетнаддругимисигналами.
29
DCR-HC90E2-548-308-61(1)
Оглавление
- Läsdethärförst
- Innehållsförteckning
- Steg1:Kontrollerademedföljandetillbehören
- Steg2:Laddabatteriet
- Steg3:Slåpåvideokameranochsetillattdu hållerdenstadigt
- Steg4:StällinLCD-panelenochsökaren
- Steg5:Användapekskärmen
- Steg6:Ställaindatumochtid
- Steg7:Sättinettbandellerett”MemoryStick Duo”
- Steg8:Väljbildproportionerförinspelningen (16:9eller4:3)
- Förenkladinspelning/uppspelning (EasyHandycam)
- Inspelning
- Uppspelning
- Funktionerförinspelning/uppspelningm.m.
- Indikatorersomvisasunderinspelning/ uppspelning
- Sökaefterstartpunkten
- Fjärrkontroll
- VisafilmenpåenTV
- Användamenyalternativen
- Menyalternativ
- CAMERASET-menyn
- MEMORYSET-menyn
- PICT.APPLI.-menyn
- EDIT/PLAY-menyn
- STANDARDSET-menyn
- MenynTIME/LANGU.
- Egnainställningarför denpersonligamenyn
- AnslutatillenvideobandspelareellerTV
- Kopieringtillandra inspelningsenheter
- Spelainbilderfrånen videobandspelareelleren TV
- Kopierabilderfrånbandtill
- Läggatillljudpåettinspelatband
- Raderainspeladebilder från”MemoryStickDuo”
- Skrivautinspeladebilder
- Kontakterföranslutningavexternaenheter
- Innanduanvänder”Förenkladguide”pådatorn
- Installationav programvaranoch
- Visa”Förenkladguide”
- SkapaenDVD-skiva (Direktåtkomstav”Clickto DVD”)
- Anslutaenanalogvideobandspelaretilldatornvia videokameran(funktionförsignalkonvertering)
- Felsökning
- Varningsindikatorerochmeddelanden
- Använda videokameran utomlands
- Användbarakassettband
- Om”MemoryStick”
- Om”InfoLITHIUM”- batterier
- Omi.LINK
- Underhålloch försiktighetsåtgärder
- Använda Fästaaxelremmen greppremmensom handlovsrem
- Tekniskadata
- Index
- Прочтитепередначаломработы
- Содержание
- Пункт1.Проверкаприлагаемыхдеталей
- Пункт2.Зарядкабатарейногоблока
- Пункт3.Включениепитанияиудерживание видеокамеры
- Пункт4.РегулировкапанелиЖКДивидоискателя
- Пункт5.Использованиесенсорнойпанели
- Пункт6.Установкадатыивремени
- Пункт7.Установкакассетыили“MemoryStickDuo”
- Пункт8.Выборформатногосоотношения(16:9или4:3) длязаписиизображения
- Простаязаписьивоспроизведение (EasyHandycam)
- Запись
- Воспроизведение
- Функции,используемыедлязаписи/воспроизведения ит.д.
- Индикаторы,отображаемыевовремязаписи/ воспроизведения
- Поискначальнойточки
- Пультдистанционногоуправления
- Воспроизведениеизображениянаэкранетелевизора
- Использованиеэлементовменю
- Элементыменю
- Меню УСТКАМЕРЫ
- Меню УСТПАМЯТИ
- Меню ПРИЛ.ИЗОБР.
- Меню РЕДИВОСПР
- Меню СТАНДНАБОР
- Меню ВРЕМЯ/LANGU. Настройкаперсонального
- Подключениеквидеомагнитофонуилителевизору
- Перезаписьнадругие
- Записьизображенийс видеомагнитофонаили телевизора
- Перезаписьизображений скассетына“Memory StickDuo”
- Перезаписьзвуканазаписаннуюкассету
- Удалениезаписанных изображенийс“Memory StickDuo”
- Добавлениевизображения на“MemoryStickDuo” метоксопределенной информацией(Защита
- Печатьзаписанных
- Использованиеразъемовдляподключениявнешних устройств
- Преждечемсмотреть“Руководствопоначалуработы” накомпьютере
- Установкапрограммного
- Просмотр“Руководство
- СозданиедискаDVD (Прямойдоступдля “ClicktoDVD”)
- Подключениеаналоговоговидеомагнитофонак компьютеручерезданнуювидеокамеру(функция преобразованиясигнала)
- Устранениенеполадок
- Предупреждающиеиндикаторыисообщения
- Использование видеокамерыза границей
- Используемыекассеты
- О“MemoryStick”
- Обатарейномблоке
- Остандартеi.LINK
- Уходимеры предосторожности
- Использованиеремня длязахватавкачестве
- Прикреплениеплечевого Спецификации ремня
- Указатель