Sony DCR-HC90E: Меню СТАНДНАБОР
Меню СТАНДНАБОР: Sony DCR-HC90E
Меню СТАНДНАБОР
Настройки,используемыепризаписина
кассету,илидругиеосновныенастройки
ЗАПИСЬVCD
(РЕЖИМЗАП/МУЛЬТИЗВУК/УСТЖКД/ВИ/
Когдавидеокамераподсоединена
ВЫВОДИЗОБР./USBит.д.)
кперсональномукомпьютеру,с
Настройкипоумолчаниюотмечены
помощьюэтойкомандыможнолегко
значком
.
записатьизображение,записанное
Послевыбораэлементовпоявятся
накассете,надискCD-R(Direct
индикаторывкруглыхскобках.
AccessдляVideoCDBurn).Для
Подробнуюинформациюо
полученияподробнойинформации
выбореэлементовменюсм.на
см.“Руководствопоначалуработы”
стр.38.
наприлагаемомдискеCD-ROM.
РЕЖИМЗАП(режимзаписи)
ПОСЛФРАГМ
SP()
ВЫПОЛН.
Записьнакассетуосуществляетсяв
Последнеезаписанноеизображение
режимеSP(стандартныйрежим).
будетвоспроизводитьсявтечение
LP()
Использованиеменю
5секунд,азатемавтоматически
остановится.
Времязаписиврежимедлительного
воспроизведенияувеличиваетсяв1,5
ОТМЕНА
разапосравнениюсрежимомSP.
Останавливаетработуфункции
•Привоспроизведениикассеты,
[ПОСЛФРАГМ].
записаннойврежимеLP,надругих
видеокамерахиливидеомагнитофонах
могутпоявитьсямозаичныепомехиили
прерывистыйзвук.
•Еслинаоднойкассетевыполнялась
записьвдвухрежимах(SPиLP),
возможно,воспроизводимое
изображениебудетискажено,иликод
временимеждуэпизодамибудетзаписан
неправильно.
АУДИОРЕЖИМ
12BIT
Записьвыполняетсяв12-битовом
режиме(2стереофоническихзвука).
16BIT( )
Записываетв16-битовом
режиме(1стереофонический
высококачественныйзвук).
ГРОМКОСТЬ
См.стр.25.
МУЛЬТИЗВУК
Привоспроизведениизвука,
Продолжение
59
DCR-HC90E2-548-308-61(1)
записанногоспомощьюдругих
устройств,можновыбратьдвойной
илистереофоническийзвук.
СТЕРЕО
Воспроизведениесосновными
вспомогательнымзвуком(или
стереофоническимзвуком).
1
Воспроизведениесосновнымзвуком
илизвукомлевогоканала.
2
Воспроизведениесо
вспомогательнымзвукомилизвуком
правогоканала.
•Спомощьюданнойвидеокамеры
можновоспроизвестикассетусдвойной
звуковойдорожкой,нонезаписать.
•Еслиотключитьвидеокамеруот
источникапитанияболеечемна5
минут,будетвосстановленозначение
[СТЕРЕО].
БАЛАНСЗВУКА
Можнопрослушиватьзвук,
записанныйнакассетупутем
аудиоперезаписиилизаписи
МИКРОФ4CHвовремя
воспроизведения.
Привоспроизведениизвука,созданного
путемперезаписи
См.стр.73.
Привоспроизведениизвука,созданногос
помощьюМИКРОФ4CH
60
DCR-HC90E2-548-308-61(1)
0: 0 0:0 0:0 060 м ин
БАЛАНС ЗВУКА
ST1/
FRONT
ST2/
REAR
Меню СТАНДНАБОР(продолжение)
Переднийзвукможнопрослушатьсо
стороны ,азадний-состороны
.Вывод4-канальногозвука
невозможен,посколькувидеокамера
поддерживаетвыводтолько2-
канальногозвука.Приустановке
балансазвукавцентральное
положениепередниеизадние
каналывыводятсясодинаковым
уровнем.Отрегулированныйбаланс
аудиовозвращаетсякзначениюпо
умолчаниюпримерночерез5минут
послеотсоединениябатарейного
блокаиликакого-либодругого
источникапитания.
ВНЕШ.ОБ.МИК.(Внешний
микрофонобъемногозвука)
Выполнениеследующейпроцедуры
сиспользованиемдополнительного
микрофонаиперсонального
компьютерасерииSonyVAIO
позволитнасладиться5.1-канальным
объемнымзвучанием.
Запись
ПодсоединитемикрофонECM-HQP1
(приобретаетсядополнительно)к
видеокамереивыполнитезапись.
Запишитеодновременночетыре
аудиоканала(переднийлевый,
переднийправый,заднийлевыйи
заднийправый).
СозданиедискаDVD
СоздайтедискDVDсвозможностью
воспроизведения5.1-канального
объемногозвуканаперсональном
компьютересерииSonyVAIOс
использованиемпрограммы“Click
toDVD”(версии2.0илиболее
поздней).
Нажмите
/
,чтобы
Воспроизведение
отрегулироватьбалансзвука
Воспроизведитесозданныйдиск
переднихизаднихканалов.Затем
DVDспомощьюсистемыдомашнего
нажмите .
кинотеатрассистемой5.1.
ПодсоединитемикрофонECM-HQP1
•Позавершениизаписиможнопроверить
(приобретаетсядополнительно)к
записанныйзвук([БАЛАНСЗВУКА],
ActiveInterfaceShoe.Подробную
стр.60).
информациюсм.вруководствепо
•Видеокамеранеможетвоспроизводить
микрофону.
5.1-канальныйобъемныйзвук.
Выберитепараметрдлязвука.
•ДлясозданиядискаDVDс
возможностьювоспроизведения5.1-
МИКРОФ4CH( )
канальногообъемногозвукатребуется
Приподключениимикрофона
программноеобеспечениеиустройство,
поддерживающиетакуюфункцию.Такой
(приобретаетсядополнительно)
возможностьюобладаютиизделия
осуществляетсязапись4-канального
Sony:этафункцияподдерживается
звука:одновременнопередний
персональнымкомпьютеромсерии
левый,переднийправый,задний
VAIOспредварительноустановленным
левыйизаднийправый.
приложением“ClicktoDVD”(версии2.0
илиболеепоздней).
ШИРОК.СТЕРЕО( )
•Некоторыеприкладныепрограммы,
Приподключениимикрофона
поставляемыескомпьютерамиVAIO,не
(приобретаетсядополнительно)
позволяютвыполнитьзаписьсигналав
Использованиеменю
осуществляетсязапись2-канального
формате4CHMICREC.
звукасусиленнымэффектом
присутствия.
УСТЖКД/ВИ
СТЕРЕО
Стереофоническийзвук
Этаоперациянеповлияетна
записываетсявобычномрежиме.
записанноеизображение.
•Внастоящемруководствеприведено
ЯРКОСТЬЖКД
описаниепроцедурызаписи.Для
Можноотрегулироватьяркость
полученияподробнойинформациио
экранаЖКД.
созданиидискаDVD(функции“Clickto
DVD”)см.стр.79или“Руководствопо
началуработы”наприлагаемомдиске
Отрегулируйтеяркостьспомощью
CD-ROM(стр.88).
кнопок
/ .
•Длязаписизвукаврежиме
Нажмите
.
[МИКРОФ4CH]или[ШИРОК.
СТЕРЕО]необходимысовместимые
УРПОДСВЖКД
вспомогательныепринадлежности,
Можноотрегулироватьяркость
напримермикрофонECM-HQP1
подсветкиэкранаЖКД.
(приобретаетсядополнительно).
•Еслимикрофоннеподключен,звукбудет
НОРМАЛЬНЫЙ
записанврежиме[СТЕРЕО],дажеесли
Стандартнаяяркость.
выбрандругойрежим.
ЯРЧЕ
•Звукзаписываетсяв12-битовом
режимеврежиме[МИКРОФ4CH].
ПовышеннаяяркостьэкранаЖКД.
Еслидляпараметра[АУДИОРЕЖИМ]
•Еслиподсоединитьвидеокамерук
установленозначение[16BIT(
)],
внешнемуисточникупитания,будет
топроизойдетавтоматическое
автоматическиустановленпараметр
переключениев12-битовыйрежим.
[ЯРЧЕ].
Дляаудиорежимавосстановятся
предыдущиезначенияустановок,если
•Привыборепараметра[ЯРЧЕ]срок
вместопараметра[МИКРОФ4CH]будет
службыбатарейногоблокавовремя
установленпараметр[ШИРОК.СТЕРЕО]
записисократитсяпримернона10
или[СТЕРЕО].
процентов.
Продолжение
61
DCR-HC90E2-548-308-61(1)
Меню СТАНДНАБОР(продолжение)
ЦВЕТЖКД
ВЫХОДA/VDV
ЦветнаэкранеЖКДможно
настроитьспомощьюкнопок /
Еслидляпараметра[ВЫХОД
.
A/VDV]( )установить
значение[ВКЛ],можнобудет
преобразоватьсигналвподходящий
длявидеокамерысигнал,подсоединив
Низкая
Высокая
цифровоеианалоговоеустройства
интенсивность
интенсивность
квидеокамере.См.стр.91для
получениядополнительныхсведений.
ПОДСВВ.ИСК
Можноотрегулироватьяркость
видоискателя.
ВИДЕОВХОД
НОРМАЛЬНЫЙ
Видеоштeкepвыбираетсядля
Стандартнаяяркость.
подсоединения,когдавыполняется
вводизображениясдругого
ЯРЧЕ
устройствачерезсоединительный
Повышеннаяяркостьэкрана
кабельA/V.
видоискателя.
•Еслиподсоединитьвидеокамерук
ВИДЕО
внешнемуисточникупитания,будет
Подключениеосуществляетсячерез
автоматическиустановленпараметр
видеоштекерилисоединительный
[ЯРЧЕ].
кабельA/V(прилагается).
•Привыборепараметра[ЯРЧЕ]срок
службыбатарейногоблокавовремя
SVIDEO
записисократитсяпримернона10
Подключениевыполняетсяс
процентов.
помощьюштекераSVIDEO
соединительногокабеляA/Vсо
ШИР.ИЗОБР.ВИ
штекеромSVIDEO(приобретается
Можновыбратьто,какизображение
дополнительно).
сформатнымсоотношением16:9
будетотображатьсяввидоискателе.
ТИПЭКРАНА
LETTERBOX
См.стр.37.
Стандартноезначение(стандартный
типдисплея)
USB-CAMERA
СЖАТИЕ(Сжатие)
Изображениебудетвытянутопо
Изображения,отображаемые
вертикали,когдавформатном
наэкраневидоискателя,можно
соотношении16:9вверхуиливнизу
просматриватьнаэкранекомпьютера
экранапоявятсячерныеполосы.
(передачапотокомпоUSB),
выполнивподключениеспомощью
кабеляUSB.См.“Руководствопо
началуработы”наприлагаемом
дискеCD-ROM(стр.79).
62
DCR-HC90E2-548-308-61(1)
ДАТА/ВРЕМЯ
USB-PLY/EDT(воспроизведение/
монтажпосоединениюUSB)
Используетсядляотображениядаты
ивремени.
Выберитеэтотпараметрдля
просмотраизображений,
ДАТАКАМЕРЫ(см.ниже)
сохраненныхнавидеокамере,с
Используетсядляотображения
помощьюкомпьютера(стр.79)или
данныхнастройкивидеокамеры.
приподключениивидеокамерык
Этуопциюнельзявыбиратьво
принтеру,совместимомусPictBridge,
времяработыEasyHandycam.
черезкабельUSB(прилагается)
(стр.76).
СТАНДUSB
Осуществляетсявоспроизведение
изображений,сохраненныхна
“MemoryStickDuo”.
PictBridge
Использованиеменю
См.стр.76.
USBПОТОК
Осуществляетсявоспроизведение
изображений,сохраненныхна
кассете.
УПРАВЛ.ОТОБР
См.стр.16.
КОНТРРАМКА
Дляотображениярамкиипроверки
горизонтальногоиливертикального
положенияобъекта,установите
дляпараметра[КОНТРРАМКА]
значение[ВКЛ].Рамкане
записывается.НажмитекнопкуDISP/
BATTINFO,чтобыскрытьрамку.
КОДДАННЫХ
Используетсядляотображения
информации(кодаданных),
автоматическизаписаннойвовремя
записи.
ВЫКЛ
Кодданныхнеотображается.
63
DCR-HC90E2-548-308-61(1)
0: 00: 00: 0060 мин
1
2
AUTO
6
AWB10 0
9dBF1 . 8
3
5
4
Индикаторвыключенной
функцииSteadyShot
Экспозиция
Балансбелого
Усиление
Скоростьзатвора
Величинадиафрагмы
Отображаетсятолькововремя
воспроизведения.
•Данныенастройкикамерыне
отображаютсявовремявоспроизведения
фильмов,записанныхна“MemoryStick
Duo”.
•Значениенастройкиэкспозиции(0EV),
скоростьзатвораивеличинадиафрагмы
отображаютсяпривоспроизведении
неподвижныхизображенийс“Memory
StickDuo”.
•Индикация
отображаетсядля
изображения,записанногоспомощью
вспышки.
•
НаэкранеданныхДАТА/ВРЕМЯ
датаивремяотображаютсяводной
итойжеобласти.Еслизапись
изображениявыполняется,когдачасы
ещенеустановлены,наэкранебудут
отображатьсяиндикации[--------]и[--:--:--].
Продолжение
Меню СТАНДНАБОР(продолжение)
ВЫКЛ
ОСТАЛОСЬ
Сигналотключается.
АВТО
Индикатороставшейсяленты
ВЫВОДИЗОБР.
отображаетсяпримерно8секундв
описанныхнижеслучаях.
ЖКД
•ПереключательPOWERустановлен
Отображениеиндикаторов,
вположениеPLAY/EDITили
напримеркодавремени,наэкране
CAMERA-TAPE,акассетавставлена.
ЖКДиввидоискателе.
•Нажатакнопка
(воспроизведение/пауза).
В.ВЫХ/ЖКД
Отображениеиндикаторов,
ВКЛ
напримеркодавремени,наэкране
Используетсядляпостоянного
телевизора,наэкранеЖКДив
отображенияиндикатора
видоискателе.
оставшейсяленты.
MENUНАЗАД
ПУЛЬТДУ(пультдистанционного
управления)
НОРМАЛЬНО
Установивзначениепоумолчанию
Принажатиикнопки
[ВКЛ],можноиспользоватьпульт
выполняетсяпрокруткаэлементов
дистанционногоуправления(стр.34).
менювниз.
ОБРАТНО
•Установитезначение[ВЫКЛ]для
предотвращенияреагирования
Принажатиикнопки
видеокамерынакоманды,исходящие
выполняетсяпрокруткаэлементов
отпультадистанционногоуправления
менювверх.
другогоаппарата,например
видеомагнитофона.
АВТОВЫКЛ(автоматическое
•Еслиотключитьвидеокамеруот
источникапитанияболеечемна5минут,
отключение)
будетвосстановленозначение[ВКЛ].
5мин
Есливидеокамеранеиспользуется
ЛАМПАЗАПИСИ(индикатор
втечениепримерно5минут,тоона
записи)
автоматическиотключается.
Еслидляэтогопараметравыбрать
НИКОГДА
значение[ВЫКЛ],тововремязаписи
Видеокамеранебудетотключаться
небудетгоретьиндикаторзаписи
автоматически.
спомощьювидеокамеры([ВКЛ]
являетсязначениемпоумолчанию).
•Приподсоединениивидеокамеры
ксетевойрозетке,Дляпараметра
[АВТОВЫКЛ]автоматически
ОЗВУЧ.МЕНЮ
устанавливаетсязначение[НИКОГДА].
ВКЛ
КАЛИБРОВКА
Призапуске/остановкезаписиили
управлениисенсорнойпанелью
См.стр.127.
будетзвучатьмелодичныйзвуковой
сигнал.
64
DCR-HC90E2-548-308-61(1)
Оглавление
- Läsdethärförst
- Innehållsförteckning
- Steg1:Kontrollerademedföljandetillbehören
- Steg2:Laddabatteriet
- Steg3:Slåpåvideokameranochsetillattdu hållerdenstadigt
- Steg4:StällinLCD-panelenochsökaren
- Steg5:Användapekskärmen
- Steg6:Ställaindatumochtid
- Steg7:Sättinettbandellerett”MemoryStick Duo”
- Steg8:Väljbildproportionerförinspelningen (16:9eller4:3)
- Förenkladinspelning/uppspelning (EasyHandycam)
- Inspelning
- Uppspelning
- Funktionerförinspelning/uppspelningm.m.
- Indikatorersomvisasunderinspelning/ uppspelning
- Sökaefterstartpunkten
- Fjärrkontroll
- VisafilmenpåenTV
- Användamenyalternativen
- Menyalternativ
- CAMERASET-menyn
- MEMORYSET-menyn
- PICT.APPLI.-menyn
- EDIT/PLAY-menyn
- STANDARDSET-menyn
- MenynTIME/LANGU.
- Egnainställningarför denpersonligamenyn
- AnslutatillenvideobandspelareellerTV
- Kopieringtillandra inspelningsenheter
- Spelainbilderfrånen videobandspelareelleren TV
- Kopierabilderfrånbandtill
- Läggatillljudpåettinspelatband
- Raderainspeladebilder från”MemoryStickDuo”
- Skrivautinspeladebilder
- Kontakterföranslutningavexternaenheter
- Innanduanvänder”Förenkladguide”pådatorn
- Installationav programvaranoch
- Visa”Förenkladguide”
- SkapaenDVD-skiva (Direktåtkomstav”Clickto DVD”)
- Anslutaenanalogvideobandspelaretilldatornvia videokameran(funktionförsignalkonvertering)
- Felsökning
- Varningsindikatorerochmeddelanden
- Använda videokameran utomlands
- Användbarakassettband
- Om”MemoryStick”
- Om”InfoLITHIUM”- batterier
- Omi.LINK
- Underhålloch försiktighetsåtgärder
- Använda Fästaaxelremmen greppremmensom handlovsrem
- Tekniskadata
- Index
- Прочтитепередначаломработы
- Содержание
- Пункт1.Проверкаприлагаемыхдеталей
- Пункт2.Зарядкабатарейногоблока
- Пункт3.Включениепитанияиудерживание видеокамеры
- Пункт4.РегулировкапанелиЖКДивидоискателя
- Пункт5.Использованиесенсорнойпанели
- Пункт6.Установкадатыивремени
- Пункт7.Установкакассетыили“MemoryStickDuo”
- Пункт8.Выборформатногосоотношения(16:9или4:3) длязаписиизображения
- Простаязаписьивоспроизведение (EasyHandycam)
- Запись
- Воспроизведение
- Функции,используемыедлязаписи/воспроизведения ит.д.
- Индикаторы,отображаемыевовремязаписи/ воспроизведения
- Поискначальнойточки
- Пультдистанционногоуправления
- Воспроизведениеизображениянаэкранетелевизора
- Использованиеэлементовменю
- Элементыменю
- Меню УСТКАМЕРЫ
- Меню УСТПАМЯТИ
- Меню ПРИЛ.ИЗОБР.
- Меню РЕДИВОСПР
- Меню СТАНДНАБОР
- Меню ВРЕМЯ/LANGU. Настройкаперсонального
- Подключениеквидеомагнитофонуилителевизору
- Перезаписьнадругие
- Записьизображенийс видеомагнитофонаили телевизора
- Перезаписьизображений скассетына“Memory StickDuo”
- Перезаписьзвуканазаписаннуюкассету
- Удалениезаписанных изображенийс“Memory StickDuo”
- Добавлениевизображения на“MemoryStickDuo” метоксопределенной информацией(Защита
- Печатьзаписанных
- Использованиеразъемовдляподключениявнешних устройств
- Преждечемсмотреть“Руководствопоначалуработы” накомпьютере
- Установкапрограммного
- Просмотр“Руководство
- СозданиедискаDVD (Прямойдоступдля “ClicktoDVD”)
- Подключениеаналоговоговидеомагнитофонак компьютеручерезданнуювидеокамеру(функция преобразованиясигнала)
- Устранениенеполадок
- Предупреждающиеиндикаторыисообщения
- Использование видеокамерыза границей
- Используемыекассеты
- О“MemoryStick”
- Обатарейномблоке
- Остандартеi.LINK
- Уходимеры предосторожности
- Использованиеремня длязахватавкачестве
- Прикреплениеплечевого Спецификации ремня
- Указатель