Sony DCR-HC90E: Меню УСТКАМЕРЫ
Меню УСТКАМЕРЫ: Sony DCR-HC90E
Меню УСТКАМЕРЫ
Установкидлянастройкивидеокамеры
всоответствиисусловиямисъемки
(ЭКСПОЗИЦИЯ/БАЛАНСБЕЛ/STEADYSHOT
ПЛЯЖЛЫЖИ( )
ит.д.)
Настройкипоумолчаниюотмечены
значком
.
Послевыбораэлементовпоявятся
Выберите,чтобылицалюдейне
индикаторывкруглыхскобках.
выгляделислишкомтемнымивзоне
Подробнуюинформациюо
сильногосветаилиотраженного
выбореэлементовменюсм.на
света,напримернапляжевразгар
стр.38.
летаилинаснежномсклоне.
ЗАКАТЛУНА( )
ПРОГРА/ЭКСП
СпомощьюфункцииПРОГР
А/ЭКСПможноэффективно
записыватьизображениявразных
Выберите,чтобывточности
ситуациях.
отразитьобстановкуприсъемке
заходовсолнца,общихночныхвидов
АВТО
илифейерверков.
Выберите,чтобыэффективно
ЛАНДШАФТ( )
записыватьизображениябез
использованияфункции[ПРОГР
А/ЭКСП].
ПРОЖЕКТОР( )
Выберитедлявыполнениясъемки
объектов,находящихсянадальнем
расстоянии,свысокойточностью.
Этотрежимтакжепредотвращает
Выберите,чтобылицалюдейне
фокусировкувидеокамерынастекло
выгляделислишкомбледнымипри
илиметаллическуюрешеткуна
яркомосвещении.
окнах,еслистеклоилирешетка
находятсямеждувидеокамеройи
ПОРТРЕТ(размытыйпортретный
снимаемымобъектом.
режим)( )
•Элементысоднойзвездочкой(*)
можнонастроитьдляфокусировки
тольконаобъектах,находящихсяна
небольшомрасстоянии.Элементы
Выберите,чтобывыделитьобъект,
сдвумязвездочками(**)можно
напримерлюдейилицветы,на
настроитьдляфокусировкина
размытомфоне.
объектах,находящихсянабольшем
расстоянии.
СПОРТспортивныесостязания)( )
Выберите,чтобыминимизировать
дрожаниеприсъемкебыстро
движущихсяобъектов.
42
DCR-HC90E2-548-308-61(1)
ТОЧЕЧН.ЭКСП(универсальный
точечныйфотоэкспонометр)
Можнонастроитьипривязать
значениеэкспозициикосвещенности
объектасъемки,чтобыонбыл
записанснадлежащейяркостьюдаже
приналичиисильногоконтраста
междуобъектомифоном(например,
объектывсветерампынасцене).
Использованиеменю
43
DCR-HC90E2-548-308-61(1)
ТОЧЕЧН.ЭКСП
ОЖИДАН
0: 00: 00
1
АВТО КНЦ
2
Нажмитенаэкранвтойточке,
покоторойследуетнастроить
экспозицию.
Появитсяиндикация
.
Нажмите[КНЦ].
Чтобывернутьсякавтоматической
экспозиции,нажмите
[АВТО][КНЦ].
•Еслиустановленафункция
[ТОЧЕЧН.ЭКСП],тодляфункции
[ЭКСПОЗИЦИЯ]автоматически
устанавливаетсязначение[РУЧНАЯ].
ЭКСПОЗИЦИЯ
Яркостьизображенияможно
настроитьвручную.Например,при
записивясныйденьвпомещении
можнопредотвратитьотображение
тенейналюдях,находящихсяуокна,
установивдляэкспозициизначение,
равноеосвещенностиустены
помещения.
ОЖИДАН
0: 0 0: 0 060 мин
ЭКСПОЗИЦИЯ: РУЧНАЯ
2
АВТО РУЧНАЯ
1
OK
3
Нажмите .
Появитсяиндикация
.
Длявозвратакавтоматической
экспозициинажмите[АВТО] .
•Чтобынастроитьпараметры
[ЭКСПОЗИЦИЯ]и[ФЕЙДЕР]с
помощьювидоискателя,поверните
панельЖКДна180градусовизакройте
экраномнаружу(стр.53).
БАЛАНСБЕЛ(балансбелого)
Можноотрегулироватьбаланс
цветавсоответствиисяркостью
окружающегоосвещения,при
которомосуществляетсязапись.
АВТО
Балансбелогонастраивается
автоматически.
УЛИЦА( )
Балансбелогонастроендля
надлежащейсъемкинаулицеили
приосвещениифлуоресцентными
лампамидневногосвета.
ПОМЕЩЕНИЕ()
Балансбелогоустанавливаетсяна
уровнеосвещенияфлуоресцентными
лампамибелоготеплогосвета.
1НАЖАТ( )
Балансбелогобудетнастроен
всоответствиисокружающим
освещением.
Нажмите[1НАЖАТ].
Наведитеобъективвидеокамеры
набелыйобъект,напримерна
листбумаги,чтобыполучитьна
экранеизображениестакимиже
условиямиосвещения,чтоипри
выполнениисъемкиобъекта.
Нажмите[
].
Индикатор
будетбыстро
мигать.Посленастройкибаланса
белогоисохраненияеговпамяти
индикаторперестанетмигать.
Нажмите[РУЧНАЯ].
•Нетряситевидеокамеру,если
Отрегулируйтеэкспозицию,нажимая
индикатор
мигаетбыстро.
/ .
Продолжение
•Индикатор будетмигать
СДВИГА/ЭКСП
медленно,еслиустановитьбаланс
белогонеудается.
Экспозициюможнонастроитьс
•Еслииндикатор
продолжает
помощьюкнопок / . и
мигатьдажепосленажатия ,
значениепараметраотобразятся,
установитедляпараметра
когдазначениеэкспозиции
[БАЛАНСБЕЛ]значение[АВТО].
отличаетсяотзначенияпо
•Еслибылзамененбатарейныйблок
умолчанию.
иприэтомбылвыбранпараметр
•Нажмите
,еслиснимаетсяобъект
[АВТО]иливидеокамеравыносится
белогоцветаилиимеетсяяркая
изпомещениянаулицуиприэтом
подсветкасзади,илинажмите ,если
сохраняетсяфиксированнаяэкспозиция,
снимаетсяобъектчерногоцветаили
тогдавыберитепараметр[АВТО]и
имеетместослабоеосвещение.
направьтевидеокамерунаближайший
•Когдадляфункции[ЭКСПОЗИЦИЯ]
белыйпредметпримернона10секунд
установленозначение[АВТО],уровень
дляулучшеннойнастройкибаланса
автоматическойэкспозицииможно
цвета.
регулироватьиделатьсветлееили
•Повторитепроцедуру[1НАЖАТ],если
темнее.
настройкипараметра[ПРОГРА/ЭКСП]
былиизмененыиливидеокамера
выноситсяизпомещениянаулицуили
ТОЧЕЧНФОКУС
наоборот.
Можновыбратьиотрегулировать
•Приосвещениифлуоресцентными
фокусировкуобъекта,находящегося
лампами,дающимибелыйилихолодный
невцентреэкрана.
белыйсвет,установитедляпараметра
[БАЛАНСБЕЛ]значение[АВТО]или[1
НАЖАТ].
•Еслиотключитьвидеокамеруот
источникапитанияболеечемна5минут,
будетвосстановленозначение[АВТО].
РЕЗКОСТЬ
Можноотрегулироватьрезкость
контуровизображенийспомощью
кнопок / . отобразится
наэкране,еслизначениерезкости
отличаетсяотзначенияпо
умолчанию.
Менеерезко Болеерезко
АВТОЗАТВОР
Привыборедляэтогопараметра
значения[ВКЛ](значения
поумолчанию)включается
автоматическоесрабатывание
электронногозатворадля
регулировкискоростизатворапри
съемкевяркихусловиях.
44
DCR-HC90E2-548-308-61(1)
ТОЧЕЧН ФОКУС
ОЖИДАН
0: 00: 00
1
АВТО КНЦ
2
Меню УСТКАМЕРЫ(продолжение)
Нажмитеобъектнаэкране.
Появитсяиндикация.
Нажмите[КНЦ].
Дляавтоматическойфокусировки
нажмите[АВТО][КНЦ].
•Еслиустановленафункция
[ТОЧЕЧНФОКУС],тодляфункции
[ФОКУСИРОВКА]автоматически
устанавливаетсязначение[РУЧНАЯ].
ФОКУСИРОВКА
Фокусировкуможновыполнить
вручную.Выберитеэтотпараметр
принеобходимостифокусировкина
конкретномобъекте.
Нажмите[РУЧНАЯ].
Появитсяиндикация.
Нажмите
(фокусировка
наблизкихобъектах)/
(фокусировканаудаленных
объектах)длявыполнения
Дляотменынажмите[ВЫКЛ]или
фокусировки.Когдабудетдостигнут
увеличьтедоширокоугольного
пределблизостифокусировки,
(сторонаW).
появитсяиндикация ,акогда
будетдостигнутпределдальности
•Призаписиобъекта,находящегося
фокусировки,появитсяиндикация .
надальнемрасстоянии,возможно,
Нажмите
.
возникнутзатрудненияприфокусировке
ипотребуетсябольшевременидля
Чтобывыполнитьавтоматическую
фокусировки.
фокусировку,нажмите[АВТО]
•Еслизатруднительновыполнить
вшаге
.
автоматическуюфокусировку,настройте
еевручную([ФОКУСИРОВКА],стр.44).
•Фокусировкунаобъектвыполнить
Использованиеменю
проще,еслипередвигатьрычаг
приводатрансфокаторавнаправлении
НАСТР.ВСПЫШ.
T(телефото)длярегулировки
фокусировки,азатемвнаправлении
Следуетотметить,чтоэтиустановки
W(широкоугольный)длярегулировки
небудутработатьприиспользовании
увеличения.Еслинеобходимозаписать
внешнейвспышки(приобретается
изображениеобъектакрупнымпланом,
дополнительно),неподдерживающей
передвиньтерычагтрансфокаторав
следующиефункции.
направленииW(широкоугольный),а
затемотрегулируйтефокусировку.
МОЩ.ВСПЫШКИ
•Минимальноерасстояниемежду
видеокамеройиобъектом,необходимое
ВЫСОКИЙ( )
дляполучениячеткойфокусировки,
Увеличиваетмощностьвспышки.
составляет1смдлярежима
“широкоугольный”и80смдлярежима
НОРМАЛЬНЫЙ( )
“телефото”.
НИЗКИЙ(
)
Уменьшаетмощностьвспышки.
ТЕЛЕМАКРО
•Еслиотключитьвидеокамеруот
Этотпараметрполезендлясъемки
источникапитанияболеечемна5
небольшихобъектов,например
минут,тобудетвосстановленозначение
[НОРМАЛЬНЫЙ],
растенийилинасекомых.Поскольку
съемкаобъектакрупнымпланом
ПОДАВ.КР.ГЛ.
ведетсясрасстояния,вашатеньне
Чтобыпредотвратитьвозникновение
попадаетнаизображениеиобъект
эффектакрасныхглаз,вспышку
отображаетсяболеечетко.
должнасрабатыватьпередзаписью.
Еслидляпараметра[ТЕЛЕМАКРО]
Установитедляпараметра[ПОДАВ.
установленозначение[ВКЛ]
КР.ГЛ.]значение[ВКЛ],азатемдля
(
),трансфокатор(стр.26)
выборанужнойнастройкинажмите
автоматическиперемещаетсяв
несколькоразкнопку
(вспышка)
сторонуположенияT(телефото)и
(стр.26).
позволяетзаписыватьобъектына
близкомрасстоянии,примернодо37
см.
Продолжение
45
DCR-HC90E2-548-308-61(1)
Меню УСТКАМЕРЫ(продолжение)
(автоматическоеснижение
•Скоростьзатворавидеокамеры
эффектакрасныхглаз):срабатывает
изменяетсявзависимостиотяркости
предварительнаявспышка,чтобы
освещения.Вэтимоментыскорость
уменьшитьэффекткрасныхглаз
движущегосяизображенияможет
тогда,когдавслучаенедостаточности
замедляться.
окружающегоосвещения
автоматическисрабатываетобычная
вспышка.
ИКПОДСВ.(NightShotLight)
Прииспользованиидлязаписи
(принудительноеснижение
функцииNightShot(стр.26)или
эффектакрасныхглаз):дляснижения
[SUPERNS](стр.46)можно
эффектакрасныхглазпередобычной
записатьболеечеткиеизображения,
вспышкойвсегдасрабатывает
установивдляпараметра[ИК
предварительнаявспышка.
ПОДСВ.]значение[ВКЛ](значение
поумолчанию).Врезультате
(безвспышки):записьвыполняется
присъемкебудетиспользоваться
безвспышки.
инфракрасныйсвет(невидимый).
•Снижениеэффектакрасныхглазможет
неиметьжелаемогоэффектаиз-за
•Незакрывайтепальцамиизлучатель
индивидуальныхразличийобъектов
инфракрасныхлучей.
съемкиидругихусловий.
•Снимитеконверсионныйобъектив
(приобретаетсядополнительно),еслион
прикреплен.
SUPERNS(SuperNightShot)
•Максимальноерасстояниедлясъемки
Изображениебудетзаписыватьсяс
прииспользованиипараметра[ИК
максимальнойчувствительностью,
ПОДСВ.]составляетпримерно3м.
в16разпревышающей
чувствительностьпризаписи
COLORSLOWS
врежимеNightShot,еслидля
(функцияColorSlowShutter)
параметра[SUPERNS]установлено
значение[ВКЛ],апереключатель
Привыборедляпараметра[COLOR
NIGHTSHOT(стр.26)также
SLOWS]значения[ВКЛ]можно
находитсявположенииON.
записыватьболееяркоецветное
Наэкранеотображаютсяиндикации
изображениедажевтемноте.
и[“SUPERNIGHTSHOT”].
Наэкранеотображаютсяиндикации
Чтобывернутьсякнормальному
и[COLORSLOWSHUTTER].
режиму,установитепереключатель
Чтобыотключитьпараметр[COLOR
NIGHTSHOTвположениеOFF.
SLOWS],нажмите[ВЫКЛ].
•НеиспользуйтефункциюNightShot/
•Скоростьзатворавидеокамеры
[SUPERNS]вхорошоосвещенных
изменяетсявзависимостиотяркости
местах.Этоможетпривестик
освещения.Вэтимоментыскорость
неправильнойработевидеокамеры.
движущегосяизображенияможет
•Незакрывайтепальцамиизлучатель
замедляться.
инфракрасныхлучей.Снимите
•Еслизатруднительновыполнить
конверсионныйобъектив(приобретается
автоматическуюфокусировку,настройте
дополнительно),еслионприкреплен.
еевручную([ФОКУСИРОВКА],стр.44).
•Еслизатруднительновыполнить
автоматическуюфокусировку,настройте
еевручную([ФОКУСИРОВКА],стр.44).
46
DCR-HC90E2-548-308-61(1)
ЗЕБРА
ЦИФР.УВЕЛИЧ
Этотпараметрполезенв
Еслипризаписинакассету
качествесправочногоматериала
необходимоустановитьуровень
принастройкеяркости.При
трансфокациивыше10×(значение
изменениизначенияпоумолчанию
поумолчанию),томожно
отображаетсяиндикация .
выбратьмаксимальныйуровень
Полосатыйшаблоннезаписывается.
трансфокации.Следуетотметить,
чтоприиспользованиицифровой
ВЫКЛ
трансфокациикачествоизображения
Полосатыйшаблонне
ухудшается.
отображается.
70
Полосатыйшаблонотображается
приуровнеяркостиэкранаоколо
70IRE.
100
Праваясторонаполосына
Использованиеменю
Полосатыйшаблонотображается
экранепоказываеткоэффициент
приуровнеяркостиэкранаоколо
цифровойтрансфокации.Зона
100IREиливыше.
трансфокацииотобразитсяпосле
•Областиэкрана,гдеяркостьсоставляет
выборауровнятрансфокации.
около100IRE,могутказаться
переэкспонированными.
ВЫКЛ
•Полосатыйшаблонпредставляет
Трансфокациядо10×выполняется
собойдиагональныеполосы,
которыепоявляютсявтехобластях
оптическимспособом.
экрана,гдеяркостьсоответствует
20×
предустановленномууровню.
Трансфокациядо10×выполняется
оптическимспособом,апослеэтого
АВТОЗАПУСК
идо20×-цифровымспособом.
Записьпотаймерусамозапуска
120×
начинаетсяпримерночерез10секунд.
Трансфокациядо10×выполняется
оптическимспособом,апослеэтого
Нажмите
идо120×-цифровымспособом.
[АВТОЗАПУСК][ВКЛ] .
Отображаетсяиндикация
.
STEADYSHOT
НажмитекнопкуRECSTART/STOP
длязаписифильмовиликнопку
Подрагиваниекамерыможно
PHOTOдлязаписинеподвижных
компенсировать(настройкапо
изображений.
умолчанию-[ВКЛ]).Еслисъемка
Дляотменывремениобратного
выполняетсясиспользованием
отсчетанажмите[СБРОС].
штатива(приобретается
Дляотключениятаймера
дополнительно)илиприпомощи
самозапускавыберите[ВЫКЛ]в
конверсионногообъектива
пункте
.
(приобретаетсядополнительно),
установитедляпараметра
•Таймерсамозапускаможнотакже
[STEADYSHOT]значение
активизироватьспомощьюпульта
[ВЫКЛ](
).
дистанционногоуправления(стр.34).
Продолжение
47
DCR-HC90E2-548-308-61(1)
Меню УСТКАМЕРЫ(продолжение)
ПРОГРЗАПИСЬ
Степеньразмытостидвижущегося
изображения,записываемогона
кассетуипредназначенногодля
последующейпередачинакомпьютер
ввиденеподвижногоизображения,
можноснизить.Дляэтогоустановите
дляпараметра[ПРОГРЗАПИСЬ]
значение[ВКЛ](
).
Этоособенноудобнодляанализа
динамичныхсцен,например
спортивныхсостязаний.Нажмите
[ВЫКЛ],чтобыотключитьэтот
режим.
Примечаниепорежимупрогрессивной
съемки
Приобычнойтелетрансляции
изображениеэкранаделитсянадве
областименьшегоразмера,которые
отображаютсяпопеременнокаждую
1/50секунды.Такимобразом,
реальноеизображениевкаждый
моментвремениотображается
тольконаполовиневидимого
экрана.Припрогрессивнойсъемке
изображениеотображается
полностьюсовсемиточками.
Изображение,записанноевэтом
режиме,отображаетсяболеечетко,
однакодвижущийсяобъектможет
отображатьсянекорректно.
•Вовремязаписиприосвещениилампами
дневногосветаилилампаминакаливания
экранможетмерцать.Нажмите[ВЫКЛ],
чтобывернутьсякнормальномурежиму
записи.
48
DCR-HC90E2-548-308-61(1)
Оглавление
- Läsdethärförst
- Innehållsförteckning
- Steg1:Kontrollerademedföljandetillbehören
- Steg2:Laddabatteriet
- Steg3:Slåpåvideokameranochsetillattdu hållerdenstadigt
- Steg4:StällinLCD-panelenochsökaren
- Steg5:Användapekskärmen
- Steg6:Ställaindatumochtid
- Steg7:Sättinettbandellerett”MemoryStick Duo”
- Steg8:Väljbildproportionerförinspelningen (16:9eller4:3)
- Förenkladinspelning/uppspelning (EasyHandycam)
- Inspelning
- Uppspelning
- Funktionerförinspelning/uppspelningm.m.
- Indikatorersomvisasunderinspelning/ uppspelning
- Sökaefterstartpunkten
- Fjärrkontroll
- VisafilmenpåenTV
- Användamenyalternativen
- Menyalternativ
- CAMERASET-menyn
- MEMORYSET-menyn
- PICT.APPLI.-menyn
- EDIT/PLAY-menyn
- STANDARDSET-menyn
- MenynTIME/LANGU.
- Egnainställningarför denpersonligamenyn
- AnslutatillenvideobandspelareellerTV
- Kopieringtillandra inspelningsenheter
- Spelainbilderfrånen videobandspelareelleren TV
- Kopierabilderfrånbandtill
- Läggatillljudpåettinspelatband
- Raderainspeladebilder från”MemoryStickDuo”
- Skrivautinspeladebilder
- Kontakterföranslutningavexternaenheter
- Innanduanvänder”Förenkladguide”pådatorn
- Installationav programvaranoch
- Visa”Förenkladguide”
- SkapaenDVD-skiva (Direktåtkomstav”Clickto DVD”)
- Anslutaenanalogvideobandspelaretilldatornvia videokameran(funktionförsignalkonvertering)
- Felsökning
- Varningsindikatorerochmeddelanden
- Använda videokameran utomlands
- Användbarakassettband
- Om”MemoryStick”
- Om”InfoLITHIUM”- batterier
- Omi.LINK
- Underhålloch försiktighetsåtgärder
- Använda Fästaaxelremmen greppremmensom handlovsrem
- Tekniskadata
- Index
- Прочтитепередначаломработы
- Содержание
- Пункт1.Проверкаприлагаемыхдеталей
- Пункт2.Зарядкабатарейногоблока
- Пункт3.Включениепитанияиудерживание видеокамеры
- Пункт4.РегулировкапанелиЖКДивидоискателя
- Пункт5.Использованиесенсорнойпанели
- Пункт6.Установкадатыивремени
- Пункт7.Установкакассетыили“MemoryStickDuo”
- Пункт8.Выборформатногосоотношения(16:9или4:3) длязаписиизображения
- Простаязаписьивоспроизведение (EasyHandycam)
- Запись
- Воспроизведение
- Функции,используемыедлязаписи/воспроизведения ит.д.
- Индикаторы,отображаемыевовремязаписи/ воспроизведения
- Поискначальнойточки
- Пультдистанционногоуправления
- Воспроизведениеизображениянаэкранетелевизора
- Использованиеэлементовменю
- Элементыменю
- Меню УСТКАМЕРЫ
- Меню УСТПАМЯТИ
- Меню ПРИЛ.ИЗОБР.
- Меню РЕДИВОСПР
- Меню СТАНДНАБОР
- Меню ВРЕМЯ/LANGU. Настройкаперсонального
- Подключениеквидеомагнитофонуилителевизору
- Перезаписьнадругие
- Записьизображенийс видеомагнитофонаили телевизора
- Перезаписьизображений скассетына“Memory StickDuo”
- Перезаписьзвуканазаписаннуюкассету
- Удалениезаписанных изображенийс“Memory StickDuo”
- Добавлениевизображения на“MemoryStickDuo” метоксопределенной информацией(Защита
- Печатьзаписанных
- Использованиеразъемовдляподключениявнешних устройств
- Преждечемсмотреть“Руководствопоначалуработы” накомпьютере
- Установкапрограммного
- Просмотр“Руководство
- СозданиедискаDVD (Прямойдоступдля “ClicktoDVD”)
- Подключениеаналоговоговидеомагнитофонак компьютеручерезданнуювидеокамеру(функция преобразованиясигнала)
- Устранениенеполадок
- Предупреждающиеиндикаторыисообщения
- Использование видеокамерыза границей
- Используемыекассеты
- О“MemoryStick”
- Обатарейномблоке
- Остандартеi.LINK
- Уходимеры предосторожности
- Использованиеремня длязахватавкачестве
- Прикреплениеплечевого Спецификации ремня
- Указатель