Sony DCR-HC90E: Прочтитепередначаломработы
Прочтитепередначаломработы: Sony DCR-HC90E
Прочтитепередначаломработы
Передэксплуатациейаппарата
Примечанияпоэксплуатации
внимательнопрочтитеданное
руководствоисохранитеегодля
Кнастоящейвидеокамере
дальнейшихсправок.
прилагаетсядваруководствапо
эксплуатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
–“Руководствопоэксплуатации”
Воизбежаниепожараилипоражения
(данноеруководство)
электрическимтокомнедопускайте
–“FirstStepGuide(Руководствопо
попаданияаппаратаподдождьиливо
началуработы)”дляиспользования
влажныеместа.
приложений(наприлагаемомдиске
Воизбежаниепоражения
CD-ROM)
электрическимтокомне
открывайтекорпус.Обслуживание
Типыносителей,которыеможно
должнопроизводитьсятолько
использоватьввидеокамере
квалифицированнымперсоналом.
•КассетаminiDVсозначком
(видеокамеранесовместимас
кассетамиminiDVсфункцией
CassetteMemory)(стр.119).
Датаизготовленияфотоаппарата
•“MemoryStickDuo”снадписями
Такойженомер,какисерийныйномер
,
фотоаппарата,указаннаэтикеткесо
(стр.120).
штрих-кодомкартоннойкоробкиизделия.
Выможетеузнатьдатуизготовления
Использованиевидеокамеры
фотоаппарата,взглянувнаобозначение
“P/D:”,знакиуказанныенаэтикеткесо
•Недержитекамерузауказанные
штрих-кодомкартоннойкоробки.
нижедетали.
P/D:XXXXXX
1 2
1.Месяцизготовления
2.Годизготовления
A-0,B-1,C-2,D-3,E-4,F-5,G-6,
H-7,I-8,J-9
ДЛЯПОКУПАТЕЛЕЙВЕВРОПЕ
ВНИМАНИЕ
Электромагнитныеполянаопределенных
частотахмогутвлиятьнаизображение
извук,воспроизводимыеданной
видеокамерой.
Данноеизделиепрошлоиспытания
исоответствуетограничениям,
установленнымвДирективеEMCв
отношениисоединительныхкабелей,
длинакоторыхнепревышает3метров.
•Преждечемподключить
видеокамерукдругомуустройству
Уведомление
спомощьюкабелейUSBили
Еслистатическоеэлектричествоили
электромагнитныесилыприводятксбоюв
i.LINK,убедитесь,чтоштекер
передачеданных,перезапуститеприложение
вставляетсяправильнойстороной.
илиотключитеисноваподключите
коммуникационныйкабель(USBит.д.).
2
DCR-HC90E2-548-308-61(1)
Еслиссилойвставитьштекер
видеокамеры,носителяит.д.
неправильнойстороной,можно
•Вразныхстранах/регионах
повредитьконтакты.Такжеэто
используютсяразныесистемы
можетпривестикнеисправности
цветноготелевидения.Для
видеокамеры.
просмотразаписейнаэкране
телевизоранеобходимо
Элементыменю,панельЖКД,
использоватьтелевизорсистемы
видоискательиобъектив
PAL.
•Элементменю,выделенный
•Телевизионныепрограммы,
серымцветом,недоступенпри
кинофильмы,видеокассетыи
текущихнастройкахзаписиили
другиематериалымогутбыть
воспроизведения.
защищеныавторскимиправами.
•ЭкранЖКДивидоискатель
Несанкционированнаязаписьтаких
изготовленысиспользованием
материаловможетпротиворечить
высокоточнойтехнологии,
законамобавторскомправе.
благодарякоторойэффективно
используютсяболее99,99%
Данноеруководство
точек.ОднаконаэкранеЖКДи
•ИзображениянаэкранеЖКДи
ввидоискателемогутпостоянно
ввидоискателе,приведенныев
RU
отображатьсямаленькиечерные
данномруководствевкачестве
илияркиецветныеточки(белые,
примеров,полученыспомощью
красные,синиеилизеленые).
цифровойфотокамеры,поэтому
Появлениеэтихточекявляется
онимогутвнешнеотличатьсяот
нормальнымследствием
реальныханалогов.
производственногопроцессаи
•Экранныедисплеиссообщениями
никоимобразомневлияетна
наязыкетойилиинойстраны
качествозаписи.
используютсядляиллюстрации
•Воздействиепрямогосолнечного
рабочегопроцесса.Еслиэто
светанаэкранЖКД,видоискатель
необходимо,передиспользованием
иобъективвтечениедлительного
видеокамерыизменитеязык
времениможетпривестиких
сообщенийнаэкране(стр.16).
неисправности.
•Ненаводитевидеокамеруна
ОбобъективеCarlZeiss
солнце.Этоможетпривестик
Видеокамераоборудована
неисправностивидеокамеры.
объективомCarlZeiss,
Выполняйтесъемкусолнцатолько
разработаннымсовместнокомпанией
вусловияхнизкойосвещенности,
CarlZeiss(Германия)иSony
напримерназакате.
Corporation,чтообеспечивает
высочайшеекачествоизображения.
Запись
Оноснованнасистемеизмерения
•Преждечемначатьзапись,
MTFдлявидеокамериобеспечивает
проверьтеработуфункциизаписии
уровенькачества,привычныйдля
убедитесь,чтоизображениеизвук
объективовCarlZeiss.Крометого,
записываютсянормально.
объективимеетT*-покрытие,
•Содержимоезаписанногоматериала
предназначенноедляподавления
нельзявосстановить,еслизапись
нежелательныхотраженийидля
иливоспроизведениеневозможны
достовернойпередачицветов.
попричиненеисправности
Продолжение
3
DCR-HC90E2-548-308-61(1)
Прочтитепередначаломработы(продолжение)
MTFявляетсясокращениемот
ModulationTransferFunction
(функцияпередачимодуляции).
Числовоезначениеуказывает,
какоеколичествосветаотобъекта
попадаетнаобъектив.
4
DCR-HC90E2-548-308-61(1)
5
DCR-HC90E2-548-308-61(1)
Оглавление
- Läsdethärförst
- Innehållsförteckning
- Steg1:Kontrollerademedföljandetillbehören
- Steg2:Laddabatteriet
- Steg3:Slåpåvideokameranochsetillattdu hållerdenstadigt
- Steg4:StällinLCD-panelenochsökaren
- Steg5:Användapekskärmen
- Steg6:Ställaindatumochtid
- Steg7:Sättinettbandellerett”MemoryStick Duo”
- Steg8:Väljbildproportionerförinspelningen (16:9eller4:3)
- Förenkladinspelning/uppspelning (EasyHandycam)
- Inspelning
- Uppspelning
- Funktionerförinspelning/uppspelningm.m.
- Indikatorersomvisasunderinspelning/ uppspelning
- Sökaefterstartpunkten
- Fjärrkontroll
- VisafilmenpåenTV
- Användamenyalternativen
- Menyalternativ
- CAMERASET-menyn
- MEMORYSET-menyn
- PICT.APPLI.-menyn
- EDIT/PLAY-menyn
- STANDARDSET-menyn
- MenynTIME/LANGU.
- Egnainställningarför denpersonligamenyn
- AnslutatillenvideobandspelareellerTV
- Kopieringtillandra inspelningsenheter
- Spelainbilderfrånen videobandspelareelleren TV
- Kopierabilderfrånbandtill
- Läggatillljudpåettinspelatband
- Raderainspeladebilder från”MemoryStickDuo”
- Skrivautinspeladebilder
- Kontakterföranslutningavexternaenheter
- Innanduanvänder”Förenkladguide”pådatorn
- Installationav programvaranoch
- Visa”Förenkladguide”
- SkapaenDVD-skiva (Direktåtkomstav”Clickto DVD”)
- Anslutaenanalogvideobandspelaretilldatornvia videokameran(funktionförsignalkonvertering)
- Felsökning
- Varningsindikatorerochmeddelanden
- Använda videokameran utomlands
- Användbarakassettband
- Om”MemoryStick”
- Om”InfoLITHIUM”- batterier
- Omi.LINK
- Underhålloch försiktighetsåtgärder
- Använda Fästaaxelremmen greppremmensom handlovsrem
- Tekniskadata
- Index
- Прочтитепередначаломработы
- Содержание
- Пункт1.Проверкаприлагаемыхдеталей
- Пункт2.Зарядкабатарейногоблока
- Пункт3.Включениепитанияиудерживание видеокамеры
- Пункт4.РегулировкапанелиЖКДивидоискателя
- Пункт5.Использованиесенсорнойпанели
- Пункт6.Установкадатыивремени
- Пункт7.Установкакассетыили“MemoryStickDuo”
- Пункт8.Выборформатногосоотношения(16:9или4:3) длязаписиизображения
- Простаязаписьивоспроизведение (EasyHandycam)
- Запись
- Воспроизведение
- Функции,используемыедлязаписи/воспроизведения ит.д.
- Индикаторы,отображаемыевовремязаписи/ воспроизведения
- Поискначальнойточки
- Пультдистанционногоуправления
- Воспроизведениеизображениянаэкранетелевизора
- Использованиеэлементовменю
- Элементыменю
- Меню УСТКАМЕРЫ
- Меню УСТПАМЯТИ
- Меню ПРИЛ.ИЗОБР.
- Меню РЕДИВОСПР
- Меню СТАНДНАБОР
- Меню ВРЕМЯ/LANGU. Настройкаперсонального
- Подключениеквидеомагнитофонуилителевизору
- Перезаписьнадругие
- Записьизображенийс видеомагнитофонаили телевизора
- Перезаписьизображений скассетына“Memory StickDuo”
- Перезаписьзвуканазаписаннуюкассету
- Удалениезаписанных изображенийс“Memory StickDuo”
- Добавлениевизображения на“MemoryStickDuo” метоксопределенной информацией(Защита
- Печатьзаписанных
- Использованиеразъемовдляподключениявнешних устройств
- Преждечемсмотреть“Руководствопоначалуработы” накомпьютере
- Установкапрограммного
- Просмотр“Руководство
- СозданиедискаDVD (Прямойдоступдля “ClicktoDVD”)
- Подключениеаналоговоговидеомагнитофонак компьютеручерезданнуювидеокамеру(функция преобразованиясигнала)
- Устранениенеполадок
- Предупреждающиеиндикаторыисообщения
- Использование видеокамерыза границей
- Используемыекассеты
- О“MemoryStick”
- Обатарейномблоке
- Остандартеi.LINK
- Уходимеры предосторожности
- Использованиеремня длязахватавкачестве
- Прикреплениеплечевого Спецификации ремня
- Указатель