Sony DCR-DVD105 E: СТАНД НАБОР
СТАНД НАБОР: Sony DCR-DVD105 E
УСТАН.ДИСКА
(DCR-DVD105E/
СТАНД НАБОР
DVD205E/DVD605E/DVD705E)
Установки для записи на диск
(продолжение) /
УСТАН НОСИТ
или другие основные
(DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E)
установки (РЕЖИМ ЗАПИСИ /
(продолжение)
УСТ LCD/ВИ / СКОР USB и т.д.)
ФОРМАТ (DCR-DVD304E/
Настройки по умолчанию отмечены
DVD305E/DVD755E)
значком B.
После выбора элемента появятся
При форматировании карты памяти
индикаторы в круглых скобках.
“Memory Stick Duo” с нее стираются
Подробнее о выборе элементов
все данные.
меню настройки см. на стр. 66.
1 Для форматирования карты памяти
“Memory Stick Duo” нажмите [ДА] t
РЕЖИМ ЗАПИСИ
[ДА].
(Режим записи)
2 После появления сообщения
Можно выбрать один из трех уровней
[Завершено.] нажмите .
качества изображения для фильма.
• Удаляются даже изображения,
защищенные от случайного стирания на
HQ ( HQ )
другом оборудовании.
Запись в режиме высокого качества
• Выполнение перечисленных ниже
(макс. время записи составляет прибл.
операций запрещено, если на экране
20 мин).
отображается индикатор [Выполнение...].
B SP ( SP )
– Использование переключателя или
кнопок POWER
Запись в режиме стандартного
– Извлечение карты памяти “Memory
качества (макс. время записи
Stick Duo”
составляет прибл. 30 мин).
LP ( LP )
Увеличение времени съемки
(долгоиграющий режим) (макс. время
записи составляет прибл. 60 мин).
• Время в скобках соответствует
приблизительному времени съемки
только фильма на односторонний
диск. При записи на двусторонний
диск эта величина относится к каждой
из сторон диска.
• В видеокамере используется система
кодирования VBR (стр.13), поэтому при
съемке быстро движущихся объектов
доступное время съемки может
сократиться. VBR Глоссарий
(стр.157)
• При воспроизведении диска, записанного
в режиме LP, качество изображения для
эпизодов может снизиться или эпизоды
с быстро движущимися объектами могут
содержать блочные шумы.
82
НИЗКИЙ ( )
НОСИТ ФОТО
Служит для достоверной записи
(DCR-DVD304E/DVD305E/
окружающих звуков. Этот режим
DVD755E)
не подходит для записи разговоров
См. стр. 33, 39.
между людьми.
• Параметр принимает значение
[НОРМАЛЬНЫЙ] при установке
ГРОМКОСТЬ
переключателя POWER в положение
OFF (CHG) более, чем на 12 часов.
См. стр. 41.
ОБЪЕМ.МОНИТ.
МУЛЬТИЗВУК
(DCR-DVD304E/DVD305E/
DVD755E)
При воспроизведении звука,
записанного с помощью других
При записи в 5.1-канальном режиме
устройств, можно выбрать двойной
можно контролировать направление,
или стереофонический звук.
с которого поступает записываемый
звук.
B СТЕРЕО
Воспроизведение с основным и
вспомогательным звуком
УСТ LCD/ВИ
(или стереофоническим звуком).
Изменение этих настроек не повлияет
1
Использование элементов меню настройки
на записываемое изображение.
Воспроизведение с основным звуком
или звуком левого канала.
x ЯРКОСТЬ LCD
Можно отрегулировать яркость
2
экрана ЖКД.
Воспроизведение со
вспомогательным звуком или звуком
1 Настройте яркость кнопками
правого канала.
/.
• Параметр принимает значение [СТЕРЕО]
2 Нажмите .
при установке переключателя POWER
в положение OFF (CHG) более, чем на
x УР ПОДСВ LCD
12 часов.
Можно отрегулировать яркость
подсветки экрана ЖКД.
ИСХ.УР.МИКР.
B НОРМАЛЬНЫЙ
(DCR-DVD205E/DVD304E/
Стандартная яркость.
DVD305E/DVD705E/
DVD755E)
ЯРЧЕ
Повышенная яркость экрана ЖКД.
Можно выбрать уровень записи звука
с микрофона.
• При питании от адаптера переменного
Выберите [НИЗКИЙ], если требуется
тока автоматически устанавливается
записать насыщенное и мощное
значение [ЯРЧЕ].
звучание в концертном зале и т.п.
• При выборе значения [ЯРЧЕ] время
работы от батарейного блока при съемке
B НОРМАЛЬНЫЙ
немного уменьшается.
Предназначен для записи различных
окружающих звуков и
преобразования их к одному уровню.
83
СТАНД НАБОР (продолжение)СТАНД НАБОР (продолжение)
x ЦВЕТ LCD
ТИП ЭКРАНА
Цвета на экране ЖКД можно настроить
(DCR-DVD205E/DVD304E/
с помощью кнопок
/
.
DVD305E/DVD705E/
DVD755E)
Низкая
Высокая
См. стр. 51.
интенсивность
интенсивность
x ПОДСВ В.ИСК
СКОР USB
Можно отрегулировать яркость
(DCR-DVD305E/DVD755E)
видоискателя.
Можно выбрать скорость передачи
B НОРМАЛЬНЫЙ
данных в компьютер.
Стандартная яркость.
B АВТО
ЯРЧЕ
Скорость передачи данных
Повышенная яркость экрана
переключается автоматически между
видоискателя.
высокой скоростью интерфейса
Hi-Speed USB (USB2.0) и скоростью
• Если подсоединить видеокамеру
интерфейса USB1.1
к адаптеру переменного тока, будет
(полноскоростная передача).
автоматически установлено значение
[ЯРЧЕ].
МАКС.СКОР.
• При выборе значения [ЯРЧЕ] время
Передача данных производится со
работы от батарейного блока при съемке
скоростью интерфейса USB1.1
немного уменьшается.
(передача с полной скоростью).
x
ШИРОК.ИЗОБР. (для моделей
DCR-DVD105E/DVD605E)/
КОД ДАННЫХ
ШИР.ИЗОБР.ВИ (для моделей
Во время воспроизведения можно
DCR-DVD205E/DVD304E/
просматривать автоматически
DVD305E/DVD705E/DVD755E)
записанную информацию (код
Можно выбрать то, как изображение
данных).
с соотношением сторон 16:9 будет
отображаться в видоискателе.
B ВЫКЛ
Код данных не отображается.
B LETTER BOX
Стандартное значение (стандартный
ДАТА/ВРЕМЯ
тип экрана)
Отображаются дата и время съемки
изображений.
СЖАТИЕ (Сжатие)
Изображение растягивается по
ДАТА КАМЕРЫ
вертикали, если требуется убрать
Отображаются данные о параметрах,
черные полосы вверху и внизу экрана
установленных в камере во время
при форматном соотношении 16:9
съемки изображений.
(широкоэкранный).
• Если переключатель POWER установлен
в положение (Фото), пункт
[ШИРОК.ИЗОБР.] или [ШИР.ИЗОБР.ВИ]
не отображается.
84
ДАТА/ВРЕМЯ
ОТОБРАЗИТЬ
Можно выбрать количество эскизов,
отображаемых на экране VISUAL
INDEX.
Эскиз Глоссарий (стр.157)
1Дата
B МАСШТАБ
2Время
Количество эскизов (6 или 12)
изменяется с помощью рычага
ДАТА КАМЕРЫ
привода трансфокатора
видеокамеры.*
Фильм
6ИЗОБРАЖЕНИЙ
Отображаются эскизы 6 изображений.
12ИЗОБРАЖ
Отображаются эскизы 12 изображений.
* Можно использовать кнопки привода
Фотография
трансфокатора на рамке ЖКД или на
пульте дистанционного управления
(для моделей DCR-DVD304E/
DVD305E/DVD755E).
Использование элементов меню настройки
3SteadyShot выкл.
ВОСП ФИЛЬМ
4Экспозиция
Так как по умолчанию установлено
5Баланс белого
значение [ВКЛ], при выборе вкладки
6Усиление
на экране VISUAL INDEX
7Выдержка затвора
последовательно воспроизводятся
8Величина диафрагмы
первые 5 с каждого фильма,
9Величина экспозиции
отображаемого на экране.
• Для экономии энергии батарейного блока
• Индикатор отображается для
установите значение [ВЫКЛ].
изображения, снятого с использованием
• Воспроизведение фильма
вспышки.
останавливается после повтора 5 раз.
• Если видеокамера подсоединена
к телевизору, код данных отображается
на экране телевизора.
ОСТАЛОСЬ
• При нажатии кнопки DATA CODE на
B АВТО
пульте дистанционного управления эта
Индикатор оставшейся емкости диска
индикация переключается в следующей
отображается примерно в течение 8 с
последовательности: ДАТА/ВРЕМЯ t
в описанных ниже случаях.
ДАТА КАМЕРЫ t ВЫКЛ (нет
индикации) (для моделей DCR-DVD304E/
– Когда видеокамера распознает
DVD305E/DVD755E).
оставшуюся емкость диска при
• В зависимости от состояния диска могут
переключателе POWER
отображаться черточки [--:--:--].
в положении (Фильм).
• Параметр принимает значение [ВЫКЛ]
– Когда с помощью кнопки DISP/
при установке переключателя POWER
BATT INFO индикация
в положение OFF (CHG) более, чем на
переключается из выключенного
12 часов.
состояния во включенное при
85
СТАНД НАБОР (продолжение)
переключателе POWER в
В.ВЫХ/LCD
положении (Фильм).
Индикация выводится также на экран
– Когда оставшееся время записи для
телевизора.
фильмов составляет менее 5 мин.
– Когда начинается запись с
SETUP НАЗАД
линейного входа (для моделей
DCR-DVD305E/DVD755E).
B НОРМАЛЬНЫЙ
При нажатии кнопки
ВКЛ
выполняется прокрутка элементов
Используется для постоянного
меню настройки вниз.
отображения индикатора оставшейся
емкости диска.
ОБРАТНО
При нажатии кнопки
выполняется прокрутка элементов
ПАДЕНИЕ (пульт
меню настройки вверх.
дистанционного
управления)
(DCR-DVD304E/DVD305E/
АВТОВЫКЛ
DVD755E)
(автоматическое
отключение)
По умолчанию установлено значение
[ВКЛ], что позволяет использовать
B 5 мин
прилагаемый пульт дистанционного
Если видеокамера не используется
управления (стр.50).
в течение примерно 5 мин, то она
автоматически отключается.
• Установите значение [ВЫКЛ] для
предотвращения реагирования
НИКОГДА
видеокамеры на команды, исходящие от
Видеокамера не будет отключаться
пульта дистанционного управления
автоматически.
другого устройства.
• Параметр принимает значение [ВКЛ] при
• При подсоединении видеокамеры
установке переключателя POWER
к электрической розетке для функции
в положение OFF (CHG) более, чем на
[АВТОВЫКЛ] автоматически
12 часов.
устанавливается значение [НИКОГДА].
ОЗВУЧ. МЕНЮ
ДАТА СУБТ
B ВКЛ
Установите значение [ВКЛ] (значение
При запуске/остановке съемки или
по умолчанию) для отображения
нажатии на сенсорную панель звучит
времени и даты записи при
мелодичный звуковой сигнал.
воспроизведении диска на устройстве
ВЫКЛ
считывания DVD с соответствующей
Сигнал отключается.
функцией дисплея.
ВЫВОД ИЗОБР.
КАЛИБРОВКА
B LCD
См. стр. 150.
Индикация (например, счетчик)
выводится на экран ЖКД и в
видоискатель.
86
Оглавление
- Läs det här först
- Innehall
- Vad du kan göra med din DVD Handycam
- Välja en skiva
- Använda din DVD Handycam
- Steg 1: Kontrollera att du fått med alla tillbehör
- Steg 2: Ladda batteriet
- Steg 3: Slå på strömmen och hålla videokameran
- Steg 4: Justera LCD-skärmen och sökaren
- Steg 5: Använda pekskärmen
- Steg 6: Ställa in datum och tid
- Steg 7: Sätta i en skiva eller ett ”Memory Stick Duo”
- Steg 8: Välja bildproportioner (16:9 eller 4:3) för inspelningen (DCR-DVD205E/DVD304E/DVD305E/ DVD705E/DVD755E)
- Använda Easy Handycam
- Förenklad inspelning
- Förenklad uppspelning
- Förbereda skivan för uppspelning på en DVD- spelare (färdigställa)
- Inspelning
- Uppspelning
- Funktioner för inspelning/uppspelning m.m.
- Kontrollera eller ta bort den senaste scenen (granska/granska ta bort)
- Indikatorer som visas under inspelning/ uppspelning
- Fjärrkontroll (DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E)
- Visa filmen på en TV
- Göra skivan kompatibel med DVD-spelare och DVD-enheter (färdigställa)
- Spela upp en skiva på DVD-enheter m.m.
- Spela upp en skiva på en dator med DVD-enhet
- Spela in ytterligare scener efter färdigställning
- Ta bort alla scener på skivan (formatera)
- Använda inställningsalternativ
- Inställningsal
- CAMERA SET
- STILL SET
- PICT.APPLI.
- DISC SET
- STANDARD SET
- TIME/LANGU.
- Egna inställningar för den personliga menyn
- Kopiera stillbilder (DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E)
- Ta bort stillbilder från ”Memory Stick Duo” (DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E)
- Redigera originaldata
- Skapa en spelningslista
- Spela upp en spelningslista
- Kopiering till videobandspelare och DVD -enheter
- Spela in bilder från en tv, videobandspelare eller DVD-enhet (DCR-DVD305E/DVD755E)
- Skriva ut inspelade stillbilder (PictBridge-
- Kontakter för anslutning av externa enheter
- Innan du använder ”Förenklad guide” på datorn
- Installera programvaran och ”Förenklad guide”
- Använda ”Förenklad guide”
- Felsökning
- Varningsindikatorer och meddelanden
- Använda videokameran utomlands
- Om skivan
- Om ”Memory Stick” (DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E)
- Om “InfoLITHIUM”-batterier
- Underhåll och försiktighetsåtgärder
- Tekniska data
- Ordlista
- Index
- Прочтите перед началом работы
- Содержание
- Возможности видеокамеры DVD Handycam
- Выбор диска
- Использование видеокамеры DVD Handycam
- Шаг 1. Проверка комплекта поставки
- Шаг 2. Зарядка батарейного блока
- Шаг 3. Включение питания и правильное положение видеокамеры в руках
- Шаг 4. Регулировка панели ЖКД и видоискателя
- Шаг 5. Использование сенсорной панели
- Шаг 6. Установка даты и времени
- Шаг 7. Установка диска и карты памяти “Memory Stick Duo”
- Шаг 8. Выбор форматного соотношения (16:9 или 4:3) для записи изображения (DCR- DVD205E/DVD304E/DVD305E/DVD705E/DVD755E)
- Использование режима Easy Handycam
- Простая съемка
- Простое воспроизведение
- Подготовка к воспроизведению в проигрывателе DVD (закрытие сессий диска)
- Эапись
- Воспроизведение
- Функции, используемые для съемки/ воспроизведения и т.д.
- Проверка/удаление последнего эпизода (просмотр/удаление при просмотре)
- Индикаторы, отображаемые во время записи/воспроизведения
- Датчик дистанционного управления (DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E)
- Воспроизведение изображения на экране телевизора
- Подготовка диска к воспроизведению в устройствах DVD или дисководах DVD (закрытие сессий диска)
- Воспроизведение диска в устройствах DVD ит.п.
- Воспроизведение диска на компьютере с установленным дисководом DVD
- Запись дополнительных эпизодов после закрытия сессий диска
- Удаление с диска всех записанных эпизодов (форматирование)
- Использование элементов меню настройки
- Элементы меню
- УСТ КАМЕРЫ
- УСТ ФОТО
- ПРИЛ.ИЗОБР.
- УСТАН.ДИСКА
- СТАНД НАБОР
- ВРЕМЯ/LANGU.
- Настройка персонального меню
- Копирование фотографий (DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E)
- Удаление фотографий с карты памяти “Memory Stick Duo” (DCR-DVD304E/DVD305E/ DVD755E)
- Монтаж исходных данных
- Создание списка
- Воспроизведение списка воспроизведения
- Перезапись на видеомагнитофон/устройства DVD
- Запись изображений с телевизора или видеомагнитофона/устройства DVD (DCR-DVD305E/DVD755E)
- Печать записанных фотографий (PictBridge-
- Использование разъемов для подключения внешних устройств
- Перед обращением к “Руководству по началу работы” с компьютером
- Установка программного обеспечения и “Руководства по началу работы”
- Просмотр “Руководства по началу работы”
- Устранение неполадок
- Предупреждающие индикаторы и сообщения
- Использование видеокамеры за границей
- Информация о диске
- Информация о картах памяти “Memory Stick” (DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E)
- Информация о батарейном блоке “InfoLITHIUM”
- Уход и меры предосторожности
- Технические характеристики
- Глоссарий
- Предметный указатель