Sony BDV-IT1000 – страница 12
Инструкция к Музыкальному Центру Sony BDV-IT1000
Оглавление

BDV-IS1000
1 Підготуйте гвинти (не постачаються), які підходять для отворів кронштейна.
Початок роботи
2 Закріпіть кронштейн на стіні, використовуючи отвір 1.
1
2
34
Порада
•Щоб запобігти повертанню динаміка, також скористайтеся отвором 2.
3 Зніміть задню кришку за допомогою гайкового ключа (постачається) і від’єднайте
підніжжя динаміка за допомогою викрутки (+) (не постачається).
Гайковий ключ (постачається)
Задня кришка
Гвинт
Примітка
•Від’єднаний гвинт використовується пізніше. Слідкуйте за тим, щоб не загубити гвинт.
49
UA

4 Проштовхніть A за допомогою гайкового ключа з комплекту постачання (1), а
потім від’єднайте шнури динаміків (2).
(2)
Початок роботи
(1)
A
Коли важіль унизу, шнури
Коли важіль угорі, шнури
динаміків блокуються.
динаміків можна від’єднати.
5 Просуньте шнури динаміків через отвір 3.
3
6 Знову підключіть від’єднані шнури динаміків, вставляючи 3/# у відповідні
роз’єми динаміків (1), а потім повністю опустіть важіль (2).
(2)
(1)
3
#
Порада
•Якщо важіль важко опустити, скористайтеся гайковим ключем (постачається).
50
UA

7 Знову приєднайте задню кришку за допомогою гайкового ключа (постачається).
Початок роботи
8 Закріпіть динамік на кронштейні за допомогою гвинта із кроку 3, використовуючи
отвір 4.
4
51
UA

Крок 3: Під’єднання елементів системи
Дотримуйтеся наведеної нижче діаграми підключення й ознайомтеся з додатковими
відомостями 1-8 на наступних сторінках.
Примітка
•Уважно перевірте щільність з’єднання, щоб запобігти шипінню та шуму.
•Якщо ви підключаєте інший компонент із можливістю регулювання гучності, увімкніть гучність
Початок роботи
інших компонентів на рівень без викривлення звуку.
BDV-IT1000
3 Адаптер DIGITAL
3 Декодер/цифровий супутниковий
2 Телевізор
MEDIA PORT
приймач, відеомагнітофон або
PlayStation тощо.
5 Бездротовий
4 Рамкова антена АМ
6 Зовнішня
приймач-
пам’ять
передавач
4 Дротова антена FM
8 Шнур живлення змінного
струму
7 Мережа
HDMI S-AIR
1 Центральний
динамік
1 Сабвуфер
1 Лівий фронтальний
5 Бездротовий
1 Правий фронтальний
динамік (L)
приймач-
передавач
динамік (R)
Підсилювач
об’ємного звуку
8 Шнур живлення
змінного струму
1 Лівий динамік об’ємного звучання (L)
1 Правий динамік об’ємного звучання (R)
:Потік сигналів
52
UA

BDV-IS1000
3 Адаптер DIGITAL
3 Декодер/цифровий супутниковий
2 Телевізор
MEDIA PORT
приймач, відеомагнітофон або
Початок роботи
PlayStation тощо.
5
Бездротовий
4 Рамкова антена АМ
6 Зовнішня
приймач-
пам’ять
передавач
4 Дротова антена FM
8 Шнур живлення змінного
струму
7 Мережа
HDMI S-AIR
1 Лівий фронтальний
1 Центральний динамік
1 Правий фронтальний
динамік (L)
1 Сабвуфер
динамік (R)
5 Бездротовий
приймач-передавач
Підсилювач
об’ємного звуку
8 Шнур живлення
змінного струму
1 Лівий динамік об’ємного звучання (L)
1 Правий динамік об’ємного звучання (R)
:Потік сигналів
53
UA

1 Під’єднання динаміків
Фронтальний і центральний динаміки та сабвуфер для моделі BDV-IT1000
Підключаючи шнури динаміків до пристрою, вставляйте штекер до клацання.
Задня панель пристрою
Y
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
B
C
/
P
C
R
/
R
VIDEO OUT IR REMOTE
OPTICAL
SAT/CABLETV
DIGITAL
IN
S-VIDEOVIDEO
OUT IN
COAXIAL
Початок роботи
LAN(100)
Y
SAT/CABLE
P
B
/ C
B
R
P
/ C
R
HDMI
IN 1 IN 2 OUT
EZW-RT10
COMPONENT VIDEO IN
DC5V 500mA MAX
ANTENNA
EXTERNAL
COAXIAL75
FM
FRONT
R
FRONT
SPEAKER
AUDIO IN
TV
LR
L
CENTER WOOFER
A.CAL
LR
ECM-AC2
MIC
DMPORT
DC5V
700mA
AUDIO
MAX
VIDEO
SAT/CABLE IN
AM
До сабвуфера (ліловий)
До центрального динаміка (зелений)
E
R
W
O
O
FER
S
P
E
A
K
C
E
N
TER
FR
O
N
T
FR
O
N
T
L
R
До правого фронтального
динаміка (R) (червоний)
До лівого фронтального динаміка (L) (білий)
Підключаючи шнури динаміків до сабвуфера, використовуйте шнури динаміків (лілові).
Переконайтеся в тому, що шнури динаміків під’єднані до відповідних контактів на
динаміках: шнур динаміка з кольоровою позначкою до 3, шнур динаміка без кольорової
позначки до #. Не затискайте ізоляцію шнура динаміка в роз’ємі динаміка.
Задня частина сабвуфера
Штекер (ліловий)
#
3
Кольорова позначка (лілова)
54
UA

Фронтальний і центральний динаміки та сабвуфер для моделі BDV-IS1000
Під’єднуючи до пристрою, введіть штекер до клацання.
Початок роботи
Задня панель пристрою
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
/
B
B
C
P
C
R
R
/
VIDEO OUT
OPTICAL
SAT/CABLETV
DIGITAL
IN
S-VIDEOVIDEO
COAXIAL
LAN(100)
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
HDMI
IN 1 IN 2 OUT
EZW-RT10
COMPONENT VIDEO IN
SAT/CABLE
DC5V 500mA MAX
ANTENNA
EXTERNAL
COAXIAL75
FRONT
R
FRONT
L
SPEAKER
FM
CENTER
WOOFER
TV
AUDIO IN
LR
1
WOOFER
2
A.CAL
MIC
DMPORT
LR
ECM-AC2
DC5V
700mA
MAX
VIDEO
SAT/CABLE IN
AUDIO
AM
До сабвуфера (жовтий)
До сабвуфера (ліловий)
WOOFER
2
P
E
A
K
E
R
R
WOOFER
1
S
C
EN
TE
FR
O
N
T
FR
O
N
T
L
R
До правого фронтального
До центрального динаміка
динаміка (R) (червоний)
(зелений)
До лівого фронтального динаміка (L) (білий)
Шнури динаміків (жовтий і ліловий) підключаються до сабвуфера заздалегідь описаним
нижче чином. Під час повторного підключення обов’язково вставляйте шнури динаміків
у відповідні роз’єми на динаміках: шнур динаміка з кольоровою позначкою у 3, а шнур
динаміка без кольорової позначки - у #. Не затискайте ізоляцію шнура динаміка в
роз’ємі динаміка.
Штекер (жовтий)
#
3
Кольорова
позначка
(жовта)
#
Штекер (ліловий)
3
Кольорова
позначка
(лілова)
Задня частина сабвуфера
55
UA

Динамік об’ємного звучання
Задня панель підсилювача об’ємного звуку
EZW-RT
10
S
P
E
A
K
E
R
До лівого динаміка об’ємного
S-AIR ID
C
A
B
SPEAKER
L
звучання (L) (блакитний)
L
PAI R IN G
SURROUND SELECTOR
SURROUND
SURROUND
BACK
R
R
Початок роботи
До правого динаміка об’ємного
звучання (R) (сірий)
Про шнури динаміків фронтального та центрального динаміків і сабвуфер
Шнури динаміків можна від’єднати від штекера. Повернувши фіксатор униз, притисніть
штекер до рівної поверхні (1) та від’єднайте шнури динаміків від штекера (2).
(1)
(2)
Фіксатор
Приєднуючи шнури динаміків до штекера, обов’язково дотримуйтеся полярності шнурів
динаміків і штекера.
3
#
Штекер
Примітка
•Коротке замикання динаміків може призвести до пошкодження системи. Для його запобігання
переконайтеся, що оголений дріт кожного шнура динаміка не торкається іншого роз’єму динаміка
або оголеного дроту іншого шнура динаміка.
•Обов’язково вставляйте шнури динаміків у відповідні роз’єми динаміків: 3 у +, а # у –. Якщо
підключити шнури у зворотному порядку, звуку бракуватиме низьких частот, тому він може бути
спотвореним.
56
UA

2 Підключення телевізора
Початок роботи
Використовувані компоненти і комплектуюче обладнання:
• Шнур відео (1)
Щоб відтворювати звук телевізора шістьма динаміками системи, з’єднайте телевізор та
систему за допомогою шнура аудіо (не постачається) (A).
Для виведення відео до телевізора перевірте гнізда вхідного відеосигналу телевізора та
виберіть спосіб підключення A, B, C або D. Якість відеозображення покращується в
порядку з A (стандартне) до D (HDMI).
Якщо телевізор обладнано гніздом цифрового оптичного виходу, можна покращити
якість звуку, підключивши його за допомогою цифрового оптичного кабелю (не
постачається) (B).
Шнур роздільного відеопотоку
Шнур відео S
Цифровий оптичний кабель
(не постачається)*
(не постачається)
(не постачається)
Зелений
Синій
Червоний
DIGITAL
VIDEO OUT
TV
OPTICAL
SAT/CABLE
IN
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
C
B
B
/
C
P
R
/
R
E
O
V
ID
E
O
S
-V
ID
COAXIAL
До гнізда вхідного
До гнізда цифрового
До гнізд роздільного вхідного
відеосигналу S телевізора
оптичного виходу телевізора
відеосигналу телевізора
COMPONENT VIDEO OUT
Задня панель
Y
P
C
/
B
B
C
P
R
R
/
VIDEO OUT IR REMOTE
OPTICAL
SAT/CABLETV
DIGITAL
IN
S-VIDEOVIDEO
OUT IN
COAXIAL
пристрою
LAN(100)
Y
SAT/CABLE
P
B
/ C
B
P
/ C
R
R
HDMI
IN 1 IN 2 OUT
EZW-RT10
(приклад:
COMPONENT VIDEO IN
DC5V 500mA MAX
ANTENNA
COAXIAL75
BDV-IT1000)
EXTERNAL
FRONT
TV
LR
FM
R
FRONT
L
SPEAKER
CENTER WOOFER
AUDIO IN
ECM-AC2
MIC
A.CAL
DMPORT
LR
700mA
DC5V
MAX
VIDEO
SAT/CABLE IN
AUDIO
AM
Шнур відео
Шнур аудіо
Кабель HDMI**
(постачається)
(не постачається)
(не постачається)
Білий
VIDEO OUT
Червоний
E
O
S
-V
ID
E
O
V
ID
L
O
U
T
R
TV
A
U
D
IO
IN
До гнізда вхідного
відеосигналу телевізора
До гнізда HDMI IN
телевізора
До гнізд аудіовиходу телевізора
* Якщо телевізор приймає сигнали прогресивного формату, скористайтеся цим підключенням.
**HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Якщо телевізор обладнано гніздом HDMI, скористайтеся цим підключенням.
57
UA

Про підключення HDMI
Підключаючи телевізор, сумісний із 1080/24p- або 1080p-, скористайтеся
високошвидкісним кабелем HDMI.
У разі підключення телевізора Sony, сумісного з функцією «Керування HDMI»
(сторінка 108), операції спрощуються (приклад: ONE-TOUCH PLAY: одним
натисканням кнопки вмикається підключений телевізор, а селектор входів телевізора
автоматично переключається на систему). Детальнішу інформацію див. у розділі
«Використання функції «Керування HDMI» для «BRAVIA» Sync» (сторінка 108).
Початок роботи
Примітка
•Обов’язково використовуйте лише кабель HDMI із логотипом HDMI.
•Підключаючи кабель HDMI, переконайтеся, що напрямок розташування гнізд є таким самим.
Для підключення до телевізора із входом DVI
Скористайтеся кабелем-перетворювачем HDMI-DVI (не постачається). Гніздо DVI не
приймає аудіосигнали; тому звук не виводиться з телевізора.
Крім того, не можна підключити гніздо HDMI OUT до гнізд DVI, несумісних із HDCP
(наприклад гнізд DVI на дисплеях ПК).
58
UA

3 Під’єднання додаткового обладнання
Початок роботи
Можна скористатися підключеними пристроями за допомогою шести динаміків системи.
• Декодер/цифровий супутниковий приймач, відеомагнітофон або PlayStation тощо (без
гнізда HDMI OUT): 1
• Декодер/цифровий супутниковий приймач або PLAYSTATION
®
3 тощо (із гніздом
HDMI OUT): 2
• Адаптер DIGITAL MEDIA PORT: 3
1
Підключення аудіосигналу
A Шнур аудіо
B Цифровий оптичний кабель
(не постачається)
(не постачається)
Білий
Червоний
2
Кабель HDMI
(не постачається)
LR
B Цифровий коаксіальний кабель
(не постачається)
A
U
D
IO
IN
V
ID
E
O
S
A
T/C
A
BLE
IN 1 IN 2
DIGITAL
SAT/CABLE
IN
TV
OPTICAL
H
D
M
I
COAXIAL
До гнізд аудіовиходу
пристрою
або
До гнізда цифрового оптичного виходу пристрою
До гнізда HDMI OUT
пристрою
До гнізда цифрового коаксіального виходу пристрою
COMPONENT VIDEO OUT
Y
C
P
/
B
C
R
R
P
/
VIDEO OUT IR REMOTE
OPTICAL
Задня панель
B
SAT/CABLETV
DIGITAL
IN
S-VIDEOVIDEO
OUT IN
COAXIAL
пристрою
LAN(100)
Y
SAT/CABLE
P
B
B
/ C
P
R
/ C
R
HDMI
IN 1 IN 2 OUT
EZW-RT10
(приклад:
COMPONENT VIDEO IN
DC5V 500mA MAX
ANTENNA
EXTERNAL
COAXIAL75
BDV-IT1000)
FRONT
R
FRONT
SPEAKER
L
CENTER WOOFER
AUDIO IN
TV
LR
A.CAL
MIC
FM
DMPORT
LR
ECM-AC2
DC5V
700mA
AUDIO
MAX
VIDEO
SAT/CABLE IN
AM
1
Підключення відеосигналу
3
B Шнур роздільного відеопотоку
A Шнур відео
DMPORT
DC5V
700mA
(не постачається)
(не постачається)
MAX
Зелений
Синій
Червоний
LR
A
U
D
IO
IN
V
ID
E
O
S
A
T/C
A
B
LE
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
S
AT/C
A
B
LE
O
IN
Адаптер DIGITAL MEDIA
C
O
M
PO
N
EN
T V
ID
E
PORT
До гнізда відеовиходу
пристрою
До гнізд роздільного відеовиходу
пристрою
59
UA

Підключення 1 (гнізда SAT/CABLE)
Потрібно підключити як відео, так і аудіосигнал.
Для підключення відеосигналу перевірте гнізда відеовиходу пристрою та виберіть спосіб
підключення. Спосіб B (роздільний) забезпечує кращу якість відеозображення, ніж
спосіб A (стандартний).
Для підключення аудіосигналу підключіть шнури аудіо (A). Якщо пристрій обладнано
гніздом цифрового оптичного або коаксіального виходу, можна покращити якість звуку,
підключивши його за допомогою цифрового кабелю (B).
Початок роботи
Примітка
•Система сприймає як цифрові, так і аналогові сигнали. Цифрові сигнали мають пріоритет над
аналоговими сигналами. (COAXIAL має пріоритет над OPTICAL.) Якщо надходження цифрового
сигналу припиняється, система оброблятиме аналоговий сигнал після 2-секундної паузи.
Підключення 2 (гнізда HDMI IN1/2)
Підключивши систему та пристрій за допомогою кабелю HDMI, можна
насолоджуватися високоякісними цифровими відеозображеннями та звуком завдяки
гнізду HDMI IN1 або 2. Можна підключитися до двох пристроїв.
Примітка
•Підключаючи кабель HDMI, переконайтеся, що напрямок розташування гнізд є таким самим.
Підключення 3 (гніздо DMPORT)
Підключіть адаптер DIGITAL MEDIA PORT (не постачається) до гнізда DMPORT.
Детальнішу інформацію див. у розділі «Використання адаптера DIGITAL MEDIA
PORT» (сторінка 100).
Примітка
•Під’єднуючи адаптер DIGITAL MEDIA PORT, забезпечте збіг позначок V. Аби від’єднати
адаптер, потягніть за нього, натискаючи на A.
A
60
UA

Зв’язок між вхідним і вихідним відеосигналом
Нижче описано зв’язок між вхідним і вихідним відеосигналом для кожної функції.
Початок роботи
Гнізда, які
Гнізда, на які виводиться відеосигнал
Функція
приймають вхідний
VIDEO OUT
VIDEO OUT
COMPONENT
відеосигнал
HDMI OUT
(VIDEO)
(S VIDEO)
VIDEO OUT
«BD/DVD»
Немає (лише вихід
a* a* a* a
«TUNER FM»
відеосигналу)
«TUNER AM»
«SAT/CABLE»
SAT/CABLE IN
a ––a
(VIDEO)
COMPONENT
––aa
VIDEO IN (SAT/
CABLE)
«DMPORT»
DMPORT a ––a
«HDMI1»
HDMI1, HDMI2 – – – a
«HDMI2»
a: Відеосигнали виводяться.
–: Відеосигнали не виводяться.
* Залежно від настройок вихідної роздільної здатності відео відеосигнали можуть не виводитися.
Детальнішу інформацію див. у розділі «Вихідна роздільна здатність відео» (сторінка 155).
Зв’язок між вхідним і вихідним аудіосигналом
Нижче описано зв’язок між вхідним і вихідним аудіосигналом для кожної функції.
Гнізда, які
Гнізда, на які виводиться аудіосигнал
Функція
приймають вхідний
SPEAKER і HDMI
аудіосигнал
SPEAKER
OUT
«BD/DVD»
Немає (лише вихід
a *
аудіосигналу)
«TUNER FM»
Немає (лише вихід
a –
«TUNER AM»
аудіосигналу)
«TV»
DIGITAL IN (TV
a –
OPTICAL)
TV (AUDIO IN R/L) a –
«SAT/CABLE»
DIGITAL IN (SAT/
a –
CABLE OPTICAL,
COAXIAL)
SAT/CABLE IN
a –
(AUDIO R/L)
«DMPORT»
DMPORT a –
«HDMI1»
HDMI1, HDMI2 a *
«HDMI2»
a: Аудіосигнали виводяться.
–: Аудіосигнали не виводяться.
* Звук можна вивести як із динаміків системи, так і з динаміка телевізора, якщо підключити систему
та телевізор за допомогою кабелю HDMI (не постачається). Для виведення звуку із гнізда HDMI
OUT встановіть для [Audio (HDMI)] у розділі [HDMI Settings] значення [TV+AMP]. Якщо
телевізор обладнано стереодинаміками, з динаміків системи також виводитиметься стереозвук
навіть у разі відтворення багатоканального джерела. Докладні відомості про [Audio (HDMI)] див.
на стор. 132.
61
UA

4 Під’єднання антени
ANTENNA
75
COAXIAL
Дротова антена FM
(постачається)
FM
Початок роботи
або
Задня панель
Y
COMPONENT VIDEO OUT
C
B
P
B
/
R
P
C
R
/
VIDEO OUT IR REMOTE
OPTICAL
SAT/CABLETV
DIGITAL
IN
S-VIDEOVIDEO
OUT IN
COAXIAL
пристрою
LAN(100)
Y
SAT/CABLE
B
P
/ C
B
R
P
/ C
R
HDMI
IN 1 IN 2 OUT
EZW-RT10
(приклад:
COMPONENT VIDEO IN
DC5V 500mA MAX
ANTENNA
BDV-IT1000)
EXTERNAL
COAXIAL75
FM
FRONT
FRONT
SPEAKER
CENTER WOOFER
AUDIO IN
TV
LR
R
L
A.CAL
ECM-AC2
MIC
DMPORT
700mA
AUDIO
LR
DC5V
MAX
VIDEO
SAT/CABLE IN
AM
Рамкова антена АМ
(постачається)
A
AM
B
Примітка
•Шнур (A) або шнур (B) можна під’єднувати до
будь-якого з контактів.
Примітка
•Не розміщуйте шнур рамкової антени АМ поблизу компонентів системи або іншого аудіо/
відеообладнання, бо це може спричинити виникнення шуму.
•Переконайтеся в тому, що дротова антена FM повністю витягнена.
•Після під’єднання дротової антени FM зорієнтуйте її максимально горизонтально.
Порада
•Налаштуйте рамкову антену АМ у напрямку отримання найкращого АМ радіосигналу.
•Якщо якість прийому FM-сигналу погана, використовуйте коаксіальний кабель 75 Ом (не
постачається) для під’єднання до пристрою антени FM поза приміщенням, як показано нижче.
Дротова антена FM поза приміщенням
Пристрій
ANTENNA
COAXIAL75
FM
62
UA

5 Вставлення бездротового приймача-передавача
Початок роботи
Система забезпечує можливість передавання звуку з пристрою на компоненти S-AIR,
наприклад, на підсилювач об’ємного звуку або приймач S-AIR.
Компонент S-AIR - це компонент системи, який підтримує функцію S-AIR.
Щоб скористатися функцією S-AIR, ви маєте вставити бездротові приймачі-передавачі у
відповідні гнізда на пристрої, підсилювачі об’ємного звуку та приймачі S-AIR.
Подробиці щодо функціонування системи S-AIR наведені в розділі «Використання
компонентів S-AIR» (сторінка 101).
Задня панель пристрою (приклад: BDV-IT1000)
Задня панель підсилювача
об’ємного звуку
Y
COMPONENT VIDEO OUT
C
P
B
B
/
C
P
R
R
/
VIDEO OUT IR REMOTE
OPTICAL
SAT/CABLETV
DIGITAL
IN
S-VIDEOVIDEO
OUT IN
COAXIAL
EZW-RT
10
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
HDMI
IN 1 IN 2 OUT
EZW-RT10
LAN(100)
COMPONENT VIDEO IN
SAT/CABLE
DC5V 500mA MAX
ANTENNA
EXTERNAL
COAXIAL75
S-AIR ID
SPEAKER
SPEAKER
TV
LR
A.CAL
MIC
FM
C
A
B
FRONT
R
FRONT
L
CENTER WOOFER
AUDIO IN
L
ECM-AC2
DMPORT
PAI R IN G
LR
DC5V
700mA
MAX
SURROUND SELECTOR
SAT/CABLE IN
AUDIO
AM
SURROUND
VIDEO
SURROUND
BACK
R
E
Z
W
-R
T
10
EZW-RT10
Бездротовий
Бездротовий
приймач-
приймач-
передавач
передавач
Примітка
•Під час вставлення бездротового приймача-передавача переконайтеся в тому, що шнур живлення
змінного струму не під’єднаний до стінної розетки.
•Не торкайтеся контактів бездротового приймача-передавача.
•Вставте бездротовий приймач-передавач логотипом S-AIR догори.
•Під час введення бездротового приймача-передавача забезпечте збіг позначок V.
•Не вставляйте у гніздо EZW-RT10 інші пристрої, крім бездротового приймача-передавача.
63
UA

6 Вставлення зовнішньої пам’яті
Вставте зовнішню пам’ять (локальну пам’ять) (не постачається: USM1GH (станом на
квітень 2008 р.)) у гніздо EXTERNAL. Підключивши зовнішню пам’ять, можна
насолоджуватися додатковим вмістом (BonusView/BD-Live) залежно від диска.
Задня панель пристрою (приклад: BDV-IT1000)
COMPONENT VIDEO OUT
Початок роботи
Y
B
B
C
P
/
C
R
R
P
/
VIDEO OUT IR REMOTE
OPTICAL
SAT/CABLETV
DIGITAL
IN
S-VIDEOVIDEO
OUT IN
COAXIAL
Y
P
B
/ C
B
P
/ C
R
R
HDMI
IN 1 IN 2 OUT
EZW-RT10
LAN(100)
COMPONENT VIDEO IN
SAT/CABLE
DC5V 500mA MAX
ANTENNA
EXTERNAL
COAXIAL75
FRONT
R
FRONT
SPEAKER
L
CENTER WOOFER
AUDIO IN
TV
LR
A.CAL
MIC
FM
DMPORT
LR
ECM-AC2
DC5V
MAX
700mA
VIDEO
SAT/CABLE IN
AUDIO
AM
USM1GH
(станом на квітень
DC5V
2008 р.)
EXTERNAL
500mA MAX
Стороною з
роз’ємом угору
Примітка
•Вставте зовнішню пам’ять у напрямку V якнайдалі у гніздо EXTERNAL.
•Перевірте, чи під час увімкнення системи на екрані на передній панелі світиться «EXT».
Щоб скористатися функціями BonusView/BD-Live
Див. розділ «Використання функцій BonusView/BD-Live» (сторінка 81).
Для від’єднання зовнішньої пам’яті
1 Натисніть кнопку "/1, щоб вимкнути систему.
2 Витягніть зовнішню пам’ять із гнізда EXTERNAL.
Примітка
•Вставте зовнішню пам’ять прямо. Якщо зовнішню пам’ять силоміць вставити у гніздо, це призведе
до пошкодження як зовнішньої пам’яті, так і пристрою.
•Зберігайте зовнішню пам’ять у місцях, недосяжних для дітей, щоб вони випадково не проковтнули її.
•Не докладайте надмірних зусиль, вставляючи зовнішню пам’ять у гніздо, оскільки це може
призвести до несправності.
•Використовуйте лише зовнішню пам’ять USM1GH (станом на квітень 2008 р.).
•Для уникнення пошкодження даних або пошкодження зовнішньої пам’яті вимикайте систему,
вставляючи або від’єднуючи її.
•Не вставляйте зовнішню пам’ять, яка містить фотографії або музичні файли, для уникнення
пошкодження її даних.
64
UA

7 Підключення до мережі
Початок роботи
Підключіть роз’єм LAN (100) пристрою до Інтернет-джерела, скориставшись мережним
кабелем, для оновлення програмного забезпечення системи за допомогою мережі.
Також можна скористатися функцією BD-Live (сторінка 81).
Внесіть відповідні параметри в [Internet Settings] у розділі [Network Settings]
(сторінка 134).
Y
COMPONENT VIDEO OUT
B
C
B
P
/
P
R
C
R
/
VIDEO OUT IR REMOTE
OPTICAL
SAT/CABLETV
DIGITAL
Задня панель
IN
S-VIDEOVIDEO
OUT IN
COAXIAL
пристрою (приклад:
LAN(100)
Y
SAT/CABLE
B
P
/ C
B
R
P
/ C
R
HDMI
IN 1 IN 2 OUT
EZW-RT10
BDV-IT1000)
COMPONENT VIDEO IN
DC5V 500mA MAX
ANTENNA
EXTERNAL
COAXIAL75
FRONT
FRONT
SPEAKER
L
CENTER WOOFER
AUDIO IN
TV
LR
ECM-AC2
MIC
A.CAL
FM
R
DMPORT
700mA
AUDIO
LR
DC5V
MAX
VIDEO
SAT/CABLE IN
AM
У разі підключення
безпосередньо до
У разі підключення через
широкосмугового
маршрутизатор бездротової локальної
маршрутизатора
мережі
Мережний кабель
Маршрутизатор
(не постачається)
бездротової
локальної мережі
Мережний кабель
LAN(100)
(точка доступу)
(не постачається)
(не постачається)
Широкосмуговий
маршрутизатор
(не постачається)
Перетворювач
До ПК
середовища
передавання
Мережний
мережі Ethernet/
Мережний
кабель (не
бездротової
До ПК
кабель (не
постачається)
локальної
постачається)
мережі (не
ADSL-модем/
постачається)
ADSL-модем/
кабельний модем
кабельний модем
(не постачається)
(не постачається)
Інтернет
Інтернет
Для оновлення програмного забезпечення системи за допомогою мережі
Див. [Network Update] (сторінка 124) та [Software Update Notification] (сторінка 134).
Щоб скористатися функцією BD-Live
Див. розділ «Використання функцій BonusView/BD-Live» (сторінка 81).
65
UA

Примітка
•Не підключайте телефонну лінію до роз’єму LAN (100), оскільки це може призвести до
несправності.
•Залежно від модема або маршрутизатора використовуються різні типи мережного кабелю
(локальна мережа): прямого або перехресного підключення. Для отримання докладних відомостей
про мережні кабелі (локальна мережа) зверніться до посібника з експлуатації, який постачається з
модемом або маршрутизатором.
•Не підключайте роз’єм локальної мережі пристрою до роз’єму локальної мережі ПК.
•Для використання функції BD-Live рекомендовано використовувати Інтернет-з’єднання із
Початок роботи
фактичною швидкістю 1 Мбіт/с або вище. Швидкість може залежати від умов з’єднання та стану
мережі.
8 Підключення шнура живлення змінного струму
Перед підключенням шнурів живлення змінного струму пристрою та підсилювача
об’ємного звуку до стінних розеток, під’єднайте фронтальні та центральний динаміки, а
також сабвуфер до пристрою, а динаміки об’ємного звучання - до підсилювача об’ємного
звуку.
Задня панель пристрою (приклад: BDV-IT1000)
Задня панель
підсилювача об’ємного
Y
COMPONENT VIDEO OUT
C
P
B
B
/
R
C
/
R
P
VIDEO OUT IR REMOTE
OPTICAL
SAT/CABLETV
DIGITAL
звуку
IN
S-VIDEOVIDEO
OUT IN
COAXIAL
EZW-RT
10
Y
/ C
B
R
P
/ C
R
IN 1 IN 2 OUT
SAT/CABLE
B
P
HDMI
EZW-RT10
LAN(100)
COMPONENT VIDEO IN
DC5V 500mA MAX
ANTENNA
EXTERNAL
COAXIAL75
S-AIR ID
FM
C
B
A
SPEAKER
FRONT
R
FRONT
L
SPEAKER
CENTER WOOFER
TV
AUDIO IN
LR
A.CAL
L
ECM-AC2
MIC
DMPORT
PAI R IN G
LR
DC5V
700mA
SURROUND SELECTOR
VIDEO
AUDIO
MAX
AM
SURROUND
SURROUND
SAT/CABLE IN
BACK
R
До стінної розетки
До стінної розетки
66
UA

4 Натисніть кнопку POWER на
підсилювачі об’ємного звуку.
Крок 4: Налаштування
Індикатор POWER / ON LINE почне
Початок роботи
бездротової системи
світитися зеленим світлом. Якщо
індикатор не світиться зеленим
Аби скористатися бездротовою
світлом, перевірте стан передавання
системою, ви маєте налаштувати
нижченаведеним чином.
підсилювач об’ємного звуку. Перед тим,
як перейти до налаштування,
Щоб перевірити стан передавання
переконайтеся в тому, що ви належним
Стан передавання звуку між пристроєм і
чином вставили бездротові приймачі-
підсилювачем об’ємного звуку можна
передавачі у гнізда пристрою та
перевірити за допомогою індикатора
підсилювача об’ємного звуку
POWER / ON LINE підсилювача
(сторінка 63).
об’ємного звуку.
Бездротова система має назву «S-AIR».
Подробиці щодо функціонування системи
Індикатор
Стан
S-AIR наведені в розділі «Використання
POWER / ON LINE
компонентів S-AIR» (сторінка 101).
Світиться
Канал передачі звуку
"/1
зеленим світлом.
встановлено.
Блимає зеленим
Канал передачі звуку не
світлом.
встановлено.
HDMI S-AIR
Детальнішу інформацію
див. у розділі
«Використання
підсилювача об’ємного
Індикатор POWER / ON
звуку» (сторінка 148).
LINE
Індикатор
Підсилювач об’ємного
POWER
Перемикач S-AIR ID
світиться
звуку не транслює звук.
червоним
Детальнішу інформацію
POWER
EZW-RT
10
світлом.
див. у розділі
POWER/ON LINE
S-AIR ID
A
B
SPEAKER
«Використання
PAI RI N G
C
L
PHONES
SURROUND SELECTOR
SURROUND
SURROUND
BACK
R
підсилювача об’ємного
звуку» (сторінка 148).
Індикатор
Підсилювач об’ємного
Гніздо PHONES
Перемикач SURROUND
вимкнено.
звуку вимикається, або
SELECTOR
його захист активовано.
Пристрій передає звук на підсилювач
Детальнішу інформацію
об’ємного звуку, який під’єднано до
див. у розділі
динаміків об’ємного звучання. Щоб
«Використання
забезпечити передавання звуку,
підсилювача об’ємного
звуку» (сторінка 148).
виконайте такі кроки.
1 Натисніть "/1 на пристрої.
Щоб насолоджуватися звуком у
Система увімкнеться.
навушниках
2 Переконайтеся, що перемикач
Звуком системи можна насолоджуватися
SURROUND SELECTOR підсилювача
в місці, розташованому далеко від
об’ємного звуку встановлено в
пристрою, підключивши навушники до
положення SURROUND.
гнізда PHONES підсилювача об’ємного
звуку.
3 Встановіть перемикач S-AIR ID
підсилювача об’ємного звуку в
положення A.
67
UA

Примітка
положення SURROUND BACK, а потім
•Після під’єднання навушників до підсилювача
внесіть параметри S-AIR для підсилювача
об’ємного звуку пристрій та підсилювач
об’ємного звуку. Детальнішу інформацію
об’ємного звуку не транслюватимуть звук
див. у розділі «Використання компонентів
через динаміки системи.
S-AIR» (сторінка 101).
•Гучність, забезпечувана пристроєм, може
знизитися до мінімального рівня у разі
Приєднання відсіку для шнурів до
вимкнення підсилювача об’ємного звуку з
підсилювача об’ємного звуку
під’єднаними навушниками, або якщо якість
Після виконання з’єднань та
прийому радіосигналу є низькою. У такому
Початок роботи
разі на екрані на передній панелі по черзі
налаштування під’єднайте відсік для
відображатимуться повідомлення «HP NO
шнурів до підсилювача об’ємного звуку, в
LINK» і «VOLUME MIN». Перевірте якість
якому ви зможете забезпечити належне
прийому радіосигналу та відрегулюйте
розташування та зберігання шнурів
гучність.
динаміків надлишкової довжини.
1 Під’єднайте відсік для шнурів
Використання кількох компонентів
динаміків, зсунувши його донизу
S-AIR
вздовж пазів по краях підсилювача
Ви можете запобігти втраті сигналу, що
об’ємного звуку.
передається між компонентами S-AIR,
надавши кожному компоненту S-AIR
Відсік для шнурів динаміків
окрему ідентифікаційну позначку.
Детальнішу інформацію див. у розділі
«Налаштування каналу передавання
звуку між пристроєм та субмодулем
S-AIR (ідентифікація)» (сторінка 101).
Як запобігти передаванню із
Підсилювач
сусідніх пристроїв
об’ємного звуку
Щоб запобігти трансляції сигналів з
іншого обладнання, ви можете з’єднати
Пази
пристрій та підсилювач об’ємного звуку,
виконавши операцію парування.
Натисніть відсік для шнурів динаміків
Детальнішу інформацію див. у розділі
донизу до клацання. Переверніть
«Ідентифікація пристрою з визначеним
підсилювач об’ємного звуку догори
субмодулем S-AIR (парування)»
дном та розташуйте шнури у відсіку
(сторінка 105).
для шнурів динаміків.
Для використання підсилювача
об’ємного звуку для тилових
динаміків об’ємного звучання
Можна насолоджуватися об’ємним 7.1-
канальним звуком за допомогою тилових
динаміків об’ємного звучання, придбавши
додатковий підсилювач об’ємного звуку.
Щоб використати підсилювач об’ємного
звуку для тилових динаміків об’ємного
звучання, підключіть тилові динаміки
об’ємного звучання (не постачаються) до
підсилювача об’ємного звуку, встановіть
перемикач SURROUND SELECTOR у
68
UA



