Sony MDX-C8500R – страница 4

Инструкция к Автомагнитоле Sony MDX-C8500R

Reproducción sólo de temas

Selección de temas

específicos

Es posible seleccionar:

específicos para su

•“Bank on para reproducir los temas con el

ajuste Play.

reproducción

— Función de banco

•“Bank inv (Inverso) para reproducir los

(Unidad de CD con función de archivo

temas con el ajuste Skip.

personalizado)

Si asigna una etiqueta al disco, puede

1 Durante la reproducción, pulse (MENU) y,

programar la unidad para omitir o reproducir

a continuación, cualquier lado de

los temas que desee.

(DISC/PRST) varias veces hasta que

aparezca Bank off.

1 Comience a reproducir el disco al que

desee asignar título.

2 Pulse el lado (+) de (SEEK/AMS) varias

veces hasta que aparezca el ajuste

deseado.

2 Pulse (MENU) y, a continuación,

B Bank on B Bank inv

cualquier lado de (DISC/PRST) varias

Bank off b

veces hasta que aparezca Bank sel.

3 Pulse (ENTER).

Modo de edición de banco

La reproducción se inicia a partir del tema

siguiente.

Para recuperar el modo de reproducción

normal, seleccione Bank off en el anterior

paso 2.

4 Asigne título a los temas.

1 Pulse cualquier lado de (SEEK/AMS)

varias veces para seleccionar el tema

al que desee asignar título.

2 Pulse (ENTER) varias veces para

seleccionar Play o Skip.

5 Repita el paso 4 para definir Play o

Skip para todos los temas.

6 Pulse (MENU) dos veces.

La unidad vuelve al modo normal de

reproducción de CD.

Notas

•“NO Name parpadea durante cinco segundos al

seleccionar un disco sin etiqueta en el paso 3.

Es posible definir el modo Play y Skip para

un máximo de 24 temas.

No es posible definir el modo Skip para todos

los temas de un CD.

17

Notas

La unidad no almacena emisoras de señales

débiles. Si sólo pueden recibirse unas pocas

Radio

emisoras, algunos botones numéricos

conservarán sus ajustes anteriores.

Si el visor muestra algún número, la unidad

almacenará las emisoras a partir del mostrado en

el visor.

Si no hay ningún disco en la unidad, sólo

Memorización automática

aparecerá la banda del sintonizador incluso si

pulsa (SOURCE).

de emisoras

Memorización de la mejor sintonía (BTM)

Esta unidad selecciona las emisoras de señal

más intensa y las memoriza por orden de

Memorización de las

frecuencia. Es posible almacenar hasta 6

emisoras de cada banda (FM1, FM2, FM3, MW

emisoras deseadas

y LW).

Es posible programar hasta 18 emisoras de FM

Precaución

(6 cada uno para FM1, FM2 y 3), hasta 6

Para sintonizar emisoras durante la

emisoras de MW y hasta 6 emisoras de LW en

conducción, utilice la función de

el orden que desee.

memorización de la mejor sintonía para evitar

accidentes.

1 Pulse (SOURCE) varias veces para

seleccionar el sintonizador.

1 Pulse (SOURCE) varias veces para

seleccionar el sintonizador.

2 Pulse (MODE) varias veces para

Cada vez que pulse (SOURCE), la fuente

seleccionar la banda.

cambia de la siguiente forma:

B Sintonizador B CD* B MD*

3 Pulse cualquier lado de (SEEK/AMS) para

sintonizar la emisora que desee

* Si el equipo opcional correspondiente no está

almacenar en el botón numérico.

conectado, el elemento no aparecerá.

4 Mantenga pulsado el botón numérico

2 Pulse (MODE) varias veces para

que desee ((1) a (6)) hasta que aparezca

seleccionar la banda.

MEN.

Cada vez que pulse (MODE), la banda

En el visor aparecerá la indicación del

cambia de la siguiente forma:

botón numérico.

B FM1 B FM2 B FM3

Nota

LW b MW b

Si almacena otra emisora en el mismo botón

numérico, la emisora previamente almacenada se

3 Pulse (MENU) y, a continuación,

borrará.

cualquier lado de (DISC/PRST) varias

veces hasta que aparezca BTM.

4 Pulse (ENTER).

La unidad almacena en los botones

numéricos las emisoras por orden de

frecuencia.

La unidad emite un pitido al almacenar el

ajaste.

18

Si la recepción de FM en estéreo es

Recepción de emisoras

de mala calidad

Modo monofónico

memorizadas

1 Durante la recepción de la radio, pulse

(MENU) y, a continuación, cualquier lado

1 Pulse (SOURCE) varias veces para

de (DISC/PRST) varias veces hasta que

seleccionar el sintonizador.

aparezca Mono.

2 Pulse (MODE) varias veces para

2 Pulse el lado (+) de (SEEK/AMS) hasta

seleccionar la banda.

que aparezca Mono on.

El sonido mejorará, aunque será

3 Pulse el botón numérico ((1) a (6))

monofónico (la indicación ST

donde esté almacenada la emisora que

desaparecerá).

desee.

Consejo

3 Pulse (ENTER).

Pulse cualquier lado de (DISC/PRST) para recibir las

emisoras en el orden en el que están almacenadas

Para volver al modo normal, seleccione

en la memoria (Función de búsqueda

Mono off en el anterior paso 2.

programada).

Si no puede sintonizar una emisora

programada

Pulse cualquier lado de (SEEK/AMS) para

buscar la emisora (sintonización

automática).

La exploración se detiene cuando la unidad

recibe una emisora. Pulse cualquier lado de

(SEEK/AMS) varias veces hasta recibir la

emisora deseada.

Nota

Si la sintonización automática se detiene con

demasiada frecuencia, pulse (MENU) y, a

continuación, cualquier lado de (DISC/PRST) varias

veces hasta que aparezca Local (modo de

búsqueda local). A continuación, pulse el lado (+)

de (SEEK/AMS) para seleccionar Local on. Pulse

(ENTER).

Sólo se sintonizarán las emisoras de señal

relativamente intensa.

Consejos

Si selecciona el ajuste Local on, aparecerá LCL

Seek mientras la unidad busca las emisoras.

Si sabe cuál es la frecuencia de la emisora que

desea escuchar, pulse y mantenga pulsado

cualquier lado de (SEEK/AMS) hasta que

aparezca la frecuencia deseada (sintonización

manual).

19

Cambio de los elementos

mostrados

RDS

Cada vez que pulse (DSPL/PTY), los elementos

cambiarán de la siguiente forma:

Nombre de la emisora y Typo de programa

(Frecuencia)

Descripción general de la

Consejo

Es posible desactivar el modo de desplazamiento

función RDS

de indicaciones. (Consulte Cambio de los ajustes

de sonido y visualización en la página 37.)

El sistema de datos de radio (RDS) es un

servicio de radiodifusión que permite a las

emisoras de FM transmitir información digital

complementaria junto con las señales normales

de programas de radio. Este sistema estéreo

Resintonización

para automóvil ofrece, entre otros, los

automática del mismo

siguientes servicios: resintonización

automática del mismo programa, recepción de

programa

anuncios de tráfico y localización de emisoras

mediante el tipo de programa.

Frecuencias alternativas (AF)

La función de frecuencias alternativas (AF)

Notas

selecciona y resintoniza automáticamente la

La disponibilidad de todas las funciones RDS está

determinada por el país o la región.

emisora de señal más intensa dentro de una

La función RDS puede no activarse

red. Mediante el uso de esta función, es posible

correctamente si la señal es débil o si la emisora

escuchar continuamente el mismo programa

sintonizada no transmite datos RDS.

durante un largo viaje sin necesidad de volver

a sintonizar la emisora manualmente.

Las frecuencias cambian automáticamente.

Visualización del nombre

96,0MHz

98,5MHz

de la emisora

El nombre de la emisora actual se ilumina en el

visor.

Emisora

Seleccione una emisora de FM (página

18).

102,5MHz

Al sintonizar una emisora de FM que

transmita datos RDS, el nombre de la

misma se ilumina en el visor.

1 Seleccione una emisora de FM (página

18).

2 Pulse (AF) varias veces hasta que

aparezca AF on.

Nota

La unidad comienza a buscar una emisora

La indicación * significa que se recibe una

alternativa de señal más intensa dentro de

emisora RDS.

la misma red.

Nota

Si no existe ninguna emisora alternativa en la zona

y no es necesario buscarla, desactive la función AF

pulsando (AF) varias veces hasta que AF off se

ilumine.

20

Cambio de la indicación del visor

Función de enlace local

Cada vez que pulse (AF), los elementos del

(sólo Reino Unido)

visor cambiarán de la siguiente forma:

La función de enlace local permite seleccionar

AF on y AF off

otras emisoras locales de la zona, incluso si no

están almacenadas en los botones numéricos.

Notas

Cuando NO AF y el nombre de la emisora

parpadean alternativamente, ello indica que la

1 Pulse el botón numérico ((1) a (6)) en el

unidad no encuentra una emisora alternativa en

que haya almacenado una emisora local.

la red.

Si el nombre de la emisora comienza a parpadear

después de seleccionar una emisora con la

2 En un intervalo de cinco segundos,

función AF activada, esto indica que no hay

vuelva a pulsar el botón numérico de la

ninguna frecuencia alternativa disponible.

emisora local.

Pulse cualquier lado de (SEEK/AMS) mientras el

nombre de la emisora parpadea (antes de que

transcurran ocho segundos). La unidad

3 Repita este procedimiento hasta recibir

comenzará a buscar otra frecuencia con los

la emisora local que desee.

mismos datos PI (Identificación de programa) (PI

Seek aparecerá y no se oirá el sonido). Si la

unidad no encuentra otra frecuencia, mostrará

NO PI y volverá a la frecuencia anteriormente

seleccionada.

Recepción de programas regionales

La función de activación regional (REG on)

de esta unidad permite permanecer en la

sintonía de un programa regional sin cambiar

a otra emisora. (Observe que es necesario

activar la función AF.). El ajuste de fábrica de

la unidad es REG on. No obstante, si desea

desactivar la función, realice lo siguiente:

1 Durante la recepción de la radio, pulse

(MENU) y, a continuación, cualquier lado

de (DISC/PRST) varias veces hasta que

aparezca REG.

2 Pulse el lado (+) de (SEEK/AMS) hasta

que aparezca REG off.

3 Pulse (ENTER).

Observe que la selección de REG off

podría causar que la unidad cambie a otra

emisora regional de la misma red.

Para volver a la activación regional, seleccione

REG on en el anterior paso 2.

Nota

Esta función no se activa en el Reino Unido ni en

determinadas zonas.

21

Programación del volumen de los

Recepción de anuncios de

anuncios de tráfico

Es posible programar previamente el nivel de

tráfico

volumen de los anuncios de tráfico, de forma

que éstos no pasen inadvertidos. Al comenzar

Los datos de anuncios de tráfico (TA) y

un anuncio, el volumen se ajustará

programas de tráfico (TP) permiten sintonizar

automáticamente al nivel programado.

automáticamente una emisora de FM que

emita anuncios de tráfico, incluso si está

escuchando otras fuentes de programa.

1 Seleccione el nivel de volumen que

desee.

Pulse (TA) varias veces hasta que

aparezca TA on.

2 Pulse (TA) durante dos segundos.

La unidad comienza a buscar emisoras que

Se muestra TA y se almacena el ajuste.

emitan información sobre tráfico. TP se

ilumina en el visor al encontrar una emisora

Recepción de anuncios de urgencia

que emita anuncios de tráfico.

Si se emite un anuncio de urgencia mientras

Al iniciarse el anuncio de tráfico, TA

escucha la radio, el programación cambiará

parpadea. Esta indicación deja de

automáticamente a él. Si escucha una fuente

parpadear cuando el anuncio finaliza.

que no sea la radio, es posible recibir anuncios

de urgencia si activa la función AF o TA.

Consejo

Posteriormente, la unidad cambiará a estos

Si el anuncio de tráfico comienza mientras escucha

anuncios independientemente de la que esté

otra fuente de programa, la unidad cambia

automáticamente al anuncio y vuelve a la fuente

escuchando en ese momento.

original al finalizar éste.

Nota

NO TP parpadea durante cinco segundos si la

emisora recibida no emite anuncios de tráfico. A

continuación, la unidad comienza a buscar una

emisora que los emita.

Para cancelar el anuncio de tráfico

actual

Pulse (TA).

Para cancelar todos los anuncios de tráfico,

desactive la función pulsando (TA) hasta

que TA off se ilumine.

22

Programación de emisoras

Localización de emisoras

RDS con los datos AF y TA

mediante el tipo de

Al programar las emisoras RDS, la unidad

programa

almacena los datos de cada emisora, así como

Es posible localizar la emisora que desee

su frecuencia, de forma que no sea necesario

mediante la selección de uno de los tipos de

activar la función AF o TA cada vez que

programa que aparecen a continuación.

sintonice la emisora programada. Es posible

seleccionar un ajuste diferente (AF, TA o

ambos) para cada emisora programada, o bien

Tipos de programa Indicación

el mismo para todas.

Noticias News

Temas de actualidad Affairs

Programación del mismo ajuste

Información Info

para todas las emisoras

Deportes Sport

programadas

Educación Educate

1 Seleccione una banda de FM (página 18).

Drama Drama

Cultura Culture

2 Pulse (AF) y/o (TA) para seleccionar AF

Ciencia Science

on y/o TA on.

Tenga en cuenta que al seleccionar AF off

Variedades Varied

o TA off se almacenan las emisoras RDS

Música pop Pop M

y las que no lo son.

Música rock Rock M

Música fácil de escuchar Easy M

3 Pulse (MENU) y, a continuación,

Clásica ligera Light M

cualquier lado de (DISC/PRST) varias

Clásica Classics

veces hasta que aparezca BTM.

Otros tipos de música Other M

4 Pulse el lado (+) de (SEEK/AMS) hasta

Información meteorológica Weather

que BTM parpadee.

Economía Finance

Programas infantiles Children

5 Pulse (ENTER).

Asuntos sociales Social A

Religión Religion

Programación de ajustes diferentes

Conversación telefónica Phone In

para cada emisora programada

Viajes Travel

1 Seleccione una banda de FM y sintonice

Ocio Leisure

la emisora que desee (página 18).

Música jazz Jazz

Música country Country

2 Pulse (AF) y/o (TA) para seleccionar AF

Música nacional Nation M

on y/o TA on.

Melodías de ayer Oldies

Música folk Folk M

3 Pulse el botón numérico que desee ((1) a

Documentales Document

(6)) hasta que aparezca MEM.

Repita el procedimiento a partir del paso 1

Sin especificar None

para programar otras emisoras.

Nota

Consejo

No es posible utilizar esta función en los países en

Si desea cambiar el ajuste AF y/o TA predefinido

los que no se disponga de datos PTY (selección de

después de sintonizar la emisora programada,

tipo de programa).

active o desactive la función AF o TA.

23

1 Pulse (DSPL/PTY) durante la recepción de

FM hasta que PTY se ilumine en el

Ajuste automático del

visor.

reloj

Los datos de hora (CT) de las transmisiones

RDS ajustan el reloj automáticamente.

El nombre del tipo de programa actual

1 Durante la recepción de la radio, pulse

aparece si la emisora transmite datos PTY.

(MENU) y, a continuación, cualquier lado

Aparece - - - - - si la emisora recibida no

de (DISC/PRST) varias veces hasta que

es RDS o si no se reciben los datos RDS.

aparezca CT.

2 Pulse (DSPL/PRST) varias veces hasta que

aparezca el tipo de programa que desee.

Los tipos de programa aparecen en el orden

mostrado en la anterior tabla. Observe que

no es posible seleccionar None (sin

2 Pulse el lado (+) de (SEEK/AMS) varias

especificar) para realizar la búsqueda.

veces hasta que aparezca CT on.

El reloj se ajusta.

3 Pulse (ENTER).

La unidad comienza a buscar una emisora

3 Pulse (ENTER) para volver a la indicación

que transmita el tipo de programa

normal.

seleccionado.

Al encontrarla, el tipo de programa vuelve

Para cancelar la función CT

a aparecer durante cinco segundos.

Si la unidad no encuentra el tipo de

Seleccione CT off en el anterior paso 2.

programa, NO y dicho tipo de programa

aparecen alternativamente durante cinco

Notas

segundos. A continuación, volverá a la

La función CT puede no activarse aunque se

emisora anteriormente seleccionada.

reciba una emisora RDS.

Es posible que la hora real y la ajustada mediante

la función CT no coincidan.

24

Operaciones básicas de

DAB

DAB

Búsqueda del conjunto y del

servicio

Descripción general de la

Sintonización automática

función DAB

1 Pulse (SOURCE) varias veces para

seleccionar el sintonizador.

DAB (emisión de audio digital) es un nuevo

sistema de emisión multimedia que transmite

2 Pulse (MODE) varias veces para

programas de audio con una calidad

seleccionar DAB.

comparable a la de los CDs. Ello es posible

3 Pulse y mantenga pulsado cualquier lado

gracias al uso de un microordenador en el

de (SEEK/AMS) hasta que aparezca

sintonizador DAB que utiliza las señales de

Seek + o Seek –”.

radio enviadas desde múltiples antenas y

señales multiruta (ondas de radio reflejadas)

para amplificar la intensidad de la señal

principal. Así, DAB prácticamente no sufre los

efectos de las interferencias de radio, incluso

en un automóvil en movimiento.

4 Pulse cualquier lado de (SEEK/AMS) para

buscar el servicio deseado.

Cada emisora DAB junta los programas de

radio (servicios) para formar un conjunto que

Nota

luego se emite. Cada servicio contiene uno o

La indicación

parpadea mientras la unidad

más componentes. Todos los conjuntos,

busca el conjunto.

servicios y componentes se identifican con un

nombre, de forma que es posible acceder a

Selección del conjunto

cualquiera de ellos sin necesidad de conocer

Sintonización manual

las frecuencias.

Si sabe cuál es el número de canal del

Programa DAB

conjunto, realice el siguiente procedimiento

para realizar la sintonización.

Conjunto

Servicio

Servicio

1 Pulse (SOURCE) varias veces para

seleccionar el sintonizador.

Servicio

Componente

2 Pulse (MODE) varias veces para

Componente

seleccionar DAB.

Componente

3 Pulse cualquier lado de (DISC/PRST)

hasta que aparezca Ch. XXX.

Notas

El sistema DAB aún se encuentra en fase de

4 Pulse cualquier lado de (DISC/PRST)

pruebas, lo cual implica que algunos servicios no

varias veces hasta que aparezca el

se han definido lo suficiente o se están probando

número del canal deseado.

actualmente. En estos momentos, el sintonizador

XT-100DAB opcional no soporta estos servicios.

Consejo

Los programas DAB se emiten en la banda III (174

Más de un canal emite el mismo conjunto.

a 240 MHz) y en la banda L (1.452 a 1.492 MHz),

con cada banda dividida en canales (41 en la

banda III y 23 en banda L). Cada emisora DAB

emite un conjunto por canal.

25

Recepción de los servicios

memorizados

Memorización automática

El siguiente procedimiento estará disponible

de servicios DAB BTM

tras memorizar el servicio. Para obtener

información detallada sobre la memorización

La función BTM (memoria de la mejor

de los servicios, consulte Memorización

sintonía) detecta los conjuntos DAB y asigna

automática de servicios DAB y

los servicios a los números de memorización

Memorización manual de servicios DAB

automáticamente dentro de los conjuntos. La

(página 27).

unidad puede memorizar hasta 40 servicios.

Si los servicios se han memorizado

1 Pulse (SOURCE) varias veces para

anteriormente, la función BTM funciona bajo

seleccionar el sintonizador.

las siguientes condiciones:

Si activa la función BTM mientras escucha un

servicio memorizado, la unidad sólo

2 Pulse (MODE) varias veces para

almacenará los servicios detectados

seleccionar DAB.

(mediante la sobrescritura) a los números de

memorización superiores al número del

3 Pulse cualquier lado de (DISC/PRST)

servicio actual.

varias veces para seleccionar el servicio

Si activa la función mientras escucha un

memorizado.

servicio no memorizado, la unidad sustituirá

el contenido de todos los números de

Consejo

memorización.

Hay otro método para recibir el servicio

En los dos casos anteriores, si la unidad

memorizado.

detecta un servicio idéntico a uno ya

Pulse el botón numérico ((1) a (6)) en el que esté

memorizado, el servicio almacenado

almacenado el servicio deseado.

anteriormente no se modifica y el recién

detectado no se memoriza.

1 Mientras escucha un programa DAB,

pulse (MENU).

2 Pulse cualquier lado de (DISC/PRST)

varias veces hasta que aparezca BTM.

3 Pulse (ENTER).

La unidad emite un pitido al almacenarse el

servicio.

Una vez activada la función BTM, la unidad

sintonizará el servicio asignado en la

memoria predefinida 1 automáticamente.

Nota

Si la unidad sólo puede sintonizar unos pocos

servicios, es posible que la función BTM no asigne

servicios a todos los números de memorización de

servicios.

26

Sustitución de los servicios de las

Memorización manual de

memorias predefinidas

Pulse cualquier lado de (DISC/PRST) para

servicios DAB

seleccionar Over Wrt en el paso 4 y, a

Memorización manual

continuación, pulse (ENTER).

También es posible memorizar los servicios

Adición de los servicios de las

DAB manualmente o eliminar un servicio ya

memorias predefinidas

memorizado. Recuerde que puede memorizar

hasta 40 servicios (mediante la función BTM o

Pulse cualquier lado de (DISC/PRST) para

bien de forma manual) en la memoria de la

seleccionar Insert en el paso 4 y, a

unidad.

continuación, pulse (ENTER).

1 Mientras escucha un programa DAB,

Borrado de los servicios de las

pulse (MENU).

memorias predefinidas

Pulse cualquier lado de (DISC/PRST) para

2 Pulse cualquier lado de (DISC/PRST)

seleccionar Delete en el paso 4 y, a

varias veces hasta que aparezca

continuación, pulse (ENTER).

PresetEdit y, a continuación, pulse

(ENTER).

Consejo

Hay otro método para memorizar el servicio.

3 Seleccione el servicio y el número de

Tras recibir el servicio, pulse el botón numérico

((1) a (6)) hasta que oiga un pitido.

memorización que desee predefinir.

1 Pulse cualquier lado de (SEEK/AMS)

para seleccionar el servicio.

2 Pulse cualquier lado de (DISC/PRST)

para seleccionar el número de

memorización.

3 Pulse (ENTER).

4 Pulse cualquier lado de (DISC/PRST) para

seleccionar Over Wrt.

Cada vez que pulse el lado () de

(DISC/PRST), el comando de edición

cambiará de la siguiente forma:

Over Wrt t Insert* t Delete t Over Wrt

* Insert no aparecerá si el número máximo

de servicios (40) ya está almacenado en la

memoria.

Para memorizar otros servicios, repita los

pasos 3 y 4.

5 Pulse (ENTER).

27

Cambio de los elementos del visor

Recepción de programas

Al pulsar (LIST) una vez, aparece la última

lista seleccionada.

DAB

Cada vez que pulse (LIST), la lista cambiará de

la siguiente forma:

Siga este procedimiento para sintonizar un

programa DAB manualmente.

ENS (Lista de conjuntos)

También puede almacenar servicios DAB en la

memoria de la unidad para su sintonización

V

instantánea (consulte Memorización

SRV (Lista de servicios)

automática de servicios DAB en la página 26).

V

CMP (Lista de componentes)

V

1 Mientras escucha un programa DAB,

PRS (Lista predefinida)

pulse (LIST) varias veces hasta que

V

aparezca la lista de conjuntos.

DAB (Cancelación)

2 Pulse cualquier lado de (DISC/PRST)

hasta que aparezca el conjunto deseado

Actualización automática de las

y, a continuación, pulse (ENTER).

lista de conjuntos

Al utilizar la función BTM por primera vez,

3 Pulse (LIST) varias veces hasta que

todos los conjuntos disponibles en la zona se

aparezca la lista de servicios.

almacenan de forma automática. Al volver a

emplear dicha función, el contenido de estas

listas se actualiza de acuerdo con las

4 Pulse cualquier lado de (DISC/PRST)

condiciones descritas en la página 26.

varias veces hasta que aparezca el

Un conjunto se añade a la lista correspondiente

servicio deseado y, a continuación, pulse

si se recibe durante la sintonización automática

(ENTER).

o manual pero no está incluido en la lista.

Un conjunto se elimina también de la lista

5 Pulse (LIST) varias veces hasta que

respectiva cuando:

aparezca la lista de componentes.

se selecciona en la lista un conjunto que no

puede recibirse.

se realiza una sintonización automática o

6 Pulse cualquier lado de (DISC/PRST)

manual para recibir un conjunto, servicio o

hasta que aparezca el componente

componente que está incluido en la lista pero

deseado y, a continuación, pulse

no puede recibirse.

(ENTER).

Consejo

Para comprobar el nombre del componente,

conjunto o servicio actual, pulse (LIST) varias veces

hasta que la lista respectiva aparezca en el visor. El

nombre del elemento actualmente seleccionado

parpadeará.

28

Ajustes de recepción de

Localización de un servicio

audio

DAB por tipo de programa

DAB puede contener audio multicanal. Es

(PTY)

posible seleccionar el canal principal o un

Puede utilizar la función PTY (selección de

subcanal para la recepción. Además, si activa

tipo de programa) para sintonizar el programa

la función DRC (control de rango dinámico), el

que desee.

rango dinámico de un servicio que soporta

DRC puede ampliarse de forma automática.

Es posible definir los siguientes elementos:

1 Mientras escucha un programa DAB,

Main/Sub para seleccionar canales entre

pulse (DSPL/PTY).

Main (canal principal) y Sub (subcanal).

DRC para activar o desactivar la función.

2 Pulse cualquier lado de (DISC/PRST)

varias veces para seleccionar el tipo de

1 Mientras escucha un programa DAB,

programa.

pulse (MENU).

2 Pulse cualquier lado de (DISC/PRST)

varias veces hasta que aparezca DRC o

Main (u Sub).

Los tipos de programa aparecen en el orden

que se muestra en la página 23.

3 Pulse cualquier lado de (SEEK/AMS) para

seleccionar el ajuste deseado (por

3 Pulse (ENTER).

ejemplo: on u off).

4 Pulse (ENTER).

Nota

Main (u Sub) sólo aparece en el menú cuando la

unidad recibe un programa multicanal.

29

Ajuste de la curva de ecualizador

1 Pulse (MENU).

DSP

2 Pulse cualquier lado de (DISC/PRST)

varias veces hasta que aparezca EQ

Tune y, a continuación, pulse (ENTER).

Ajuste del ecualizador

3 Pulse cualquier lado de (SEEK/AMS) para

Es posible seleccionar una curva de

seleccionar la curva de ecualizador que

ecualizador para cinco tipos de música (Rock,

desee y pulse (ENTER).

Vocal, Groove, Techno y Custom).

Cada vez que pulse (SEEK/AMS), los

Puede almacenar y definir los ajustes del

elementos del visor cambiarán de la

ecualizador de frecuencia y nivel.

siguiente forma:

Rock y Vocal y Groove y Techno y

Selección de la curva de

Custom y off y Rock

ecualizador

4 Seleccione la frecuencia y el nivel que

1 Pulse (SOURCE) para seleccionar una

desee.

fuente (sintonizador, CD o MD).

1 Pulse cualquier lado de (SEEK/AMS)

para seleccionar la frecuencia

2 Pulse (SOUND) varias veces hasta que

deseada.

aparezca EQ.

Cada vez que pulse (SOUND), los

elementos del visor cambiarán de la

siguiente forma:

EQ (curva de ecualizador) t

POS (posición de audición) t

Cada vez que pulse (SEEK/AMS), la

BAL (derecho-izquierdo) t

F (volumen del altavoz frontal) t

frecuencia cambiará de la siguiente

R (volumen del altavoz posterior) t

forma:

SUB (volumen del altavoz potenciador de

62 Hz y 157 Hz y 396 Hz y 1.0 kHz y

graves) t VOL (volumen) t

2.5 kHz y 6.3 kHz y 16.0 kHz

EQ (curva de ecualizador)

2 Pulse cualquier lado de (DISC/PRST)

para ajustar el nivel de volumen

deseado.

El volumen puede ajustarse en

incrementos de 1 dB de 12 dB a +12 dB.

3 Pulse cualquier lado de (SEEK/AMS) para

seleccionar la curva de ecualizador que

desee.

Cada vez que pulse (SEEK/AMS), los

elementos del visor cambiarán de la

siguiente forma:

Para restaurar la curva de ecualizador

ajustada en fábrica, pulse (ENTER) durante

Rock y Vocal y Groove y Techno y

Custom y off y Rock

dos segundos.

Para cancelar el efecto de ecualización,

5 Pulse (MENU) dos veces.

seleccione off. Transcurridos tres

Una vez finalizado el ajuste de efecto,

segundos, el visor vuelve al modo de

aparecerá el modo normal de reproducción.

reproducción normal.

30

Selección de la posición

Selección de un menú

de escucha

Soundstage

Organizador Soundstage dinámico (DSO)

Puede ajustar un tiempo de retardo para que el

sonido llegue a los oyentes desde los altavoces.

Si los altavoces están instalados en la parte

De esta forma, la unidad puede simular un

inferior de las puertas, el sonido se recibirá

campo sonoro natural que produzca la

desde abajo y puede no ser nítido.

sensación de encontrarse en el centro de dicho

La función DSO (Organizador Soundstage

campo independientemente de dónde se siente

Dinámico) crea un sonido más ambiental como

dentro del automóvil.

si hubiera altavoces en el salpicadero

(altavoces virtuales).

Visor

Centro del campo

sonoro

Menú Soundstage

POS

Ajuste normal

All

(1 + 2 + 3)

Predefinición de Significado

1

2

POS

Parte frontal

memoria

Front

(1 + 2)

DSO 1, 2, y 3 Altavoces virtuales

POS

Parte frontal

(estándar)

Front-R

derecha (2)

3

POS

Parte frontal

Wide Altavoces virtuales

Front-L

izquierda (1)

(Grandes)

POS

Parte posterior

off Cancelación

Rear

(3)

POS

Cancelación

Imagen de los altavoces virtuales

off

1

*

1

2

*

*

1 Pulse (SOURCE) para seleccionar una

2

fuente (sintonizador, CD o MD).

*

3

*

2 Pulse (SOUND) varias veces para que

aparezca POS.

3

*

1

*

Estándar

2

*

Grandes

3

3 Pulse cualquier lado de (SEEK/AMS) para

*

Posición real de los altavoces (parte inferior de

seleccionar la posición de audición

las puertas frontales).

deseada.

Cada vez que pulse (SEEK/AMS), los

elementos del visor cambiarán de la

siguiente forma:

All y Front y Front-R y Front-L y Rear

y offy All

Para cancelar el modo POS, seleccione off.

Transcurridos tres segundos, el visor

vuelve al modo de reproducción normal.

31

Selección del DSO

Ajuste del equilibrio entre

1 Pulse (SOURCE) para seleccionar una

fuente (sintonizador, CD o MD).

los altavoces frontales y

posteriores

2 Pulse (DSO) varias veces para seleccionar

el modo DSO que desee.

Cada vez que pulse (DSO), el modo

1 Pulse (SOURCE) para seleccionar una

cambiará de la siguiente forma:

fuente (sintonizador, CD o MD).

B 1 B 2 B 3 B Wide

2 Pulse (SOUND) varias veces con el fin de

off b

seleccionar F para los altavoces

Para cancelar el modo DSO, seleccione

frontales o R para los posteriores.

off.

Transcurridos tres segundos, el visor

vuelve al modo de reproducción normal.

3 Pulse cualquier lado de (SEEK/AMS) para

ajustar el volumen de los altavoces

Ajuste del balance (BAL)

frontales/posteriores.

Es posible ajustar el balance de sonido entre

4 Pulse (MENU) dos veces.

los altavoces izquierdos y derechos.

Transcurridos tres segundos, el visor

vuelve al modo de reproducción normal.

1 Pulse (SOURCE) para seleccionar una

fuente (sintonizador, CD o MD).

Ajuste de la frecuencia de corte y

del nivel de volumen de salida de

2 Pulse (SOUND) varias veces hasta que

los altavoces frontales/posteriores

aparezca BAL.

Es posible ajustar el nivel de volumen de

salida y la frecuencia de corte de los altavoces

para que coincidan con las características del

sistema de altavoces instalado.

Frecuencia de corte

3 Pulse cualquier lado de (SEEK/AMS) para

Nivel

seleccionar el balance.

Transcurridos tres segundos, el visor

vuelve al modo de reproducción normal.

Frecuencia (Hz)

1 Pulse (MENU).

2 Pulse cualquier lado de (DISC/PRST)

varias veces hasta que aparezca Front

HPF o Rear HPF y, a continuación,

pulse (ENTER).

32

3 Seleccione la frecuencia y el nivel que

desee.

Ajuste del volumen de los

1 Pulse cualquier lado de (SEEK/AMS)

altavoces potenciadores

para seleccionar la frecuencia de

corte.

de graves

1 Pulse (SOURCE) para seleccionar una

fuente (sintonizador, CD o MD).

Cada vez que pulse (SEEK/AMS), la

frecuencia cambiará de la siguiente

2 Pulse (SOUND) varias veces hasta que

forma:

aparezca SUB.

off y 78 Hz y 99 Hz y 125 Hz y

157 Hz y 198 Hz

2 Pulse cualquier lado de (DISC/PRST)

para ajustar el nivel de volumen.

El volumen puede ajustarse en

3 Pulse cualquier lado de (SEEK/AMS) para

incrementos de 1 dB de 12 dB a +12 dB.

ajustar el nivel de volumen.

4 Pulse (MENU) dos veces.

Transcurridos tres segundos, el visor

vuelve al modo normal de reproducción.

4 Pulse (MENU) dos veces.

Consejo

Una vez finalizado el ajuste de efecto,

Al reducir el volumen al mínimo, aparecerá la

aparecerá el modo normal de reproducción.

indicación Sub ATT y se desactivará la frecuencia

de corte del altavoz potenciador de graves.

Consejo

Al reducir el volumen al mínimo, aparecerá la

Ajuste de la frecuencia de los

indicación ATT y se desactivará la frecuencia de

corte.

altavoces potenciadores de graves

Para adaptarse a las características de los

altavoces potenciadores de graves conectados,

es posible interrumpir las señales de frecuencia

media y alta no deseadas que se introducen en

dichos altavoces. Mediante el ajuste de la

frecuencia de corte (consulte el diagrama que

aparece a continuación), los altavoces

potenciadores de graves emitirán solamente

las señales de baja frecuencia para obtener una

imagen de sonido más nítida.

Frecuencia de corte

Nivel

Frecuencia (Hz)

1 Pulse (MENU).

2 Pulse cualquier lado de (DISC/PRST)

varias veces hasta que aparezca SUB

LPF y, a continuación, pulse (ENTER).

continúa en la página siguiente t

33

3 Seleccione la frecuencia y el nivel que

desee.

Selección del analizador

1 Pulse cualquier lado de (SEEK/AMS)

de espectro

para seleccionar la frecuencia

deseada.

El nivel de señal de sonido se muestra en un

analizador de espectro. Es posible seleccionar

un patrón de visualización de 1 a 6 o el modo

de visualización automática.

Modo Patrones del visor

Cada vez que pulse (SEEK/AMS), la

SA 1

frecuencia cambiará de la siguiente

forma:

SA 2

62 Hz y 78 Hz y 99 Hz y 125 Hz y

157 Hz y off

SA 3

2 Pulse cualquier lado de (DISC/PRST)

para ajustar el nivel de volumen

deseado.

SA 4

El volumen puede ajustarse en

incrementos de 1 dB de 12 dB a +12 dB.

SA 5

SA 6

4 Pulse (MENU) dos veces.

off Cancelación

Una vez completado el ajuste de frecuencia,

SA Auto Todos estos patrones del visor

el visualizador vuelve a mostrar el modo de

reproducción normal.

aparecerán uno por uno de forma

automática.

1 Pulse (SOURCE) para seleccionar una

fuente (sintonizador, CD o MD).

Escucha de cada fuente de

programa con su DSO

2 Pulse (MENU).

registrado

3 Pulse cualquier lado de (DISC/PRST)

Memoria de sonido fuente (SSM)

varias veces hasta que aparezca SA.

Cada vez que recupere la misma fuente, podrá

escuchar el mismo menú DSO y curva del

ecualizador registrados para esa fuente,

incluso después de cambiar la fuente de

programa o de apagar la unidad y encenderla

de nuevo.

4 Pulse el lado (+) de (SEEK/AMS) varias

veces para seleccionar el ajuste deseado.

Cada vez que pulse el lado (+) de

(SEEK/AMS), el ajuste cambiará de la

siguiente forma:

B SA 1 B SA 6

SA Auto b SA off b

5 Pulse (ENTER).

34

Uso del mando rotativo

Otras funciones

El mando rotativo funciona pulsando los

botones y/o girando los controles.

También es posible controlar una unidad

Esta unidad también puede controlarse con el

opcional de CD/MD con el mando rotativo.

mando rotativo (opcional).

Mediante la pulsación de los

botones SOURCE y MODE

Etiquetado del mando

rotativo

En función de cómo monte el mando rotativo,

(SOURCE)

adhiera la etiqueta adecuada como se muestra

en la siguiente ilustración.

(MODE)

Cada vez que pulse (SOURCE), la fuente

SOUND

MODE

cambiará de la siguiente forma:

DSPL

Sintonizador t CD* t MD*

* Si el equipo opcional correspondiente no está

conectado, el elemento no aparecerá.

Al pulsar (MODE), el funcionamiento

cambiará de la siguiente forma;

DSPL

Sintonizador: FM1 t FM2 t FM3 t MW t

MODE

SOUND

LW t DAB*

Unidad de CD*: CD1 t CD2 t

Unidad de MD*: MD1 t MD2 t

* Si el equipo opcional correspondiente no está

conectado, el elemento no aparecerá.

35

Mediante el giro del control

Pulse (SOUND) para

SEEK/AMS

ajustar el menú de

sonido y el volumen.

Pulse (DSPL) para mostrar los

nombres memorizados.

Consejo

Si el automóvil no dispone de posición ACC

Gire el control momentáneamente y

(auxiliar) en el interruptor de la llave de

encendido, asegúrese de pulsar (OFF) durante dos

suéltelo para:

segundos para desactivar la indicación del reloj

Localizar un tema específico de un disco.

después de apagar el motor.

Gire y mantenga girado el control hasta

localizar el punto específico de un tema y,

Cambio de la dirección de

a continuación, suéltelo para iniciar la

reproducción.

funcionamiento

Sintonizar emisoras automáticamente.

La dirección de funcionamiento de los

Gire el control y manténgalo así para

controles está ajustada de fábrica como se

buscar una emisora específica.

muestra a continuación.

Para aumentar

Mediante la presión y giro del

control PRESET/DISC

Para disminuir

Si es preciso instalar el mando rotativo en el

lado derecho de la columna de dirección,

puede invertir la dirección de funcionamiento.

Presione y gire el control para:

Recibir emisoras memorizadas en los

botones numéricos.

Cambiar el disco.

Otras operaciones

Gire el control VOL para

Pulse (SOUND) durante dos segundos al

ajustar el volumen.

tiempo que presiona el control VOL.

Pulse (ATT) para

atenuar el sonido.

Consejo

También es posible cambiar la dirección de

funcionamiento de estos controles con la unidad

OFF

(consulte Cambio de los ajustes de sonido y

visualización).

Pulse (OFF) para

desactivar la

unidad.

36