Sony DCR-HC20E – страница 2

Инструкция к Видеокамере Sony DCR-HC20E

Inspelning

4 Tryck på REC START/STOP.

Inspelningen startar. [REC] visas på LCD-

Spela in filmer

skärmen och videokamerans

inspelningslampa tänds.

Innan du börjar spela in bör du ha utfört steg

Du avbryter inspelningen genom att trycka

på REC START/STOP en gång till.

1 till 7 under ”Komma igång” (sid. 11 -

sid. 20).

Filmer spelas in med ljudet i stereo.

Slå av strömmen

Skjut upp POWER-omkopplaren till OFF

(CHG), ställ sedan LENS COVER-

omkopplaren på CLOSE.

z Tips!

Inspelning

Om du vet med dig att det kommer att dröja ett tag

innan du använder videokameran igen bör du ta ur

kassetten och lägga undan den.

Du kan också starta tagningen genom att trycka på

REC START/STOP bredvid LCD-skärmen. Den

möjligheten kan du t.ex. använda om du spelar in

från en låg vinkel eller spelar in dig själv i

spegelläget.

Stöd LCD-panelen med handen när du trycker på

REC START/STOP bredvid LCD-skärmen.

REC START/STO

Om du installerar ett högkapacitetsbatteri (NP-

FP70/FP90) i videokameran rekommenderas du att

använda LCD-skärmen när du spelar in.

z Tips!

Easy Handycam är en mycket enkel

Indikatorer som visas under inspelning

inspelningsmetod; med den kan även nybörjare

Indikatorerna spelas inte in på bandet.

börja spela in direkt. För mer information, se sid.

Datum/tid och kamerainställningarna (sid. 37)

25.

visas inte under inspelningen.

1 Ställ LENS COVER-omkopplaren på

OPEN.

2 Öppna LCD-panelen.

3 Skjut POWER-omkopplaren flera

gånger tills CAMERA-lampan tänds.

Videokameran växlar över till standbyläge.

A Indikatorer för kassetter med Cassette

Memory

B Återstående batteritid

Det återstående tid som visas för batteriet

kanske inte stämmer exakt; det beror på

under vilka omständigheter du spelar in.

När du öppnat eller stängt LCD-panelen tar

Inspelning

21

P

Kamerans inspelningslampa

POWER-omkopplare

LENS COVER-omkopplare

REC START/STOP

0:00:00REC60min

60min

FN

Tryck på den gröna

knappen och skjut

POWER-

omkopplaren.

,forts.

det ungefär 1 minut innan korrekt

Använda zoomfunktionen

återstående batteritid visas.

C Inspelningsläge (SP eller LP)

D Inspelningsstatus ([STBY] (standbyläge)

eller [REC] (inspelning))

Du kan välja zoomning för förstoringsnivåer

E Bandfotografering/Tidkod eller

på över 10 gånger och från den nivån aktivera

bandräkneverk (timmar: minuter:

den digitala zoomningen ([D ZOOM],

sekunder)

sid. 48).

F Bandets inspelningskapacitet (sid. 55)

Sparsamt använd är zoomning en mycket

G Funktionsknapp

kraftfull effekt.

b Obs!

Innan du byter batteri ställer du POWER-

omkopplaren i läget OFF (CHG).

För att batteriet inte ska förlora energi i onödan är

videokameran ursprungligen inställd för att slås av

automatiskt när du inte använt den under ungefär 5

1 cm*

minuter ([A.SHUT OFF], sid. 60). För att starta om

inspelningen skjuter du POWER-omkopplaren tills

CAMERA-lampan tänds och trycker sedan på REC

START/STOP.

z Tips!

Följande råd ger dig jämna övergångar mellan det

senast inspelade avsnittet och nästa inspelning.

80 cm*

Ta inte ur kassetten mellan inspelningarna. (Om

du låter kassetten sitta kvar spelas bilderna in utan

* Det minsta avstånd som krävs mellan videokamera

skarvar även om du slår av strömmen).

Blanda inte inspelningar i SP-läget med

och motiv för att bilden ska bli skarp i motsvarande

inspelningar i LP-läget på ett och samma band.

läge på zoomspaken.

Undvik att stoppa och sedan starta om när du

spelar in i LP-läget.

Inspelningstid, datum och information om

kamerainställningarna spelas automatiskt in på

Om du vill zooma långsamt rör du

bandet utan att de visas på skärmen. Du kan visa den

zoomspaken bara en liten bit. Om du vill

här informationen under uppspelning genom att

zooma snabbare rör du den mer.

välja [DATA CODE] på skärmen (sid. 37).

Inspelning med ett vidare synfält

För zoomspaken mot W.

Inspelning under längre tid

Motivet verkar mer avlägset

(vidvinkelläge).

Inspelning så att motivet verkar

närmare

För att spela in under längre tid

För zoomspaken mot T.

I menyn (TAPE SET) väljer du [REC

Motivet verkar närmare (teleläge).

MODE] och sedan [LP] (sid. 55).

I LP-läget (longplay) kan du spela in 1,5 gånger

längre än i SP-läget (standard play).

Du bör använda den här videokameran för att

spela upp de band som du spelat in i LP-läget.

22

Inspelning

REC START/STOP

Inspelning i spegelläge

Du kan vrida LCD-panelen mot motivet så att

både du själv och den du filmar kan se vad

som spelas in under tagningen. Du kan också

använda den här funktionen när du filmar dig

själv eller när du filmar små barn för att rikta

deras uppmärksamhet mot kameran.

Förläng sökaren.

REC START/STOP

REC START/STOP

Inspelning

1 Välj [PAGE2] genom att peka på

.

2 Peka på [SELF TIMER].

3 Peka .

visas.

Öppna LCD-panelen 90 grader mot

videokameran och vrid den sedan 180

0:00:00STBY60min

grader mot motivet.

På LCD-skärmen visas motivet spegelvänt, men

den inspelade bilden blir normal.

FN

Använda självutlösaren

4 Tryck på REC START/STOP.

En ljudsignal hörs under 10 sekunder och

visar att nedräkning pågår.

Inspelningen börjar.

Du stoppar inspelningen genom att peka

Med självutlösaren kan du starta

REC START/STOP.

inspelningen med en tidsfördröjning på

För DCR-HC18E/HC20E:

ungefär 10 sekunder.

Du kan också trycka på REC START/

STOP på fjärrkontrollen.

Avbryta nedräkningen

Tryck på REC START/STOP.

Stänga av självutlösaren

Följ steg 1 och 2.

Inspelning

23

En låg ljudsignal indikerar att den bild som

visas kommer att tas som en stillbild.

Spela in stillbilder

Inspelningen har inte börjat än.

– Bandfotografering

60min

CAPTURE

Indikatorn visas.

Du kan spela in stillbilder. Innan du börjar spela

in bör du ha utfört steg 1 till 7 under ”Komma

igång” (sid. 11 - sid. 20).

FN

PHOTO

LENS COVER-omkopplare

5 Tryck in PHOTO helt.

Ett ljud från slutaren hörs och bilden spelas

in med ljud under 7 sekunder.

Stillbilden visas på skärmen tills

inspelningen är klar.

Slå av strömmen

Skjut upp POWER-omkopplaren till OFF

(CHG), ställ sedan LENS COVER-

omkopplaren på CLOSE.

b Obs!

POWER-omkopplare

visas när bandfotograferingen inte fungerar

som den ska.

z Tips!

1 Ställ LENS COVER-omkopplaren på

På ett 60-minutersband kan du ta ungefär 510

OPEN.

stillbilder i SP-läget och ungefär 765 stillbilder i LP-

läget.

Du kan spela in stillbilder med hjälp av

2 Öppna LCD-panelen.

självutlösaren (sid. 23).

3 Skjut POWER-omkopplaren flera

gånger tills CAMERA-lampan tänds.

Tryck på den gröna

knappen och skjut

POWER-

omkopplaren.

4 Tryck in PHOTO och håll den lätt

intryckt.

24

Inspelning

Du kan bara spela in filmer.

Förenklad inspelning

– Easy Handycam

Tryck på den gröna

När du använder Easy Handycam ställs de flesta

knappen och skjut

av kamerans inställningar in på sina

POWER-

omkopplaren.

automatiska lägen samtidigt som bara de

grundläggande funktionerna blir tillgängliga

samtidigt som teckenstorleken på skärmen ökar

så att texten blir lättare att läsa. För rena

4 Tryck på EASY.

nybörjare kan inspelningen förenklas. Innan du

EASY lyser blått.

börjar spela in bör du ha utfört steg 1 till 7 under

”Komma igång” (sid. 11 - sid. 20).

Inspelning

Easy Handycam

Kamerans inspelningslampa

EASY

POWER-

omkopplare

operation

ON

5 Tryck på REC START/STOP.

Inspelningen startar. [REC] visas på LCD-

skärmen och videokamerans

inspelningslampa tänds. Du avbryter

inspelningen genom att trycka på REC

START/STOP en gång till.

REC START/STOP

REC START/STOP

Slå av strömmen

z Tips!

Skjut upp POWER-omkopplaren till OFF

När du använder Easy Handycam och pekar på

(CHG), ställ sedan LENS COVER-

MENU visas på skärmen bara de funktioner som är

omkopplaren på CLOSE.

tillgängliga.

Avbryta Easy Handycam

1 Ställ LENS COVER-omkopplaren på

Tryck på EASY igen.

OPEN.

b Obs!

Du kan inte växla till/från Easy Handycam under

2 Öppna LCD-panelen.

inspelning.

Du kan inte ansluta USB-kabeln till videokameran

när du använder Easy Handycam.

3 lj läget CAMERA genom att skjuta

Du kan inte använda Easy Handycam samtidigt som

du använder USB Streaming.

POWER-omkopplaren.

När du använder Easy Handycam kan du inte

använda följande knappar:

LCD BACKLIGHT (sid. 16)

BACK LIGHT (sid. 26)

Alla inställningar återgår till sina ursprungliga

värden när du använder Easy Handycam. Du får

tillbaka dina tidigare inställningar när du avbryter

Easy Handycam.

Inspelning

25

Låsa exponeringen på det valda

Justera exponeringen

motivet – Flexibel punktmätning

Som grundinställning ställs exponeringen in

automatiskt.

Du kan ställa in och låsa exponeringen

motivet så att det spelas in med lämplig

Exponeringsinställning för motiv i

ljusstyrka även om det är stor kontrast mellan

motljus

motivet och bakgrunden (t.ex.

strålkastarbelysta motiv på en scen).

När solen eller en annan ljuskälla befinner sig

1 lj läget CAMERA genom att skjuta

bakom motivet kan du ställa in exponeringen

POWER-omkopplaren.

så att motivet inte bara blir en skuggbild.

BACK LIGHT

2 Visa [PAGE1] genom att peka

.

3 Peka på [SPOT METER].

0:00:00STBY60min

SPOT METER

AUTO

OK

4 skärmen pekar du på den punkt

Tryck på BACK LIGHT när POWER-

som du vill ställa in och låsa

omkopplaren är ställd i CAMERA-läget.

exponeringen på.

. visas.

[SPOT METER] blinkar medan kameran

Du stänger av motljusfunktionen genom att

ställer in exponeringen för den valda

punkten.

trycka på BACK LIGHT igen.

0:00:00STBY60min

SPOT METER

b Obs!

Motljusfunktionen stängs av när du ställer

[EXPOSURE] på [MANUAL] (sid. 28) eller väljer

[SPOT METER] (sid. 26).

AUTO

OK

5 Peka på .

6 Peka på .

26

Inspelning

Återgå till automatisk exponering

1 Välj läget CAMERA genom att skjuta

Följ steg 1 och 3, peka sedan på [ AUTO] i

POWER-omkopplaren.

steg 4. Du kan också ställa [EXPOSURE] på

[ AUTO] (sid. 28).

2 Visa [PAGE1] genom att peka på

b Obs!

Du kan inte använda flexibel punktmätning

.

samtidigt som du använder NightShot plus.

Om du väljer [PROGRAM AE] ställs [SPOT

METER] automatiskt på [ AUTO].

3 Peka [WHT BAL].

z Tips!

Om du väljer [SPOT METER] ställs [EXPOSURE]

4 Peka på den önskade effekten.

automatiskt på [MANUAL].

När du pekar på [ONE PUSH]

1 Sätt upp ett vitt föremål, t.ex. en bit vitt

papper, som fyller ut hela skärmen under

Manuell inställning av

Inspelning

samma ljusförhållanden som kommer att

vitbalansen

gälla vid filmning av motivet.

2 Peka på .

blinkar snabbt.

Du kan ställa in färgbalansen efter

När vitbalansen är inställd och har lagrats

ljusförhållandena i omgivningen.

i minnet slutar indikatorn att blinka.

Indikatorerna inom parentes visas när du valt

inställningen.

5 Peka .

[ AUTO]

Välj det här läget när du vill spela in med

6 Peka .

automatisk vitbalansinställning.

b Obs!

[OUTDOOR] ( )

Du kan inte använda vitbalans samtidigt som du

Välj det här läget när du spelar in

använder NightShot plus.

solnedgångar/soluppgångar, nattliga

Inställningen återställs till [ AUTO] när

inspelningar, neonskyltar, fyrverkerier eller i

strömmen till videokameran varit bortkopplad under

mer än 5 minuter.

belysningen från dagsljuslysrör.

Se till att du varken skakar eller slår till

videokameran under tiden som blinkar snabbt.

[INDOOR] (n)

När blinkar långsamt betyder det att

Välj det här läget när du spelar in på fester

vitbalansen inte har ställts in eller att det inte har gått

att ställa in den.

eller i en studio där ljusförhållandena snabbt

Om fortsätter att blinka även när du pekat på

ändras. Det här läget kan du också välja när

ställer du [WHT BAL] på [ AUTO].

du spelar in i videobelysning, t.ex. i

studiobelysning, men också i ljuset från

z Tips!

För bättre färgjustering när [WHT BAL] är ställd

natriumlampor, kvicksilverlampor och från

[ AUTO] riktar du videokameran mot ett

lysrör med varmvitt ljus.

näraliggande vitt motiv under ungefär 10 sekunder

sedan du ställt POWER-omkopplaren på CAMERA

[ONE PUSH] ( )

när:

Du har bytt batteri.

Välj det här läget om du vill spela in med

Du tar videokameran utomhus efter att ha använt

automatisk inställning av vitbalansen efter

den inomhus när du använder fast exponering,

belysningen i omgivningen.

eller när du tar videokameran inomhus från att ha

använt den ute.

Utför proceduren för [ONE PUSH] ytterligare en

gång när:

,forts.

Inspelning

27

Du ändrar inställningen för [PROGRAM AE] när

[WHT BAL] är ställd på [ONE PUSH].

6 Peka på .

Du har tagit videokameran inomhus från att ha

använt den ute och vice versa.

60min

0:00:00STBY

Ställ [WHT BAL] på [ AUTO] eller [ONE

PUSH] när du använder kameran i ljuset från lysrör

med vitt eller kallt vitt ljus.

FN

Manuell exponeringsinställning

Återgå till automatisk exponering

Utför steg 1 till och med 3, välj sedan

Du kan låsa en bilds ljusstyrka vid den bästa

[ AUTO] i steg 4.

exponeringen. Om du t.ex. spelar in inomhus

en dag när det är vackert väder kan du

b Obs!

undvika motljusskuggor på personer som står

Du kan inte använda den manuella exponeringen

nära fönstren genom att manuellt låsa

samtidigt som du använder NightShot plus.

exponeringen på rummets väggsida.

1 Välj läget CAMERA genom att skjuta

POWER-omkopplaren.

2 Visa [PAGE1] genom att peka på

.

3 Peka på [EXPOSURE].

0:00:00STBY60min

AUTO

OK

MANU–

AL

EXPOSURE

4 Peka på [MANUAL].

0:00:00STBY60min

AUTO

OK

MANU–

AL

EXPOSURE

5 Ställ in exponeringen genom att peka

(mörkare)/ (ljusare),

peka sedan .

28

Inspelning

z Tips!

Om du spelar in i totalt mörker ställer du

Inspelning i mörker

[N.S.LIGHT] på [ON] i menyinställningarna. Det

största avståndet vid fotografering med NightShot

– NightShot plus

Light är ungefär 3 meter. Om du spelar in på platser

där det är mörkt (t.ex. nattliga scener eller i månljus)

ställer du [N.S.LIGHT] på [OFF] i

Med den här funktionen kan du spela in

menyinställningarna. Du kan få bildens färger att bli

motiv i mörker (t.ex. ett sovande barns

djupare (sid. 49).

ansikte).

Inspelning

Ställ NIGHTSHOT PLUS-omkopplaren

på ON.

och ”NIGHTSHOT PLUS” visas.

För att stänga av NightShot plus ställer du

NIGHTSHOT PLUS-omkopplaren på OFF.

b Obs!

Använd inte NightShot plus där det är ljust. Det kan

orsaka funktionsstörningar.

Du kan inte använda NightShot plus samtidigt som

du använder:

[PROGRAM AE]

Manuell exponering

Flexibel exponeringsmätare

Vitbalans

Om det är svårt att få rätt skärpa med den

automatiska fokuseringen får du ställa in skärpan

manuellt.

Se upp så att du inte blockerar infrarödsändaren med

fingrarna eller på något annat sätt. Ta bort eventuell

konversionslins (tillval).

Det är inte säkert att färgåtergivningen alla gånger

blir den bästa; det beror på under vilka

omständigheter du fotograferar.

Inspelning

29

Automatisk fokusering

Följ steg 1 och 3, peka sedan på [ AUTO] i

Ställa in fokus

steg 4. Du kan också ställa [FOCUS] på

[ AUTO] (sid. 30).

Grundinställningen är automatisk fokusering.

b Obs!

Du kan inte använda funktionen SPOT FOCUS

Inställning av fokus för motiv som

samtidigt som du använder [PROGRAM AE].

inte ligger i mitten av bilden

z Tips!

– SPOT FOCUS

Om du väljer [SPOT FOCUS] ställs [FOCUS]

automatiskt på [MANUAL].

Du kan ställa in skärpan på en punkt som inte

ligger i mitten av skärmen.

Manuell inställning av fokus

1 Välj läget CAMERA genom att skjuta

POWER-omkopplaren.

Du kan ställa in fokus manuellt efter rådande

inspelningsförhållanden.

2 Visa [PAGE1] genom att peka på

Den här möjligheten kan du använda i

.

följande fall.

När du spelar in motiv som befinner sig

3 Peka [SPOT FOCUS].

bortom ett fönster som är täckt av

regndroppar.

0:00:00STBY60min

SPOT FOCUS

När du spelar in motiv med horisontella

ränder.

När det är liten kontrast mellan motivet och

bakgrunden.

AUTO

OK

När du vill fokusera på ett motiv i

bakgrunden.

4 På skärmen pekar du på den punkt

som du vill ställa in fokus på.

[SPOT FOCUS] blinkar medan kameran

ställer in fokus.

9 visas.

När du använder stativ vid inspelning av

0:00:00STBY60min

orörliga motiv.

SPOT FOCUS

1 lj läget CAMERA genom att skjuta

POWER-omkopplaren.

AUTO

OK

2 Visa [PAGE1] genom att peka

5 Peka .

.

6 Peka .

30

Inspelning

3 Peka på [FOCUS].

Inspelning med olika

0:00:00STBY60min

FOCUS

effekter

AUTO

OK

MANU–

AL

POWER-omkopplare

4 Peka på [MANUAL].

9 visas.

5 Ställ in fokus genom att peka på

Inspelning

eller .

: För att fokusera på näraliggande

motiv.

: För att fokusera på motiv som ligger

REC START/STOPREC START/

STOP

långt bort.

När det inte går att fokusera längre bort

ändras

9 till . När det inte går fokusera

In och uttoning av ett avsnitt

närmare ändras

9 till

– FADER

0:00:00STBY60min

FOCUS

AUTO

OK

Du kan använda följande effekter på det du

MANU–

AL

spelar in.

Tips för manuell fokusering

Det är lättare att ställa in skärpan om du använder

[BLACK] (svarttoning)

zoomfunktionen. För zoomspaken mot T(telefoto)

och ställ in skärpan; för den sedan mot W(vidvinkel)

och ställ in ett lämpligt zoomläge för inspelningen.

Om du vill spela in en närbild av ett motiv för du

zoomspaken mot W(vidvinkel) så att du får med hela

motivet och ställer sedan in skärpan.

[WHITE] (vittoning)

6 Peka på .

7 Peka på .

[MOSC. FADER] (mosaiktoning)

Automatisk fokusering

Utför steg 1 till och med 3, peka sedan på

[ AUTO] i steg 4.

,forts.

Inspelning

31

[MONOTONE]

Vid intoning växlar bilden gradvis över från

Söka efter

svartvitt till färg.

Vid uttoning växlar bilden gradvis över från

startpunkten

färg till svartvitt.

1 Välj läget CAMERA genom att skjuta

POWER-omkopplaren.

2 Visa [PAGE1] i standbyläget genom

att peka på (för intoning) eller

under inspelning (för uttoning).

3 Peka på [FADER].

POWER-omkopplare

0:00:0060min STBY

FADER

OFF OK

Söka efter det sista avsnittet i den

BLACK

WHITE

MOSC.

MONO–

FADER

TONE

senaste inspelningen

– END SEARCH

4 Peka på önskad effekt, peka sedan på

Den här funktionen kan du t.ex. använda när

.

du spelat upp bandet, men vill starta

inspelningen direkt efter det senast inspelade

avsnittet. Om du använder en kassett utan

5 Peka .

Cassette Memory kan du inte använda

60min

0:00:00STBY

funktionen END SEARCH om du har matat

BLACK

ut kassetten efter inspelningen. Om du

FADER

däremot använder en kassett med Cassette

Memory kan du använda den här funktionen

FN

även sedan du har matat ut kassetten.

1 lj läget CAMERA genom att skjuta

6 Tryck på REC START/STOP.

POWER-omkopplaren.

Toningsindikatorn slutar blinka och

slocknar när toningen är utförd.

2 Visa [PAGE1] genom att peka

.

Avbryta proceduren

I steg 3 pekar du på [ OFF].

3 Peka på [END SCH].

b Obs!

Det sista avsnittet av den allra senaste

Du kan inte använda funktionen FADER samtidigt

inspelningen spelas upp under ungefär 5

som du använder:

sekunder och videokameran växlar sedan

Bandfotografering

över till standbyläge vid den punkt där den

[FRAME REC] (bildruteinspelning)

senaste inspelningen avslutades.

[INT.REC] (intervallinspelning)

32

Inspelning

4 Peka på .

Granska de senast inspelade

avsnitten

– Inspelningsgranskning

Avbryta proceduren

Peka på [END SCH] igen.

Du kan visa några sekunder av det avsnitt du

spelade in just innan du stoppade bandet.

b Obs!

Funktionen END SEARCH fungerar inte som den

ska om det finns oinspelade avsnitt mellan de

1 Välj läget CAMERA genom att skjuta

inspelade avsnitten på bandet.

POWER-omkopplaren.

z Tips!

När läget PLAY/EDIT är valt kan du utföra den här

funktionen.

2 Visa [PAGE1] genom att peka på

.

Inspelning

Manuell sökning – EDIT SEARCH

3 Peka på MENU.

4 Välj (CAMERA SET), välj sedan

Du kan söka efter startpunkten samtidigt som

[EDITSEARCH] med / ,

du granskar bilden på skärmen. Ljudet spelas

peka sedan på [EXEC].

inte upp under sökningen.

5 Välj [ON], peka sedan på [EXEC].

1 lj läget CAMERA genom att skjuta

POWER-omkopplaren.

6 Peka .

2 Visa [PAGE1] genom att peka på

7 Peka en gång .

.

De sista sekunderna av det senast inspelade

avsnittet spelas upp. Sedan växlar

3 Peka på MENU.

videokameran över till standbyläge.

4 lj (CAMERA SET), välj sedan

[EDITSEARCH] med / ,

peka sedan på [EXEC].

5 Välj [ON], peka sedan på [EXEC].

6 Peka på .

7 Fortsätt att peka på (för att gå

bakåt)/ (för att gå framåt) och ta

bort fingret där du vill att inspelningen

ska starta.

Inspelning

33

Uppspelning

3 Gå till den punkt som du vill börja

visningen från genom att peka på

Visa bandinspelade

(spola bakåt).

bilder

0:00:00:0060min

60min

Se till att det sitter ett inspelat band i

videokameran.

Om du vill visa inspelningarna på en TV, se

FN

sid. 39.

För DCR-HC18E/HC20E:

Du kan kontrollera uppspelningen med

4 Starta uppspelningen genom att peka

fjärrkontrollen.

(uppspelning).

Ställa in volymen

1

Visa [PAGE1] genom att peka på .

2 Peka[VOL].

3 Justera volymen genom att peka

(minska) / (öka), peka sedan på

.

4 Peka på .

Avbryta uppspelningen

POWER-omkopplare

Peka på (stopp).

Göra paus

z Tips!

Easy Handycam är en mycket enkel

Peka på (paus) under uppspelning. Starta

uppspelningsmetod; med den kan även en nybörjare

uppspelningen på nytt genom att peka på den

spela upp direkt. För mer information, se sid. 36.

igen.

Uppspelningen avbryts automatiskt om

pausläget varar längre än 5 minuter.

1 Öppna LCD-panelen.

Snabbspola framåt eller bakåt

2 Skjut POWER-omkopplaren flera

Peka på (snabbspolning framåt) eller

gånger tills PLAY/EDIT-lampan

(snabbspolning bakåt) i stoppläge.

tänds.

Titta på filmer i sökaren

Stäng LCD-panelen. Förläng sedan sökaren.

Tryck på den gröna

knappen och skjut

POWER-

omkopplaren.

34

Uppspelning

Indikatorer som visas under

Uppspelning i olika lägen

uppspelning

Det inspelade ljudet hörs inte. Det är dessutom

möjligt att mosaikmönstrade rester av den

nyligen uppspelade bilden ligger kvar på

skärmen.

0:00:00:1560min

1 Peka på och välj sedan [PAGE3]

60min

under uppspelning eller

uppspelningspaus.

2 Peka på [V SPD PLAY].

3 Välj ett uppspelningsläge.

FN

Du återgår till normal uppspelning genom

att peka på (uppspelning/paus) två

gånger (vid bildruteuppspelning behöver du

bara peka på knappen en gång).

A Indikator för återstående batteritid

För att Peka på

B Inspelningsläge (SP eller LP)

ändra

(bildruta) under

Uppspelning

C Indikator för bandtransport

uppspelningsriktning*

uppspelning.

D Tidkod (timmar: minuter: sekunder:

spela upp med låg

[ SLOW] under

bildrutor) eller bandräkneverk (timmar:

hastighet**

uppspelning.

minuter: sekunder)

Ändra riktning på

uppspelningen

E Funktionsknapp

1 Peka på

F Knappar för videokontroll

(bildruta).

2 [ SLOW].

spela upp 2 gånger

(dubbel

Uppspelning i olika lägen

snabbare (dubbel

hastighet) under

hastighet)

uppspelning.

Ändra riktning på

uppspelningen

1 Peka på

Snabbspolning framåt eller

(bildruta).

snabbspolning bakåt under uppspelning

2 (dubbel

– Bildsökning

hastighet).

Under uppspelning fortsätter du peka på

uppspelning bildruta

(bildruta) under

(snabbspolning framåt) eller

för bildruta

paus i uppspelningen.

(snabbspolning bakåt).

Vill du ändra

Du återgår till normal uppspelning genom att

uppspelningsriktning

släppa upp knappen.

pekar du

(bildruta) igen under

Visa bild under snabbspolning framåt

bildruteuppspelning.

eller bakåt – Snabbläddring

* Horisontella linjer kan visas upptill, nedtill

Fortsätt att peka på (snabbspolning

eller i mitten av skärmen. Det är inte ett

framåt) eller (snabbspolning bakåt)

tecken på att något är fel.

medan du snabbspolar bandet framåt eller

** I läget för långsam uppspelning kan inte bilder

bakåt.

som sänds via DV-gränssnittet spelas upp

Du återgår till normal snabbspolning framåt

jämnt.

eller bakåt genom att släppa knappen.

4 Peka på [ RET.], sedan .

Uppspelning

35

EASY lyser blått.

Förenklad

uppspelning

Easy Handycam

operation

– Easy Handycam

ON

Easy Handycam gör att även nybörjare enkelt

kan starta uppspelningar genom att bara de

grundläggande uppspelningsfunktionerna är

4 Spela upp ett band.

tillgängliga. Dessutom ökar teckenstorleken

Du kan använda följande knappar.

att texten blir mer lättläst. Se till att det sitter ett

(uppspelning/paus)/

inspelat band i videokameran.

(snabbspolning framåt)/ (stopp)/

(snabbspolning bakåt)

EASY

För DCR-HC18E/HC20E:

Du kan utföra de här funktionerna och

SLOW med fjärrkontrollen.

Avbryta Easy Handycam

Tryck på EASY igen.

b Obs!

Du kan inte ansluta USB-kabeln till videokameran

när du använder Easy Handycam.

Du kan inte använda Easy Handycam samtidigt som

du använder USB Streaming.

POWER-omkopplare

z Tips!

När du använder Easy Handycam och pekar på

och MENU visas på skärmen bara de

funktioner som är tillgängliga.

1 Öppna LCD-panelen.

2 Välj läget PLAY/EDIT genom att flera

gånger skjuta POWER-omkopplaren.

Tryck på den gröna

knappen och skjut

POWER-

omkopplaren.

3 Tryck på EASY.

36

Uppspelning

Visa datum/tid och information

Olika uppspelnings -

om kamerainställningarna

funktioner

– Informationskod

Under uppspelning kan du visa datum och tid

Du kan visa inspelningsdatum och kamerans

([DATE/TIME]) samt de uppgifter om

inställningar.

kamerainställningarna ([CAM DATA]) som

DSPL/BATT INFO

automatiskt registreras när du spelar in på

band.

1 Välj läget PLAY/EDIT genom att flera

gånger skjuta POWER-omkopplaren.

2 Peka på och välj sedan [PAGE2]

under uppspelning eller

Uppspelning

uppspelningspaus.

POWER-omkopplare

3 Peka på [DATA CODE].

0:00:00:0060min

DATA CODE

OFF OK

Visa skärmindikatorerna

CAM

DATE/

DATA

TIME

Du kan bestämma om tidkod, bandräkneverk

och annan information ska visas på skärmen.

4 Välj [CAM DATA] eller [DATE/

TIME], peka sedan på .

Tryck på DSPL/BATT INFO.

5 Peka .

Indikatorerna visas/slocknar när du trycker

den här knappen.

60min

0:00:00:00

z Tips!

För DCR-HC18E/HC20E:

1 1 2004

12:17:50

Du kan visa skärmindikatorerna genom att trycka på

FN

DISPLAY på fjärrkontrollen.

Du kan visa skärmindikatorerna under uppspelning

på en TV. Välj (OTHERS), [DISPLAY] och

sedan [V-OUT/LCD] (sid. 61).

Om du vill stänga av visningen av

datum/tid eller kamerans inställningar

Utför steg 2 och 3, välj sedan [ OFF] i steg 4.

Teckenfönster för kamerainställningar

I fönstret med datum/tid visas datum och tid i

samma område.

,forts.

Uppspelning

37

Om du spelar in utan att först ha ställt klockan

visas [-- -- ----] och [--:--:--].

0:00:00:0060min

AUTO

AWB100

F1. 7

9dB

FN

A SteadyShot av

B EXPOSURE

C Vitbalans

D Förstärkning

E Slutarhastighet

F Bländaröppning

38

Uppspelning

Anslut videokameran till en TV med den

medföljande A/V-kabeln på det sätt som

Visa filmen på en TV

följande bild visar.

Som strömförsörjning använder du den

medföljande nätadaptern, ansluten till ett

vägguttag (sid. 14).

Se även bruksanvisningarna som följer med

de komponenter du tänker ansluta.

Kopiering till ett annat band, se sid. 63.

A/V OUT-kontakt

När TV:n eller videobandspelaren

har en S-videokontakt *2

S-videokontakt

(svart)

Gul

Uppspelning

Vit

Röd

Till ljud/

videoingångarna

A/V-kabel (medföljer)*1

Videobandspelare eller TV

Signalflöde

*1 Den medföljande A/V-kabeln har en videokontakt

eller röda kontakten till ljudingången på TV:n

och en S-videokontakt för videoanslutningen.

eller videobandspelaren.

*2 Den här anslutningen ger bilder med högre kvalitet

Om du vill spela upp ljudet i mono använder du

i DV-format. Om det finns en S-videokontakt på

en anslutningskabel (tillval) som är avpassad

den enhet du ska ansluta ansluter du S-

för det ändamålet.

videokontakten till den kontakten istället för att

använda den gula videokontakten. Du får inget

Om TV:n eller videobandspelaren har en

ljud om du bara ansluter S-videokontakten.

anslutning med 21 stift

När TV:n är ansluten till en

(EUROCONNECTOR)

videobandspelare

Använd 21-stiftsadaptern som medföljer

Anslut videokameran till LINE IN-ingången

videokameran (endast för modeller med märket

videobandspelaren med A/V-kabeln. Ställ

på undersidan). Den här adaptern är bara

videobandspelarens ingångsväljare på LINE.

avsedd för utsignaler.

Om du har en TV som ger ljudet i mono

(TV:n bara har en ljudingång)

TV/

Videobandspelaren

Anslut A/V-kabelns gula kontakt till

videobandspelarens videoingång och den vita

Uppspelning

39

4 Tryck på PLAY.

Hitta ett avsnitt på ett

Uppspelningen startar från punkten

”0:00:00” på bandräkneverket.

band för uppspelning

(DCR-HC18E/HC20E)

Avbryta proceduren

Tryck en gång till på ZERO SET MEMORY

Snabbsökning efter önskat avsnitt

fjärrkontrollen.

– Nollställningsminne

b Obs!

Skillnaden i tid mellan tidkoden och

bandräkneverket kan vara flera sekunder.

Nollställning av minnet fungerar inte som det ska

om det finns oinspelade partier mellan inspelade

avsnittbandet.

m REW

Söka efter ett avsnitt med

PLAY

Cassette Memory – Titelsökning

STOP

DISPLAY

ZERO SET MEMORY

Du kan hitta ett avsnitt där du har lagt till en titel

(sid. 52).

1 Under uppspelning trycker du

ZERO SET MEMORY på

fjärrkontrollen vid den punkt som du

SEARCH M.

senare vill hitta tillbaka till.

. / >

Bandräkneverket nollställs på ”0:00:00”

STOP

och visas på skärmen.

0:00:0060min

FN

1 lj läget PLAY/EDIT genom att flera

gånger skjuta POWER-omkopplaren.

Om bandräkneverket inte visas trycker du

på DISPLAY på fjärrkontrollen.

2 lj [TITLE SEARCH] genom att

trycka flera gånger på SEARCH M. på

fjärrkontrollen.

2 När du vill avbryta uppspelningen

trycker du på STOP.

3 Tryck på . (föregående)/>

(nästa) på fjärrkontrollen för att

3 Tryck på m REW.

markera den titel som ska spelas upp.

Bandet stannar automatiskt när

bandräkneverket når ”0:00:00”.

40

Uppspelning