Sony DCR-DVD404E: Funktioner för inspelning/uppspelning m.m.

Funktioner för inspelning/uppspelning m.m.: Sony DCR-DVD404E

Funktioner för inspelning/uppspelning m.m.

Var försiktigt så att du inte flyttar fingrarna för

snabbt från zoomspaken 2. Om du gör det kan

ljudet från spaken spelas in.

Du kan inte påverka zoomningshastigheten med

zoomknapparna 6 på LCD-skärmens ram.

Det minsta avstånd som krävs mellan

videokamera och motiv för att bilden ska bli skarp

är ungefär 1 cm i vidvinkelläget och ungefär

80 cm i teleläget.

Om du vill använda en zoomning som är större

än 10 × kan du aktivera [DIGITAL ZOOM]

(sid.68).

Spela in ljud med mer närvaro

(5.1-kanals surroundinspelning)..

34

Videokameran har Dolby Digital 5.1 Creator

installerat vilket gör att du kan spela in med

5.1-kanals surroundljud. På så sätt får du

naturtroget ljud när du spelar upp skivan på

enheter som stöder 5.1-kanals surroundljud.

visas på skärmen vid 5.1-kanals

inspelning/uppspelning. 5.1-kanalsljudet

konverteras till två kanaler när du spelar upp det

med videokameran.

Dolby Digital 5.1 Creator, 5.1-kanals

surroundljud Ordlista (sid.137)

Ljudet som registreras av den inbyggda

fyrkanalsmikrofonen 4 konverteras till

Inspelning

5.1-kanals surroundljud och spelas in.

Använda zoomfunktionen........ 26

Spela in med trådlös mikrofon

Du kan spela in ljud på avstånd med en trådlös

Flytta zoomspaken 2 en liten bit om du vill

mikrofon (tillval)*.

zooma långsammare. Om du vill zooma

Ljudet som registreras av mikrofonen fördelas till

snabbare rör du spaken mer.

det främre mittpartiet i 5.1-kanals surroundljudet,

Bredare synfält:

blandat med ljudet som registreras av den interna

mikrofonen, och spelas in. Du kan få ut mer av

(vidvinkel)

ljudet genom att spela upp skivan på enheter som

stöder 5.1-kanals surroundljud. Anslut den trådlösa

mikrofonen till den Active Interface Shoe 3

(sid.94). Mer information finns i bruksanvisningen

till den trådlösa mikrofonen.

* Trådlös tillvalsmikrofon är inte tillgänglig i alla

länder/regioner.

Motivet verkar närmare:

(teleläge)

40

Använda blixten ...................... 8

Ställa in exponeringen för motiv i

Om du vill välja inställning trycker du på

motljus (BACK LIGHT)............... 9

(blixt) 8 flera gånger.

För att ställa in exponeringen för motiv i

motljus trycker du på BACK LIGHT 9

Ingen indikator visas: Blixten

att . visas. Du avbryter motljusfunktionen

utlöses automatiskt när belysningen i

genom att trycka på BACK LIGHT igen.

omgivningen

inte räcker till.

Ställa in fokus för motiv som inte

r

ligger i mitten av bilden ............ 7

(Framtvingad blixt): Blixten utlöses alltid,

Se [SPOT FOCUS] på sidan 66.

oberoende av belysningen i

omgivningen.

Låsa exponeringen för det

r

valda motivet......................... 7

(Ingen blixt): Inspelning utan blixt.

Inspelning/uppspelning

Se [SPOT METER] på sidan 64.

Rekommenderat avstånd till motivet när du

använder den inbyggda blixten är mellan 0,3 och

2,5 m.

Om blixtlampan är smutsig bör du torka bort

smutsen innan du använder den. Blixtens effekt

kan försämras om lampan är smutsig eller

missfärgad av värme.

Blixtens uppladdningslampa blinkar medan

blixten laddas. När batteriet är fulladdat lyser den

med fast sken.

Om du använder blixten där det är ljust, t.ex. om

du spelar in ett motiv i motljus, är det möjligt att

blixten inte är så effektiv.

Blixten fungerar inte när en konversionslins

(tillval) eller ett filter (tillval) är anslutet.

Du kan ändra blixtens ljusstyrka genom att ställa

in [FLASH LEVEL], eller förhindra röda ögon

genom att ställa in [REDEYE REDUC] (sid.66).

Inspelning i mörker (NightShot) ... 1

Ställ in NIGHTSHOT-omkopplaren 1

ON. ( och [”NIGHTSHOT”] visas.)

Om du behöver spela in en ljusare bild använder

du funktionen Super NightShot (sid.67). Om du

behöver spela in en ljusare bild där belysningen

är otillräcklig använder du funktionen Color Slow

Shutter (sid.67).

Funktionerna NightShot och Super NightShot

använder infrarött ljus. Se upp så att du inte

blockerar den infraröda sändaren 5 med

fingrarna eller på något annat sätt.

Ta bort konversionslinsen (tillval).

Om det är svårt att få rätt skärpa med den

automatiska fokuseringen kan du ställa in skärpan

manuellt ([FOCUS], sid.66).

Använd inte de här funktionerna där det är ljust.

Det kan orsaka funktionsstörningar.

41

Funktioner för inspelning/uppspelning m.m. (Fortsättning)

Lägga till specialeffekter ........... 7

Se PICT. APPLI. på sidan 70.

Använda stativ........................ qj

Fäst stativet (tillval: skruven får vara högst

5,5 mm lång) i stativfästet qj med hjälp av

en stativskruv.

Fästa axelremmen................... qh

Fäst axelremmen (tillval) i krokarna på

videokameran.

Uppspelning

Använda zoomning

under uppspelning................26

Du kan förstora bilderna från ungefär 1,1 till

5 gånger den ursprungliga storleken.

Förstoringen kan justeras med zoomspaken

2 eller med zoomknapparna 6

LCD-skärmen.

1 Spela upp den bild du vill förstora.

2 rstora bilden med T (telefoto).

En bildruta visas på LCD-skärmen.

3 Peka på den del som du vill visa mitt på

LCD-skärmen.

4 Justera förstoringen med W (vidvinkel)

eller T (telefoto).

Om du vill avbryta pekar du på [END].

Spela in i spegelläge ................ qd

Du kan inte påverka zoomningshastigheten med

Öppna LCD-skärmen qd så att den bildar 90

zoomknapparna 6 på LCD-skärmens ram.

grader (rät vinkel mot videokameran (1))

Spela upp en serie

och vrid den sedan 180 grader (ett halvt varv)

mot linssidan (2).

stillbilder (bildspel) ................. 7

Peka på uppspelningsskärmen för

stillbilder.

Bildspelet startar med den valda bilden.

Peka på när du vill stoppa bildspelet.

Peka på igen om du vill börja om.

Du pekar på om du vill ställa in kontinuerlig

uppspelning av bildspel. Standardinställningen är

[ON] (kontinuerlig uppspelning).

På LCD-skärmen visas motivet spegelvänt, men

den inspelade bilden blir normal.

Du kan inte använda zoomning vid uppspelning

under ett bildspel.

42

qs Högtalare

Inspelning/uppspelning

Högtalarna används för att spela upp ljudet vid

uppspelning.

Kontrollera batteriets tillstånd ..... qf

Mer information om hur du justerar volymen

Ställ POWER-omkopplaren på OFF (CHG)

finns på sidan 39.

och tryck sedan på DISP/BATT INFO qf.

Om du trycker på den här knappen en gång

visas BATTERY INFO på skärmen under

cirka 7 sekunder. Tryck på knappen medan

BATTERY INFO visas på skärmen om du

vill utöka indikationen till 20 sekunder som

är det högsta värdet.

Inspelning/uppspelning

Återstående

batteritid

(ungefärlig)

Inspelningskapacitet

(ungefärlig)

Stänga av ljudsignalen

som bekräftar olika åtgärder ....... 7

Se [BEEP] på sidan 76.

Återställa inställningarna (RESET)...

qg

Tryck på RESET qg om du vill återställa alla

inställningar, inklusive datum och

tid. (Inställningsalternativ som du ställt in på

den personliga menyn återställs inte.)

Namn på övriga delar och deras

funktioner

4 Inbyggd fyrkanalsmikrofon

När du ansluter en extern mikrofon (tillval) får

den prioritet över den interna mikrofonen

(sid.94).

q; Fjärrsensor

Du kontrollerar videokameran med

fjärrkontrollen genom att peka med den mot

fjärrsensorn (sid.47).

qa Inspelningslampa

Inspelningslampan lyser med rött ljus under

inspelning (sid.76).

Lampan blinkar när batteriet eller skivan börjar

ta slut.

43

Оглавление