Sony DCR-DVD404E: Felsökning
Felsökning: Sony DCR-DVD404E
Felsökning
Felsökning
Om du stöter på problem när du använder videokameran kan du försöka hitta
orsaken till problemet med hjälp av följande felsökningsschema. Om problemet
kvarstår kopplar du ur strömkällan och kontaktar Sony-återförsäljaren.
Allmänna funktioner/Easy Handycam
Videokameran fungerar inte trots att jag slagit på strömmen.
• Koppla bort nätadaptern från vägguttaget eller ta bort batteriet. Anslut sedan adaptern eller
batteriet igen efter ungefär en minut. Om du fortfarande inte kan använda funktionerna trycker
du på RESET-knappen (sid.43) med ett spetsigt föremål. (Om du trycker på RESET-knappen
återställs alla inställningar (även tidsinställningen) förutom alternativen i den personliga
menyn.)
• Videokamerans temperatur är extremt hög. Stäng av videokameran och ställ den på en sval
plats en stund.
Knapparna fungerar inte.
• När du använder Easy Handycam har du bara tillgång till ett begränsat antal knappar. Avbryt
Easy Handycam (sid.29).
Jag kan inte sätta på eller stänga av Easy Easy Handycam.
• Det går inte att sätta på eller stänga av Easy Handycam under inspelning eller när du
kommunicerar med andra enheter via en USB-kabel (för DCR-DVD405E/DVD805E ). Avbryt
Easy Handycam (sid.29).
Inställningarna ändras medan jag använder Easy Easy Handycam.
• En del av videokamerans inställningar återgår till standardinställningarna när du använder
Easy Handycam (sid.29).
[DEMO MODE] startar inte.
• Du kan inte starta demonstrationen om NIGHTSHOT-omkopplaren är ställd på ON. Ställ in
NIGHTSHOT-omkopplaren på OFF (sid.41).
• Ta ut skivan och ”Memory Stick Duo” från videokameran (sid.25, 26).
Felsökning
• Ställ in POWER-omkopplaren på (film).
Videokameran vibrerar.
• Skivans kvalitet kan orsaka vibrationer. Det är inte ett tecken på att något är fel.
Jag känner en vibration i handen eller hör ett svagt ljud när jag använder
videokameran.
• Det är inte ett tecken på att något är fel.
Ett motorljud hörs periodvis från videokameran.
• Det är inte ett tecken på att något är fel.
Ett motorljud hörs i videokameran när skivluckan stängs utan skiva.
• Det är videokameran som identifierar skivan. Detta är inte ett tecken på att något är fel.
101
Felsökning (Fortsättning)
Videokameran blir varm.
• Det beror på att strömmen till videokameran har varit påslagen under en längre tid. Det är inte
ett tecken på att något är fel. Stäng av videokameran och ställ den på en sval plats en stund.
Batterier/strömkällor
Strömmen slås inte på.
• Batteriet har inte satts in på rätt sätt i videokameran. Sätt in ett uppladdat batteri i videokameran
(sid.17).
• Batteriet är urladdat eller håller på att ta slut. Ladda batteriet (sid.17).
• Nätadapterns kontakt har tagits bort från vägguttaget. Anslut kontakten till vägguttaget (sid.17).
Strömmen stängs plötsligt av.
• Strömmen till videokameran stängs automatiskt av när ungefär fem minuter har gått utan att
du har använt videokameran (A.SHUT OFF). Ändra inställningen för [A.SHUT OFF] (sid.76)
eller slå på strömmen igen. Du kan också använda nätadaptern.
• Batteriet är urladdat eller håller på att ta slut. Ladda batteriet (sid.17).
CHG-lampan (uppladdning) lyser inte när batteriet laddas.
• Skjut POWER-omkopplaren till OFF (CHG) (sid.17).
• Sätt in batteriet på rätt sätt i videokameran (sid.17).
• Anslut nätkabeln till vägguttaget.
• Batteriet är färdigladdat (sid.17).
CHG-lampan (uppladdning) blinkar när batteriet laddas.
• Sätt in batteriet på rätt sätt i videokameran (sid.17). Om problemet kvarstår kopplar du bort
nätadaptern från vägguttaget och kontaktar Sony-återförsäljaren. Batteriet kan vara skadat.
Strömmen stängs ofta av, trots att indikatorn för återstående batteritid visar att
det finns tillräckligt med ström för att videokameran ska fungera.
• Ett problem har uppstått med batteritidsindikatorn, eller så har batteriet inte laddats tillräckligt.
Problemet med indikatorn kan du rätta till genom att ladda upp batteriet igen (sid.17).
Indikatorn för återstående batteritid visar inte rätt tid.
• Temperaturen i omgivningen är för hög eller för låg. Det är inte ett tecken på att något är fel.
• Batteriet har inte laddats tillräckligt. Ladda upp batteriet helt igen. Om problemet kvarstår bör
du byta ut batteriet mot ett nytt (sid.17).
• Beroende på i vilken miljö du använder videokameran kan det hända att den tid som visas inte
stämmer exakt. När du öppnar eller stänger LCD-skärmen tar det ungefär en minut innan korrekt
återstående batteritid visas.
Batteriet laddas snabbt ur.
• Temperaturen i omgivningen är för hög eller för låg. Det är inte ett tecken på att något är fel.
• Batteriet har inte laddats tillräckligt. Ladda upp batteriet helt igen. Om problemet kvarstår bör
du byta ut batteriet mot ett nytt (sid.17).
102
Ett problem uppstår när videokameran är ansluten till nätadaptern.
• Slå av strömmen och koppla bort nätadaptern från vägguttaget. Anslut nätadaptern igen.
LCD-skärm/sökare
En okänd bild visas på skärmen.
• Videokameran är i läget [DEMO MODE] (sid.72). Avbryt [DEMO MODE] genom att peka på
LCD-skärmen eller sätta i en skiva eller ett ”Memory Stick Duo”.
En okänd indikator visas på skärmen.
• Det kan vara varningsindikatorer eller varningsmeddelanden (sid.119).
Bilden dröjer kvar på LCD-skärmen.
• Det här orsakas av att du har kopplat bort nätadaptern från vägguttaget eller tagit bort batteriet
utan att slå av strömmen först. Det är inte ett tecken på att något är fel.
Jag kan inte stänga av LCD-skärmens bakgrundsbelysning.
• När jag använder Easy Easy Handycam (sid.29) kan jag inte stänga av/slå på LCD-skärmens
bakgrundsbelysning med DISP/BATT INFO.
Knapparna visas inte på pekskärmen.
• Peka lätt på LCD-skärmen.
• Tryck på DISP/BATT INFO på videokameran (eller DISPLAY på fjärrkontrollen) (sid.22, 47).
Knapparna på pekskärmen fungerar inte som de ska eller kan inte användas alls.
• Justera skärmen ([CALIBRATION]) (sid.132).
Bilden i sökaren är inte skarp.
• Ställ in skärpan med sökarens linsjusteringsspak (sid.21).
Bilden i sökaren har försvunnit.
Felsökning
• Bilden visas inte i sökaren när LCD-skärmen är öppen. Stäng LCD-skärmen (sid.21).
103
Felsökning (Fortsättning)
Skiva
Skivan kan inte matas ut.
• Kontrollera att strömkällan (batteriet eller nätadaptern) är korrekt ansluten (sid.17).
• Ta bort batteriet från videokameran och sätt sedan in det igen (sid.18).
• Sätt in ett uppladdat batteri i videokameran (sid.17).
• Skivan är skadad eller nedsmutsad med fingeravtryck eller annat. I så fall kan det ta upp till
tio minuter att ta ut skivan.
• Videokamerans temperatur är extremt hög. Stäng av videokameran och ställ den på en sval
plats en stund.
• Det har bildats kondens på skivan. Stäng av videokameran och låt den stå oanvänd i ungefär
en timme (sid.131).
• Färdigställandet avbryts när videokameran stängs av. Slå på videokameran och mata ut skivan
när den har färdigställts (sid.50).
Indikatorn för återstående skivtid visas inte.
• Indikatorn för återstående skivtid visas alltid om du ställer [ REMAINING] på [ON]
(sid.75).
Indikatorerna för skivtyp och inspelningsformat på LCD-skärmen är nedtonade.
• Skivan har skapats på en annan videokamera. Du kan spela upp skivan med videokameran,
men du kan inte spela in på den.
”Memory Stick Duo”
Det finns funktioner som jag inte kan använda när jag använder ”Memory Stick
Duo.”
• Tänd lampan (stillbild) genom att skjuta POWER-omkopplaren eller tryck på
PLAY/EDIT när videokameran är påslagen (sid.20).
• Sätt in ett ”Memory Stick Duo” i videokameran (sid.26).
• Om du använder ett ”Memory Stick Duo” som formaterats med en dator, formaterar du om det
med videokameran (sid.72).
Stillbilder kan inte tas bort.
• Ställ skrivskyddsfliken på ”Memory Stick Duo” så att den inte står i skrivskyddat läge. (sid.127)
• På granskningsskärmen kan bara den senast inspelade bilden tas bort (sid.44).
• På redigeringsskärmen kan bara upp till 100 bilder tas bort och markeras samtidigt.
• Bilder som skyddas av andra enheter kan inte tas bort. Ta bort skyddet med den ursprungliga
enheten.
Jag kan inte radera alla stillbilderna på en gång.
• Ställ skrivskyddsfliken på ”Memory Stick Duo” så att den inte står i skrivskyddat läge (sid.127).
Det går inte att formatera ett ”Memory Stick Duo.”
• Ställ skrivskyddsfliken på ”Memory Stick Duo” så att den inte står i skrivskyddat läge (sid.127).
104
Namnet på datafilen visas inte korrekt.
• Om inte mappstrukturen följer den universella standarden visas bara filnamnet.
• Filen är skadad.
• Videokameran kan inte hantera filformatet (sid.127).
Filnamnet blinkar.
• Filen är skadad.
• Videokameran kan inte hantera filformatet (sid.127).
Inspelning
Se även “Justera bilden under inspelning” (sid.107).
Om du trycker på START/STOP eller PHOTO spelas inte filmer/stillbilder in på
skivan.
• Uppspelningsskärmen öppnas. Tryck på PLAY/EDIT eller peka på på LCD-
skärmen om du vill visa inspelningsskärmen (s. 32, 38).
• Videokameran spelar in det avsnitt du just har tagit på skivan. Du kan inte trycka på PHOTO
när [CAPTURE] eller visas på LCD-skärmen (sid.31, 37).
• Det finns inget utrymme kvar på skivan. Använd en ny skiva eller formatera skivan (endast
DVD-RW/DVD+RW, sid.58). Du kan också ta bort de bilder som inte behövs (sid.83).
• DVD-RW- eller (VIDEO-läge) eller DVD+RW-skivan har färdigställts. Skapa en skiva så att
du kan spela in fler avsnitt (sid.57).
• Videokamerans temperatur är extremt hög. Stäng av videokameran och ställ den på en sval
plats en stund.
• Det har bildats kondens på skivan. Stäng av videokameran och låt den stå oanvänd i ungefär
en timme (sid.131).
Det går inte att spela in på ett ”Memory Stick Duo”.
• Ställ skrivskyddsfliken på ”Memory Stick Duo” så att den inte står i skrivskyddat läge (sid.127).
• Det finns inget utrymme kvar på ”Memory Stick Duo”. Använd ett nytt ”Memory Stick Duo”
Felsökning
eller formatera ”Memory Stick Duo” (sid.72). Du kan också ta bort de bilder som inte behövs
(sid.82).
ACCESS-lampan är tänd även när jag avbryter inspelningen.
• Videokameran spelar in det avsnitt som du just har tagit på skivan.
Inspelningsvinkeln ändras beroende på POWER-omkopplarens läge.
• Inspelningsvinkeln för stillbilden är bredare än för filmen.
Ljudet från slutaren hörs inte när jag tar stillbilder.
• Ställ [BEEP] på [ON] (sid.76).
105
Felsökning (Fortsättning)
Blixten fungerar inte.
• Det går inte att spela in med blixt:
– Vid inspelning av filmer
– [SUPER NS]
– [COLOR SLOW S]
– [D. EFFECT]
–[ BURST]
– Konversionslinsen (tillval) är ansluten
• Även om du valt automatisk blixt eller (automatisk reducering av röda ögon-effekten) kan
du inte använda den interna blixten tillsammans med:
– NightShot
– [SPOTLIGHT], [SUNSET&MOON] och [LANDSCAPE] i [PROGRAM AE]
– [EXPOSURE]
– [SPOT METER]
Den externa blixten (tillval) fungerar inte.
• Strömmen till blixten är inte påslagen, eller så sitter inte blixten fast ordentligt.
Den verkliga inspelningstiden för filmen är kortare än den planerade ungefärliga
inspelningstiden.
• När du spelar in motiv som rör sig snabbt kan den tillgängliga inspelningstiden förkortas
(sid.13, 73).
Inspelningen avbryts.
• Videokamerans temperatur är extremt hög. Stäng av videokameran och ställ den på en sval
plats en stund.
• Det har bildats kondens på skivan. Stäng av videokameran och låt den stå oanvänd i ungefär
en timme på en sval plats (sid.131).
Det är en tidsskillnad mellan då jag trycker på START/STOP-knappen och när
den inspelade filmen startar/stoppar.
• Det kan vara en liten tidsskillnad mellan då du trycker på START/STOP-knappen och när
inspelningen verkligen startar/stoppar. Det är inte ett tecken på att något är fel.
Filmens bildproportioner kan inte ändras.
• Bildproportionerna för en DVD+RW-skiva kan inte ändras. Formatera skivan igen om du vill
ändra filmens bildproportioner.
106
Justera bilden under inspelning
Se även “Inställningsalternativ” (sid.109).
Den automatiska fokuseringen fungerar inte som den ska.
• Ställ in [FOCUS] på [AUTO] (sid.66).
• Inspelningsförhållandena passar inte för automatisk fokusering. Ställ in fokus manuellt (sid.66).
[STEADYSHOT] fungerar inte.
• Ställ in [STEADYSHOT] på [ON] (sid.68).
• Det kan hända att [STEADYSHOT] inte fungerar vid överdrivet skakande även om
[STEADYSHOT] är ställt på [ON].
Motljusfunktionen fungerar inte.
• Motljusfunktionen avbryts när du ställer [EXPOSURE] på [MANUAL] (sid.65) eller väljer
[SPOT METER] (sid.64).
• Motljusfunktionen kan inte användas tillsammans med Easy Handycam. Avbryt Easy
Handycam (sid.29).
Ett vertikalt band visas när jag spelar in levande ljus eller elektrisk belysning
i mörker.
• Det här orsakas av en allt för stor kontrast mellan motivet och bakgrunden. Det är inte ett tecken
på att något är fel.
Ett vertikalt band visas när jag spelar in ljusa motiv.
• Det här fenomenet kallas ”smear”. Det är inte ett tecken på att något är fel.
Små vita, röda, blå eller gröna punkter visas på skärmen.
• Punkterna visas när du spelar in i lägena [SUPER NS] eller [COLOR SLOW S]. Det är inte ett
tecken på att något är fel.
Bildfärgerna stämmer inte med verkligheten.
Felsökning
• Ställ in NIGHTSHOT-omkopplaren på OFF (sid.41).
Bilden på skärmen är för ljus och motivet visas inte.
• Ställ in NIGHTSHOT-omkopplaren på OFF (sid.41).
Bilden är för mörk och motivet visas inte på skärmen.
• LCD-skärmens bakgrundsbelysning är avstängd. Slå på LCD-skärmens bakgrundsbelysning
genom att hålla ned knappen DISP/BATT INFO (sid.21).
Färgerna fladdrar och är inte stabila.
• Det här inträffar när du spelar in i belysningen från lysrör, natrium- eller kvicksilverbåglampor
i lägena [PORTRAIT] eller [SPORTS]. I så fall avbryter du [PROGRAM AE] (sid.64).
Svarta band visas när jag filmar en tv- eller datorskärm.
• Ställ in [STEADYSHOT] på [OFF] (sid.68).
107
Felsökning (Fortsättning)
Fjärrkontroll
Den medföljande fjärrkontrollen fungerar inte som den ska.
• Ställ [REMOTE CTRL] på [ON] (sid.76).
• Sätt i ett batteri i batterifacket med polerna +/– rättvända, dvs. enligt markeringarna +/–
(sid.133).
• Ta bort eventuella hinder mellan fjärrkontrollen och fjärrsensorn.
• Rikta inte fjärrkontrollen mot starka ljuskällor, t.ex. direkt mot solen eller mot ljuset från en
storbildsprojektor. Det kan göra att fjärrkontrollen inte fungerar som den ska.
• Ta bort konversionslinsen (tillval) eftersom det är möjligt att den blockerar fjärrsensorn.
En annan DVD-enhet fungerar inte som den ska när jag använder den medföljande
fjärrkontrollen.
• Välj ett annat fjärrkontrolläge än DVD 2 på DVD-enheten, eller täck för fjärrsensorn på
DVD-enheten med en bit svart papper.
Spela upp en skiva i videokameran
Det går inte att spela upp en skiva.
• Sätt på videokameran genom att skjuta POWER-omkopplaren och tryck på PLAY/EDIT.
• Kontrollera skivans kompatibilitet (sid.12).
• Sätt in en skiva med inspelningssidan mot videokameran (sid.24).
• Det är inte säkert att det går att spela upp skivor som spelats in med andra enheter i videokameran.
Den uppspelade bilden innehåller störningar
• Torka av skivan med rengöringsduken (medföljer, sid.126).
Stillbilder som lagras på ett ”Memory Stick Duo” spelas inte upp med den faktiska
storleken.
• Det är inte säkert att stillbilder som spelats in med andra enheter visas i sin rätta storlek. Det
är inte ett tecken på att något är fel.
Stillbilder som lagras på ett ”Memory Stick Duo” kan inte spelas upp.
• Stillbilder kan inte spelas upp om du har ändrat på filerna eller mapparna eller redigerat
informationen på en dator. (I så fall blinkar filnamnet.) Det är inte ett tecken på att något är fel
(sid.128).
• Det är inte säkert att det går att spela upp stillbilder som spelats in med andra enheter. Det är
inte ett tecken på att något är fel (sid.128).
” ” visas på en bild på VISUAL INDEX-skärmen.
• Torka av skivan med rengöringsduken (medföljer, sid.126).
• Det kan ha blivit fel vid inläsningen av informationen. Försök att visa informationen korrekt
genom att stänga av och slå på strömmen eller mata ut skivan en gång och sätta tillbaka den igen.
• Detta kan inträffa på stillbilder som tagits med andra enheter, redigerats på en dator etc.
108
Det hörs inget ljud eller så är ljudet mycket lågt när jag spelar upp en skiva.
• Ställ [MULTI-SOUND] på [STEREO] (sid.73).
• Vrid upp volymen (sid.39).
• Ljudet spelas inte upp när LCD-skärmen är stängd. Öppna LCD-skärmen.
• När du spelar in ljud med [MICREF LEVEL] (sid.73) ställt på [LOW] kan det inspelade ljudet
vara svårt att höra.
Spela upp en skiva i andra enheter
Jag kan inte spela upp skivan eller skivan kan inte identifieras.
• Torka av skivan med rengöringsduken (medföljer, sid.126).
• Färdigställ skivan (sid.50).
• En skiva som spelats in i VR-läge kan inte spelas upp på en spelare som inte hanterar VR-läge.
Kontrollera kompatibiliteten i uppspelningsenhetens bruksanvisning.
Den uppspelade bilden innehåller störningar
• Torka av skivan med rengöringsduken (medföljer, sid.126).
” ” visas på en bild på DVD-menyn.
• Det kan ha blivit fel vid inläsningen av information när skivan färdigställdes. För DVD-RW-
(VIDEO-läge) och DVD+RW-skivor gör du så att det går att spela in ytterligare på skivan
(sid.57), och skapar sedan DVD-menyn genom att färdigställa skivan igen (sid.53). DVD-menyn
kanske visas korrekt.
Uppspelningen fryses en kort stund mellan olika avsnitt.
• Bilden kan frysas en kort stund mellan de olika avsnitten beroende på vilken DVD-enhet du
använder. Det är inte ett tecken på att något är fel.
Uppspelningen går inte till föregående avsnitt när jag trycker på ..
• Om uppspelningen sträcker sig över två titlar som filmats automatiskt av videokameran när du
trycker på . kan det hända att uppspelningen inte går till föregående avsnitt. Välj önskat
Felsökning
avsnitt på menyskärmen. Mer information finns i bruksanvisningen till uppspelningsenheten.
Inställningsalternativ
Alternativen i Setup-menyn är nedtonade.
• Du kan inte välja nedtonade alternativ i det aktuella läget.
visas inte.
• Du kan använda ett begränsat antal funktioner när du använder Easy Handycam. Avbryt Easy
Handycam (sid.29).
109
Felsökning (Fortsättning)
Jag kan inte använda [PROGRAM AE].
• Du kan inte använda [PROGRAM AE] samtidigt som du använder:
– NightShot
– [SUPER NS]
– [COLOR SLOW S]
– [OLD MOVIE]
• Du kan inte använda [SPORTS] (sportläge) när POWER-omkopplaren är ställd på
(stillbild).
Jag kan inte använda [SPOT METER].
• Du kan inte använda [SPOT METER] samtidigt som du använder:
– NightShot
– [SUPER NS]
– [COLOR SLOW S]
• Om du väljer [PROGRAM AE] ställs [SPOT METER] automatiskt på [AUTO].
Jag kan inte använda [EXPOSURE].
• Du kan inte använda [EXPOSURE] samtidigt som du använder:
– NightShot
– [SUPER NS]
– [COLOR SLOW S]
• Om du väljer [PROGRAM AE] ställs [EXPOSURE] automatiskt på [AUTO].
Jag kan inte använda [WHITE BAL.].
• Du kan inte använda [WHITE BAL.] samtidigt som du använder:
– NightShot
– [SUPER NS]
Jag kan inte använda [SPOT FOCUS].
• Du kan inte använda [SPOT FOCUS] samtidigt som du använder [PROGRAM AE].
Jag kan inte använda [SUPER NS].
• NIGHTSHOT-omkopplaren är inte inställd på ON.
• Du kan inte använda [SUPER NS] samtidigt som du använder:
– [FADER]
– [D. EFFECT]
110
[COLOR SLOW S] fungerar inte som den ska.
• Det är inte säkert att [COLOR SLOW S] fungerar på rätt sätt i totalt mörker. Använd NightShot
eller [SUPER NS].
• Du kan inte använda [COLOR SLOW S] samtidigt som du använder:
– [FADER]
– [D. EFFECT]
– [PROGRAM AE]
– [EXPOSURE]
– [SPOT METER]
Jag kan inte använda [ SELF-TIMER].
• Du kan inte använda [ SELF-TIMER] samtidigt som du använder [FADER].
Jag kan inte använda [FADER].
• Du kan inte använda [FADER] samtidigt som du använder:
– [SUPER NS]
– [COLOR SLOW S]
– [D. EFFECT]
Jag kan inte använda [D. EFFECT].
• Du kan inte använda [D. EFFECT] samtidigt som du använder:
– [SUPER NS]
– [COLOR SLOW S]
– [FADER]
• Du kan inte använda [OLD MOVIE] samtidigt som du använder:
– [PROGRAM AE]
– [PICT. EFFECT]
Jag kan inte använda [PICT.EFFECT].
• Du kan inte använda [PICT.EFFECT] samtidigt som du använder [OLD MOVIE].
Felsökning
Jag kan inte visa [SUR MONITOR].
• Du kan inte visa [SUR MONITOR] varken när du spelar in med 5.1-kanals surroundljud eller
samtidigt som du använder [FADER].
Jag kan inte ställa in [LCD BL LEVEL].
• Du kan inte ställa in [LCD BL LEVEL] när strömförsörjningen kommer från nätadaptern eller
när du riktar LCD-panelen utåt när POWER-omkopplaren är ställd på (film) eller
(stillbild).
111
Felsökning (Fortsättning)
Redigera filmer och stillbilder på skivan (DVD-RW:VR-läge)
Du kan inte redigera en DVD-R-, DVD-RW- (VIDEO-läge) eller DVD+RW-skiva med
videokameran.
Det går inte att redigera.
• Det finns inga inspelade bilder på skivan.
• Det går inte att redigera på grund av bildens kvalitet.
• Du kan inte redigera en bild som är skyddad på en annan enhet.
Det går inte att lägga till avsnitt i spellistan.
• Skivan är full eller de inlagda avsnitten är fler än 999. Ta bort avsnitt som du inte vill ha kvar
eller lägg till alla stillbilder genom att konvertera dem till en film (Photomovie, sid.86).
Det går inte att dela upp en film
• En film som är för kort kan inte delas upp.
• En film som är märkt med kan inte delas upp (sid.83, 86.)
• En film som är skyddad på en annan enhet kan inte delas upp.
Det går inte att ta bort ett avsnitt.
• Ett avsnitt som är skyddat på en annan enhet går inte att ta bort.
Kopiering/anslutning till andra enheter
Bildproportionerna för uppspelningen är inte korrekta när du ansluter
videokameran till tv:n.
• Ställ in [TV TYPE] utifrån din tv (sid.48).
Bilder från anslutna enheter visas inte på LCD-skärmen eller i sökaren
(för DCR-DVD405E/DVD805E).
• Peka på t [REC CTRL] (sid.90).
Det går inte att zooma in bilder från anslutna enheter
(för DCR-DVD405E/DVD805E).
• Du kan inte zooma avsnitt som tas emot från den andra enheten till videokameran.
Det hörs inget ljud när jag spelar upp en skiva.
• Det hörs inget ljud om du bara ansluter enheten via S VIDEO-kontakten. Anslut de vita och
röda kontakterna på A/V-kabeln också (sid.90).
Jag kan inte få kopieringen att fungera rätt när jag använder A/V-kabeln.
• A/V-kabeln är inte korrekt ansluten. Kontrollera att A/V-kabeln sitter i rätt kontakt, det vill
säga är ansluten till utgången på den enhet som du kopierar filmen från, eller till ingången på
den andra enheten om du kopierar en film från videokameran (sid.88, 90).
112
Jag kan inte kopiera skivan till en 12 cm DVD-skiva.
• Använd det medföljande programmet, Nero Express 6. Mer information finns i
bruksanvisningen som medföljer Nero Express 6.
Det går inte att skriva ut med en PictBridge-skrivare
(för DCR-DVD405E/DVD805E).
• Skrivaren kanske inte kan skriva ut bilder som har spelats in med andra enheter. Det är inte ett
tecken på att något är fel.
Övrigt
Jag kan inte ta bort en bild.
• Du kan inte ta bort bilder från en DVD-R.
• Med en DVD-RW- (VIDEO-läge) eller DVD+RW-skiva kan du bara ta bort den senast
inspelade bilden (sid.44).
• Du kan inte ta bort bilder från ett ”Memory Stick Duo” som skyddas med en annan enhet.
Jag kan inte kopiera stillbilder.
• Du kan inte kopiera stillbilder till en DVD-R- DVD-RW- (VIDEO-läge) eller DVD+RW-skiva
som har färdigställts. Utför den procedur som behövs för att spela in ytterligare material på en
DVD-RW- (VIDEO-läge) eller DVD+RW-skiva (sid.57).
• Det finns inte tillräckligt med utrymme för att kopiera skivan eller ”Memory Stick Duo”. Ta
bort de bilder som inte behövs (sid.82, 83).
• När destinationen är Memory Stick Duo med skrivskyddsfliken i låst läge flyttar du
skrivskyddsfliken till olåst läge på ”Memory Stick Duo” (sid.127)
• Du kanske inte kan kopiera stillbilder som har spelats in/redigerats med andra enheter.
Det går inte att färdigställa en skiva.
• Batteriet tar slut mitt i färdigställningen. Använd nätadaptern.
• Skivan har redan färdigställts. Om du använder en DVD-RW- (VIDEO-läge) eller DVD+RW-
skiva följer du proceduren för att spela in ytterligare material på skivan (sid.57).
Felsökning
Jag kan inte redigera eller göra fler inspelningar på en skiva med andra enheter.
• Du kanske inte kan redigera en skiva som har spelats in på videokameran med hjälp av en annan
enhet.
Skivtiteln kan inte ändras.
• Du kan inte spela in en skivtitel på en färdigställd DVD-R-skiva.
• Skivan har redan färdigställts. Om du använder en DVD-RW- (VIDEO-läge) eller DVD+RW-
skiva följer du proceduren för att spela in ytterligare material på skivan (sid.57).
• Det är inte säkert att det går att ändra skivtiteln med videokameran om skivtiteln har skapats
med en annan enhet.
Det går inte att skapa en Photomovie.
• Det finns inga stillbilder.
• Det kan finnas många stillbilder på en skiva och den återstående skivkapaciteten är låg. Ta bort
de bilder som inte behövs från skivan (sid.83).
113
Felsökning (Fortsättning)
Ljudsignalen hörs i fem sekunder.
• Videokamerans temperatur är extremt hög. Stäng av videokameran och ställ den på en sval
plats en stund.
• Det har bildats kondens på skivan. Stäng av videokameran och låt den stå oanvänd i ungefär
en timme och sätt sedan på den igen (sid.131).
• Det har inträffat fel i videokameran. Ta ur skivan, sätt tillbaka den igen och se om kameran går
att använda.
Det går inte att ta bort färdigställningen av en skiva.
• Du kan inte ta bort färdigställningen av en DVD-R-, DVD-RW- (VR-läge) eller DVD+RW-
skiva (sid.57).
• Videokameran används som Easy Handycam. Avbryt Easy Handycam (sid.29) så att du kan ta
bort färdigställningen av skivan (sid.57).
Ansluta till en dator (DCR-DVD405E/DVD805E)
Datorn identifierar inte videokameran.
• Koppla bort kabeln från datorn och videokameran och anslut den sedan igen ordentligt.
• Koppla bort eventuella USB-enheter, förutom tangentbordet, musen och videokameran från
datorn.
• Koppla bort kabeln från datorn och videokameran, starta om datorn och gör om anslutningen
igen på rätt sätt.
När jag redigerar bilderna på skivan kan datorn inte identifiera videokameran.
• Installera programvaran Picture Package (sid.97).
• Följ nedanstående procedur för att kontrollera att USB-drivrutinen är installerad på rätt sätt.
För Windows XP
1 Klicka på [Start] och sedan på [Control Panel].
2 Klicka på [Performance and Maintenance] och sedan på [System].
Fönstret [System Properties] visas.
3 Klicka på fliken [Hardware].
4 Klicka på [Device Manager].
Fönstret [Device Manager] visas.
5 Se till att [SONY DDX-C1002 USB Device] visas i [DVD/CD-ROM drives],
[Generic Volume] i [Storage Volumes] och [USB Mass Storage Device]
i [Universal Serial Bus controllers].
När alla enheter visas har USB-drivrutinen installerats på rätt sätt. Om någon av enheterna
inte visas installerar du USB-drivrutinen.
1 Sätt i den medföljande CD-ROM-skivan i datorns enhet.
2 Dubbelklicka på [My Computer].
3 Högerklicka på ikonen [PICTUREPACKAGE] (skivenhet)* och klicka sedan på [Open].
*Enhetsnamnen (som (E:)) kan variera beroende på dator.
114
4 Dubbelklicka på [Driver] t [Setup.exe].
För Windows 2000
1 Klicka på [Start], [Settings] och sedan på [Control Panel].
2 Klicka på [System].
Fönstret [System Properties] visas.
3 Klicka på fliken [Hardware].
4 Klicka på [Device Manager].
Fönstret [Device Manager] visas.
5 Se till att [SONY DDX-C1002 USB Device] visas i [DVD/CD-ROM drives],
[Generic Volume] i [Storage Volumes] och [USB Mass Storage Device]
i [Universal Serial Bus controllers].
När alla enheter visas har USB-drivrutinen installerats på rätt sätt. Om någon av enheterna
inte visas installerar du USB-drivrutinen.
1 Sätt i den medföljande CD-ROM-skivan i datorns enhet.
Felsökning
2 Dubbelklicka på [My Computer].
3 Högerklicka på ikonen [PICTUREPACKAGE] (skivenhet)* och klicka sedan på [Open].
*Enhetsnamnen (som (E:)) kan variera beroende på dator.
115
Felsökning (Fortsättning)
4 Dubbelklicka på [Driver] t [Setup.exe].
Ett felmeddelande visas när jag sätter in den medföljande CD-ROM-skivan
i datorn.
• Ställ in bildskärmen så här:
–800 × 600 bildpunkter, High Color (16 bitar, 65 000 färger) eller mer
Det går inte att använda den medföljande CD-ROM-skivan på en Macintosh-dator.
• Den medföljande programvaran Picture Package kan inte användas på Macintosh-datorer.
Jag kan inte visa bilder som har spelats in med videokameran.
• Sätt in kontakten i rätt riktning och anslut sedan USB-kabeln till (USB)-kontakten på
videokameran.
• Koppla på videokameran och tryck på PLAY/EDIT.
• Välj [USB SELECT] t [ COMPUTER] i videokamerans menyinställningar (sid.71).
• Koppla bort eventuella USB-enheter, förutom tangentbordet, musen och videokameran från
datorn.
Jag kan inte visa stillbilder från ett ”Memory Stick Duo” på datorn.
• Sätt in ”Memory Stick Duo” i rätt riktning.
• Välj [USB SELECT] t [ COMPUTER] i videokamerans menyinställningar (sid.71).
• Datorn identifierar inte ”Memory Stick Duo” när du utför vissa åtgärder som t.ex.
skivuppspelning eller -redigering. Avbryt det du gör på videokameran innan du ansluter den
till datorn igen.
Ikonen ”Memory Stick” ([Removable Disk]) visas inte på datorn.
• Koppla på videokameran och tryck på PLAY/EDIT.
• Sätt in ett ”Memory Stick Duo” i videokameran.
• Koppla bort eventuella USB-enheter, förutom tangentbordet, musen och videokameran från
datorn.
116
• Välj [USB SELECT] t [ COMPUTER] i videokamerans menyinställningar (sid.71).
• Datorn identifierar inte ”Memory Stick Duo” när du utför vissa åtgärder som t.ex.
skivuppspelning eller -redigering. Avbryt det du gör på videokameran innan du ansluter den
till datorn igen.
[Cannot start Easy Handycam with USB connected] eller [Cannot cancel Easy
Handycam with USB connected] visas på videokamerans skärm.
• Du kan varken starta eller avbryta inställningarna för Easy Handycam så länge USB-kabeln är
ansluten. Koppla först bort USB-kabeln från videokameran.
Jag kan inte överföra bildinformation från videokameran till datorn.
• Ställ [USB SPEED] på [FULL SPEED] i inställningsalternativen (sid.74).
Bilderna eller ljudet i videokameran spelas inte upp på rätt sätt.
• Om du ansluter videokameran till en dator som inte kan hantera Hi-Speed USB (USB 2.0) är
det inte säkert att uppspelningen fungerar på rätt sätt. Det påverkar dock inte bilderna och ljudet
som överförs till datorn.
• Om du ställer [USB SPEED] på [FULL SPEED] (sid.74) är det inte säkert att uppspelningen
fungerar på rätt sätt. Det påverkar dock inte bilderna och ljudet som överförs till datorn.
• På vissa datorer kan det hända att den uppspelade bilden eller ljudet stoppar tillfälligt, men det
påverkar inte bilderna och ljudet som överförs till datorn.
Det går inte att skriva information från datorn till en skiva i videokameran med
USB-kabeln.
• Videokameran kan inte hantera skivan. Använd en skiva som videokameran kan hantera (sid.12).
• Du kan inte skriva information från något annat än Picture Package till en skiva i videokameran.
Filen som överförs från datorn skrivs inte till ”Memory Stick Duo” i videokameran.
• USB-kabeln kopplas bort på fel sätt. Anslut videokameran till datorn igen och överför
informationen.
Programvaran Picture Package fungerar inte som den ska.
• Stäng Picture Package och starta sedan om datorn.
Felsökning
• Kontrollera att operativsystemet kan använda Picture Package (sid.96).
Ett felmeddelande visas när jag använder Picture Package.
• Stäng först Picture Package, skjut sedan POWER-omkopplaren på videokameran så att en
annan lampa tänds.
Jag kan inte kopiera skivan till en 12 cm DVD-skiva med hjälp av Picture Package.
• Använd det medföljande programmet, Nero Express 6. Mer information finns i
bruksanvisningen som medföljer Nero Express 6.
117
Felsökning (Fortsättning)
”Förenklad guide” visas inte på rätt sätt.
• Följ proceduren nedan och läs ”Förenklad guide” (FirstStepGuide.pdf).
1 Sätt i den medföljande CD-ROM-skivan i datorns enhet.
2 Dubbelklicka på [My Computer].
3 Högerklicka på [PICTUREPACKAGE] (skivenhet)*
*Enhetsnamnen (som (E:)) kan variera beroende på dator.
4 Klicka på [Explorer].
5 Dubbelklicka på [FirstStepGuide].
6 Dubbelklicka på mappen för det önskade språket.
7 Dubbelklicka på ”FirstStepGuide.pdf.”
118
Оглавление
- Läs det här först
- Innehall
- Vad du kan göra med din DVD Handycam
- Välja skiva
- Använda din DVD Handycam
- Steg 1: Kontrollera att du fått med alla tillbehör
- Steg 2: Ladda batteriet
- Steg 3: Slå på strömmen och hålla videokameran
- Steg 4: Justera LCD-skärmen och sökaren
- Steg 5: Använda pekskärmen
- Steg 6: Ställa in datum och tid
- Steg 7: Sätt in en skiva eller ”Memory Stick Duo”
- Steg 8: Välja bildproportioner (16:9 eller 4:3) för inspelningen
- Använda Easy Handycam
- Förenklad inspelning
- Förenklad uppspelning
- Förbereda skivan för uppspelning på en DVD-spelare (färdigställa)
- Inspelning
- Uppspelning
- Funktioner för inspelning/uppspelning m.m.
- Kontrollera/ta bort den senaste scenen (Granska/Granska ta bort)
- Indikatorer som visas under inspelning/ uppspelning
- Fjärrkontroll
- Visa filmen på en tv
- Göra skivan kompatibel med DVD-spelare eller DVD-enheter (färdigställa)
- Spela upp en skiva på DVD-spelare, m.m.
- Spela upp en skiva på en dator med DVD-enhet
- Spela in ytterligare scener efter färdigställning
- Ta bort alla scener på skivan (formatera)
- Använda inställningsalternativ
- Inställnings-
- CAMERA SET
- STILL SET
- PICT.APPLI.
- MEDIA SET
- STANDARD SET
- TIME/LANGU.
- Anpassa den personliga menyn
- Kopiera stillbilder
- Ta bort stillbilder från ”Memory Stick Duo”
- Redigera originaldata
- Skapa en spellista
- Spela upp en spelningslista
- Kopiera till videobandspelare och DVD-enheter
- Spela in bilder från en tv eller videobandspelare/ DVD-enhet (DCR-DVD405E/DVD805E)
- Skriva ut inspelade stillbilder
- Kontakter för anslutning av externa enheter
- Innan du använder ”Förenklad guide” på datorn
- Installera program och ”Förenklad guide”
- Visa ”Förenklad guide”
- Felsökning
- Varningsindikatorer och meddelanden
- Använda videokameran utomlands
- Om skivan
- Om ”Memory Stick”
- Om “InfoLITHIUM”-batteriet
- Underhåll och försiktighetsåtgärder
- Tekniska data
- Ordlista
- Index
- Прочтите перед началом работы
- Содержание
- Возможности видеокамеры DVD Handycam
- Выбор диска
- Использование видеокамеры DVD Handycam
- Шаг 1. Проверка комплекта поставки
- Шаг 2. Зарядка батарейного блока
- Шаг 3. Включение питания и правильное положение видеокамеры в руках
- Шаг 4. Регулировка панели ЖКД и видоискателя
- Шаг 5. Использование сенсорной панели
- Шаг 6. Установка даты и времени
- Шаг 7. Установка диска и карты памяти “Memory Stick Duo”
- Шаг 8. Выбор форматного соотношения (16:9 или 4:3) для записи изображения
- Использование режима Easy Handycam
- Простая запись
- Простое воспроизведение
- Подготовка к воспроизведению в проигры- вателе DVD (закрытие сессий диска)
- Запись
- Воспроизведение
- Функции, используемые для съемки/ воспроизведения и т.д.
- Просмотр/удаление последнего эпизода (просмотр/удаление при просмотре)
- Индикаторы, отображаемые во время записи/воспроизведения
- Пульт дистанционного управления
- Воспроизведение изображения на экране телевизора
- Подготовка диска к воспроизведению в устройствах DVD или дисководах DVD (закрытие сессий диска)
- Воспроизведение диска в устройствах DVD ит.п.
- Воспроизведение диска на компьютере с установленным дисководом DVD
- Запись дополнительных эпизодов после закрытия сессий диска
- Удаление с диска всех записанных эпизодов (форматирование)
- Использование элементов меню настройки
- Элементы меню
- УСТ КАМЕРЫ
- УСТ ФОТО
- ПРИЛ.ИЗОБР.
- УСТАН НОСИТ
- СТАНД НАБОР
- ВРЕМЯ/LANGU.
- Настройка персонального меню
- Копирование фотографий
- Удаление фотографий с карты памяти “Memory Stick Duo”
- Монтаж исходных данных
- Создание списка
- Воспроизведение списка воспроизведения
- Перезапись на видеомагнитофон/устройства DVD
- Запись изображений с телевизора или видеомагнитофона/устройства DVD (DCR-DVD405E/DVD805E)
- Печать записанных фотографий (PictBridge-
- Использование разъемов для подключения внешних устройств
- Перед обращением к “Руководству по началу работы” с компьютером
- Установка программного обеспечения и “Руководства по началу работы”
- Просмотр “Руководства по началу работы”
- Устранение неполадок
- Предупреждающие индикаторы и сообщения
- Использование видеокамеры за границей
- Информация о диске
- Карта памяти “Memory Stick”
- Информация о батарейном блоке “InfoLITHIUM”
- Уход и меры предосторожности
- Технические характеристики
- Глоссарий
- Алфавитный указатель