Sony XR-C7500R – страница 3
Инструкция к Автомагнитоле Sony XR-C7500R
RDS
Problem
Cause/Solution
The SEEK starts after a few
The station is non-TP or has a weak signal.
seconds of listening.
t Press (AF) or (TA) repeatedly until “AF off” or
“TA off” appears.
No traffic announcements.
•Activate “TA.”
•The station does not broadcast any traffic announcements
despite being TP.
t Tune to another station.
PTY displays “NONE.”
The station does not specify the programme type.
DSP
Problem
Cause/Solution
No sound, or sound is too low.
The volume of the speakers may have been automatically
lowered in order to maximise the effect of the listening
position adjustment.
t Press either side of (SEEK/AMS) to adjust the balance.
The speaker balance can be set separately for DSP on mode
and DSP off mode (page 26).
CD/MD playback
Problem
Cause/Solution
The sound skips.
A dirty or defective disc.
continue to next page t
41
Error displays (when an optional CD/MD unit is connected)
The following indications will flash for about five seconds, and an alarm sound will be heard.
Display
Cause
Solution
The disc magazine is not inserted in
Insert the disc magazine in the CD/
NO Mag
the CD/MD unit.
MD unit.
No disc is inserted in the CD/MD
Insert discs in the CD/MD unit.
NO Disc
unit.
A CD/MD cannot play because of
Insert another CD/MD.
NG Discs
some problem.
A CD is dirty or inserted upside
Clean or insert the CD correctly.
down.*
Error
An MD does not play because of some
Insert another MD.
problem.*
No tracks have been recorded on an
Play an MD with tracks recorded
Blank
MD.*
on it.
The CD/MD unit cannot be operated
Press the reset button of the unit.
Push Reset
because of some problem.
The lid of the MD unit is open or MDs
Close the lid or insert the MDs
Not Ready
are not inserted properly.
properly.
* The disc number of the disc causing the error appears in the display.
If the above-mentioned solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony
dealer.
42
Vítejte!
Bezpečnostní opatření
Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupi
•Bylo-li vaše auto zaparkováno na přímém
stereofonního autorádia Sony. Tento přístroj
slunci a došlo-li k velkému zvýšení teploty
nabízí celou řadu funkcí, a to s využitím
uvnitř auta, nechte přístroj vychladnout, než
následujícího příslušenství:
ho uvedete do provozu.
•Není-li přístroj pod proudem, zkontrolujte
Příslušenství dodávané s přístrojem
napřed jeho zapojení. Je-li vše v pořádku,
Otočný dálkový ovladač RM-X4S
zkontrolujte pojistku.
Doplňky, které lze dokoupit
•Jestliže se z reproduktorů neozývá žádný
Dálkový ovladač RM-X91
zvuk, když jsou zapojené 2 reproduktory,
nastavte vyvážení reproduktorů do středové
Jako doplnění funkcí magnetofonu a rádia
polohy.
můžete rozšířit váš systém zapojením
1
•Jestliže delší dobu posloucháte kazetu,
přídavného přehrávače CD/MD*
.
může se stát, že se zahřeje od
Když budete ovládat tento přístroj nebo
zabudovaného zesilovače. Není to však
zapojený přídavný přehrávač CD pomocí
znakem poruchy.
funkce CD TEXT, objeví se na displeji
informace CD TEXT, když budete přehrávat
2
Vyskytnou-li se další otázky nebo problémy
disk CD TEXT*
.
týkající se vašeho přístroje, které nejsou
1
popsány v tomto návodu k použití, obra»te se
*
Můžete také zapojit měnič CD, měnič MD,
přehrávač CD nebo přehrávač MD.
na nejbližší zastoupení firmy Sony.
2
*
Disk CD TEXT je audio CD, který obsahuje
informace jako jméno disku, jméno zpěváka nebo
Udržení vysoké kvality zvuku
skupiny, názvy skladeb.
Jestliže jsou v blízkosti vašeho rádia umístěné
Tato informace je nahrána na disku.
držáky na nápoje, dbejte na to, aby se do
vašeho autorádia nedostaly ovocné š»ávy, ani
jiné nápoje. Zbytky cukru na tomto přístroji
nebo na kazetách by mohly zašpinit hlavy pro
přehrávání, snížit kvalitu zvuku nebo
všeobecně zhoršit reprodukci zvuku.
Soupravy na čistění kazet nemohou odstranit
cukr z hlav pro přehrávání.
2
Kazety delší než 90 minut
Nedoporučujeme přehrávání kazet delších než
Poznámky ke kazetám
90 minut s výjimkou dlouhého souvislého
přehrávání. Pásky užívané pro tyto kazety jsou
Péče o kazety
velmi slabé, proto může snadno dojít k jejich
•Nedotýkejte se povrchu pásku v kazetě,
natažení. Jejich časté přehrávání
protože by případné nečistoty nebo vlhkost
a zastavování může vést k tomu, že se
zašpinily hlavy.
navinou na hlavy mechaniky.
•Nepřibližujte kazety do blízkosti zařízení se
silnými zabudovanými magnety, jako jsou
reproduktory a zesilovače, protože by mohlo
dojít k vymazání nebo poškození nahrávky
na nahraném pásku.
•Nevystavujte kazety přímému slunečnímu
záření, extrémně nízkým teplotám, ani
vlhkosti.
•Případné smyčky na pásku by mohly
způsobit zamotání pásku v přístroji. Než
vložíte kazetu, napněte pásek za pomoci
tužky nebo podobného předmětu - otáčením
jednoho z koleček.
Smyčka
•Zdeformované kazety nebo částečně
odlepené nálepky mohou způsobovat
problémy při zasouvání a vysouvání kazet.
Odstraňte, příp. nahraïte uvolněné nálepky.
•Může se stát, že bude zvuk při přehrávání
kazety zkreslený. Hlavy magnetofonu by
měly být čistěny po každých 50 hodinách
provozu.
3
Obsah
Popis tlačítek ...................................................... 5
DSP
Nastavení ekvalizéru ..................................... 24
Uvedení do provozu
Volba polohy poslechu ................................. 25
Vynulování přístroje .........................................7
Volba menu “zvukové jeviště”
Odstranění předního panelu ........................... 7
— Dynamic Soundstage Organizer
(DSO) ........................................................ 25
Zapnutí/vypnutí přístroje .................................8
Nastavení vyvážení (BAL).............................. 26
Použití menu ................................................... 8
Nastavení předního a zadního prolínače ...... 26
Nastavení hodin ..............................................9
Poslech každého zdroje programu v jeho
registrovaném DSO
Přehrávač kazet
— Pamě» zdrojů zvuku (SSM) .................. 27
Poslech pásku ..............................................10
Volba spektrálního analyzátoru ..................... 27
Různé režimy při přehrávání pásku............... 11
Další funkce
Rádio
Nalepení nálepky na otočný dálkový
Automatické ukládání stanic do paměti
ovladač.....................................................28
— Best Tuning Memory (BTM - pamě»
Použití otočného dálkového ovladače .......... 28
ladění) .......................................................12
Ztlumení zvuku .............................................. 30
Ukládání pouze požadovaných stanic ..........12
Změna nastavení zvuku a displeje ................ 30
Vyvolávání stanic uložených do paměti ........ 13
Přehrávač CD/MD
RDS
Přehrávání CD nebo MD ............................... 31
Přehled funkcí RDS .......................................14
Opakované přehrávání skladeb
Znázornění jména stanice ............................. 14
— Opakované přehrávání ........................ 33
Automatické přelaïování jedné stanice
Přehrávání skladeb v nahodilém pořadí
— Alternative Frequencies (AF - alternativní
— Náhodné přehrávání ............................33
frekvence)................................................. 15
Označování CD
Poslech dopravního hlášení .......................... 16
— Disc Memo (označení disku)
Přednastavení stanic RDS s údaji AF a TA ... 17
(Pro přístroje CD s funkcí uživatelského
Vyhledávání stanice podle druhu
souboru) ...................................................34
programu.................................................. 17
Vyhledávání disku podle jména
Automatické nastavení hodin ....................... 18
— Seznam (Pro přístroje CD s funkcí
uživatelského souboru nebo přístroje
MD)...........................................................35
DAB
Výběr konkrétních skladeb pro přehrávání
Přehled DAB ................................................. 19
— Bank (Databáze) (Přehrávač CD s
Základní operace DAB ..................................19
funkcí uživatelského souboru).................. 36
Automatická předvolba služeb DAB
— BTM ..................................................... 20
Dodatečné informace
Ruční předvolba služeb DAB
Údržba .......................................................... 37
— Pamě» ručních předvoleb .................... 21
Demontáž přístroje........................................ 38
Poslouchání programu DAB .........................22
Technické údaje ............................................ 39
Nastavení audio příjmu ................................. 23
Odstranění drobných závad.......................... 40
Nalezení služby DAB podle typu programu
(PTY)......................................................... 23
4
Popis tlačítek
OPEN
D
I
S
C
+
PTY
P
DSPL
R
S
T
+
MENU
LIST
DSO
TA
SOURCE
-
SEEK/AMS
AF
SOUND
ENTER
P
R
S
REP SHUF
T
-
D
I
S
C
–
OFF
MODE
1 2 3 4 56
XR-C7500RX/XR-C7500R
Na uvedených stránkách naleznete další podrobné informace.
1 Tlačítko MENU
qg Tlačítko ENTER
9, 11, 12, 13, 15, 17, 18, 20, 21, 23, 24, 26,
9, 11, 12, 13, 15, 17, 18, 20, 21, 22, 23, 24,
27, 31, 32, 34, 35, 36
26, 27, 31, 32, 34, 35, 36
2 Knoflík pro ovládání hlasitosti
qh Tlačítko MODE
3 Tlačítko SOURCE (TUNER/TAPE/CD/MD) -
10, 11, 12, 13, 19, 20, 31, 35
zdroj
Během přehrávání pásku:
6, 8, 10, 12, 13, 19, 20, 24, 25, 26, 27, 31, 35
změna směru přehrávání 10
4 Tlačítka PRST/DISC +/– (kurzor nahoru/
Během příjmu rozhlasového vysílání:
dolů)
volba pásma - BAND 12, 13
8, 9, 11, 12, 13, 15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23,
Během přehrávání CD/MD:
24, 26, 27, 31, 32, 33, 34, 35, 36
volba přístroje CD/MD 32
Během příjmu rozhlasového vysílání:
qj Senzor pro dálkový ovladač
Volba stanic uložených do paměti 13
qk Číselná tlačítka
Během přehrávání CD/MD:
Během příjmu rozhlasového vysílání:
Změna disku 33
Volba předvoleb 12, 13, 16, 17, 20, 21
5 Tlačítko DSPL/PTY (změna režimu
Během přehrávání pásku:
displeje /druh programu)
(1) REP 11
11, 14, 18, 23, 31, 32, 34
Během přehrávání CD/MD:
6 Tlačítko LIST
(1) REP 33
Pamě» disku 34
(2) SHUF 33
Seznam 22, 35
ql Tlačítko AF 15, 17
7 Displej
w; Tlačítko TA 16, 17
8 Tlačítko Z (vysunutí) (umístěné na přední
straně přístroje za předním panelem) 10
* Upozornění pro instalaci v autě bez
9 Tlačítko OPEN (uvolnění předního
mezipolohy klíčku od zapalování
panelu) 7, 10, 37
Předsvědčte se, abyste stiskli (OFF) na
0 Tlačítko DSO 26
přístroji na dvě sekundy, abyste vypnuli
qa Tlačítko SOUND 24, 25, 26
hodiny na displeji po vypnutí motoru.
qs Tlačítko OFF* 6, 7, 8, 10
Jestliže stisknete (OFF) pouze krátce,
qd Tlačítko pro vynulování (umístěné na
nevypne se displej s hodinami, a to vede k
přední straně přístroje za předním
vybíjení baterie.
panelem) 7
qf Tlačítka SEEK/AMS –/+ (kurzor doleva/
doprava)
8, 9, 10, 11, 12, 13, 15, 17, 18, 19, 21, 23, 24,
25, 26, 27, 31, 32, 33, 34, 36
Vyhledávání 13, 15, 19
Automatický hudební senzor 10, 33
Manuální vyhledávání 13, 33
5
Přídavné zařízení
Dálkový ovladač RM-X91
Odpovídající tlačítka na dálkovém ovladači
ovládají stejné funkce jako příslušná
tlačítka na přístroji.
OPEN/CLOSE
OFF
1 Tlačítko OFF
2 Tlačítko MENU
MENU LIST
DISC
3 Tlačítko SOURCE
SEEK SEEK
4 Tlačítka SEEK/AMS (Kurzor </
,)
,,
,,
SOURCE
5 Tlačítko SOUND
SOUND
DISC
ENTER
6 Tlačítko DSPL/PTY
7 Tlačítko ATT
DSPL MODE
8 Tlačítko LIST
VOLATT
9 Tlačítka DISC/PRST (Kurzor M/m)
q; Tlačítko ENTER
qa Tlačítko MODE
qs Tlačítka VOL
Přístroj vypnutý dvousekundovým stisknutím (OFF) nemůže být ovládán pomocí dálkového
ovladače, pokud není na přístroji nejdříve stisknuto (SOURCE), nebo pokud není přístroj aktivován
tím, že do něho byla vložena kazeta.
Výměna lithiové baterie
Poznámky k lithiové baterii
Když je baterie vybitá, zmenší se dosah pro
• Lithiové baterie uchovávejte mimo dosah
ovládání dálkovým ovladačem. Vyměňte
dětí. Jestliže děti baterii spolknou, obra»te se
baterii za novou lithiovou baterii CR2025.
ihned na lékaře.
• Baterii otřete suchou utěrkou, abyste zajistili
dobrý kontakt.
• Při vkládání baterie dbejte na správnou
polaritu.
• Baterii nevkládejte za pomoci kovové
pinzety, protože by mohlo dojít ke zkratu.
UPOZORNĚNÍ
Při nesprávném zacházení může dojít k
explozi baterie.
Baterii nedobíjejte, nerozebírejte, ani
nevhazujte do ohně.
x
+ touto stranou nahoru
6
Nasazení předního panelu
Nasaïte otvor A na předním panelu na trn B
na přístroji podle ilustrace a zatlačte na levou
Uvedení do provozu
stranu.
A
Vynulování přístroje
B
Než začnete s tímto přístrojem poprvé
pracovat nebo po každé výměně autobaterie
musíte přístroj vynulovat.
Sejměte přední panel a stiskněte tlačítko pro
vynulování špičatým nástrojem jako např.
kuličkovým perem.
Tlačítko Reset - vynulování
x
Poznámka
Stisknutím tlačítka pro vynulování dojde k vymazání
času na hodinách a k vymazání funkcí uložených do
paměti přístroje.
Odstranění předního
panelu
Poznámky
•
Dbejte na to, abyste nepohybovali předním
Z tohoto přístroje můžete sejmout přední
panelem nahoru a dolů.
panel, abyste ho tak zajistili proti krádeži.
•
Při nasazování netlačte přední panel příliš silně na
přístroj.
•
Netlačte příliš silně ani nenarážejte ničím na displej
1 Stiskněte (OFF).
na předním panelu.
•
Nevystavujte přední panel přímému slunečnímu
záření, zdrojům tepla jako např. vedení teplého
2 Stiskněte (OPEN), potom posuňte přední
vzduchu, ani ho nenechávejte ve vlhkém prostředí.
panel lehce doprava a sejměte ho
Nikdy ho nenechávejte na přístrojové desce apod.
napřed na levé straně.
auta zaparkovaného na slunci, kdy by mohla
teplota uvnitř auta nepřiměřeně stoupnout.
Bezpečnostní upozornění
Když vypnete klíček od zapalování a
nesejmete přední panel, ozve se na několik
sekund bezpečnostní zvukový signál.
1
Jestliže zapojíte přídavný zesilovač a
2
nebudete používat zabudovaný zesilovač,
bude zvukový signál deaktivovaný.
Poznámky
•
Dbejte na to, aby vám panel při snímání nevypadl z
ruky.
•
Jestliže uvolníte přední panel a přístroj přitom bude
stále zapnutý, dojde k automatickému vypnutí
přístroje, aby nedošlo k poškození reproduktorů.
•
Jestliže chcete nosit přední panel s sebou,
ukládejte ho vždy do příslušného pouzdra, které je
součástí příslušenství.
7
Zapnutí/vypnutí přístroje
Použití menu
Zapnutí přístroje
Tento přístroj je ovládán vybíráním položek v
menu.
Stiskněte (SOURCE) nebo vložte kazetu do
Chcete-li zadávat položky, zadejte napřed
přístroje. Podrobnosti k daným funkcím
režim menu a pohybujte se nahoru/dolů (+/–
naleznete na straně 10 (přehrávač kazet) a
tlačítkem (PRST/DISC)), nebo doleva/doprava
straně 12 (rádio).
(–/+ tlačítkem (SEEK/AMS)).
Vypnutí přístroje
(PRST/DISC)
Stiskněte (OFF), abyste zastavili přehrávání
pásek nebo poslech FM/MW/LW (osvětlení
(+) : posun nahoru
klíčku a dispej zůstane svítit).
Stiskněte (OFF) na dvě sekundy, abyste
SOURCE
přístroj zcela vypnuli.
Poznámka
(–) : posun dolů
Jestliže vaše auto nemá mezipolohu ACC pro klíček
od zapalování, dbejte na to, abyste vypnuli přístroj
stisknutím tlačítka
(OFF)
na dvě sekundy, aby
nedocházelo k vybíjení baterie.
(SEEK/AMS)
(–) : posun
SOURCE
(+) : posun
doleva
doprava
8
2 Stiskněte (ENTER).
Nastavení hodin
Hodiny mají 24hodinový ukazatel.
Příklad: nastavení hodin na 10:08
Hodiny se rozejdou.
1 Stiskněte (MENU), potom tiskněte
Jakmile je nastavení hodin ukončeno,
opakovaně jednu ze stran (PRST/DISC),
nastaví se na displeji normální režim
dokud se neobjeví “Clock”.
přehrávání.
Tipy
•
Můžete použít také funkci CT pro automatické
nastavení hodin (strana 18).
•
Jestliže je zaktivovaný režim D.Info – poloha on, je
na displeji vždy znázorněný čas (strana 30).
1 Stiskněte (ENTER).
Číslice pro hodinu začnou blikat.
2 Stiskněte jednu ze stran (PRST/DISC),
abyste nastavili hodinu.
3 Stiskněte stranu (+) tlačítka
(SEEK/AMS).
Číslice pro minuty začnou blikat.
4 Stiskněte jednu ze stran (PRST/DISC),
abyste nastavili minuty.
9
Rychlé přetáčení pásku
Během přehrávání stiskněte a držte
Přehrávač kazet
jednu ze stran (SEEK/AMS).
Dozadu Rychle
SOURCE
dopředu
Poslech pásku
1 Stiskněte (OPEN) a vložte kazetu.
Přehrávání se spustí automaticky.
Chcete-li během rychlého převíjení dopředu
nebo dozadu začít s poslechem, stiskněte
tlačítko (MODE) (o).
Vyhledávání určité skladby
— Automatic Music Sensor (AMS)
(automatický hudební senzor)
Během přehrávání stiskněte krátce
2 Zavřete přední panel.
jednu ze stran (SEEK/AMS) pro každou
skladbu, kterou chcete přeskočit.
Jestliže již byla vložena kazeta a jestliže
Můžete najednou přeskočit až devět
chcete spustit přehrávání, tiskněte opakovaně
skladeb.
(SOURCE), dokud se na displeji neobjeví
“FWD” nebo “REV”.
Přehrávání horní strany kazety.
Vyhledávání
Vyhledávání
SOURCE
předešlých
následujících
skladeb
skladeb
Poznámka
Přehrávání dolní strany kazety.
Funkce AMS nefunguje, jestliže:
—
jsou nenahrané úseky mezi skladbami kratší než
4 sekundy.
—
jsou mezi skladbami nahrané šumy.
—
jsou na kazetě dlouhé tiché pasáže.
V režimu akčního displeje se budou položky
Tip
postupně měnit na dispeji.
Chcete-li změnit směr přehrávání kazety, stiskněte
tlačítko
(MODE)
(o)
.
Tip
Režim akčního displeje můžete vypnout. (viz “Změna
nastavení zvuku a displeje” na straně 30.)
Funkce Tlačítko
Zastavení přehrávání (OFF)
Vysunutí kazety (OPEN) potom Z
10
11
T
+
DSPL
LIST
P
Opakované přehrávání skladeb
Různé režimy při
— Opakované přehrávání
přehrávání pásku
Během přehrávání tiskněte opakovaně
(1) (REP), dokud se na displeji neobjeví
Pásek můžete přehrávat různými režimy:
“Repeat on”.
•Repeat (opakované přehrávání) opakování
Repeat on y Repeat off
TY
aktuální skladby.
•NR (Dolby NR) umožňuje zadávat systém
Dolby* NR B.
-
SEEK/AMS
•Metal přehrávání pásků typu metal nebo
ENTER
CrO2.
REP SHUF
•B.Skip (Blank Skip-přeskakování prázdných
MODE
1 2 3 4 56
míst) přeskakování nenahraných úseků
trvajících déle než osm sekund.
Opakované přehrávání začíná.
•ATA (Automatic Tuner Activation -
automatická aktivace tuneru) automatické
Chcete-li se vrátit k režimu normálního
zapnutí rádia při rychlém převíjení pásku.
přehrávání, zadejte “Repeat off”.
*
Omezovač šumu Dolby je vyráběn v licenci firmy
Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Tip
DOLBY a symbol dvojité D
;
jsou ochranné
Během opakovaného přehrávání stiskněte
(MODE)
.
známky Dolby Laboratories Licensing
Z displeje zmizí “REP” a režim opakovaného
Corporation.
přehrávání bude zrušen.
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
(MENU).
2 Tiskněte opakovaně jednu ze stran
(PRST/DISC), dokud se neobjeví
požadovaná položka.
Při každém stisknutí strany (–) tlačítka
(PRST/DISC) se bude položka měnit
následovně:
NR t Metal t B.Skip t ATA
3 Stiskněte stranu (+) tlačítka (SEEK/AMS),
abyste zadali “on”.
Režim přehrávání začíná.
4 Stiskněte (ENTER).
Chcete-li se vrátit k režimu normálního
přehrávání zadejte “off” v kroku 3.
Tip
Když je zaktivovaná funkce ATA, je možné změnit
displej (TAPE
y
TUNER) stisknutím
(DSPL/PTY)
.
4 Stiskněte (ENTER).
Tento přístroj ukládá stanice do paměti v
pořadí jejich frekvencí a přiřazuje je k
Rádio
číselným tlačítkům.
Jakmile je ladění ukončeno, ozve se
zapípání.
Poznámky
Automatické ukládání
•
Přístroj neuloží do paměti stanice s přiliš slabým
signálem. Jestliže lze naladit pouze několik stanic,
stanic do paměti
zůstanou u některých tlačítek přiřazené jejich
— Best Tuning Memory
původní stanice.
•
Jestliže je na displeji znázorněné číslo stanice,
(BTM - pamě» ladění)
bude přístroj ukládat stanice do paměti počínaje od
Tato funkce vybírá stanice s nejsilnějším
znázorněného čísla.
signálem a ukládá je do paměti v pořadí jejich
frekvencí. Můžete uložit do paměti až 6 stanic
pro každé pásmo (FM1, FM2, FM3, MW, a LW).
Bezpečnostní upozornění
Ukládání pouze
Jestliže ladíte stanice během řízení, používejte
funkci automatického ladění, abyste předešli
požadovaných stanic
případné nehodě.
Můžete uložit do paměti až 18 stanic na FM
(po 6 pro FM1, 2 a 3), až 6 stanic na MW - SV
1 Tiskněte opakovaně (SOURCE) abyste
a až 6 stanic na LW - DV v pořadí podle vaší
zadali přijímač.
volby.
Při každém stisknutí tlačítka (SOURCE) se
zdroje mění v následujícím pořadí:
1 Tiskněte opakovaně (SOURCE), abyste
B TUNER B CD* B MD* B TAPE
zadali přijímač.
*
Jestliže není zapojený přenrávač/měnič CD/
2 Tiskněte opakovaně (MODE), abyste
MD, neobjeví se na displeji tato položka.
zadali pásmo.
2 Tiskněte opakovaně (MODE), abyste
3 Stiskněte jednu ze stran (SEEK/AMS),
zadali pásmo.
abyste naladili stanici, kterou chcete
Při každém stisknutí tlačítka (MODE), se
uložit do paměti pod číselným tlačítkem.
pásma mění v následujícím pořadí:
B FM1 B FM2 B FM3 B MW B LW
4 Stiskněte a držte stisknuté požadované
číselné tlačítko ((1) až (6)), dokud se na
displeji neobjeví “MEM”.
3 Stiskněte tlačítko (MENU), potom
Na displeji se objeví indikace příslušného
tiskněte opakovaně jednu ze stran
číselného tlačítka.
(PRST/DISC) , dokud se neobjeví “BTM”.
Poznámka
Jestliže se pokusíte uložit na již obsazené tlačítko
další stanici, dojde k vymazání původně uložené
stanice.
12
Jestliže je stereofonní příjem na FM
Vyvolávání stanic
rušený — monofonní režim
uložených do paměti
1 Během příjmu rozhlasového vysílání
stiskněte (MENU), potom tiskněte
opakovaně jednu ze stran (PRST/DISC),
1 Tiskněte opakovaně (SOURCE), abyste
dokud se neobjeví “Mono”.
zadali přijímač.
2 Stiskněte stranu (+) tlačítka (SEEK/AMS),
2 Tiskněte opakovaně (MODE), abyste
dokud se neobjeví “Mono on”.
zadali pásmo.
Zvuk se zlepší, ale bude monofonní
(“ST” zmizí).
3 Stiskněte číselné tlačítko ((1) až (6)), ke
kterému je přiřazená požadovaná
3 Stiskněte (ENTER).
stanice.
Chcete-li se vrátit k normálnímu režimu,
Tip
zadejte v kroku 2 “Mono off” (vyp.).
Stiskněte jednu ze stran
(PRST/DISC)
, abyste vyvolali
stanice v pořadí, v jakém jsou uloženy v paměti
V režimu akčního displeje se budou položky
(funkce vyhledávání předvoleb).
postupně měnit na dispeji.
Jestliže nemůžete naladit
Tip
přednastavenou stanici
Režim akčního displeje můžete vypnout. (viz “Změna
nastavení zvuku a displeje” na straně 30.)
Stiskněte jednu ze stran (SEEK/AMS),
abyste vyhledali stanici (automatické
ladění).
Vyhledávání se zastaví, jakmile přístroj
nalezne stanici. Tiskněte opakovaně jednu
ze stran (SEEK/AMS), dokud nenaladíte
požadovanou stanici.
Poznámka
Jestliže se automatické ladění zastavuje příliš často,
stiskněte
(MENU)
, potom tiskněte opakovaně jednu
ze stran
(PRST/DISC)
, dokud se na displeji neobjeví
“Local” (režim lokálního ladění). Potom stiskněte
stranu (+) tlačítka
(SEEK/AMS)
, abyste zadali “Local
on”. Stiskněte
(ENTER)
.
Během poslechu lokální stanice a volby stanice se na
displeji objeví “LCL Seek”.
Nyní budou naladěny pouze stanice s relativně
silným signálem.
Tipy
•
Jestliže vyberete nastavení “Local on”, zobrazí se
během vyhledávání stanice na displeji indikátor
“LCL Seek”.
•
Jestliže znáte frekvenci stanice, kterou chcete
poslouchat, stiskněte a držte jednu ze stran
(SEEK/AMS)
, dokud se neobjeví požadovaná
frekvence (manuální ladění).
13
Znázornění jména
RDS
stanice
Na displeji se objeví jméno právě naladěné
stanice.
Přehled funkcí RDS
Nalaïte stanici FM (strana 12).
Jestliže naladíte stanici FM, která vysílá
Radio Data System (RDS) je služba vysílacích
údaje RDS, objeví se na displeji jméno
stanic, která umožňuje vysílat na pásmu FM
stanice.
doprovodné digitální informace spolu s
běžnými signály rozhlasového vysílání. Vaše
stereofonní rádio vám nabízí celou řadu
služeb. Jen několik z nich: automatické
naladění stejného programu, poslech
Poznámka
dopravního hlášení, ladění stanic podle jejich
Indikace “
*
” znamená, že je přijímána stanice RDS.
druhu.
V režimu akčního displeje se budou položky
Poznámky
postupně měnit na dispeji.
•
V závislosti na zemi a oblasti nemusí být všechny
funkce RDS dostupné.
•
RDS nebude řádně fungovat, jestliže je signál příliš
Tip
slabý nebo jestliže naladěná stanice tyto signály
Režim akčního displeje můžete vypnout. (Viz “Změna
RDS nevysílá.
nastavení zvuku a displeje” na straně 30.)
14
Změna položek na displeji
Automatické
Při každém stisknutí tlačítka (AF) se budou
položky měnit následovně:
přelaïování jedné
AF on y AF off
stanice
Poznámky
— Alternative Frequencies
•
Jestliže na displeji střídavě svítí “NO AF” a jméno
stanice, znamená to, že přístroj nemůže nalézt v síti
(AF - alternativní frekvence)
alternativní stanici.
Funkce alternativní frekvence (AF) automaticky
•
Jestliže jméno stanice začne blikat po zadání
stanice za pomoci funkce AF, znamená to, že není
vybírá a přelaïuje stanici s nejsilnějším
k dispozici žádná alternativní frekvence. Stiskněte
signálem v síti. Při použití této funkce můžete
jednu ze stran tlačítka
(SEEK/AMS)
, dokud bliká
průběžně poslouchat stejný program i při
jméno stanice (během osmi sekund). Přístroj začne
dalekých cestách, aniž byste museli dolaïovat
vyhledávat jinou frekvenci se stejnými parametry PI
stanici manuálně.
(programovou identifikací) (objeví se “PI Seek” a
Automatická změna frekvencí.
nebude slyšet žádný zvuk). Jestliže přístroj nemůže
najít jinou frekvenci, objeví se “NO PI” a přístroj se
vrátí k původně zadané frekvenci.
96,0 MHz
98,5 MHz
Poslech regionálního programu
Funkce “REG on” (regionální) na tomto přístroji
vám umožňuje ponechat naladěný regionální
program, aniž by došlo k přepínání na jiné
Stanice
regionální stanice (Zapamatujte si, že funkce
102,5 MHz
AF musí zůstat zapnutá). V tomto přístroji je
tato funkce výrobcem nastavena na “REG on”,
jestliže ji však chcete vypnout, postupujte
podle následujícího popisu.
1 Nalaïte stanici FM (strana 12).
1 Během poslechu rádia stiskněte
(MENU), potom tiskněte opakovaně
2 Tiskněte opakovaně (AF), dokud se na
jednu ze stran (PRST/DISC), dokud se
displeji neobjeví “AF on”.
neobjeví “REG”.
Přístroj začne vyhledávat alternativní stanici
se silnějším signálem ve stejné síti.
2 Stiskněte stranu (+) tlačítka (SEEK/AMS),
dokud se neobjeví “REG off”.
Poznámka
Jestliže ve vaší oblasti není žádná alternativní stanice
a jestliže nepotřebujete vyhledávat žádnou
3 Stiskněte (ENTER).
alternativní stanici, vypněte funkci AF opakovaným
Zapamatujte si, že když bude tato funkce
tisknutím tlačítka
(AF)
, dokud se na displeji neobjeví
vypnutá “REG off”, může dojít k tomu, že
“AF off”.
přístroj naladí jinou regionální stanici ve
stejné síti.
Chcete-li se vrátit opět k funkci lokálního
vyhledávání, zadejte v kroku 2 “REG on”
(zap.).
Poznámka
Tato funkce nefunguje ve Spojeném království a v
několika dalších zemích.
pokračování na další straně t
15
Funkce lokálního vyhledávání
Zrušení aktuálního dopravního hlášení
(pouze ve Spojeném království)
Stiskněte (TA).
Funkce lokálního vyhledávání vám umožňuje
Chcete-li zrušit všechna dopravní hlášení,
ladit další lokální stanice ve vaší zemi, i když
vypněte tuto funkci stisknutím (TA), dokud
tyto nejsou uložené do paměti.
se na displeji neobjeví “TA off”.
1 Stiskněte číselné tlačítko, ke kterému je
Nastavení hlasitosti dopravních
lokální stanice přiřazena.
hlášení
Máte možnost nastavit předem úroveň
2 Během pěti sekund stiskněte opět
hlasitosti dopravních hlášení abyste tato
číselné tlačítko pro volbu lokální stanice.
hlášení nepřeslechli. Na začátku dopravního
hlášení se hlasitost automaticky nastaví na
přednastavenou úroveň.
3 Tento postup opakujte, dokud
nenaladíte požadovanou lokální stanici.
1 Otočením voliče upravte požadovanou
úroveň hlasitosti.
2 Stiskněte (TA) na dvě sekundy.
Poslech dopravního
Na displeji se objeví “TA” a nastavení je
uloženo do paměti.
hlášení
Funkce dopravní hlášení (TA) a dopravní
Příjem nouzových hlášení
programy (TP) vám umožní automatické ladění
Jestliže je vysíláno nouzové hlášení a vy
stanice FM, která vysílá dopravní hlášení, i
posloucháte rádio, bude program automaticky
když posloucháte jiné zdroje.
přepnut na toto hlášení. Jestliže posloucháte
jiný zdroj než rádio, uslyšíte nouzové hlášení
pouze tehdy, když budete mít zapnutou funkci
Tiskněte opakovaně (TA), dokud se na
AF nebo TA. Přístroj se potom automaticky
displeji neobjeví “TA on”.
přepne na toto hlášení, bez ohledu na to, co
Přístroj začne vyhledávat stanice vysílající
budete v tu dobu právě poslouchat.
dopravní hlášení. Jakmile přístroj nalezne
stanici vysílající dopravní hlášení, rozsvítí se
na displeji “TP”.
Na začátku dopravního hlášení začne “TA”
blikat, po skončení dopravního hlášení se
blikání zastaví.
Tip
Jestliže dopravní hlášení začne v době, kdy budete
poslouchat jiný zdroj programu, přístroj se
automaticky přepne na toto hlášení a po jeho
skončení se vrátí k původnímu zdroji programu.
Poznámky
•
“NO TP” bude na displeji blikat po dobu pěti
sekund, jestliže naladěná stanice dopravní hlášení
nevysílá. Potom bude přístroj pokračovat ve
vyhledávání stanice s dopravním hlášením.
•
Jestliže se na displeji objeví zároveň “EON” a “TP”,
přenáší naladěná stanice dopravní hlášení jiné
stanice ve stejné síti.
16
Přednastavení stanic
Vyhledávání stanice
RDS s údaji AF a TA
podle druhu programu
Když uložíte do paměti stanice RDS, přístroj
Požadovanou stanici můžete vyhledat
uloží průvodní údaje pro stanici stejně tak jako
zadáním jednoho z druhů programů podle
její frekvenci, takže nemusíte při každém
tabulky níže.
naladění předladěné stanice zapínat funkce AF
nebo TA. Pro jednotlivé předladěné stanice
Druh programů Displej
můžete zadat různá nastavení (AF, TA, nebo
Zprávy News
obě) nebo stejné nastavení pro všechny
předladěné stanice.
Aktuální události Affairs
Informace Info
Stejné nastavení pro všechny
Sport Sport
přednastavené stanice
Vzdělání Educate
1 Nalaïte stanici FM (strana 12).
Divadlo Drama
Kultura Culture
2 Stiskněte (AF) nebo (TA), abyste zadali
Věda Science
“AF on” nebo “TA on”.
Pestré prog. Varied
Zapamatujte si, že zadáním “AF off” nebo
Populární hudba Pop M
“TA off” nebudou ukládány do paměti
pouze stanice RDS, ale také stanice bez
Rocková hudba Rock M
RDS.
Oddechová hudba Easy M
Vážná hudba Light M
3 Stiskněte (MENU), potom tiskněte
Klasická hudba Classics
opakovaně jednu ze stran (PRST/DISC),
Jiný druh hudby Other M
dokud se neobjeví “BTM”.
Počasí Weather
Finance Finance
4 Stiskněte stranu (+) tlačítka (SEEK/AMS),
dokud nezačne blikat “BTM”.
Dětské programy Children
Sociální záležitosti Social A
5 Stiskněte (ENTER).
Náboženství Religion
Telefonáty Phone In
Různá nastavení pro jednotlivé
Cestování Travel
přednastavené stanice
Volný čas Leisure
Jazzová hudba Jazz
1 Zadejte pásmo FM a nalaïte
požadovanou stanici.
Country Country
Lidová hudba Nation M
2 Stiskněte (AF) nebo (TA), abyste zadali
Oldies Oldies
“AF on” nebo “TA on”.
Folklórní hudba Folk M
Dokumentární vys. Document
3 Stiskněte požadované číselné tlačítko a
Bez specifikace None
držte ho, dokud se na displeji neobjeví
“MEM”.
Poznámka
Chcete-li nastavit jiné stanice, opakujte
Tuto funkci nemůžete používat v některých zemích,
postup od kroku 1.
které nevysílají údaje PTY (Programme Type
selection - volba typu programu).
pokračování na další straně t
17
1 Stiskněte (DSPL/PTY) během poslechu
na FM, aby se na displeji objevilo “PTY”.
Automatické nastavení
hodin
Údaje CT (Clock Time - hodiny) přenášené
společně s údaji RDS nastaví hodiny
Jestliže stanice vysílá údaje PTY, objeví se
automaticky.
na displeji označení druhu právě
poslouchaného programu. Jestliže stanice
1 Během poslechu rozhlasového vysílání
nevysílá RDS nebo jestliže není možné
stiskněte (MENU), potom tiskněte
přijímat signály RDS, objeví se na displeji
opakovaně jednu ze stran (PRST/DISC),
“- - - - -”.
dokud se neobjeví “CT”.
2 Tiskněte opakovaně jednu ze stran
(PRST/DISC), dokud se neobjeví
požadovaný druh programu.
Druh programu se objeví v pořadí
uvedeném v předchozí tabulce.
2 Tiskněte opakovaně stranu (+) tlačítka
Zapamatujte si, že pro vyhledávání
(SEEK/AMS), dokud se neobjeví
nemůžete zadat “None” (bez specifikace).
“CT on”.
Hodiny jsou nastavené.
3 Stiskněte (ENTER).
Přístroj začne s vyhledáváním stanice
3 Stiskněte (ENTER), abyste se vrátili k
vysílající zadaný druh programu.
normálnímu displeji.
Zrušení funkce CT
V kroku 2 zadejte “CT off” (vyp.).
Poznámky
•
Může se stát, že funkce CT nebude fungovat i když
je přijímána stanice RDS.
•
Může se stát, že čas nastavený funkcí CT nebude
přesný.
18