Sony XR-C453RDS – страница 5
Инструкция к Автомагнитоле Sony XR-C453RDS

3 Legalább két másodpercig nyomja le a
Műsortípusok Kijelző
kívánt előzetes beállításhoz tartozó
Jazz JAZZ
számgombot, hogy a kijelzőn jelenjen
Countryzene COUNTRY
meg a “MEM” felirat.
Nemzeti zene NATION M
A többi állomás előzetes beállításához az 1.
lépéstől kezdődően ismételje meg a
Könnyűzenei klasszikusok OLDIES
műveleteket.
Népzene FOLK M
Dokumentumműsorok DOCUMENT
Tipp
Ha az előzetesen beprogramozott AF és/vagy TA
Nem meghatározott NONE
beállításokat egy előzetesen beprogramozott
állomásra hangolás után akarja megváltoztatni, ezt az
Megjegyzés
AF vagy TA funkciók ki/be kapcsolásával lehet
Ez a funkció nem használható olyan országokban,
végrehajtani.
ahol a PTY (programtípus kiválasztás) nem áll
rendelkezésre.
1 URH vétel közben nyomja meg a (PTY)
gombot addig, hogy a kijelzőn a “PTY”
Egy állomás
felirat világítson.
megkeresése a műsor
INFO
típusa alapján
Ha az adóállomás PTY adatokat továbbít, a
A kívánt állomást az alábbiakban bemutatott
kijelzőn megjelenik a programtípus neve. A
műsortípusok egyikének kiválasztásával is
kijelzőn “--------” látható, ha a vett állomás
meg lehet keresni.
nem RDS állomás vagy a készülék nem
veszi az RDS adatokat.
Megjegyzés
Olyan országokban vagy tartományokban, ahol EON
Megjegyzés
adatokat nem továbbítanak, ezt a funkciót csak az
A PTY funkció az FM3 sávban nem áll rendelkezésre.
egyszer már behangolt állomásokra lehet használni.
H
Műsortípusok Kijelző
2 A (PTY) gombot nyomja meg egymás
RDS
után többször addig, amíg a kijelzőn
Hírek NEWS
megjelenik a kívánt programtípus neve.
Friss események AFFAIRS
A programtípusok neve a fenti táblázatnak
Információ INFO
megfelelő sorrendben jelenik meg.
Sport SPORT
Megjegyezzük, hogy a kereséshez nem
választhatja a “NONE” (nem
Oktatás EDUCATE
meghatározott) programtípust.
Színdarab DRAMA
Kultúra CULTURE
Tudomány SCIENCE
Változó VARIED
3 Nyomja meg a (SEEK/AMS) gomb egyik
Popzene POP M
oldalát.
A készülék elkezd keresni egy olyan
Rockzene ROCK M
adóállomást, amelyik a kiválasztott
Zene útközben M.O.R. M
programtípust sugározza. Amikor a
Könnyű klasszikus zene LIGHT M
készülék megtalálta a műsort, a
Klasszikus zene CLASSICS
programtípus neve öt másodpercre ismét
megjelenik a kijelzőn.
Egyéb zene OTHER M
Ha a készülék nem tudja megtalálni a
Időjárás WEATHER
programtípust, a kijelzőn öt másodpercre
Pénzügyek FINANCE
megjelenik a “NO” üzenet és a
programtípus neve, majd a készülék
Gyermekműsorok CHILDREN
visszatér az előzőleg vett állomásra.
Társadalmi ügyek SOCIAL A
Vallás RELIGION
Bejövő telefonhívás PHONE IN
Utazás TRAVEL
Szórakozás LEISURE
11

Az óra automatikus
Más funkciók
beállítása
A CT (órajel) adatok vételével a készülék órája
automatikusan beállítható.
A forgó távirányító
URH vétel esetén a (SEL) lenyomása
használata
alatt nyomja meg a (2) gombot.
A kijelzőn megjelenik a “CT” felirat és az
A forgó távirányító gombok le nyomásával és/
óra beáll a pontos időre.
vagy vezérlők forgatásával működik.
CT
FM1
A távirányító segítségével a megfelelő CD
100
vagy MD váltó vezérelhető.
A CT funkció blokkolásához:
Ha lenyomja a gombokat (SOURCE és
Ismételje meg a fenti eljárást.
MODE gombok)
Megjegyzések
•
Előfordulhat, hogy a CT funkció nem működik
annak ellenére, hogy egy RDS állomást vesz a
készülék.
(SOURCE)
•
Ilyen esetekben előfordulhat, hogy a CT funkcióval
beállított idő nem lesz pontos.
(MODE)
H
Minden egyes alkalommal, ha a
(SOURCE) gombot benyomja, a
hangforrás a következőképpen változik:
TAPE n TUNER n CD/MD
A
(MODE)
megnyomásával a műveletek a
következőképpen változnak:
•
kazetta szalagjának haladási iránya
•
hullámsáv, FM1
n
FM2
n
FM3
n
MW
n
LW.
•
CD/MD váltó
Tipp
Ezt a készüléket a
(SOURCE)
gomb távirányítón
történő benyomásával kapcsolhatja be.
Ha elforgatja a vezérlőt (SEEK/AMS
vezérlés)
12

Egy pillanatra forgassa el a vezérlőt,
A műveletek irányának
majd engedje el, és
megváltoztatása
•A kazettán lévő zeneszámok kezdetét
A működési irány gyárilag beállított, amint az
lokalizálni tudja. Forgassa el, tartsa meg,
alábbi illusztráción látható:
majd engedje el a kazettán lévő
zeneszámok kezdetét lokalizálni tudja.
Növelés
Forgassa el, tartsa meg, majd engedje el
a vezérlőt, és a szalag gyorsan előre
tekercsel. Lejátszáshoz forgassa és tartsa
meg újra, majd engedje el..
•Egy zeneszám Kijelölése a CD-n.
Forgassa el és tartsa meg a vezérlőt,
Csökkentés
amíg a keresett pontot a számban meg
nem találja, majd engedje el, hogy
Ha a forgatható távirányítót a kormányoszlop
elkezdődjön a lejátszás.
jobb oldalára kívánja szerelni, akkor ehhez
•Automatikusan hangolja be az adókat.
meg lehet változtatni a vezérlő műveletek
Forgassa el és tartsa meg a vezérlőt,
irányát.
hogy be tudja hangolni a kívánt adót.
Ha benyomja és közben elforgatja a
vezérlőt (PRESET/DISC vezérlés)
Nyomja meg a (SEL) gombot két
másodpercig, miközben benyomva tartja
a VOL szabályozót.
A keresőt nyomja be és forgassa el:
H
•Az előzetesen beállított és tárolt
állomások vételére.
RDS/Más funkciók
•Lemez cseréjéhez.
A hangjellemzők
Más műveletek
beállítása
A hangerő beállításához
A hang
1 A (SEL) gomb ismételt benyomásával
forgassa meg a VOL
elnémításához
válassza ki a azt a jellemzőt, amit be
szabályozót.
nyomja meg a
akar állítani.
(MUTE) gombot.
VOL (hangerő) n BAS (Basszus) n TRE
(Magas hang) n BAL (Balansz) n FAD
OFF
(előre/hátra balansz)
A készülék
2 A (+) vagy a (–) gomb megnyomásával
kikapcsolásához nyomja
állítsa be a kiválasztott jellemzőt.
meg az (OFF) gombot.
A beállítást a kiválasztás után 3 másodpercen
Beállításhoz és
belül kell elvégezni. (3 másodperc után a
kiválasztáshoz
gomb ismét csak a hangerö szabályozására
nyomja meg a
szolgál.)
(SEL) gombot.
A kijelzőn megjelenő információ
megváltoztatására nyomja meg
a (DSPL) gombot.
13

Megjegyzés
Ha a CD-váltón nincs D-basszus funkció,
A hang elnémítása
előfordulhat, hogy a hangerő növelésénél a mély
hang torz lesz.
Ebben az esetben kapcsolja be a D-BASS beállítást
Nyomja meg a (MUTE) gombot.
és állítsa be a hangerőt.
A “MUTE” kijelzés villog.
A csipogó jelzés elnémítása
Az előző hangerő visszaállításához nyomja
meg még egyszer.
Nyomja meg a (6)-t, míg a (SEL)
gombot benyomva tartja.
Tipp
A sípoló hangjelzés visszaállításához
A készülék automatikusan leveszi a hangerőt, mikor
nyomja meg ismét ezeket a gombokat.
egy telefonhívás érkezik be. (Telefon - némító
funkció).
Megjegyzés
Ha egy megfelelő erősítőt csatlakoztat és nem
használja a beépített erősítőt, a csipogó hangjelzés
nem fog működni.
A hang és a csipogó
Megvilágítás színének
jelzés megváltoztatása
megváltoztatása
Nyomja meg a (1) gombot, miközben
Basszus hangzás felerősítése
benyomva tartja a (SEL) gombot.
— D-Bass
A készülék tiszta és erőteljes basszus hangzás
Borostyánsárga és zöld színek közül
élvezetét teszi lehetővé. A D-Bass funkció a
választhat.
hagyományos erősítőnél meredekebb
karakterisztika szerint erősíti fel az alacsony
frekvenciájú jelet.
A basszus sokkal tisztább lesz még akkor is,
ha a vokál hangzás azonos hangerejű.
H
Könnyen kiemelheti és beállíthatja a basszus
hangzást a D-Bass vezérlés segítségével. Ez
azonos hatást vált ki, mint egy megfelelő
mélynyomó rendszer használata.
Ezen túlmenően a Digitális D-Bass* funkció
jóval élesebb és erősebb basszus hangzást
hoz létra, mint az Analóg D-Bass.
Digitális D-Bass
Analóg D-Bass
D-BASS 3
D-BASS 3
D-BASS 2
D-BASS 2
Szint
Szint
D-BASS 1
D-BASS 1
0dB
0dB
Frekvencia (Hz)
Frekvencia (Hz)
A basszus görbe beállítása
Forgassa el a D-Bass szabályozót, hogy
be tudja állítani a basszus szintjét (1, 2
vagy 3).
A “D-BASS”* felirat megjelenik a kijelzőn.
Megszüntetéséhez forgassa a szabályozót
OFF állásba.
*
Ha a CD-váltón van digitális D-basszus funkció, a
CD lejátszás közben a kijelzőn “DIGITAL D-BASS”
üzenet jelenik meg.
14

Meghatározott pont keresése egy
Megfelelő felszerelésekkel
számban — Kézi keresés
CD/MD váltó
Lejátszás alatt nyomja meg, és tartsa
lenyomva a (SEEK/AMS) gomb
valamelyik oldalát. Engedje el a gombot,
Maximum öt CD/MD váltót vezérelhet ezzel a
amikor a keresett részt megtalálta.
készülékkel.
Előre keresés
SEEK
AMS
CD/MD lejátszása
Hátra keresés
Nyomja meg a (SOURCE) gombot addig,
Másik lemezre váltás
amíg a kívánt váltó kijelzése olvasható a
Lejátszás alatt nyomja meg a
kijelzőn.
(PRESET/DISC) gomb valamelyik oldalát.
A CD/MD lejátszása elkezdődik.
PRESET
Ha egy CD/MD váltó van csatlakoztatva,
DISC
minden zeneszám lejátszása az elejéről indul.
Vissza az előző
Előre a következő
lemezhez
lemezhez
Megjegyzés
Abban az esetben is, ha MD váltót használ, a kijelzőn
a “CD” felirat lesz olvasható.
A zeneszámok
CD/MD váltók kiválasztása (ha több
CD/MD váltó van csatlakoztatva)
áttekintése
Nyomja meg ismételten a (MODE) gombot,
— Számkezdetek végigpásztázása
hogy a kívánt CD/MD váltót ki tudja választani.
Az adott lemezen sorrendben minden
számból az első 10 másodpercet lejátssza. Ha
H
az első lemez végére ért, akkor a következő
A kijelző feliratának megváltoztatása
lemezzel folytatja.
Más funkciók/CD/MD váltó
CD/MD lejátszása közben a (DSPL) gomb
minden egyes benyomásakor, a kijelző felirata
a következők szerint változik:
Nyomja meg az (1)-et lejátszás közben.
Az “INTRO” felirat jelenik meg a kijelzőn.
Eltelt lejátszási idő ˜ Óra
Ha megtalálta a kívánt zeneszámot, akkor
Bizonyos zeneszám kiválasztása
nyomja meg még egyszer. A lejátszó visszatér
— Automatikus Zene érzékelő (AMS)
a normális CD/MD lejátszó üzemmódba.
Ha lejátszás közben át akar ugrani egy
sávot, minden ilyen sávnál egyszer
nyomja meg a (SEEK/AMS) gomb
valamelyik oldalát.
Zeneszámok ismételt
A következő zeneszámok kiválasztása
SEEK
lejátszása
— Ismételt lejátszás
AMS
Az előző zeneszámok kiválasztása
Műsorszám ismétlése
Egy zeneszám ismételt lejátszásához
CD/MD lejátszás alatt nyomja meg a
(2)-es gombot többször, egészen addig,
amíg a “REP 1” megjelenik a kijelzőn.
Lemez ismétlése
Egy lemez ismételt lejátszásához CD/
MD lejátszás alatt nyomja meg a (2)-es
gombot többször, egészen addig, amíg a
“REP 2” megjelenik a kijelzőn.
15

A jelenlegi váltóban levő összes lemez
A csatlakoztatott váltóban lévő összes
ismétlése
lemez véletlenszerű sorrendben való
lejátszásához:
Lejátszás alatt többször nyomja meg a
(2)-es gombot CD/MD, egészen addig,
CD/MD lejátszás alatt többször nyomja
amíg a “REP 3” megjelenik a kijelzőn.
meg a (3)-as gombot egészen addig,
amíg a “SHUF 3” megjelenik a kijelzőn.
Valahányszor megnyomja a
(2)
-es gombot, a
kijelző a következőképpen változik:
Valahányszor megnyomja a
(3)
-as gombot, a
REP 1
REP 2
kijelző felirata a következőképpen fog változni:
(Zeneszám ismétlése)
(Lemez ismétlés)
SHUF 1
SHUF 2
(Lemez véletlen
(Váltóban levő
lejátszása)
lemezek véletlen
lejátszása)
Törlés (Normál
REP 3
lemez lejátszó
(Teljes váltó
mód)
ismétlése)
Törlés (Normál
SHUF 3
lemez lejátszás
(Mindent
mód)
véletlenszerűen
játszik le)
Zeneszámok véletlenszerű
Véletlen lejátszás közben ha megnyomja az
(1)
-
es gombot, akkor véletlen sorrendben minden
sorrendben történő
zeneszámból az első 10 másodpercet játssza le.
lejátszása
— Véletlen sorrend
Az aktuális lemez műsorszámainak
lejátszása véletlenszerű sorrendben
Az aktuális lemezen levő zeneszámok
véletlen sorrend szerinti lejátszásához
CD/MD lejátszás alatt többször nyomja
H
meg a (3)-as gombot, amíg a
“SHUF 1” felirat megjelenik meg a
kijelzőn.
Az aktuális CD-váltó műsorszámainak
lejátszása véletlenszerű sorrendben
A váltóban levő összes lemez véletlen
sorrendben történő lejátszásához CD/
MD lejátszás alatt többször nyomja meg
a (3)-as gombot, amíg a “SHUF 2”
felirat megjelenik a kijelzőn.
16

Megjegyzések a kazettákról
Kazettaápolás
•Ne érintse meg a kazettában a szalag
Egyéb információ
felületét, mivel minden piszok vagy por
szennyezi a fejeket.
•A kazettákat tartsa távol olyan eszköztől,
amelyben beépített mágnes van, például
Óvintézkedések
hangszóró és erősítő, mert a szalagon levő
felvétel torzulhat vagy kitörlődhet.
•Ha olyan helyen parkolt az autójával, ahol
•Ne tegye ki a kazettákat erős napsütés,
közvetlen napsugárzásnak volt kitéve, és az
különlegesen alacsony hőmérséklet, vagy
autó belseje nagyon felmelegedett, akkor
pár.
Használatba vétel előtt hagyjon időt a
•Laza, lötyögő szalag esetén a készülék
készülék lehűlésére.
begyűrheti a szalagot. Mielőtt beteszi a
•Ha az egység nem kap áramot, akkor először
szalagot, egy ceruzával, vagy valami hasonló
az érintkezéseket ellenőrizze. Ha mindent
tárggyal tekerje meg a tengelyeket, és
rendben talál, ellenőrizze a biztosítékot!
feszítse meg a laza részt.
•Ha egy kéthangszórós rendszerben a
hangszórók nem szólnak, akkor állítsa a
hangerőszabályozót középső állásba.
•Ha hosszú időn keresztül kazettát hallgat,
akkor a kazetta a beépített erősítő miatt
átmelegedhet. Ez azonban nem jelez hibás
Laza rész
működést.
Ha A készülékkel kapcsolatban bármilyen
olyan kérdése vagy problémája van, amire
•A megvetemedett kazetta, gyűrődött címke
ebben a kézikönyvben nem találja meg a
problémákat okozhat a kazetta
választ, akkor forduljon a legközelebbi Sony
behelyezésénél, illetve kivételénél. Vegye le,
márkakereskedőhöz.
vagy cserélje ki ezeket a címkéket.
H
A magas minőségű hangzás
CD/MD váltó/Egyéb információ
fenntartása
Ha pohártartó van az autórádió közelében,
akkor vigyázzon, nehogy bármit is ráöntsön az
eszközre. Az eszközre, vagy a kazettára kerülő
A 90 percnél hosszabb kazetták
cukros lerakódás szennyezi a lejátszófejet,
90 percnél hosszabb kazetták lejátszása nem
csökkenti a hang minőségét, vagy akár
javasolt, kivéve a hosszú, folyamatos
teljesen meggátolja a lejátszást.
lejátszást. Ezekben a kazettákban ugyanis
A kazettatisztító eszközök nem képesek
nagyon vékony szalagokat használnak, és
eltávolítani a rárakódott cukrot a szalag
ezek könnyen megnyúlnak. Gyakori
olvasófejéről.
megállítás-elindítás esetén előfordulhat, hogy
a szalag beszorul a lejátszó mechanizmusba.
17

Karbantartás
A készülék kiszerelése
Biztosítékcsere
A biztosíték cseréjénél ügyeljen arra, hogy a
1
biztosítékon szereplő jelzésnek megfelelő
amper-értékű új biztosítékot használjon. Ha
kiégett a biztosíték, ellenőrizze a tápfeszültség
csatlakozásait és cserélje ki a biztosítékot. Ha
a csere után a biztosíték ismét kiég, a
Kioldó kulcs (a készülékhez
mellékelve)
készülékben valamilyen belső hiba lehet.
Ebben az esetben forduljon a legközelebbi
2
Sony-kereskedőhöz.
Használjon
3
10 amperes
biztosítékot
Figyelmeztetés
Ne használjon olyan biztosítékot, mely az
eredeti biztosítéknál magasabb áramerősség-
4
értékre van beállítva, mert ellenkező esetben a
készüléke károsodhat.
A csatlakozók megtisztítása
A készülék nem működik megfelelően, ha a
H
készülék és az előlap közötti csatlakozók nem
tiszták. Ennek megszüntetésére a (RELEASE)
gomb megnyomásával nyissa le az előlapot és
alkoholba mártott vattacsomóval tisztítsa meg
az érintkezőket. Eközben ne alkalmazzon túl
nagy erőt, mert ellenkező esetben az
érintkezők megsérülhetnek.
Fő egység
Az előlap hátoldala
18

Szabályozó gombok elrendezése
INTRO REPEAT SHUF
MODE
213
SOURCE
OFF
BTM
MTL
ATA BL.SKIP
DSPL
SENS
546
SEEK
D-BASS
SEL
PTY
AF/TA
AMS
OFF
1
2
PRESET
3
DISC
RELEASE
MUTE
Részletes leírást lásd a megfelelő oldalon!
1 SEEK/AMS gomb 5, 6, 7, 8, 9, 11, 15
(3) SHUF (véletlen lejátszás) gomb
16
2 SOURCE gomb (TAPE/TUNER/CD/MD)
(4) MTL gomb 6
5, 7, 15
(5) ATA (Automatikus
3 (+)(–) (hang / basszus / szoprán /
Állomáskereső Aktiváló) gomb 6
egyensúly (balance) / hangerő) gomb 13
(6) BL.SKIP (üres helyek átugrása)
H
gomb 6
Egyéb információ
4 MODE (*) gomb
Rádió hallgatás alatt:
!¡ RELEASE (előlap kioldás) gomb 4, 18
BAND kiválasztó 7
!™ Törlés gomb (a készülék első oldalán,
Kazetta hallgatás alatt:
az előlap alatt rejtve található). Ezt a
Lejátszási irány váltó 5
gombot kell megnyomni:
- a készülék első használatbavételekor,
CD/MD lejátszás alatt:
- az autó-akkumulátor cseréje után,
Váltó kiválasztás 15
- ha a készülék gombjai nem működnek
5 POWER SELECT (tápfeszültség
megfelelően.
választó) kapcsoló (a készülék felső
!£ MUTE (csönd) gomb 14
részén található)
Lásd a “POWER SELECT” kapcsolóról
!¢ SEL (Szabályozási mód kiválasztó)
szóló részt az üzembehelyezési/bekötési
gomb 5, 10, 12, 13, 14
kézikönyvben.
!∞ Kijelző
6 OFF gomb 4, 5
!§ PTY (programtípus) gomb 11
7 DSPL (a kijelzési üzemmód váltása/
!¶ PRESET/DISK gomb 7, 15
időbeállítás) gomb 5, 6, 8, 15
Rádió hallgatása közben:
8 SENS/BTM (érzékenység beállítás/
Előre beállított állomás kiválasztása 7
legjobb beállítás memória funkció)
CD/MD lejátszásnál
gomb 7, 8, 10
Lemez kiválasztó 15
9 6 (kazetta kidobó) gomb 5
!• AF/TA (alternatív frekvencia/
!º Rádió hallgatás alatt
közlekedési hírek) gomb 9, 10
Előre beállított állomások 7
!ª D-BASS szabályozó 14
CD/MD lejátszás esetén
(1) INTRO (bemutató) gomb 6, 15
(2) REPEAT (ismétlés) gomb 6, 15,
16
19

Részletes leírás
Kazetta lejátszó egység
Általános adatok
Szalag sávok : 4 sávos, 2 csatornás sztereo
Kimenetek Elnémítás szabályozó
Frekvenciaingadozás: 0,08 % (WRMS)
vezeték telefonhoz
Átviteli frekvencia : 30 – 18.000 Hz
Erősítő szabályozó vezeték
Jel-zaj viszony 61 dB (II, IV típus)
Motoros antenna
58 dB (I típus)
szabályozó vezeték
Kimenet (1)
Tónus szabályozás Basszus ±8 dB 100 Hz-en
Rádió egység
Szoprán ±8 dB 10 kHz-en
FM
Feszültség igény 12 V DC (egyenáram) autó
Keresési tartomány: FM1, FM2:
akkumulátor (negatív föld)
87,5 - 108,0 MHz
Méretek kb. 188 × 58 × 181 mm
FM3:65,0 - 74,0 MHz
(szélesség/magasság/
Antenna terminál külső antenna csatlakozó
mélység)
Középfrekvencia 10,7 MHz
Foglalat méretek kb. 182 × 53 × 164 mm
Felhasználható
(szélesség/magasság/
érzékenység 8 dBf
mélység)
Szelektivitás 75 dB 400 kHz-en
Tömeg kb. 1,2 kg
Jel-zaj arány 63 dB (sztereo)
Leszállított kiegészítők Felszerelési és
65 dB (mono)
csatlakoztatási készlet
Harmonikus torzítás 1 kHz-en
(1 csomag)
0,5 % (stereo)
RM-X2S forgó vezérlő (1)
0,3 % (mono)
Előlap doboz (1)
Elválasztás 35 dB 1 kHz-en
Választható kiegészítők Busz csatlakozó (RCA pin
Átviteli frekvencia 30 – 15.000 Hz
kábellel együtt szállítva)
Befogási arány 2 dB
RC-61 (1 m), RC 62 (2 m)
RCA pin kábel
MW/LW
RC-63 (1 m) RC-64 (2 m),
Keresési tartomány MW: 531 – 1.602 kHz
RC-65 (5 m)
LW: 153 – 281 kHz
Választható felszerelés CD váltó
Antenna terminál: Külső antenna csatlakozó
CDX-705, CDX-605
H
Közbülső frekvencia 10,71 MHz/450 kHz
(10 lemezes)
Érzékenység MW: 30 µV
CDX-T65, CDX-T62
LW: 50 µV
(6 lemezes)
MD váltó
Erősítő egység
MDX-61
Forrás kiválasztó XA-C30
Kimenetek Hangszóró kimenet
(biztonságos szigetelt
csatlakozók)
A kivitel és a specifikációk külön értesítés nélkül
Hangszóró impedancia 4 – 8 Ohm
változhatnak.
Maximális teljesítmény
kimenet 35 W × 4 (4 Ohmon)
20

Hibajavító útmutató
A következő lista segít az eszközzel előforduló leggyakoribb hibák megoldásában.
Mielőtt a listát nézné, olvassa el az üzemeltetési útmutatót!
Általános
Probléma
Ok/Megoldás
Nincs hang.
•Állítson a hangerőn a (+) gombbal.
•Kéthangszórós rendszer esetén állítsa a hangerőszabályozót
középső állásba.
A kijelzőn nem jelennek meg
Vegye le az előlapot és tisztítsák meg az érintkezőket. A
üzenetek.
részleteket illetően lásd a “Karbantartás” fejezetben az
“Érintkezők megtisztítása” című részt.
Nincs csipogó hang.
•Egy külső, kiegészítő erősítőt csatlakozatott, és nem a
beépített erősítőt használja.
•A csipogó hang ki van kapcsolva (14. oldal).
Kazetta lejátszás
Probléma
Ok/Megoldás
A lejátszott felvétel torz.
Az olvasófej szennyezett. n Tisztítsa meg az olvasófejet.
Az AMS nem megfelelően
•A zeneszámok közötti szünetben zaj van.
működik.
•Az üres hely túl rövid (kevesebb, mint 4 másodperc).
•A (SEEK/AMS) gombon +-t nyomott, közvetlenül a
következő zeneszám előtt.
H
•A (SEEK/AMS) gombon =-t nyomott, közvetlenül a
zeneszám elkezdése után.
Egyéb információ
•Hosszú szünet, alacsony frekvenciás átvezetés, vagy nagyon
alacsony hang üres helyként történő kezelése.
Rádió hallgatás
Probléma
Ok/Megoldás
Előre beállított állomások nem
•Tárolja el a helyes frekvenciát.
elérhetők.
•A rádióadás túl gyenge.
Nem működik az automatikus
A rádióadás túl gyenge.
hangolás.
n Állítsa be kézzel a kívánt értéket.
Az “ST” jelzés villog.
•Hangoljon be pontosan.
•TA rádióadás túl gyenge. n Nyomja meg a (SENS/BTM)
gombot a MONO mód beállításához.
21

RDS
Probléma
Ok/Megoldás
Az RDS funkció nem működik.
Az RDS funkció csak az FM1 és FM2 sávokban áll
rendelkezésre.
Néhány másodperces hallgatás
Az adóállomás nem-TP adó vagy a jel gyenge.
után megindul a SEEK
n Nyomja meg az (AF/TA) gombot addig, hogy eltűnjön az “AF
(keresés) funkció.
TA” felirat.
Nincsenek közlekedési hírek.
•Aktiválja a “TA” funkciót.
•Az adóállomás nem sugároz közlekedési híreket annak
ellenére, hogy TP adóról van szó. n Hangoljon egy másik
adóra.
A PTY kijelzés “NONE”.
Az adóállomás nem határozza meg a program típusát.
CD lemez lejátszás
Probléma
Ok/Megoldás
A lejátszott hang kihagy.
Poros vagy sérült lemez.
Hibaüzenetek (amikor az opcionális váltó(k) csatlakoztatva van(nak))
A következő jelzések kb. 5 másodpercig villognak, és közben hangjelzés hallatszik.
Kijelző Ok
Megoldás
A lemeztartó nincs bent a CD/MD
Helyezze be a lemeztartót a
NO MAG
váltóban.
lemezekkel a váltóba.
H
Nincs lemez a lemeztartóban.
Vegye ki a tartót, és tegyen bele
NO DISC
lemezeket.
A CD/MD valamilyen probléma miatt
Tegyen be egy másik CD/MD-t.
NG DISCS
nem képes lejátszani.
A lemez piszkos.
Tisztítsa meg a lemezt.
ERROR
A lemez fordítva került be.
Megfelelően helyezze be a lemezt.
A CD/MD valamilyen probléma miatt
Megfelelően helyezze be a lemezt.
RESET
nem működik.
A környezet hőmérséklete magasabb
Várjon, amíg a hőmérséklet 50°C alá
HI TEMP
50°C-nál.
megy.
Ha a fent említett megoldások nem oldották meg a problémáját, kérjük, forduljon a legközelebbi
Sony márkakereskedőhöz.
22

Tárgymutató
A
L
Alternatív frekvenciák (AF) 9
Automatikus adó-hangolás 7
Legerősebben fogható állomások beállítása
Automatikus keresés aktiválás (ATA) 6
(BTM) 7
Automatikus Zene Érzékelés (AMS) 6
M, N, O
B
MD lejátszás 15
Basszus 14
Metál 6
Balansz 13
Mute 14
Bevezetők lejátszása 6, 15
Óra 5
Biztosíték 18
P, Q
C
Programtípus (PTY) 11
CD lejátszás 15
R
D
Rádió 7
DIGITÁLIS D-BASSZUS (D-Bass) 14
Rádiós adatrendszer (RDS) 8, 9, 10, 11
E
S
Egyensúly 13
Sípoló hangjelzés 14
Elnémítás 8
Szoprán 13
Első/hátsó egyensúly hangerőszabályozó 13
Előlap 4
T
Előre beállított állomások keresése 7
H
Telefon csönd 14
Egyéb információ
F
U
Figyelmeztető hangjelzés 4
Forgó távirányító 12, 13
Üres helyek kihagyása 6
V, W, X, Y, Z
G
Véletlen sorrendű lejátszás 16
Gyors előretekerés 5
Visszaállítás 4
Visszatekerés 5
H
Helyi keresési mód (LCL) 8
I, J
Ismételt lejátszás 6, 15, 16
K
Kazetta lejátszás 5
Kézi beállítás 7
Kézi keresés 7, 11
Kijelző 6, 8, 9, 15
Közlekedési hírek (TA) 9, 10
Közlekedési műsor (TP) 9
23

Поздравляем с
покупкой!
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали
кассетную стереомагнитолу фирмы Sony.
Ваша магнитола оборудована
вращающимся дистанционным
переключателем, с помощью которого
можно управлять многими из ее функций.
Помимо воспроизведения магнитных
записей и приема радиопередач Вы
можете расширить возможности Вашей
стереосистемы, подключив к ней
приобретенный дополнительно
многозарядный проигрыватель компакт-
дисков/MD-проигрыватель.
RF
2

Содержание
Магнитолa без дополнительного
Дополнительная аппаратура
oборудования
Многозарядный компакт/MD-
Перед началом пользования
проигрыватель
Перенастройка аппарата ............................. 4
Воспроизведение компакт/МD-диска .......16
Снятие передней панели ............................. 4
Сканирование дорожек
— Сканирвание по вступительным
Подготовка к пользованию вращающимся
фрагментам ............................................17
дистанционным переключателем .......... 5
Повторное воспроизведение дорожек
Установка часов ........................................... 5
— Повтор воспроизведения ................. 17
Воспроизведение дорожек в случайной
Магнитофон
последовательности
Прослушивание магнитных записей ...........6
— Перетасованное воспроизведение ..18
Различные режимы воспроизведения
магнитной записи ..................................... 6
Радиоприемник
Автоматический ввод радиостанций в
память
— Запоминание оптимальной настройки
(BTM). ........................................................ 7
Ввод в память только тех станций, которые
Вас интересуют ........................................ 8
Включение хранящихся в памяти
радиостанций ........................................... 8
RDS
Обзор функции RDS ..................................... 9
RF
Индикация названия станции ......................9
Автоматическая перенастройка той же
программы
— Альтернативные частоты (AF) .........10
Прослушивание дорожных сообщений .....10
Предустановка станций RDS с данными AF
и TA .......................................................... 11
Обнаружение станции по типу
программы .............................................. 12
Автоматическая установка часов .............13
Прочие функции
Дополнительная информация
Пользование вращающимся
Меры предосторожности ........................... 18
переключателем дистанционного
Уход за аппаратом ......................................19
управления ............................................. 13
Демонтаж прибора ..................................... 20
Регулировка параметров звучания........... 15
Расположение органов управления .......... 21
Отключение звука ......................................15
Технические данные .................................. 22
Подстройка звучания магнитолы и
тональности предупредительного
Руководство по устранению неполадок ..23
сигнала ....................................................15
Алфавитный указатель ..............................25
3

Установка передней панели
Перед началом
Соедините часть A на передней панели с
частью B на приборе, как показано на
пользования
иллюстрации, и нажмите до щелчка.
Перенастройка
аппарата
Прежде, чем начать пользоваться
магнитолой, а также после замены
A
аккумулятора в автомобиле аппарат
B
необходимо заново настроить.
Для этого нажмите кнопку перенастройки
каким-либо заостренным предметом,
например шариковой ручкой.
Примечания
• Убедитесь, что передняя панель находится
правой стороной вверх при установке ее в
прибор, поскольку она не может быть
установлена наоборот.
• Не производите сильного нажатия на
переднюю панель в сторону прибора при
Кнопка перенастройки
установке ее в прибор. Она может быть
установлена легким нажатием в сторону
Примечание
прибора.
При нажатии кнопки перенастройки все
• Если Вы берете переднюю панель с собой,
хранящиеся в памяти программы и данные
помещайте ее во входящий в комплект футляр.
стираются.
• Не оказывайте сильного давления на окошко
дисплея передней панели.
• Не подвергайте переднюю панель прямому
воздействию солнечных лучей, горячих
источников, таких как автомобильная печь и не
Снятие передней
оставляйте ее во влажном месте. Никогда не
RF
оставляйте ее на приборной доске и т.д.
панели
автомобиля, запаркованного под прямым
солнечным светом, где возможно значительное
Для предохранения прибора от воровства
повышение температуры внутри салона
автомобиля.
его передняя панель может быть снята.
Предупредительный сигнал
1 Нажмите (OFF).
Если Вы установили ключ зажигания в
позицию OFF, не отсоединив переднюю
2 Нажмите (RELEASE), чтобы открыть
панель, предупредительный сигнал будет
переднюю панель и снимите ее,
слышен несколько секунд (только если
вытягивая на себя.
переключатель POWER SELECT
(RELEASE)
установлен в позицию A).
Если Вы подключите дополнительный
усилитель мощности и не будете
использовать встроенный усилитель,
предупредительный сигнал будет
выключен.
Примечания
• Не уроните панель при снятии ее с прибора.
• Если Вы нажмете (RELEASE) для снятия
панели, когда прибор еще включен, питание
автоматически отключится, чтобы защитить
громкоговорители от повреждения.
4

Подготовка к
Установка часов
пользованию
Часы имеют 24-часовую цифровую
индикацию.
вращающимся
Например, установка их на 10:08
дистанционным
1 Нажмите (OFF) или (DSPL) во время
переключателем
работы прибора.
При подключении вращающегося
2 Нажмите (DSPL) на две секунды.
дистанционного переключателя
прикрепите наклейку, как показано на
рисунке ниже.
100
Цифра часов мигает.
1 Установите цифры часов.
для перемещения вперед
SEL
DSPL
MODE
MODE
DSPL
SEL
для перемещения назад
1000
2 Нажмите и быстро отпустите (SEL).
1000
Цифра минут мигает.
3 Установите цифры минут.
для перемещения назад
RF
Перед началом пользования
для перемещения вперед
1008
3 Нажмите и быстро отпустите (DSPL).
1008
Часы активируются.
Примечание
Если переключатель POWER SELECT на верхней
панели прибора установлен в позицию B, часы
не смогут быть установлены до тех пор, пока
прибор не включен. Установите часы после
включения системы.
5

Поиск начала звуковой дорожки
— Автоматический музыкальный
Магнитофон
сенсор (AMS)
При поиске можно за один раз пропустить
до девяти дорожек.
Во время воспроизведения нажмите с
Прослушивание
одной или другой стороны кнопку
магнитных записей
(SEEK/AMS) и сразу же отпустите ее.
Для нахождения одной из
Установите кассету.
последующих дорожек
SEEK
AMS
Для нахождения одной из
предыдущих дорожек
Примечание
Функция AMS может не сработать, если:
• Паузы между дорожками продолжаются
меньше четырех секунд
• В паузах между дорожками присутствует шум
Воспроизведение начинается
• В записи имеются длинные участки с
автоматически.
пониженной громкостью или без звука.
Если в магнитофоне уже есть кассета,
Смена параметров, выводимых на
нажимайте кнопку (SOURCE) до тех пор,
пока на дисплее не появится слово “PLAY”.
дисплей
При каждом нажатии (DSPL) во время
FWD
воспроизведения показания дисплея
изменяются следующим образом:
Воспроизводится сторона, обращенная вверх.
z Индикатор движения ленты
REV
Частота* Z Часы Z
* При включенной функции АF/ТА.
Воспроизводится сторона, обращенная вниз.
RF
Совет
Чтобы изменить направление движения ленты во
время воспроизведения, нажмите кнопку (MODE)
(*).
Различные режимы
воспроизведения
Чтобы
Нажмите
Остановить
(OFF)
магнитной записи
воспроизведение
Поиск нужной дорожки
Извлечь кассету
6
— Сканирование вступительных
Перемотка ленты
фрагментов
Во время воспроизведения нажмите с
Во время воспроизведения нажмите
одной или другой стороны кнопку
(1).
(SEEK/AMS) и не отпускайте ее в
На дисплее появляется слово “INTRO”.
течение двух секунд.
Магнитофон воспроизводит первые десять
Перемотка вперед
SEEK
секунд каждой дорожки, записанной на
AMS
ленте.
Перемотка назад
Найдя нужную дорожку, нажмите ту же
Чтобы перейти от перемотки ленты к
кнопку еще раз.
воспроизведению, нажмите (MODE) (*).
Магнитофон возвращается в обычный
режим воспроизведения.
6

Повторное прослушивание дорожек
— Повтор воспроизведения
Радиоприемник
Во время воспроизведения нажмите
(2).
На дисплее появляется надпись“REP”.
Данный прибор может принимать и
заносить в память в следующих частотных
По окончании воспроизведения текущей
диапазонах: 87,5-108,0 МГц (FM1, FM2) и
дорожки она будет повторена от начала до
65,0-74,0 МГц (FM3).
конца.
Чтобы отменить повторное
воспроизведение, снова нажмите ту же
Автоматический ввод
кнопку.
радиостанций в память
Прослушивание радиопередач во
— Запоминание оптимальной
время перемотки ленты
настройки (BTM).
— Автоматическое включение
Эта функция позволяет выбирать в
радио (функция ATA)
принимаемом диапазоне радиостанции с
Во время воспроизведения нажмите
наиболее сильным сигналом и заносить их
(5).
в память по порядку частот.
На дисплее появляется надпись “ATA”.
ПОМНИТЕ О БЕЗОПАСНОСТИ
При перемотке вперед или назад с
ДВИЖЕНИЯ!
помощью (SEEK/AMS) в течение двух
Во время управления автомобилем следует
секунд приемник автоматически
пользоваться функцией автоматической
включается.
настройки приемника или настройкой по
памяти, но не настройкой вручную.
Для отмены этой функции нажмите (5).
1 Переключитесь на радиоприемник
Воспроизведение магнитной записи
последовательным нажатием кнопки
без пауз
(SOURCE).
RF
— Пропуск пауз
При каждом нажатии кнопки (SOURCE)
Магнитофон/Радиоприемник
источник воспроизводимого сигнала
Во время воспроизведения нажмите
переключается в следующем порядке:
(6).
z TAPE z TUNER z CD/MD
На дисплее появляется надпись
“BL.SKIP”.
2 Выберите диапазон
Теперь при воспроизведении магнитофон
последовательным нажатием кнопки
будет автоматически пропускать паузы
(MODE).
длиной более восьми секунд.
При каждом нажатии кнопки (MODE)
диапазон переключается в следующем
Для отмены этой функции нажмите (6).
порядке:
z FM1 z FM2 z FM3
Воспроизведение кассет с лентой
LW Z MW Z
типа CrO
2 или металл
3 Нажмите кнопку (SENS/BTM) и не
Для воспроизведения ленты CrO2
отпускайте ее в течение двух секунд.
(TYPE II) или металл (TYPE IV)
нажмите (4).
продолжение на следующей странице n
На дисплее появляется надпись “MTL”.
Чтобы отменить этот режим, нажмите (4).
7

Примечания
• Во время приема в диапазонах FM1 и FM2
Включение
функция BTM осуществляет поиск только в
частотном диапазоне 87,5-108,0 МГц , а во
хранящихся в памяти
время приема в диапазоне FM3 - только в
частотном диапазоне 65,0-74,0 МГц.
радиостанций
• Приемник не заносит в память радиостанции с
недостаточно сильным сигналом. Если хорошо
принимаются лишь немногие радиостанции, то
1 Переключитесь на радиоприемник
некоторые программные позиции могут
последовательным нажатием кнопки
остаться незаполненными.
(SOURCE).
• Если на дисплее показан номер той или иной
программной позиции, радиоприемник будет
заносить новые станции в память под номерами
2 Выберите диапазон
программных позиций, следующими после
последовательным нажатием кнопки
указанного номера.
(MODE).
3 Нажмите и отпустите кнопку с
номером ((1) – (6)), под которым
Ввод в память только
занесена в память нужная станция.
тех станций, которые
Совет
Для последовательного переключения между
Вас интересуют
хранящимися в памяти радиостанциями
нажимайте с одной или другой стороны кнопку
Под соответствующими номерами
(PRESET/DISC) (функция поиска по памяти).
программных позиций Вы можете в
Во время приема в диапазоне FM1 или FM2
произвольном порядке занести в память до
диапазон FM3 не может быть принят напрямую с
использованием (PRESET/DISC), поскольку
шести радиостанций в каждом из
частотные дипазоны различны. Выберите
диапазонов (FM1, FM2, FM3, MW и LW).
диапазон с помощью кнопки (MODE).
Таким образом, в памяти приемника может
храниться до восемнадцати станций
Как улучшить качество приема
диапазона FM.
При вводе в память новой станции под уже
стереопрограмм в диапазоне FM
занятым номером программной позиции
RF
— Режим ручной подстройки
хранившаяся под этим номером станция из
памяти стирается.
Нажмите и отпустите кнопку
(SENS/BTM), чтобы на дисплее
появилась надпись “MONO”.
1 Переключитесь на радиоприемник
Качество приема улучшится, но звук
последовательным нажатием кнопки
будет монофоническим (при этом
(SOURCE).
индикатор “ST” исчезает с дисплея).
2 Выберите диапазон
Изменение показаний дисплея
последовательным нажатием кнопки
При каждом нажатии (DSPL) показания
(MODE).
дисплея изменяются между частотой и
часами.
3 Нажатием кнопки (SEEK/AMS) начните
поиск станции, которую Вы хотите
Если обнаружить занесенную в
занести в память под тем или иным
память станцию не удается
номером программной позиции.
Нажмите и отпустите с любой
стороны кнопку (SEEK/AMS), чтобы
4 Нажмите кнопку с соответствующим
начать автоматический поиск нужной
номером ((1) – (6)) и удерживайте ее
станции (функция автоматической
в течение двух секунд.
настройки).
Поиск останавливается при
Номер выбранной программной позиции
обнаружении той или иной станции.
появляется на дисплее.
Нажимайте соответствующую сторону
кнопки последовательно до тех пор,
пока не найдете нужную станцию.
8