Sony TMR-BR100 – страница 4
Инструкция к Беспроводной Видеопередатчику Sony TMR-BR100
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
3D-synkroniseringssenderens og 3D-brillernes
kommunikationsområde
Placer 3D-synkroniseringssenderen foran tv’et, og kontroller, at der ikke er
hindringer mellem 3D-synkroniseringssenderen og 3D-brillerne.
Set fra oven Set fra siden
120˚
typisk
1 m til 6 m
typisk
1 m til 6 m
120˚
Tilslutninger
Sluk tv’et, og slut 3D-synkroniseringssenderen til tv’ets 3D SYNC-stik.
Tænd tv’et, og kontroller, at elementerne i menuen 3D vises på menulisten
OPTIONS.
Sørg for at slukke tv’et en gang, så tv’et kan genkende 3D-synkroniseringssender.
Se betjeningsvejledningen til tv’et angående oplysninger om 3D-visning.
Fejlfinding
Læs betjeningsvejledningen til tv'et i tilfælde af problemer.
7 (DK)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
2 (FI)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
Yleisiä tietoja tuotteesta
Kun kytket tämän tuotteen televisioosi, voit katsella ohjelmia kolmiulotteisina.
Katseluun tarvitaan 3D-lasit (TDG-BR100/BR50, myydään erikseen).
Lisätietoja kolmiulotteisten ohjelmien katselemisesta ja asetusten tekemisestä on
television käyttöohjeessa.
Tekniset tiedot
Paino
74 g (kaapeli mukaan lukien)
Virtalähde
DC 12 V, 30mA (TV OUT)
Mitat (noin) (l × k × s)
154 × 26 × 28 mm
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japani. Tuotteen turvallisuuden ja EMC hyväksyjä on Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Kaikissa
tuotteen huolto- tai takuuasioissa ottakaa yhteys valtuutettuun Sony huoltoon.
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
3D-tahdistuslähettimen hävitys
Käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee
Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden
jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa,
että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja
kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti,
voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi
aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää
luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä
on saatavilla paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai
liikkeestä, josta laite on ostettu.
FI
3 (FI)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
4 (FI)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
Huomio
Lue nämä turvaohjeet huolellisesti oman turvallisuutesi vuoksi ja
omaisuusvahinkojen välttämiseksi.
Varotoimet
3D-lasit vastaanottavat infrapunasäteitä 3D-tahdistuslähettimestä. Jos lähellä
on jokin toinen infrapunalähetin (valaisin, lämmitin tms.), lasien toiminta voi
häiriintyä.
Kun katselet 3D-videoita, varmista, että katseluetäisyytesi on annetuissa rajoissa
(lisätietoja on kohdassa ”3D-tahdistuslähettimen ja 3D-lasien tiedonsiirtoalue”.)
Jos käytät 3D-laseja annetun alueen ulkopuolella, et ehkä voi katsoa 3D-
videoita.
3D-tahdistuslähettimen signaali voi häiritä kaukosäätimen toimintaa. Jos näin
on, suuntaa 3D-tahdistuslähetin uudelleen.
Turvaohjeet
Käytä tätä tuotetta 3D-videokuvan katselemiseen yhteensopivassa Sony-
televisiossa.
Jotkut henkilöt voivat saada fyysisiä oireita (silmien rasittumista, väsymystä tai
pahoinvointia) tämän tuotteen käytöstä. Sony suosittelee, että kaikki katselijat
pitävät säännöllisin välein taukoja katsellessaan 3D-videokuvaa tai pelatessaan
stereoskooppisia 3D-pelejä. Taukojen ja pituuden tarve vaihtelee henkilöittäin.
Toimi itsellesi parhaalla tavalla. Jos koet epämiellyttäviä oireita, lopeta
tämän tuotteen käyttö ja 3D-videokuvan katselu, kunnes oireet häviävät. Ota
tarvittaessa yhteys lääkäriin. Tutustu myös (i) television ja muiden sen kanssa
käytettävien laitteiden käyttöohjeisiin ja (ii) verkkosivustoomme
(http://www.sony-europe.com/myproduct) viimeisimpiä tietoja varten. Nuorten
lasten (etenkin alle kuusivuotiaiden) näkö kehittyy vielä. Kysy lisätietoja
lääkäriltä (lastenlääkäriltä tai silmälääkäriltä), ennen kuin annat lasten katsoa
3D-videokuvaa tai pelata stereoskooppisia 3D-pelejä. Aikuisten tulisi tarkkailla
nuoria lapsia ja varmistaa, että nämä noudattavat edellä olevia suosituksia.
Älä pudota tätä tuotetta tai tee siihen muutoksia.
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
Osat
5 (FI)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
3D-tahdistuslähetin (1)
Kaksipuolinen teippi (2)
Kulman säätöpyörä
Tällä voi säätää kulmaa, jossa infrapunasäteet lähetetään 3D-laseille.
3D-tahdistuskaapeli
Kytke television 3D SYNC -liitäntään.
3D-tahdistuslähettimen säätäminen
Älä sijoita 3D-tahdistuslähetintä kaukosäätimen tunnistimen läheisyyteen.
(Jatkuu)
6 (FI)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
Kun televisio on kaapin päällä tai pöydällä:
Sijoita 3D-tahdistuslähetin television
pöytäjalustan tai televisiotason reunan
keskikohtaan.
120˚
Jos televisio on asennettu seinälle, kiinnitä
3D-tahdistuslähetin televisioon (ylös keskelle
tai oikeaan alareunaan) kaksipuolisella
teipillä.
120˚
Säädä 3D-tahdistuslähettimen kulmaa asennuksen mukaan.
+10˚
120˚
–10˚
120˚
120˚
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
3D-tahdistuslähettimen ja 3D-lasien
tiedonsiirtoalue
Kiinnitä 3D-tahdistuslähetin television eteen ja varmista, ettei
3D-tahdistuslähettimen ja 3D-lasien välissä ole esteitä.
Ylhäältä katsottuna Sivusta katsottuna
120˚
1 m ~ 6 m
tavallisesti
1 m ~ 6 m
tavallisesti
120˚
Liitännät
Katkaise televisiosta virta ja kytke 3D-tahdistuslähetin television 3D SYNC
-liitäntään.
Kytke televisioon virta ja varmista, että 3D-valikon vaihtoehdot näkyvät
OPTIONS-valikossa.
Varmista, että sammutat television kerran, jotta televisio tunnistaa
3D-tahdistuslähetin.
Katso television käyttöohjeesta, miten voit katsella 3D-ohjelmia.
Vianmääritys
Jos laitteen käytössä on ongelmia, katso television käyttöohjetta.
7 (FI)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
2 (NO)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
Produktoversikt
Koble dette produktet til TV-en for å ha glede av videoprogrammer i 3D.
3D Briller (TDG-BR100/BR50, selges separat) er nødvendige.
For mer informasjon om hvordan du kan ha glede av visning i 3D eller hvordan du
gjør innstillinger, se TV-ens bruksanvisning.
Spesifikasjoner
Vekt
74 g (inkludert kabel)
Strømforsyning
DC 12 V, 30mA (TV OUT)
Mål (ca.) (b × h × d)
154 × 26 × 28 mm
Produsenten av dette produktet er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Autorisert representant for EMC og produktsikkerhet
er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
For service eller garanti saker vennligst se adressene nevnt i det separate service
eller garantidokumentet.
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
Kasting av 3D Signal Sender
Avhending av gamle elektriske og elektroniske
apparater (gjelder i den Europeiske Unionen
og andre europeiske land med separat
innsamlingssystem)
Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette
produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres
til spesiell innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr.
Ved å sørge for at dette produktet avhendes på korrekt måte, vil du være
med på å forhindre mulige negative følger for miljøet og helse, som ellers
kan forårsakes av feilaktig avfallshåndtering av dette produktet. Gjenvinning
av disse materialene vil være med på å ta vare på våre naturressurser. For
mer informasjon om gjenvinning av dette produktet, kan du kontakte lokale
myndigheter, renovasjonsverket der du bor eller butikken der du kjøpte
produktet.
NO
3 (NO)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
4 (NO)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
Forsiktig
Les gjennom disse sikkerhetsinstruksene for å sikre din egen personlige sikkerhet
og forhindre eiendomsskade.
Forholdsregler for bruk
3D Briller mottar infrarøde stråler fra 3D Signal Sender. Hvis det er andre
infrarøde kommunikasjonsenheter eller lysutstyr, boligvarmeutstyr, e.l. i
nærheten, kan dette påvirke ytelsen til 3D Briller.
Når du ser på 3D-videobilder, må du sørge for at du ser på videoen fra innenfor
det spesifiserte mottakerområdet. (se illustrasjonen "Kommunikasjonsområde
for 3D Signal Sender og 3D Briller".)
Hvis du bruker 3D Briller utenfor det spesifiserte området, kan det hende at du
ikke kan se 3D-videobilder.
Signalet fra 3D Signal Sender kan forstyrre med bruk av den infrarøde
fjernkontrollen. Hvis dette er tilfelle, må du flytte 3D Signal Sender en annen
plass.
Forholdsregler for sikkerhet
Du bør kun bruke dette produktet til å se på 3D-videobilder på et kompatibelt
Sony-fjernsyn.
Noen kan oppleve ubehag (slik som slitne øyne, tretthet eller kvalme) når de
bruker dette produktet. Sony anbefaler at alle seere tar regelmessige pauser
mens de ser på 3D-videobilder eller spiller stereoskopiske 3D-spill. Hvor lenge
og ofte man bør ta en pause varierer fra person til person. Du må bestemme
hva som fungerer best. Hvis du opplever noe slags ubehag, bør du slutte å bruke
dette produktet og se på 3D-videobilder til ubehaget forsvinner. Ta kontakt
med en lege hvis du mener det er nødvendig. Du bør også lese gjennom (i)
bruksanvisningen til fjernsynet ditt, samt eventuell annen enhet eller media som
brukes med fjernsynet, og besøke (ii) websiden vår
(http://www.sony-europe.com/myproduct) for den aller siste informasjonen.
Små barn (spesielt de under seks år) har et syn som fremdeles er under utvikling.
Kontakt en lege (for eksempel en barnelege eller øyelege) før du tillater små barn
å se 3D-videobilder eller spille stereoskopiske 3D-spill. Voksne bør ha oppsyn
med små barn for å sørge for at de følger de oppførte anbefalningene over.
Ikke slipp dette produktet i bakken eller modifiser det.
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
Deler og komponenter
5 (NO)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
3D Signal Sender (1)
Dobbeltsidig teip (2)
Vinkeljusteringshjul
Juster vinkelen for sending av de infrarøde strålene til 3D Briller.
3D-signalkabel
Koble til 3D SYNC-terminalen på TV-en.
Sette opp 3D Signal Sender
Ikke plasser 3D Signal Sender nær sensoren til fjernkontrollen .
(Fortsetter)
6 (NO)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
Når TV-en er plassert på et kabinett eller
bord:
Plasser 3D Signal Sender i midten av TV-ens
langs den fremre kanten på bordstativet eller
120˚
TV-stativet.
Dersom TV-en er montert på en vegg, fester
du 3D Signal Sender til TV-en (øverst i
midten eller nederst til høyre fra midten.
120˚
Tilpass vinkelen på 3D Signal Sender utifra installasjonen.
+10˚
120˚
–10˚
120˚
120˚
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
Kommunikasjonsområde for 3D Signal Sender og
3D Briller
Fest 3D Signal Sender foran TV-en og sørg for at det ikke er noen hindringer
mellom 3D Signal Sender og 3D Briller.
Sett ovenfra Sett fra siden
120˚
1 m ~ 6 m
typisk
1 m ~ 6 m
120˚
typisk
Tilkoblinger
Slå av TV-en og koble til 3D Signal Sender til 3D SYNC-terminalen på TV-en.
Slå på TV-en og sjekk at 3D-menyelementene vises i OPTIONS-menylisten.
Sørg for at du slår av TV-en én gang for at TV-en skal kunne gjenkjenne 3D Signal
Sender.
Se bruksanvisningen til TV-en for informasjon om hvordan du kan ha glede av
3D-visning.
Feilsøking
Hvis det skulle oppstå et problem, må du se bruksanvisningen til TV-en.
7 (NO)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
2 (GR)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
Επισκόπηση προϊόντος
Συνδέστε αυτό το προϊόν με την τηλεόρασή σας για να απολαύσετε προγράμματα
βίντεο σε 3D.
Απαιτούνται Γυαλιά 3D (TDG-BR100/BR50, πωλούνται χωριστά).
Για λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο παρακολούθησης προγραμμάτων 3D ή
σχετικά με την πραγματοποίηση ρυθμίσεων, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών της
τηλεόρασης.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Βάρος
74 g (συμπεριλαμβανομένου του καλωδίου)
Παροχή ρεύματος
DC 12V, 30mA (TV OUT)
Διαστάσεις (Περίπου)
154 × 26 × 28 mm
(π × υ × β)
Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Τόκυο, 108-0075 Ιαπωνία. Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για
το EMC και την ασφάλεια των προϊόντων είναι η Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Στουτγκάρδη, Γερμανία. Για οποιαδήποτε θέμα
υπηρεσίας ή εγγύησης, παρακαλώ ανατρέξτε στις διευθύνσεις που δίνονται στα
χωριστά έγγραφα υπηρεσιών ή εγγύησης.
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
Απόρριψη του Συγχρονισμού αναμετάδοσης 3D
Απόρριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών
συσκευών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και
άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με χωριστά συστήματα
συλλογής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του
υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα
συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο
κατάλληλο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών
συσκευών. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε
στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και
στο περιβάλλον που θα προέκυπταν από την μη κατάλληλη διαχείριση των
αποβλήτων αυτού του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην
εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με
την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές
της περιοχής σας, με την υπηρεσία διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή το
κατάστημα απ' όπου αγοράσατε το προϊόν.
GR
3 (GR)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
4 (GR)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
Προσοχή
Διαβάστε αυτές τις οδηγίες ασφαλείας για λόγους προσωπικής σας ασφάλειας και
για την αποτροπή υλικών ζημιών.
Προφυλάξεις για χρήση
Τα Γυαλιά 3D λαμβάνουν υπέρυθρες ακτίνες από το Συγχρονισμό αναμετάδοσης
3D. Εάν βρίσκονται κοντά άλλες συσκευές επικοινωνίας υπέρυθρων ή
εξοπλισμός φωτισμού, οικιακός εξοπλισμός θέρμανσης κλπ., αυτή η ενέργεια
μπορεί να επηρεάσει την απόδοσή τους.
Κατά την παρακολούθηση εικόνων βίντεο 3D βεβαιωθείτε ότι παρακολουθείτε
το βίντεο εντός του καθορισμένου εύρους λήψης. (ανατρέξτε στην εικόνα
"Εμβέλεια επικοινωνίας Συγχρονισμού αναμετάδοσης 3D και Γυαλιών 3D".)
Εάν χρησιμοποιείτε τα Γυαλιά 3D εκτός του καθορισμένου εύρους, ενδέχεται
να μην μπορείτε να παρακολουθήσετε εικόνες βίντεο 3D.
Το σήμα του Συγχρονισμού αναμετάδοσης 3D μπορεί να παρεμποδίσει τη
λειτουργία του υπέρυθρου τηλεχειριστηρίου. Σε αυτήν την περίπτωση, αλλάξτε
τον προσανατολισμό του Συγχρονισμού αναμετάδοσης 3D.
Προφυλάξεις ασφαλείας
Αυτό το προϊόν θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για παρακολούθηση εικόνων
βίντεο 3D σε μια συμβατή τηλεόραση της Sony.
Ορισμένα άτομα ενδέχεται να νιώσουν δυσφορία (όπως π.χ. καταπόνηση των
ματιών, κούραση ή ναυτία) κατά τη χρήση αυτού του προϊόντος. Η Sony συνιστά
σε όλους τους χρήστες να κάνουν συχνά διαλείμματα κατά την παρακολούθηση
εικόνων βίντεο 3D ή ενώ παίξουν στερεοσκοπικά παιχνίδια 3D. Η διάρκεια
και η συχνότητα των απαραίτητων διαλειμμάτων διαφέρει από άτομο σε
άτομο. Θα πρέπει να αποφασίσετε τι είναι κατάλληλο για εσάς. Αν αισθανθείτε
δυσφορία οποιασδήποτε φύσεως, θα πρέπει να σταματήσετε να χρησιμοποιείτε
αυτό το προϊόν και να παρακολουθείτε εικόνες βίντεο 3D μέχρι να νιώσετε
καλύτερα. Συμβουλευτείτε έναν γιατρό αν το θεωρείτε απαραίτητο. Επίσης, θα
πρέπει να εξετάσετε (i) το εγχειρίδιο οδηγιών της τηλεόρασής σας, καθώς και
οποιασδήποτε άλλης συσκευής ή μέσου που χρησιμοποιείτε με την τηλεόραση
και (ii) την τοποθεσία μας στο Web (http://www.sony-europe.com/myproduct)
για νεότερες πληροφορίες. Η όραση των μικρών παιδιών (ιδιαίτερα αυτών που
είναι κάτω από έξι ετών) αναπτύσσεται ακόμα. Συμβουλευτείτε το γιατρό σας
(όπως έναν παιδίατρο ή έναν οφθαλμίατρο) προτού επιτρέψετε σε μικρά παιδιά
να παρακολουθήσουν εικόνες βίντεο 3D ή να παίξουν στερεοσκοπικά παιχνίδια
3D. Τα μικρά παιδιά θα πρέπει να παρακολουθούνται από ενήλικες, οι οποίοι θα
διασφαλίζουν ότι τηρούνται οι συστάσεις που αναφέρονται παραπάνω.
Μην αφήνετε το προϊόν να πέσει και μην το τροποποιείτε.
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
Μέρη και εξαρτήματα
5 (GR)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
Συγχρονισμό
Αυτοκόλλητη ταινία
αναμετάδοσης 3D (1)
διπλής όψης (2)
Επιλογέας προσαρμογής γωνίας
Προσαρμόστε τη γωνία για αποστολή υπέρυθρων ακτινών στα
Γυαλιά 3D.
Καλώδιο συγχρονισμού 3D
Συνδέστε στον ακροδέκτη 3D SYNC της τηλεόρασης.
Ρύθμιση του Συγχρονισμού αναμετάδοσης 3D
Μην τοποθετείτε το Συγχρονισμό αναμετάδοσης 3D κοντά στον αισθητήρα
τηλεχειριστηρίου .
(Συνέχεια)
6 (GR)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
Όταν η τηλεόραση είναι τοποθετημένη
επάνω σε ένα ντουλάπι ή τραπέζι:
Τοποθετήστε το Συγχρονισμό αναμετάδοσης
3D στο μέσο της τηλεόρασης κατά μήκος της
120˚
μπροστινής πλευράς της Βάσης επιτραπέζιας
τοποθέτησης ή της βάσης της τηλεόρασης.
Εάν η τηλεόραση έχει τοποθετηθεί σε τοίχο,
τοποθετήστε το Συγχρονισμό αναμετάδοσης
3D στην τηλεόραση (στο κέντρο της επάνω
πλευράς ή κάτω δεξιά από το κέντρο)
χρησιμοποιώντας ταινία διπλής όψεως.
120˚
Ρυθμίστε τη γωνία του Συγχρονισμού αναμετάδοσης 3D ανάλογα με την
εγκατάσταση.
+10˚
120˚
–10˚
120˚
120˚
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
Εμβέλεια επικοινωνίας Συγχρονισμού
αναμετάδοσης 3D και Γυαλιών 3D
Τοποθετήστε το Συγχρονισμό αναμετάδοσης 3D στο μπροστινό μέρος της
τηλεόρασης και βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν εμπόδια μεταξύ του Συγχρονισμού
αναμετάδοσης 3D και των Γυαλιών 3D.
Κάτοψη Πλευρική άποψη
120˚
1 m ~ 6 m
τυπική
1 m ~ 6 m
120˚
τυπική
Συνδέσεις
Απενεργοποιήστε την τηλεόραση και συνδέστε το Συγχρονισμό αναμετάδοσης 3D
στον ακροδέκτη 3D SYNC της τηλεόρασής σας.
Ενεργοποιήστε την τηλεόραση και επιβεβαιώστε ότι τα στοιχεία του μενού 3D
εμφανίζονται στη λίστα μενού OPTIONS.
Φροντίστε να απενεργοποιήσετε την τηλεόραση μία φορά, ώστε να αναγνωρίσει
τον Συγχρονισμό αναμετάδοσης 3D.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο θα απολαύσετε την προβολή
3D, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών της τηλεόρασης.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Σε περίπτωση προβλήματος, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών της τηλεόρασης.
7 (GR)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
2 (TR)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
Ürüne Genel Bakış
3D video programlarının keyfini sürmek için bu ürünü televizyonunuza bağlayın.
3D gözlük (TDG-BR100/BR50, ayrı satılır) gereklidir.
3D izlemenin keyfini nasıl süreceğinizi veya ayarları nasıl yapacağınızı öğrenmek
için televizyonun kullanım kılavuzuna bakın.
Spesifikasyonlar
Ağırlık
74 g (kablo dahil)
Güç beslemesi
DC 12V, 30mA (TV OUT)
Boyutlar (Yaklaşık)
154 × 26 × 28 mm
(g × y × d)
Uygunluk beyanı, üretici firmanın yetkili kılmış
olduğu, Product Compliance Europe (PCE), Sony
Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır.
Product Compliance Europe (PCE),
Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany
Tel: (0)711-5858-0, Fax: (0)711-5858-488
URL of EU DoC Database: http://www.compliance.sony.de/
Üretici Firma:
Sony Corporation
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075 Japan
Türkiye İrtibat Numaraları:
Tel: 0216-633 98 00
Faks: 0216-632 70 30
e-mail: bilgi@eu.sony.com
EEE Yönetmeliğine Uygundur
İTHALATÇI FİRMA
SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ.
Onur Ofis Park Plaza İnkılap Mah. Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/İstanbul
Sony Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY (7669)