Sony KV-29XL71K: Úvod a použití různých menu
Úvod a použití různých menu: Sony KV-29XL71K
Úvod a použití různých menu
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
RUČNÍ LADĚNÍ
Funkce “Ruční Ladění” v režimu menu “Instalace” slouží
Nastavení obrazu
pro:
Režim: Osobní
Kontrast
Jas
Barevná sytost
a) Postupné ladění kanálů (televizních stanic) v pořadí
Ostrost
Odstín
programu, které si přejete, nebo postupné ladění video
Reset
vstupu.
OK
K tomu je třeba:
1 Po zvolení funkce “Ruční Ladění”, stiskněte tlačítko b.
Instalace
Instalace
S vyznačenou položkou Program stiskněte b, a poté
Jazyk/Země
Jazyk/Země
Automatické ladění
Automatické ladění
stiskněte v nebo V pro volbu čísla programu (pozice),
Třídění programů
Třídění programů
na kterém si přejete naladit televizní stanici nebo kanál
Označení programů
Označení programů
AV předvolby
AV předvolby
videa (pro kanál videa Vám doporučujeme vybrat číslo
Ruční ladění
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
Prodrobnější nastavení
programu 0 ). Stiskněte tlačítko B.
OK
OK
2 Dostupnost následující funkce závisí na volbě země v režimu menu “Jazyk/Země”.
Po zvolení funkce Systém, stiskněte tlačítko b, a poté stiskněte v nebo V pro volbu systému televizní stanice
(B/G pro Západní Evropu nebo D/K pro Východní Evropu) Stiskněte B.
3 Po zvolení funkce Kanál, stiskněte tlačítko b a poté stiskněte v nebo V pro volbu typu kanálu (“C” pro pozemní
vysílání nebo “S” pro kabelové vysílání). Stiskněte tlačítko b. Posléze stiskněte číselná tlačítka pro zavedení čísla
kanálu televizní stanice nebo znaménka kanálu videa. Neznáte-li číslo kanálu, hledejte ho stisknutím tlačítka v nebo
V. Až najdete kanál, který chcete uložit, stiskněte dvakrát tlačítko OK.
Zopakujte všechny tyto body pro naladění a uložení ostatních kanálů.
b)Přidělit jméno kanálu, maximálně o pěti znacích.
CZ
Vyznačením funkce Program, stiskněte tlačítko PROG + nebo -, až se objeví číslo programu, který chcete
pojmenovat. Po té, až se objeví na obrazovce, zvolte funkci Pojmenování a následovně stiskněte tlačítko b. Stiskněte
v nebo V pro volbu jednoho písmene, čísla nebo “-” pro mezeru a stiskněte b pro potvrzení tohoto znaku. Zbývající
čtyři znaky zvolte stejným způsobem. Po zvolení všech znaků, stiskněte dvakrát tlačítko OK pro jejich uložení.
c) Dokonce i v případě, že je normálně zapojeno jemné automatické ladění kanálů (AFT), můžeme obraz ručně doladit
(jestliže je nejasný) a dosáhnout jeho zlepšení.
Zatímco sledujete kanál (televizní stanici), ve kterém chcete provést jemné naladění, zvolte funkci AFT, a poté
stiskněte tlačítko b. Stiskněte v nebo V pro doladění úrovně frekvence kanálu v rozmezí od -15 do +15. Nakonec
stiskněte dvakrát tlačítko OK a tímto se nové doladění uloží do paměti.
d)Vynechat čísla programů, které si nepřejete sledovat a tím je přeskočit při jejich výběru pomocí tlačítek PROG +/-.
Vynechat čísla programů, které si nepřejete sledovat a tím je přeskočit při jejich výběru pomocí tlačítek PROG +/-.
Vyznačením funkce Program, stiskněte tlačítko PROG + nebo -, až se objeví číslo programu, který chcete vynechat.
Po té, až se objeví na obrazovce, zvolte funkci Přeskočit a následovně stiskněte tlačítko b. Stiskněte v nebo V pro
volbu Ano a nakonec stiskněte dvakrát tlačítko OK pro jeho uložení.
Jestliže časem chcete opět používat číslo vynechaného programu, postupujte tak, jak je výše uvedeno, ale místo
“Ano” zvolte “Ne”.
e) Použitím dekodéru připojeného ke konektoru typu Euro 3/ 3, nebo přes video připojené ke zmíněnému
S
Eurokonektoru, Vám tato funkce umožní sledovat a správně nahrát kodifikovaný kanál.
Dostupnost následující funkce závisí na volbě země v režimu menu “Jazyk/Země”.
Po zvolení funkce Dekodér, stiskněte tlačítko b. Poté stiskněte v nebo V pro volbu Zap. Nakonec stiskněte dvakrát
OK pro její uložení.
Jestliže časem budete chtít tuto funkci zrušit, postupujte, jak je výše uvedeno, ale zvolte znovu “Vyp” místo “Zap”.
Režim menu na obrazovce 13
Оглавление
- Introduction
- Safety Information
- Overview of the remote control buttons
- Overview of TV Buttons
- Switching on the TV and Automatically Tuning
- Switching on the TV and Automatically Tuning
- Introducing and Using the Menu System
- Introducing and Using the Menu System
- Introducing and Using the Menu System
- Introducing and Using the Menu System
- Teletext
- Connecting Additional Equipment
- Connecting Additional Equipment
- Remote Control Configuration for VCR/DVD
- Specifications
- Troubleshooting
- Увод
- Техника на безопасност
- Основно описание на бутоните на дистанционното
- Основно описание на бутоните на телевизора
- Включване и автоматично настройване на телевизора
- Включване и автоматично настройване на телевизора
- Увод и боравене със системата от менюта
- Увод и боравене със системата от менюта
- Увод и боравене със системата от менюта
- Увод и боравене със системата от менюта
- Увод и боравене със системата от менюта
- Увод и боравене със системата от менюта
- Увод и боравене със системата от менюта
- Телетекст
- Свързване на допълнителни апарати
- Свързване на допълнителни апарати
- Конфигуриране на пулта за дистанционно управление на DVD или Видео апарата
- Характеристики
- Отстраняване на неизправности
- Úvod
- Bezpečnostní opatření
- Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače
- Všeobecný přehled tlačítek televizoru
- Zapnutí a automatické naladění TV
- Zapnutí a automatické naladění TV
- Úvod a použití různých menu
- Úvod a použití různých menu
- Úvod a použití různých menu
- Úvod a použití různých menu
- Úvod a použití různých menu
- Úvod a použití různých menu
- Úvod a použití různých menu
- Teletext
- Připojení přídavných zařízení
- Připojení přídavných zařízení
- Instalace dálkového ovládání pro DVD nebo video
- Technické údaje
- Řešení problémů
- Bevezetés
- Biztonsági előírások
- A távvezérlő gombjainak áttekintése
- A televízió gombjainak általános leírása
- A TV bekapcsolása és automatikus hangolás
- A TV bekapcsolása és automatikus hangolás
- Bevezetés a képernyő menürendszereibe és azok használata
- Bevezetés a képernyő menürendszereibe és azok használata
- Bevezetés a képernyő menürendszereibe és azok használata
- Bevezetés a képernyő menürendszereibe és azok használata
- Bevezetés a képernyő menürendszereibe és azok használata
- Bevezetés a képernyő menürendszereibe és azok használata
- Bevezetés a képernyő menürendszereibe és azok használata
- Teletext
- Választható készülékek csatlakoztatása
- Választható készülékek csatlakoztatása
- A távvezérlő beállítása DVD-hez vagy videomagnóhoz
- Műszaki jellemzők
- Problémamegoldás
- Wprowadzenie
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Ogólny przegląd przycisków pilota
- Ogólny przegląd przycisków telewizora
- Włączanie telewizora i automatyczne programowanie
- Włączanie telewizora i automatyczne programowanie
- Wprowadzenie do systemu menu na ekranie
- Wprowadzenie do systemu menu na ekranie
- Wprowadzenie do systemu menu na ekranie
- Wprowadzenie do systemu menu na ekranie
- Telegazeta
- Konfigurowanie pilota do nastawiania DVD lub magnetowidu
- Podłączanie dodatkowych urządzeń
- Konfigurowanie pilota do nastawiania DVD lub magnetowidu
- Dane techniczne
- Rozwiązywanie problemów
- Введение
- Общие правила техники безопасности
- Назначение кнопок на пульте дистанционного управления
- Общее описание кнопок телевизора
- Включение и автоматическая настройка телевизора
- Включение и автоматическая настройка телевизора
- Введение и работа с системой меню
- Введение и работа с системой меню
- Введение и работа с системой меню
- Введение и работа с системой меню
- Телетекст
- Подключение дополнительных устройств
- Подключение дополнительных устройств
- Спецификации
- Выявление неисправностей