Sony DSC-U30 – страница 5
Инструкция к Фотоаппарату Sony DSC-U30
О никель-металлогидридных батарейках
Эффективное
Срок службы батареек
использование батареек
• Срок службы батареек ограничен.
• Производительность батареек
Емкость батареек постепенно
уменьшается при низкой
уменьшается по мере их
температуре окружающей среды,
использования, а также с течением
при этом сокращается и срок
времени. Если время работы
Дополнительная информация
службы батареек. Чтобы батарейки
батареек значительно сократилось,
служили дольше, рекомендуется
возможная причина состоит в том,
хранить их в футляре в кармане
что батарейки исчерпали свой срок
вблизи Вашего тела, чтобы
службы.
согревать их, и вставлять их в
• Срок службы батареек различается
фотоаппарат непосредственно
в зависимости от условий хранения,
перед началом съемки.
эксплуатации и окружающей
• Если Вы установите опцию [LCD
среды, а также является различным
LIGHT] в положение [OFF],
для каждой батарейки.
батарейки будут работать в течение
более длительного времени.
• Если Вы будете много снимать с
помощью вспышки, заряд батареек
будет расходоваться быстрее.
• Рекомендуется иметь под рукой
запасные батарейки с расчетом на
время, в два или три раза
превышающее ожидаемое время
съемки, и перед работой с
фотоаппаратом выполнять
пробные съемки.
• Не подвергайте батарейки
воздействию воды. Батарейки не
являются водонепроницаемыми.
RU
81
О зарядном устройстве батарейного блока
• Не заряжайте в зарядном
• При зарядке батарейки большой
устройстве батарейного блока,
емкости, тип которой отличается от
прилагаемом к Вашему
типа прилагаемой батарейки, с
фотоаппарату, никакие другие
помощью прилагаемого зарядного
батарейки, кроме никель-
устройства батарейного блока,
металлогидридных батареек Sony.
полная емкость батарейки может
Если Вы попытаетесь зарядить
оказаться недостижимой.
батарейки любого другого типа
• Если лампочка CHARGE мигает,
(напр. марганцевые батарейки,
это может свидетельствовать об
сухие щелочные батарейки,
ошибке, связанной с батарейкой,
простые литиевые батарейки или
или о том, что были вставлены
батарейки Ni-Cd), отличного от
батарейки, тип которых отличается
указанного, может произойти
от указанного. Убедитесь, что
утечка внутреннего вещества
батарейки относятся к указанному
батареек, перегрев или взрыв,
типу. Если батарейки относятся к
вызывая опасность ожогов или
указанному типу, удалите все
других ранений.
батарейки, замените их новыми или
• Не заряжайте полностью
другими, и убедитесь, что зарядное
заряженные никель-
устройство батарейного блока
металлогидридные батарейки
работает надлежащим образом.
повторно. В противном случае,
Если зарядное устройство
существует опасность утечки
батарейного блока работает
внутреннего вещества,
надлежащим образом, возможно,
чрезмерного нагрева, взрывов или
произошла ошибка, связанная с
поражения электрическим током.
батарейкой.
RU
82
Технические характеристики
xФотоаппарат
[Выходные разъемы]
x
Зарядное устройство
[Система]
Гнездо USB
никель-металлогидридных
мини-B
батареек BC-CS2A/CS2B
Формирователь изображения
Цветной ПЗС 6,72 мм
Входные параметры
(тип 1/2,7)
[Экран ЖКД]
100 – 240 В переменного тока,
Фильтр основного цвета
Используемая панель ЖКД
50/60 Гц, 3 Вт
Дополнительная информация
Общее количество пикселей
Привод TFT 2,5 см (тип 1,0)
Выходные параметры
фотоаппарата
Общее количество точек
DC OUT AA: 1,4 B, 400 мА × 2
Приблиз. 2 112 000 пикселей
64 460 (293×220) точек
AAA: 1,4 B, 160 мA × 2
Число эффективных пикселей
фотоаппарата
Диапазон рабочих температур
Приблиз. 2 020 000 пикселей
[Питание, общая
От 0°C до +40°C
Объектив
Диапазон температур хранения
информация]
Однофокусный объектив
От –20°C до +60°C
f = 5,0 мм
Используемые батарейки
Размеры Приблиз. 71 × 30 × 91 мм
(Преобразовательная
AAA никель-
(Ш/В/Г)
способность фотоаппарата
металлогидридные батарейки
Масса Приблиз. 90 г
35 мм: 33 мм)
(2) 2,4 В
F2,8
5 В (через кабель USB)
Принадлежности
Управление экспозицией
Потребление энергии (при съемке)
Автоматическое, выбор сцены
1,35 Вт
• HR11/45: Батарейки HR03 Ni-MH
(5 режимов)
Диапазон рабочих температур
(Размера AAA) (2)
Форматы данных
От 0°C до +40°C
• Футляр для батареек (1)
Неподвижные изображения:
Диапазон температур хранения
• Зарядное устройство никель-металло-
DCF-совместимые
От –20°C до +60°C
гидридных батареек BC-CS2A/CS2B (1)
(Exif Ver. 2.2 JPEG-
Размеры 85 × 40,3 × 29,7 мм
• Сетевой шнур (1)
совместимые),
(Ш/В/Г, не включая
• Кабель USB (1)
DPOF Совместимые
выступающие части)
• Шейный ремешок (1)
Фильмы: MPEG1-совместимые
Масса Приблиз. 123 г (включая две
(без аудиосигнала)
• Плата памяти “Memory Stick” (8MB) (1)
батарейки, плату памяти
Носитель записи
• CD-ROM (Драйвер USB SPVD-010) (1)
“Memory Stick”, и шейный
Плата памяти “Memory Stick”
ремешок)
• Инструкция по эксплуатации (1)
Вспышка Рекомендуемое расстояние:
Exif Print Совместимые
Конструкция и технические
От 0,5 м до 1,8 м
PRINT Image Matching II
характеристики могут быть изменены без
Совместимые
RU
уведомления.
83
Индикации экрана ЖКД
При съемке неподвижных
изображений
2.0M
A Индикатор размера
J Индикатор оставшегося
изображения (19, 32)
количества записываемых
B Индикатор оставшегося
изображений (20)
заряда батареи (13)
K Индикация самодиагностики
C Индикатор режима вспышки
(73)
(25)/Индикатор уменьшения
L Индикатор таймера
эффекта красных глаз (24)
самозапуска (23)
D Индикатор предварительно
M Индикатор предупреждения о
установленного фокуса (30)
низком заряде батареи (72)
E Индикатор эффекта
изображения (33)
F Индикатор выбора сцены (28)
G Индикатор фиксации AE/AF
(21)
H Индикатор замены папки (27)
I Индикатор оставшейся
емкости платы памяти
RU
“Memory Stick”
84
2.0M
При съемке фильмов
1
7
2
8
STBY
101
12:55
2.0M
101
9
15
3
C:32:ss
q;
C:32:ss
qa
4
SLRZ
5
SLRZ
qs
5
6
qd
A Индикатор режима записи (42)
B Индикатор оставшегося
заряда батареи (13)
C Индикатор предварительно
установленного фокуса (30)
D Индикатор эффекта
изображения (33)
E Индикатор предупреждения о
низком заряде батареи (72)
F Индикатор состояния (42)
G
Индикатор папки для записи
(27)
H
Индикатор оставшейся емкости
платы памяти “Memory Stick”
I Индикатор времени записи
[максимального доступного
для записи времени] (43)
J
Индикация самодиагностики
(73)
K Индикатор таймера
самозапуска (23)
6
7
8
9
0
qa
Номера страниц в скобках
указывают расположение
дополнительной важной
информации.
При воспроизведении
При воспроизведении
неподвижных изображений
движущихся изображений
2.0M
12
/12
Дополнительная информация
101
-
0012
2003
7 4
9:30AM
A Индикатор размера
I Индикатор режима записи (43)
изображения (19, 32)
J Имя папки_файла (58)
B Индикатор знака печати
K Индикатор папки
(DPOF) (40)
воспроизведения (37)
C Индикатор воспроизведения с
L Номер изображения
увеличением/уровня
M Счетчик
увеличения (39)
N Индикатор замены папки (38)
D Имя папки-файла (58)
O Запись даты/времени
E Индикатор папки
воспроизводимого
воспроизведения (37)
изображения
F Номер изображения/
Количество изображений,
записанных на плату памяти в
выбранной папке
G Индикатор замены папки (38)
H Запись даты/времени
воспроизводимого
изображения
RU
85
2.0M
1
2.0M
101
2
2.5
3
4
5
6
7
9
101
8
0:12
8
q
a
qs
qd
qf
q;
101
_
0008
2003 7 4
10:30AM
qg
Номера страниц в скобках
указывают расположение
дополнительной важной
информации.
Изображение
О
Алфавитный
имена файлов ..........................................58
Однокадровый экран ..................................35
указатель
копирование изображений ............. 55, 60
А
П
копирование изображений на Ваш
Автоматическая фокусировка ................. 22
Папка
компьютер ...........................................48
папка для воспроизведения ..................37
места хранения файлов
Б
папка для записи .....................................27
изображений .......................................58
Батарейка
Переключатель режимов ............................8
размер изображения ........................19, 20
время зарядки .......................................... 11
Питание
Индексный экран ........................................ 36
индикатор оставшегося заряда ............ 13
батарейки .................................................10
Индикатор блокировки AE/AF ................21
подготовка батареек .............................. 10
вставка батареек .....................................12
Индикация самодиагностики ....................73
В
ON/OFF .....................................................15
Использование Вашего фотоаппарата за
Воспроизведение с увеличением ............. 39
Предупреждающие индикаторы и
границей ............................................... 15
Вспышка
сообщения ...........................................71
выбор режима вспышки ....................... 24
К
Просмотр изображений на Вашем
Кнопка управления .................................9, 16
Уменьшение эффекта красных
компьютере ...................................57, 60
Кнопка RESET ...................................... 62, 73
глаз ............................................ 24, 25, 28
Просмотр изображений на экране
Компьютер
Выбор сцены (SCENE) .............................. 28
ЖКД ...............................................35, 43
Драйвер USB ..................................... 49, 60
Просмотр неподвижных изображений
З
кабель USB ........................................ 53, 60
индексный экран .....................................36
Зарядка
копирование изображений ....... 48, 55, 60
однокадровый экран ..............................35
время зарядки .......................................... 11
Image Transfer ..........................................50
просмотр изображений на Вашем
зарядка батареек .................................... 10
ImageMixer ............................................... 52
компьютере .........................................57
Звуковой сигнал/звук затвора .................. 76
Конденсация влаги ...................................... 77
просмотр неподвижных изображений на
Знак печати (DPOF) ................................... 40
Копирование изображений ........... 48, 55, 60
экране ЖКД ........................................35
удаление ....................................................45
И
Л
Изменение папки для записи .................... 27
Лампочка доступа .......................................18
Р
Режим съемки
М
автоматический режим
Меры предосторожности ..........................77
регулировки ........................................21
Н
Серия изображений ................................32
Никель-металлогидридные
фильм ........................................................42
батарейки ...................................... 10, 81
RU
86
А
лфавитный указатель
С
Ф
A-Z
Серия изображений .....................................32
Файл
CD-ROM ........................................................49
Создание новой папки .................................26
имена файлов .......................................... 58
DPOF .............................................................. 40
Срок службы батареек ...............................13
места хранения файлов
EXEC .......................................................16, 39
Съемка неподвижного изображения
изображений ....................................... 58
Exif ..................................................................83
автоматическая фокусировка ..............22
Фильм
Image Transfer ...............................................50
Выбор сцены ............................................28
время съемки .....................................14, 43
ImageMixer .................................................... 52
использование вспышки ........................24
просмотр изображений на Вашем
JPG .................................................................. 58
использование режима автоматической
компьютере ........................................ 57
Memory Stick
регулировки .........................................21
просмотр фильмов на
время съемки ........................................... 43
использование таймера
экране ЖКД ....................................... 43
количество снимаемых
самозапуска .........................................23
съемка фильмов ..................................... 42
изображений .......................................20
количество изображений, которое
Фокусировка
установка/удаление платы памяти
может быть сохранено ......................20
Предварительная установка
“Memory Stick” ................................... 18
размер изображения ...............................19
фокуса .................................................. 30
форматирование платы памяти
Эффект изображения ............................33
съемка (использование режима
“Memory Stick” ................................... 46
автоматической регулировки) ........ 21
MENU ............................................................16
Т
Форматирование платы памяти
MPG ................................................................58
Таймер самозапуска ....................................23
“Memory Stick” ................................... 46
POWER ..........................................................15
У
Функция автоматического отключения
SCENE ...........................................................29
Удаление изображений ...............................45
питания ................................................ 15
USB
Уменьшение эффекта
Драйвер USB ..................................... 49, 60
Ч
красных глаз ............................24, 25, 28
кабель USB ........................................53, 60
Чистка ............................................................ 77
Установка
Питание через шину USB .....................48
Алфавитный указатель
дата и время ..............................................16
Э
Соединение USB ..................................... 52
Драйвер USB ......................................49, 60
Экран ЖКД
пункты меню ............................................74
Подсветка экрана ЖКД ........................ 22
размер изображения ...............................19
DISPLAY ............................................ 23, 84
Image Transfer ...........................................50
Эффект изображения ................................ 33
ImageMixer ................................................52
Установка часов ...........................................16
Установки меню ...........................................74
RU
87
Svenska
VARNING
Utsätt inte denna apparat för regn
eller fukt eftersom det medför risk
för brand eller elstötar.
Öppna inte höljet eftersom det
medför risk för elstötar. Överlåt allt
servicearbete till kvalificerad
personal.
Att observera för kunder i
Europa
Denna produkt har testats och befunnits
uppfylla kraven i EMC-direktivet angående
användning av anslutningskablar på under
3 meter.
Observera
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser
kan påverka bilden på den här kameran.
Anmärkning
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism
orsakar att en dataöverföring avbryts halvvägs
(misslyckas) så starta om programmet eller
koppla ur och anslut USB-kabeln igen.
SE
2
Innan du börjar använda kameran
Provtagning
Att observera angående ”Memory
LCD-skärmen, LCD-sökaren (gäller
Innan du börjar ta bilder på sådant som bara
Stick”
endast modeller med LCD-sökare)
händer en enda gång är det bäst att göra en
Den här kameran stängs av när man öppnar
och objektivet
provtagning för att kontrollera att kameran
batteri/”Memory Stick”-locket. Öppna inte
• Tack vare att LCD-skärmen och LCD-sökaren
fungerar som den ska.
batteri/”Memory Stick”-locket medan läsnings/
är tillverkade med extrem högprecisionsteknik
skrivningslampan lyser.
är minst 99,99% av bildpunkterna praktiskt
Ingen kompensation för förlorat
användbara. Det kan dock förekomma små
inspelningsinnehåll
Att observera angående upphovsrätt
punkter som alltid är svarta eller alltid lyser
Vi kan inte kompensera för om det inte går att ta
TV-program, filmer, videokassetter och annat
vitt, rött, blått eller grönt på LCD-skärmen eller
bilder eller visa bilder på grund av fel på
material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering
LCD-sökarskärmen. Detta är dock normalt och
kameran, inspelningsmediet eller liknande.
av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida
beror på tillverkningsmetoden, och påverkar
mot upphovsrättslagen.
inte de bilder som lagras på något sätt.
• Var försiktig med att lägga kameran nära ett
Vi rekommenderar
SE
fönster eller utomhus. Om solen får lysa på
säkerhetskopiering av bilddata
Undvik att skaka eller stöta till
LCD-skärmen, LCD-sökaren eller objektivet
Gör alltid säkerhetskopior av dina bildfiler på
kameran
under längre tid finns det risk för funktionsfel.
diskett eller liknande för att inte löpa risk att
Förutom att det kan bli fel på kameran så att det
• Undvik att trycka alltför hårt på LCD-skärmen.
viktiga bilddata går förlorade.
inte går att ta bilder längre, finns det även risk att
Det kan leda till att skärmen blir skev, vilket i
”Memory Stick”-minneskortet blir oanvändbart
sin tur kan leda till fel på kameran.
Att observera angående
eller att bilddata förstörs, skadas eller går
• Det kan hända att det förekommer spökbilder
förlorade.
bilddatakompatibilitet
på LCD-skärmen när kameran används på kalla
• Denna kamera uppfyller kraven i den
ställen. Detta beror inte på något fel.
universella normen Design rule for Camera File
system som fastställts av JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
• Vi kan inte garantera att det går att visa bilder
som är tagna med den här kameran på annan
utrustning, eller att visa bilder som är tagna
eller redigerade med annan utrustning på den
här kameran.
SE
3
Rengör blixtens yta före
Varumärken
användningen
• ”Memory Stick”, och ”MagicGate
Hettan när blixten utlöses kan göra att smuts på
Memory Stick” är varumärken som registrerats
blixtens yta orsakar fläckar eller fastnar på
av Sony Corporation.
blixtens yta, så att inte tillräckligt mycket ljus
• ”Memory Stick Duo” och
strålar ut.
är varumärken som registrerats av Sony
Corporation.
• ”Memory Stick PRO” och
Låt inte kameran bli blöt
är varumärken som registrerats av Sony
Var försiktig så att inte kameran blir blöt när du
Corporation.
tar bilder utomhus när det regnar eller under
• ”MagicGate” och är
liknande förhållanden. Om det bildas kondens i
varumärken som registrerats av Sony
kameran så se sidan 72 och följ anvisningarna om
Corporation.
hur man blir av med kondensen innan du
• Microsoft och Windows är registrerade
använder kameran.
varumärken för U.S. Microsoft Corporation i
USA och andra länder.
Utsätt inte kameran för sand eller
• Macintosh, Mac OS, iBook och Power Mac är
damm
varumärken eller registrerade varumärken för
Om kameran används på sandiga eller dammiga
Apple Computer, Inc.
ställen finns det risk att det blir fel på den.
• Pentium är ett varumärke eller registrerat
varumärke för Intel Corporation.
• Även alla andra system- och produktnamn som
Att observera angående
omnämns i denna bruksanvisning är i regel
användningsplatser
varumärken eller registrerade varumärken för
Använd inte kameran i närheten av källor till
respektive utvecklare eller tillverkare.
starka radiovågor eller radioaktiv strålning. Då
Symbolerna
™
och ® har dock i allmänhet
kan det hända att kameran inte kan spela in eller
utelämnats i denna bruksanvisning.
spela upp bilder ordentligt.
Bilderna som förekommer i
bruksanvisningen
Fotoexemplen som förekommer i denna
bruksanvisning är reproduktioner, och inte
verkliga bilder som tagits med den här kameran.
SE
4
Hur man håller kameran
Var försiktig så att du inte täcker för blixten eller
objektivet med fingrarna när du tar bilder med
kameran.
SE
5
Innehållsförteckning
Innan du börjar använda kameran.............3
Tagning av fem bilder i följd
Visning/redigering av bilder
Hur man håller kameran ...........................5
— Burst.......................................... 31
på en dator
Delarnas namn ..........................................8
Olika specialeffekter
— Bildeffekter............................... 32
Kopiering av bilder till datorn
Allra först
— För Windows-användare ...........47
Visning av stillbilder
Batteriförberedelser ................................10
Installation av USB-drivrutinen..........48
Uppladdning av batterierna.....................10
Visning av stillbilder på LCD-skärmen.. 34
Installation av ”Image Transfer”.........49
Hur man sätter i batterierna ....................12
Visning av enstaka bilder................... 34
Installation av ”ImageMixer” .............50
Användning av kameran utomlands .......14
Visning av en indexskärm
Anslutning av kameran till datorn ......51
Hur man slår på/stänger av kameran.......14
(med fyra bilder) ............................ 35
Kopiering av bilder med
Hur man använder knapparna.................15
Val av mapp och visning av bilder
”Image Transfer”............................52
Inställning av datumet och klockan ........15
— Mappar...................................... 36
Ändring av ”Image Transfer”-
Förstoring av en bild — Förstorad
inställningarna ................................53
Stillbildstagning
uppspelning.................................... 38
Kopiering av bilder utan att använda
Hur man sätter i och tar ut ett
Val av bilder för utskrift
”Image Transfer”............................53
”Memory Stick”-minneskort..........17
— Utskriftsmarkering (DPOF) ...... 39
Uppspelning på datorn........................54
Lagringsdestinationer och filnamn för
Inställning av storleken för stillbilder.....18
Uppspelning av rörliga bilder
bildfiler ...........................................55
Bildstorlek...............................................19
Kopiering av bilder till datorn
Grundläggande stillbildstagning
Tagning av rörliga bilder........................ 41
— För Macintosh-användare..........56
— Med automatiska inställningar ..20
Visning av rörliga bilder på
Hur man skapar en Video CD med
Självutlösaren .....................................22
LCD-skärmen................................. 42
”ImageMixer”.................................58
Val av blixtläge...................................23
Hur man skapar och väljer mappar.........24
Radering av bilder
Hur man skapar en ny mapp...............25
Radering av bilder.................................. 44
Val av lagringsmapp...........................26
Formattering av ett ”Memory Stick”-
Tagning under speciella förhållanden
minneskort...................................... 45
— Scenval ......................................28
Inställning av avståndet till motivet
— Förinställda avstånd...................30
SE
6
Felsökning
Felsökning...............................................59
Varningar och andra meddelanden..........66
Självdiagnosfunktionen
— Om det tänds en kod som börjar
med en bokstav...............................68
Övrigt
Menypunkter...........................................69
Försiktighetsåtgärder...............................72
Angående ”Memory Stick”-
minneskort ......................................74
Angående nickel-metallhydridbatterier...75
Angående batteriladdaren........................76
Tekniska data ..........................................77
Indikatorer på LCD-skärmen..................78
Register
Register ...................................................80
SE
7
Delarnas namn
Se sidorna inom parentes för närmare detaljer om hur de olika delarna används.
SE
8
1
5
A Avtryckare (20)
B POWER-knapp (14)
2
C POWER-lampa (14)
D Linsskydd (14)
3
E Lägesomkopplare
: För att titta på bilder (34)
: För att ta stillbilder (20)
För att ta fem bilder i följd
6
4
(31)
: För att ta rörliga bilder (41)
7
F Blixt (23)
G Objektiv
8
H Självutlösarlampa (23)
Hur man sätter
fast halsremmen
A LCD-skärm
B Blixtladdningslampa (orange)
(24)
6
C MENU-knapp (15)
D Styrknapp
1
Menyn tänd: v/V (15)
7
Menyn släckt: /SCENE (23, 28)
2
E EXEC/ -knapp (Förstorad
8
uppspelning) (15, 38)
F Hake för halsrem
3
9
G Lock till batteri/
”Memory Stick”-facket
4
0
H OPEN-knapp (12)
I Läsnings/skrivningslampa (17)
qa
J (USB)-uttag (51)
5
K Lock över USB-uttaget
qs
L RESET-knapp (på undersidan)
(59)
SE
9
Batteriförberedelser
Uppladdning av batterierna
Använd följande sorters batterier i den här
kameran.
CHARGE-lampa
Till ett vägguttag
Användbara batterier
HR11/45: HR03 (storlek AAA) nickel-
metallhydridbatterier (2)
– NH-AAA-DA (2) (medföljer)
– NH-AAA-2DA dubbel-pack (medföljer ej)
Nätkabel
1
2
Batterier som inte går att
använda
, Sätt i nickel-
, Anslut batteriladdaren till ett
Manganbatterier, litiumbatterier, Ni-Cd-
metallhydridbatterier i den
vägguttag via nätsladden.
batterier, alkaliska batterier
medföljande batteriladdaren
Vi kan inte garantera att kameran fungerar
CHARGE-lampan tänds när uppladdningen
med polerna (+/–) vända åt rätt
med ovanstående sorters batterier, pga
börjar, och släcks när uppladdningen är
risken för spänningsfall eller andra
håll.
färdig.
egenskaper för sådana batterier.
Se sidan 76 för närmare detaljer om den
Dessutom kommer indikatorn för
• Batteriladdaren är strömförande så länge
medföljande batteriladdaren.
återstående batteritid att visa fel.
stickkontakten är isatt i vägguttaget, även om
inte CHARGE-lampan lyser. Om det skulle
• Det går inte att använda andra batterier än
uppstå något problem medan batteriladdaren
nickel-metallhydridbatterier. Vi kan heller inte
används så stäng genast av den genom att dra ut
garantera att kameran fungerar ordentligt om
stickkontakten ur vägguttaget.
den drivs med nickel-metallhydridbatterier av
• Dra ut stickkontakten ur vägguttaget när
andra fabrikat än Sony.
uppladdningen är klar, och ta ut nickel-
• Glöm inte att ladda upp nickel-
metallhydridbatterierna ur batteriladdaren.
metallhydridbatterierna som medföljer kameran
innan du använder dem för första gången.
• Anslut batteriladdaren till ett lättåtkomligt
vägguttag i närheten.
SE
10
All
ra
fö
rs
t
Uppladdningstid
Att observera angående nickel-
• Undvik att skala av förseglingarna på utsidan
eller att skada batterierna. Använd aldrig
metallhydridbatterier
Nickel-
Uppladdningstid
batterier med helt eller delvis avskalade
Allra först
metallhydridbatterier
• Om nickel-metallhydridbatteriernas kontakter
förseglingar, eller batterier som delats på något
är smutsiga kan det hända att batterierna inte
NH-AAA-DA × 2
Ca. 6 timmar
sätt. De kan börja läcka, explodera eller bli
(medföljer)
går att ladda upp ordentligt. Torka rent
varma, vilket kan leda till brännskador eller
batterikontakterna och kontakterna på
andra personskador. De kan även orsaka skador
Detta är den tid det tar att ladda upp helt
batteriladdaren då och då med en torr duk.
på batteriladdaren.
urladdade nickel-metallhydridbatterier med
• Använd alltid det medföljande fodralet för att
hjälp av den medföljande batteriladdaren
transportera nickel-metallhydridbatterierna.
Om de positiva och negativa batterikontakterna
vid en omgivningstemperatur på 25°C.
kommer i kontakt med metallföremål så att de
kortsluts finns det risk att batterierna överhettas
• Det tar ungefär sex timmar att ladda upp
eller fattar eld.
batterierna helt. Det kan hända att CHARGE-
• Första gången man laddar upp
lampan fortsätter att lysa i mer än sex timmar,
nickel-metallhydridbatterierna eller om de inte
men det är inget fel.
har använts på länge kan det hända att de inte
• Om man använder batteriladdaren BC-CSQ2
går att ladda upp helt. Det är typiskt för den
som medföljer STAMINA ”Super Quick
sortens batterier och inget fel. Om man i så fall
charge”-satsen (medföljer ej) laddas batterierna
använder batterierna tills de är helt urladdade
upp fortare.
och sedan laddar upp dem igen i ett par
Uppladdningstid för nickel-
omgångar bör problemet försvinna.
metallhydridbatterier i AAA-storlek:
• Även om nickel-metallhydridbatterierna inte
2 batterier: Ca. 1 timme och 25 minuter
används laddas de gradvis ur med tiden. Därför
4 batterier: Ca. 2 timmar och 50 minuter
rekommenderar vi att du laddar upp batterierna
precis innan de ska användas.
• Om nickel-metallhydridbatterierna laddas upp
igen innan de är helt urladdade kan det hända
att varningen för svaga batterier tänds fortare än
beräknat. Detta kallas för ”minneseffekten”*.
Om detta problem skulle uppträda försvinner
det om man laddar ur batterierna helt innan
man laddar upp dem igen.
* ”Minneseffekten” är en situation i vilken
batterikapaciteten sjunker tillfälligt.
SE
11
Hur man sätter i batterierna
1
2 3
, Öppna locket till batteri/
, Sätt i batterierna.
, Stäng batteri/”Memory Stick”-
”Memory Stick”-facket.
locket.
Sätt i batterierna med polerna (+/–) vända
Håll OPEN-knappen intryckt och skjut
enligt motsvarande markeringar inuti
Håll batterierna intryckta och stäng batteri/
locket i pilens riktning 1. Locket till
batterifacket.
”Memory Stick”-locket. Kontrollera att
batteri/”Memory Stick”-facket öppnas i
locket är ordentligt stängt.
pilens riktning 2.
• Torka rent batterikontakterna och kontakterna
på batteri/”Memory Stick”-locket då och då
För att ta ut batterierna
med en torr duk. Fett från fingrarna eller annan
Håll kameran med batteri/”Memory Stick”-
smuts på batterikontakterna eller kontakterna i
locket vänt uppåt, öppna locket, och ta ut
batterifacket kan avsevärt förkorta batteriernas
batterierna.
användningstid.
• Var försiktig så att du inte tappar batterierna när
du öppnar eller stänger batteri/”Memory
Stick”-locket.
SE
12
2)
Indikator för återstående
Batteritid och antal bilder som
Visning av stillbilder
batteriström (när nickel-
går att lagra/visa
NH-AAA-DA (2)
Allra först
metallhydridbatterier används)
(medföljer)
I tabellerna visas den ungefärliga
Bildstorlek
Antal bilder Batteritid
Efterhand som strömmen tar slut i
användningstiden för batterierna och antalet
(min.)
batterierna visar indikatorn för återstående
bilder som går att ta/visa med fullt
2.0M Ca. 3000 Ca. 150
batteriström hur mycket ström det är kvar
uppladdade batterier vid en temperatur på
VGA Ca. 3000 Ca. 150
med följande symboler.
25°C i läget för helautomatiska
inställningar. Antalet bilder som går att
2) Visning av enstaka bilder i tur och ordning
Indikator för
Riktmärke för den
med ca. 3 sekunders mellanrum med punkten
återstående
återstående
lagra eller visa medger även byte av det
[LCD LIGHT] inställd på [ON]
batteritid
batteriströmmen
medföljande ”Memory Stick”-minneskortet
Tillräckligt med ström kvar
om det behövs. Observera att de faktiska
3)
Tagning av rörliga bilder
antalen kan bli något lägre än de som anges
Batteriet halvfullt
NH-AAA-DA (2) (medföljer)
i tabellen beroende på
Batteriet svagt, inspelningen/
Batteritid
tagningsförhållandena.
uppspelningen kommer snart att
LCD LIGHT
(min.)
avbrytas.
Kontinuerlig
tagning
ON Ca. 80
Byt ut batterierna mot fullt
Stillbildstagning
uppladdade batterier, eller ladda
1)
OFF Ca. 90
Under genomsnittliga förhållanden
upp de här batterierna.
(Varningsindikatorn blinkar.)
3) Maximal inspelningstid är 15 sekunder.
NH-AAA-DA (2) (medföljer)
Bildstorlek
LCD
Antal
Batteritid
• Indikatorn för det återstående antalet sjunker i
LIGHT
bilder
(min.)
• Om LCD-skärmen är släckt så ställ in
följande situationer:
[DISPLAY] i [ ] på [ON].
ON Ca. 150 Ca. 75
2.0M
– Vid låg temperatur.
• Det kan hända att indikatorn inte visar rätt
OFF Ca. 170 Ca. 85
– Om blixten används.
beroende på kamerans
ON Ca. 150 Ca. 75
– Om kameran slås på och stängs av upprepade
VGA
användningsförhållanden, batteriernas
OFF Ca. 170 Ca. 85
gånger.
uppladdningstillstånd, eller
– När punkten [LCD LIGHT] är inställd på
omgivningsförhållandena.
1) Vid tagning under följande förhållanden:
[ON].
• Indikatorn för återstående batteriström visas
– Tagning med 30 sekunders mellanrum.
– Batterikapaciteten sjunker både efterhand
inte vid USB-anslutning.
– Blixten utlöses för varannan bild.
som batteripaketet används och med tiden
– Kameran slås på och stängs av var tionde
(sidan 75).
gång.
SE
13
Användning av
Hur man slår på/stänger av kameran
kameran utomlands
Strömförsörjning
POWER
Automatisk avstängning
Denna kamera går att använda tillsammans
POWER-lampa
Om man inte använder kameran på över ca.
med den medföljande batteriladdaren i alla
3 minuter stängs den automatiskt av för att
POWER
länder och områden med en nätspänning på
förhindra onödigt slöseri med
100 till 240 V växelström, 50/60 Hz. Köp
batteriströmmen.
vid behov en stickkontaktsadapter [a] om
Den automatiska avstängningsfunktionen
stickkontakten inte passar i vägguttaget [b].
fungerar dock inte när kameran är ansluten
till en dator via USB-kabeln.
BC-CS2A/CS2B
, Skjut linsskyddet i pilens
• Använd inte en eltransformator eftersom det
riktning eller tryck på POWER-
kan leda till funktionsfel.
knappen.
Den gröna POWER-lampan tänds och
kameran slås på. Den allra första gången
man slår på kameran tänds DATE
NOTATION-skärmen på LCD-skärmen
(sidan 15).
Hur man stänger av kameran
Skjut linsskyddet mot pilens riktning eller
tryck på POWER-knappen igen. POWER-
lampan släcks och kameran stängs av.
• Skjut för linsskyddet tills det klickar till på
plats.
• Om man öppnar linsskyddet alltför fort kan det
hända att kameran inte slås på. Stäng i så fall
linsskyddet igen och öppna det igen lite
SE
långsammare.
14