Sony DSC-U20: Batteriförberedelser Uppladdning av batterierna
Batteriförberedelser Uppladdning av batterierna: Sony DSC-U20
Allra f
Batteriförberedelser
Uppladdning av batterierna
Använd följande sorters batterier i den här kameran.
BC-CS1
Användbara batterier
(medföljer)
Nickel-metallhydridbatterier i AAA-storlek (2)
– NH-AAA-DI (2) (medföljer)
Sätt i
– NH-AAA-2DI dubbel-pack (medföljer ej)
batterierna
med polerna
Batterier som inte går att använda*
(+/–) vända åt
Manganbatterier, litiumbatterier, Ni-Cd-batterier,
rätt håll.
alkaliska batterier
1
∗ Vi kan inte garantera att kameran fungerar med
ovanstående sorters batterier, pga risken för
, Sätt i nickel-metallhydridbatterier i
spänningsfall eller andra egenskaper för sådana batterier.
Dessutom kommer indikatorn för återstående batteritid
batteriladdaren (medföljer).
att visa fel.
• Glöm inte att ladda upp nickel-metallhydridbatterierna som
medföljer kameran innan du använder dem för första gången.
• Vi rekommenderar att batterierna laddas upp vid en
omgivningstemperatur på mellan 10°C och 30°C. Om
batterierna laddas upp vid en temperatur utanför detta område
kan det hända att de inte blir ordentligt uppladdade.
•
Anslut batteriladdaren till ett lättåtkomligt vägguttag i närheten.
•
Lägg märke till att batteriladdaren inte är frånkopplad från
strömkällan även om uppladdningen är färdig och CHARGE-
lampan är släckt. Om det skulle uppstå något problem medan
batteriladdaren används så stäng genast av den genom att dra ut
SE
stickkontakten ur vägguttaget.
10
ö
rs
t
Uppladdning av nickel-
metallhydridbatterierna
Till ett vägguttag
• Om nickel-metallhydridbatteriernas kontakter är smutsiga
kan det hända att batterierna inte går att ladda upp ordentligt.
Nätkabel
Torka rent batterikontakterna och kontakterna på
Allra först
batteriladdaren då och då med en torr duk.
• Första gången man laddar upp nickel-
metallhydridbatterierna eller om de inte har använts på länge
CHARGE-
kan det hända att de inte går att ladda upp helt. Det är typiskt
lampa
för den sortens batterier och inget fel. Efter ett par omgångar
av att ha använt batterierna tills de är helt urladdade och
sedan laddat upp dem helt bör detta problem försvinna.
• Även om nickel-metallhydridbatterierna inte används laddas
2
de gradvis ur med tiden. Därför rekommenderar vi att du
laddar upp batterierna precis innan de ska användas.
, Sätt i nätkabeln i batteriladdaren och
• Om nickel-metallhydridbatterierna laddas upp igen innan de
därefter i ett vägguttag.
är helt urladdade kan det hända att varningen för svaga
batterier tänds fortare än beräknat. Detta kallas för
CHARGE-lampan tänds när uppladdningen börjar, och
”minneseffekten”*. Om detta problem skulle uppträda
släcks när uppladdningen är färdig. Det tar ungefär 13
försvinner det om man laddar ur batterierna helt innan man
timmar att ladda upp batterierna helt.
laddar upp dem igen.
*”minneseffekten” är en situation i vilken batterikapaciteten
• Dra ut stickkontakten ur vägguttaget när uppladdningen är
sjunker tillfälligt.
färdig och ta av nickel-metallhydridbatterierna från
batteriladdaren.
• Använd alltid det medföljande fodralet för att transportera
nickel-metallhydridbatterierna. Om de positiva och negativa
batterikontakterna kommer i kontakt med metallföremål så
att de kortsluts finns det risk att batterierna överhettas eller
fattar eld.
SE
11
Att tänka på vid uppladdning av
Uppladdningstid
batterierna
Nickel-metallhydridbatteri Uppladdningstid
• Försök aldrig ladda upp några andra batterier än Sony nickel-
NH-AAA-DI × 2 (medföljer) Ca. 13 timmar
metallhydridbatterier i uppladdaren som medföljer kameran.
Om du försöker ladda upp någon annan sorts batterier (t.ex.
Detta är tiden det tar att ladda upp helt urladdade
manganbatterier, alkaliska torrcellsbatterier eller primära
nickel-metallhydridbatterier med den medföljande
litiumbatterier) än de specificerade batterierna, finns det risk
batteriladdaren BC-CS1 vid en omgivningstemperatur
att de batterierna börjar läcka, blir överhettade eller
på 25°C.
exploderar, vilket i sin tur medför risk för frät- eller
brännskador eller andra skador.
• Det tar ungefär 13 timmar att ladda upp batterierna helt. Det
• Var noga med att ladda upp båda nickel-
kan hända att CHARGE-lampan fortsätter att lysa i mer än
metallhydridbatterierna samtidigt.
13 timmar, men det är inget fel.
• Använd bara de uppladdade batterierna vid en
• Ta inte av batterierna medan uppladdningen pågår. Om
omgivningstemperatur på mellan 10°C och 30°C. Det kan
strömtillförseln avbryts på grund av strömavbrott eller av
hända att batterierna inte går att ladda upp på ett effektivt sätt
någon annan anledning antingen medan uppladdningen
utanför detta område.
pågår eller efter det att uppladdningen är färdig, börjar
• Ladda inte upp redan fullt uppladdade nickel-
uppladdningen om och batterierna laddas upp igen i ca. 13
metallhydridbatterier igen. Det medför risk för läckage,
timmar.
explosion, kraftig värmeutveckling, brand eller elstötar.
• Om man använder ”snabbuppladdningssatsen” ACC-UNQ
• Undvik att skala av förseglingarna på utsidan eller att skada
STAMINA (medföljer ej) laddas batterierna upp snabbare.
batterierna. Använd aldrig batterier med helt eller delvis
Uppladdningstid
avskalade förseglingar, eller batterier som delats på något
Nickel-metallhydridbatterier i AAA-storlek
sätt.
2 batterier: Ca. 1 timme och 15 minuter
4 batterier: Ca. 2 timmar och 30 minuter
SE
12
Оглавление
- Перед использованием Вашего фотоаппарата
- Как держать фотоаппарат
- Оглавление
- Обозначение частей
- Подготовка батареек Зарядка батареек
- Установка батареек
- Использование Вашего
- Включение/выключение Вашего фотоаппарата
- Установка даты и времени
- Установка и удаление платы памяти “Memory Stick”
- Установка размера неподвижного изображения
- Основы съемки неподвижного изображения (использование режима автоматической регулировки)
- Съемка в соответствии с условиями эпизода – Выбор сцены
- Установка расстояния до объекта – Предварительная установка фокуса
- Съемка пяти изображений подряд – Серия изображений
- Добавление специальных эффектов – Эффект изображения
- Просмотр неподвижных изображений на экране ЖКД
- Выбор изображений для печати – Знак печати (DPOF)
- Съемка фильмов
- Просмотр фильмов на
- Удаление изображений
- Форматирование платы памяти “Memory Stick”
- Копирование изображений на Ваш компьютер
- 1 Установка драйвера USB и приложения
- 2 Подготовка Вашего фотоаппарата
- 3 Подсоединение Вашего фотоаппарата к Вашему компьютеру
- 4 Копирование изображений
- 5 Просмотр изображений на Вашем компьютере
- Для пользователей Macintosh
- Устранение неисправностей
- Предупреждающие индикаторы и сообщения
- Индикация самодиагностики
- Пункты меню
- Меры предосторожности
- O плате памяти “Memory Stick”
- О никель-металлогидридных батарейках
- Технические характеристики
- Индикации экрана ЖКД
- Алфавитный указатель
- Innan du börjar använda kameran
- Hur man håller kameran
- Innehållsförteckning
- Delarnas namn
- Batteriförberedelser Uppladdning av batterierna
- Hur man sätter i batterierna
- Användning av kameran
- Hur man slår på/stänger av kameran
- Inställning av datumet och klockan
- Hur man sätter i och tar ut en ”Memory Stick”
- Inställning av storleken för stillbilder
- Grundläggande stillbildstagning (med automatiska inställningar)
- Tagning under speciella förhållanden – Scenval
- Inställning av avståndet till motivet – Förinställda avstånd
- Tagning av fem bilder i följd – Burst
- Olika specialeffekter – Bildeffekter
- Visning av stillbilder på LCD-skärmen
- Val av bilder för utskrift – Utskriftsmarkering (DPOF)
- Tagning av rörliga bilder
- Visning av rörliga bilder på
- Radering av bilder
- Formattering av en ”Memory Stick”
- Kopiering av bilder till datorn
- Installation av USB-drivrutinen och programmen
- 2 Kameraförberedelser
- 3 Anslutning av kameran till datorn
- 4 Kopiering av bilder
- 5 För att titta på bilderna på datorn
- För Macintosh-användare
- Felsökning
- Varningar och andra meddelanden
- Självdiagnosfunktionen
- Menypunkter
- Försiktighetsåtgärder
- Angående ”Memory Stick”
- Angående nickel- metallhydridbatterier
- Tekniska data
- Indikatorer på LCD-skärmen
- Register