Sony DSC-P41 – страница 5
Инструкция к Фотоаппарату Sony DSC-P41
e Выбор точки разделения.
• Невозможно обрезать изображения
MENU
следующих типов:
Нажмите z в месте, где будет
Кнопка управления
–Неподвижные изображения
находиться точка разделения.
Переключатель
–Фильмы, которые слишком коротки
режимов
для обрезания
101
10/10
–Защищенные фильмы
Divide
00:00:02
Dividing
• После обрезания восстановить
Point
обрезанный фильм невозможно.
OK
Cancel
• Исходный фильм после обрезания
Exit
удаляется.
• Обрезанный фильм записывается в
Для перемещения точки
выбранную папку записи в виде нового
разделения по кадрам выберите
файла.
элемент [c/C] (следующий/
a Установите переключатель
предыдущий кадр) и с помощью
b/B выберите позицию точки
режимов в положение .
разделения. Если нужно
b Выберите фильм, который
поменять точку разделения,
выберите [Cancel].
необходимо обрезать, с
Воспроизведение фильма
помощью b/B.
возобновится.
c Нажмите кнопку MENU.
f Определив точку
Появится меню.
разделения, выберите [OK]
d Выберите (Divide) с
спомощью v/V , затем
помощью B , затем нажмите
нажмите z.
Фильмы
z. После этого выберите
g Выберите [OK] с помощью v ,
[OK] с помощью v, затем
затем нажмите z.
нажмите z.
Фильм будет обрезан.
После этого начнется
воспроизведение фильма.
Отмена обрезания
На шаге 5 или 7 выберите [Exit].
На ЖК-дисплее снова появится
фильм.
RU
81
Èçîáðàæåíèÿ íà êîìïüþòåðå
• Если подсоединить два устройства USB
компьютера не входит разъем USB, а
или более к одному компьютеру
Копирование
компьютер не оборудован разъемом
одновременно, то некоторые из них,
для подключения карты памяти
изображений на жесткий
включая данную фотокамеру, возможно,
“Memory Stick”, можно скопировать
не будут функционировать в зависимости
диск компьютера
от типа устройств USB.
изображения на жесткий диск
компьютера с помощью
– Для пользователей
• Нормальная работа фотоаппарата,
подключенного к концентратору USB,
дополнительного устройства.
Windows
не гарантируется.
Подробную информацию см. на веб-
• Не гарантируется нормальная работа
узле компании Sony.
Рекомендуемая
фотокамеры со всеми операционными
http://www.sony.net/
конфигурация компьютера
средами.
ОС:
Microsoft Windows 98,
Содержание CD-ROM
Режим USB
Windows 98SE, Windows 2000
Существует два режима для
x Драйвер USB
Professional, Windows Millennium
подсоединения USB к компьютеру:
Этот драйвер необходим для
Edition,Windows XP Home Edition или
[Normal] и [PTP]*. Режим [Normal]
подключения фотокамеры к
Windows XP Professional
является режимом по умолчанию. В
компьютеру.
Вышеуказанная ОС должна быть
этом разделе в качестве примера
установлена производителем. Не
При использовании Windows XP
описывается режим [Normal].
гарантируется нормальная работа
устанавливать драйвер USB не
фотокамеры с обновленными версиями
*
Совместим только с Windows XP. При
требуется.
вышеперечисленных ОС, а также в
подключении в память компьютера
конфигурации с несколькими ОС.
копируются только данные из папки,
x Picture Package
автоматически выбранной
Это приложение используется для
Центральный процессор: MMX
фотоаппаратом. Для выбора папки
облегчения переноса изображений с
Pentium 200 MHz или более быстрый
выполните действия, описанные на
фотокамеры на компьютер. Кроме
Соединитель USB: Входит в
стр. 61.
стандартный комплект компьютера
того, оно дает возможность
Дисплей: 800 × 600 точек или больше
Обмен данными с
использования различных функций.
В режиме High Color (16 бит, 65000
При установке “Picture Package”
компьютером
цветов) или больше
драйвер USB будет установлен
При переходе компьютера из режима
•
Этот фотоаппарат совместим с
автоматически.
ожидания или приостановки в
высокоскоростным USB (совместимая с
обычный режим процесс обмена
• Требуемые действия могут
USB 2.0).
данными между фотокамерой и
различаться в зависимости от ОС.
• Соединение с интерфейсом USB,
компьютером может не
• Перед установкой драйвера и
совместимым с высокоскоростным USB
возобновиться автоматически.
(совместимым с USB 2.0), обеспечивает
приложения USB закройте все
улучшенную поддержку передачи
работающие на компьютере
Если в комплект поставки
данных (высокоскоростную передачу
приложения.
компьютера не входит
данных).
• Если используется ОС Windows XP
соединитель USB
или Windows 2000, войдите в
RU
Если в комплект поставки
систему в качестве администратора.
82
Установка драйвера USB
b Щелкните [USB Driver] на
d Щелкните [Yes, I want to
главном экране программы
restart my computer now],
При использовании Windows XP
установки.
устанавливать драйвер USB не
затем щелкните [Finish].
требуется.
Если драйвер интерфейса USB уже
установлен, драйвер USB не нужно
устанавливать.
a Включите компьютер и
вставьте входящий в
комплект CD-ROM в
устройство чтения дисков
Появится экран “InstallShield
Компьютер перезагрузится.
CD-ROM.
Wizard”.
После этого можно установить
Не подключайте фотокамеру
USB-соединение.
c Щелкните [Next].
Изображения на компьютере
к компьютеру на этом этапе.
e Извлеките CD-ROM.
Появится окно меню установки.
Если окно не появилось, дважды
щелкните (My Computer) t
(PICTUREPACKAGE) в
указанном порядке.
•
Если предполагается использовать
приложение “Picture Package”,
щелкните “Picture Package”.
ДрайверUSB будет установлен, когда
Начнется установка драйвера
завершится установка “Picture
интерфейса USB. По завершении
Package” (стр. 89).
установки отобразится
•На работающем компьютере перед
сообщение об успешном
установкой драйвера USB закройте
завершении установки.
все активные приложения
RU
83
Подсоединение фотокамеры
c Подсоедините входящий в
к компьютеру
комплект кабель USB к
USB Mode
разъему (USB)
Normal
a Установите в фотокамеру
фотокамеры.
Индикаторы
обращения*
карту памяти “Memory
Stick”, на которой находятся
Switch on
MENU
предназначенные для
копирования изображения.
На ЖК-дисплее фотокамеры
появится “USB Mode Normal”. При
первой установке USB-соединения
компьютер автоматически запускает
используемую программу, которая
распознает фотокамеру. Подождите
d Подсоедините кабель USB к
некоторое время.
компьютеру.
* На время обмена данными индикаторы
обращения становятся красными. Не
работайте на компьютере, пока
индикаторы не загорелись белым
цветом.
• Обязательно пользуйтесь батареями с
достаточным зарядом или адаптером
• Если “USB Mode Normal” не появится на
питания переменного тока (не входит в
комплект). Если батареи недостаточно
шаге 4, нажмите MENU, выберите
заряжены, фотокамера может
[USB Connect] и установите значение
отключиться в процессе копирования,
[Normal].
что приведет к сбою в передаче данных
или их повреждению.
• Если используется настольный
компьютер, подсоедините кабель USB к
b Включите фотокамеру и
разъему USB, расположенному на задней
компьютер.
панели компьютера.
• Если используется Windows XP, на
рабочем столе компьютера
автоматически появится мастер
AutoPlay. Перейдите к стр. 86.
RU
84
P Отключение кабеля USB,
Копирование изображений
Копирование изображения с
извлечение карты “Memory
тем же именем файла, что и в
– Windows 98/98SE/2000/Me
Stick” или выключение
папке назначения
a Дважды щелкните [My
камеры во время
Computer], затем дважды
Появится сообщение, предлагающее
щелкните [Removable Disk].
подтвердить перезапись. При замене
соединения USB.
Появится информация об
существующего файла изображения
Инструкции для пользователей
изображениях, которые записаны
новым первоначальный файл будет
Windows 2000, Me или XP
на карте памяти “Memory Stick”.
удален.
1 Щелкните дважды на панели
•
В этом разделе приведен пример операции
копирования изображений в папку “My
задач.
Изменение имени файла
Documents”.
• Если значок “Removable Disk” не
Чтобы скопировать файл
отображается, см. стр. 86.
изображения на компьютер, не
• Если используется ОС Windows XP, см.
выполняя перезапись, просто
стр. 86.
измените имя файла. Но помните, что
Изображения на компьютере
b Дважды щелкните [DCIM],
файл с измененным именем,
Дважды щелкните мышью здесь
затем дважды щелкните
возможно, не удастся воспроизвести с
2 Щелкните (Sony DSC), затем
папку, где хранятся
помощью фотокамеры. Для
щелкните [Stop].
копируемые файлы
воспроизведения изображений с
3 Выберите отсоединяемое
изображений.
помощью фотокамеры выполните
устройство в появившемся окне,
c Щелкните правой кнопкой
действия, описанные на стр. 89.
затем щелкните [OK].
мыши файл изображений для
4 Щелкните [OK].
отображения меню, затем
Шаг 4 необязателен для
выберите в меню [Copy].
пользователей Windows XP.
d Дважды щелкните папку “My
5 Отсоедините кабель USB,
извлеките “Memory Stick” или
Documents”, правой кнопкой
выключите фотокамеру.
мыши щелкните в окне “My
Documents” для отображения
Инструкции для пользователей
меню, затем выберите в меню
Windows 98 и 98SE
пункт [Paste].
Убедитесь, что индикаторы доступа
Файлы изображений будут
(стр. 84) на дисплее светятся белым
скопированы в папку “My
цветом, и выполните только действия
Documents”.
описанного выше шага 5.
RU
85
Если не отображается значок
– Windows XP
d Для снимков выберите
съемного диска
название и папку, в которую
Копирование изображений с
они будут помещены, затем
1 Щелкните правой кнопкой мыши
помощью мастера Windows XP
щелкните [Next].
[My Computer], чтобы вывести
AutoPlay
Начнется копирование
меню, затем щелкните [Properties].
изображений. После завершения
Появится экран “System
a Установите соединение USB
копирования появится окно
Properties”.
(стр. 84). Щелкните [Copy
“Other Options”.
pictures to a folder on my
2 Отобразите [Device Manager].
computer using Microsoft
e Щелкните [Nothing. I’m
1 Щелкните [Hardware].
Scanner and Camera Wizard],
2 Щелкните [Device Manager].
finished working with these
• Для пользователей Windows 98,
затем щелкните [OK].
pictures], затем щелкните
98SE и Me шаг 1 является
Появится экран “Scanner and
[Next].
необязательным. Щелкните
Camera Wizard”.
Появится экран “Completing the
вкладку [Device Manager].
b Щелкните [Next].
Scanner and Camera Wizard”.
3 Если на дисплее отображается [
Отобразятся изображения,
f Щелкните [Finish].
Sony DSC], выполните операцию
хранящиеся на карте памяти
удаления.
Окно мастера будет закрыто.
“Memory Stick”.
1 Щелкните правой кнопкой
c Удалите флажки тех
• Чтобы продолжить копирование других
мыши [ Sony DSC].
2 Щелкните [Uninstall].
изображений, которые не
изображений, следуйте процедуре из
раздела P на стр. 85, описывающей
Появится экран “Confirm
требуется копировать на
отсоединение кабеля USB и повторного
Device Removal”.
жесткий диск компьютера,
его подсоединения. Затем повторите
• Пользователям Windows 98,
затем щелкните [Next].
процедуру, начиная с шага 1.
98SE и Me нужно щелкнуть
Появится экран “Picture Name
[Remove].
and Destination”.
3 Щелкните [OK].
Устройство удалено.
Попытайтесь установить драйвер
интерфейса USB еще раз, используя
входящий в комплект CD-ROM
RU
(стр. 83).
86
Просмотр изображений на
Папки с файлами
экране компьютера
изображений и имена файлов
a Щелкните [Start], затем
Записанные фотокамерой
изображения распределяются на
щелкните [My Documents].
карте памяти “Memory Stick” по
Отобразится содержимое папки
папкам.
“My Documents”.
Пример: при просмотре
папок в системе Windows XP
• В этом разделе описывается процесс
(с использованием карты
просмотра изображений, скопированных
“Memory Stick”)
в папку “My Documents”.
• При наличии другой операционной
системы, а не Windows XP, дважды
щелкните [My Documents] на рабочем
столе компьютера.
Изображения на компьютере
b Дважды щелкните файл
изображения, которое вы
Папки с данными изображений, которые
хотите просмотреть.
были записаны с помощью фотокамеры,
Изображение отобразится на
не снабженной функцией создания
экране.
папок.
Папка с данными изображений,
записанных с помощью фотокамеры.
Если не создано никаких папок,
присутствует только папка “101MSDCF”.
Папки, содержащие данные фильма и
т.п., записанные с помощью
фотокамеры, не имеющей функции
создания папок.
•
В папки “100MSDCF” или “MSSONY”
записать изображения невозможно.
Изображения в этих папках доступны
только для просмотра.
• Подробную информацию о папке см. на
RU
стр. 48, 61.
87
Папка Имя файла Описание файла
101MSDCF -
DSC0ssss.JPG • Файлы неподвижных изображений, отснятых в
999MSDCF
– Режиме обычной съемки (стр. 24)
– Мультикадровая съемка (стр. 57)
– Режиме Мультикадровая съемка (стр. 58)
MOV0ssss.MPG • Файлы фильмов (стр. 77)
MOV0ssss.THM • Файлы групп изображений, записанных в режиме фильма (стр. 77)
• Символы ssss заменяются числом из диапазона от 0001 до 9999.
• Пронумерованные сегменты файла фильма, записанного в режиме фильма,
соответствуют файлу группы изображений и используют одинаковые числа.
RU
88
Просмотр изображений, ранее
a Щелкните правой кнопкой
Установка “Picture Package”
скопированных на жесткий
мыши файл изображения,
Программа “Picture Package”
диск компьютера
затем щелкните [Rename].
предназначена только для
Измените имя файла на
компьютеров Windows.
Это операция необходима для
Программу “Picture Package” можно
“DSC0ssss”.
просмотра файлов изображений,
использовать на компьютере
которые были скопированы на
Символы ssss заменяются
Windows для работы с
жесткий диск компьютера ранее и
числом из диапазона от 0001 до
изображениями, сделанными данной
уже удалены с карты “Memory Stick”
9999.
фотокамерой. При установке
• Отображение расширения файлов
с помощью фотокамеры.
программного обеспечения “Picture
зависит от настроек компьютера.
Скопируйте файлы изображений,
Package” драйвер USB
Неподвижное изображение имеет
устанавливается автоматически.
хранящиеся на жестком диске
расширение “JPG”, а фильм -
компьютера, на карту “Memory Stick”
расширение “MPG”. Не изменяйте
•
На работающем компьютере закройте
и просмотрите их на дисплее
расширение.
все активные приложения перед тем, как
Изображения на компьютере
фотокамеры.
приступить к установке “Picture
b Скопируйте файл
Package”.
изображения в папку на
•
Пропустите шаг 1, если имя,
присвоенное файлу фотокамерой, не
карте “Memory Stick”.
изменялось.
1 Щелкните правой кнопкой
• Возможно, некоторые изображения не
мыши файл изображения,
удастся отобразить. Это зависит от
затем щелкните [Copy].
размера изображений.
2 Выберите и дважды щелкните
• Изображения, измененные с помощью
компьютера, или изображения, отснятые
папку [DCIM] в [Removable
с помощью другой фотокамеры,
Disk] или папку [Sony
возможно, не удастся воспроизвести на
MemoryStick] в [My Computer].
этой фотокамере.
3 Правой кнопкой мыши
• Если появится сообщение с запросом о
щелкните [sssMSDCF] в
перезаписи данных, введите на шаге 1
папке [DCIM], затем щелкните
другие цифры.
[Paste]. sss заменяется
• Если для сохранения файла изображений
числом от 100 до 999.
не существует папки, создайте новую
папку, затем скопируйте в нее файл
изображений. Сведения о создании папок
смотрите в разделе стр. 48.
RU
89
Для компьютера
a
Включите компьютер и
d Щелкните [Next].
Сведения об основной операционной
вставьте входящий в комплект
Появится экран “License
системе Windows см. в стр. 82.
CD-ROM в устройство чтения
Agreement”.
Другие системный требования.
дисков CD-ROM.
Внимательно прочтите
Программное обеспечение:
Появится окно меню установки.
лицензионное соглашение. Если
Macromedia Flash Player 6.0 или более
вы принимаете условия
• Если драйвер USB еще не установлен
поздняя версия, Windows Media Player
(стр. 83), не подсоединяйте
лицензионного соглашения,
7.0 или более поздняя версия и
фотокамеру к компьютеру до
установите флажок в окошке “I
DirectX 9.0b или более поздняя
завершения установки программы
accept the terms of the license
версия.
“Picture Package” (за исключением
agreememt”, затем щелкните
Звуковая карта: Стерео звуковая
Windows XP).
[Next].
карта 16 бит с громкоговорителями
Память: 64 МБ или больше
b Щелкните [Picture Package].
(рекомендуется 128 МБ или больше)
Жесткий диск: Требуемое
пространство на жестком диске:
приблизительно 200 МБ
Дисплей: Видеокарта с VRAM 4 МБ
(совместимая с драйвером
DirectDraw)
•
Для автоматического создания слай-шоу
(стр. 93) необходим процессор Pentium
Появится экран “Choose Setup
III 500 МГц или лучший.
Language”.
• Данное программное обеспечение
c Выберите нужный язык,
совместимо с технологией DirectX.
Перед использованием необходим
затем щелкните [Next].
установить “DirectX”.
• Для записи дисков CD-R необходимо
специальное программное обеспечение.
• В этом разделе описывается
RU
англоязычный интерфейс.
90
e Щелкните [Next].
g Убедитесь в том, что в
Копирование изображений с
окошке “Yes, I want to restart
помощью “Picture Package”
my computer now”
Подсоедините фотокамеру к
компьютеру при помощи кабеля
установлен флажок, затем
USB.
щелкните [Finish].
Будет автоматически запущена
Компьютер перезагрузится.
программа “Picture Package”, и
изображения на карте памяти
“Memory Stick” будут автоматически
копироваться на компьютер. По
f Щелкните [Install] в окне
окончании копирования
“Ready to Install the Program”.
изображений запускается программа
Начнется установка.
“Picture Package Viewer”, и на экран
выводятся скопированные
Изображения на компьютере
изображения.
Появятся значки программы
“Picture Package Menu”, и
отобразятся “Picture Package
destination Folder”.
h Извлеките CD-ROM.
Если после установки
программного обеспечения
появляется экран “Welcome to
setup for Direct X”, следуйте
инструкциям.
•
Обычно создаются папки “Picture
Package” и “Date” внутри папки “My
Documents”, в которые копируются все
файлы с изображениями, записанными
фотокамерой.
RU
91
• Если “Picture Package” не копирует
Использование программы
Сохранение изображений на
изображения автоматически, запустите
“Picture Package”
диск CD-R
“Picture Package Menu” и установите
В левой части экрана щелкните [Save
флажок в окошке [Settings] в [Copy
Для доступа к различным функциям
automatically].
запустите “Picture Package Menu” на
the images on CD-R].
• Windows XP настроена таким образом,
рабочем столе компьютера.
В правом нижнем углу экрана
что активизируется OS AutoPlay Wizard.
щелкните [Save the images on CD-R].
• В зависимости от используемого
В случае отключения OS AutoPlay
компьютера экран по умолчанию может
Wizard, отмените активизацию с
иметь разный вид. Можно изменить
помощью [Settings] в “Picture Package
порядок кнопок с помощью [Settings] в
Menu”.
нижнем правом углу экрана.
• Чтобы получить подробные сведения по
использованию программы, щелкните
в правом верхнем углу экрана для
вывода оперативной справки.
Техническую поддержку “Picture Package”
обеспечивает центр Pixela User Support
Появится экран CD-R,
Center. Дополнительные сведения смотрите
использующийся для сохранения
в документации, прилагаемой к CD-ROM.
изображений на диске.
Просмотр изображений на
• Для сохранения изображений на CD-R
дисплее компьютера
необходим привод CD-R.
В левой части экрана щелкните [Viewing
Дополнительные сведения о
video and pictures on PC].
вовместимых приводах смотрите на веб-
В правом нижнем углу экрана щелкните
узле центра Pixela User Support Center.
[Viewing video and pictures on PC].
http://www.ppackage.com/
Появится экран, используемый для
RU
просмотра изображений.
92
Подготовка демонстрации
*
Совместим только с Mac OS X. При
подключении в память компьютера
слайдов
Копирование
копируются только данные из папки,
В левой части экрана щелкните
изображений на
автоматически выбранной
[Automatic Slideshow Producer].
жесткий диск
фотоаппаратом. Для выбора папки
В правом нижнем углу экрана
компьютера
выполните действия, описанные на стр. 61.
щелкните [Automatic Slideshow
– Для пользователей
Producer].
Обмен данными с
компьютеров Macintosh
компьютером
Рекомендуемая
При переходе компьютера из режима
ожидания или приостановки в
конфигурация компьютера
обычный режим процесс обмена
ОС: Mac OS 9.1, 9.2 или Mac OS X
данными между фотокамерой и
(v 10.0/v 10.1/v 10.2/v 10.3)
компьютером может не
Вышеуказанная ОС должна быть
возобновиться автоматически.
установлена производителем.
Изображения на компьютере
Соединитель USB: Входит в
Если в комплект поставки
стандартный комплект компьютера
компьютера не входит
Отобразится экран, используемый
•
Если подсоединить два устройства USB
соединитель USB
для подготовки демонстрации
или более к одному компьютеру
одновременно, то некоторые из них,
Если в комплект поставки
слайдов.
включая данную фотокамеру, возможно,
компьютера не входит разъем USB, а
не будут функционировать в зависимости
компьютер не оборудован разъемом
от типа устройств USB.
для подключения карты памяти
• Нормальная работа фотокамеры,
“Memory Stick”, можно скопировать
подключенной к концентратору USB, не
изображения на жесткий диск
гарантируется.
компьютера с помощью
• Не гарантируется нормальная работа
фотокамеры со всеми операционными
дополнительного устройства.
средами.
Подробную информацию см. на веб-
узле компании Sony.
Режим USB
http://www.sony.net/
Существует два режима для
a Подсоединение фотокамеры
подсоединения USB к компьютеру:
к компьютеру
[Normal] и [PTP]*. Режим [Normal]
является режимом по умолчанию. В
Дополнительную информацию см. на
этом разделе в качестве примера
странице 84.
описывается режим [Normal].
RU
93
Отключение кабеля USB,
c Просмотр изображений на
Использование программы
извлечение “Memory Stick” или
экране компьютера
“ImageMixer VCD2”
выключение фотокамеры во
1 Дважды щелкните значок
время подключения USB
“ImageMixer VCD2” предназначен
жесткого диска.
Перетащите значок диска или значок
только для компьютеров
карты памяти “Memory Stick” на
2 В папке, которая содержит
Macintosh (Mac OS X (v10.1.5) или
значок “Trash”, затем отсоедините
скопированные файлы, дважды
более поздняя).
кабель USB, извлеките карту памяти
щелкните файл изображения,
С помощью программы “ImageMixer
“Memory Stick” или выключите
которое нужно просмотреть.
VCD2”, находящейся на диске CD-
фотокамеру.
Файл изображения откроется.
ROM, поставляемом с данной
•
Если на используемом компьютере
фотокамерой, можно создавать
установлена система Mac OS X версии
• “Picture Package” не может
видеодиски на основе изображений
10.0, отсоедините кабель USB и т.д. после
использоваться с компьютерами
или киноматериалов, хранящихся на
отключения питания компьютера.
Macintosh.
жестком диске компьютера. Можно
b Копирование изображений
создать файл изображения,
совместимый с функцией создания
1 Дважды щелкните вновь
видеодиска Toast by Roxio (не входит
появившийся на рабочем столе
в комплект).
компьютера значок.
Отобразится содержимое карты
•
На работающем компьютере закройте
“Memory Stick”, установленной в
все активные приложения перед тем, как
фотокамере.
приступить к установке “ImageMixer
VCD2”.
2 Дважды щелкните “DCIM”.
3 Дважды щелкните папку с
Техническую поддержку “ImageMixer
изображениями, которые нужно
VCD2” обеспечивает центр Pixela User
Support Center.
скопировать.
Дополнительные сведения смотрите в
4 Файлы изображений перетащите
документации, прилагаемой к CD-ROM.
на значок жесткого диска.
Файлы изображений скопируются
на жесткий диск.
Подробные сведения о месте
хранения изображений и именах
RU
файлов см. на стр. 87.
94
Требования к компьютеру
a Установка “ImageMixer
3 Щелкните [Video CD].
ОС: Mac OS X (10.1.5 или более
VCD2”
Будет запущен режим видеодиска.
поздняя версия)
• Видеодиски DVD в рамках этой
1 Включите компьютер.
Указанная выше операционная
программы создать невозможно.
• Разрешение дисплея должно быть
система должна быть установлена на
4 Выберите папку, в которой будут
настроено на 1024 × 768 точек или
заводе
храниться нужные изображения.
больше, а также на 32000 цветов или
Центральный процессор: iMac,
1 Требуемую папку выберите на
более.
eMac, iBook, PowerBook, Power Mac
левой панели, затем щелкните
2 Входящий в комплект диск
G3/серия G4
[Add]. Выбранная папка
CD-ROM вставьте в
переместится в правую панель.
Память: 128 МБ или больше
дисковод CD-ROM.
2 Щелкните [Next].
(рекомендуется 256 МБ или больше)
3 Дважды щелкните значок
Жесткий диск: Требуемое
5 Настройте фон меню, кнопки,
CD-ROM.
пространство на жестком диске:
заголовки и т.д., затем щелкните
4 Файл [IMXINST.SIT] из папки
приблизительно 250 МБ
[Next].
Изображения на компьютере
[MAC] скопируйте на значок
Дисплей: 1024
× 768 точек или
Подтвердите сделанные
жесткого диска.
больше, 32000 цветов или больше
настройки.
5 Дважды щелкните файл
6 Подтвердите просмотр файла
• Предварительно должна быть
[IMXINST.SIT] в папке,
видеодиска.
установлена программа QuickTime 4 или
предназначенной для копирования.
1 Отметьте файл, который
более поздняя версия (рекомендуется
6 Дважды щелкните извлеченный
предполагается просмотреть на
QuickTime 5).
левой панели.
• Не гарантируется нормальная работа
файл [ImageMixer VCD2_Install].
2 Щелкните [N] для просмотра
фотокамеры со всеми указанными выше
7 После появления экрана для ввода
операционными средами.
файла.
информации о пользователе
7 Щелкните [Next] и введите имя
введите требуемые имя и пароль.
диска и его местоположение.
Начнется установка программного
Подготовка к сохранению файла
обеспечения.
на диске CD-R завершена.
b Создание видеодиска
•
С помощью программы “ImageMixer
VCD2” можно только подготовить образ
1 Откройте папку [ImageMixer] в
диска для сохранения файлов
[Application].
изображения на диске CD-R в формате
2 Щелкните [ImageMixer VCD2].
видеодиска. Toast компании Roxio (не
входит в комплект) необходим для
создания видеодиска.
RU
95
Óñòðàíåíèå íåïîëàäîê
2 Если неполадки в работе
3 Если фотокамера все еще не
Устранение неполадок
фотокамеры устранить не удалось,
работает надлежащим образом,
нажмите кнопку RESET
обратитесь к своему дилеру Sony
Если при работе с фотокамерой
расположенную за крышкой
или в местный авторизованный
возникли проблемы, попробуйте
панели разъемов, а затем сновка
сервисный центр Sony.
включите фотокамеру. (При этом
применить следующие способы их
будут сброшены установки даты,
разрешения.
времени и т.д.).
1 Сначала обратитесь к страницам с
96 по 106.
Если на ЖК-дисплее
отображается строка
“C:ss:ss”, это означает, что
выполняется функция
самодиагностики. См. стр. 109.
RESET
Батареи и питание
Неполадка Причина Метод устранения
Индикатор заряда
• Фотокамера использовалась при очень
p См. стр. 120.
батарей работает
низкой температуре.
неточно или отображает
• Батареи разряжены.
p Установите заряженные батареи или замените
достаточную величину
разряженные батареи новыми (стр. 11, 12).
оставшегося заряда, но
• Загрязнены контакты батарей или
p Удалите с них загрязнение сухой тканью.
батареи быстро
контакты крышки отделения для
разряжаются.
батарей/“Memory Stick”.
• При использовании никель-
p Чтобы вернуть батареи в первоначальное состояние,
металлогидридных батарей появился
перед перезарядкой они должны быть полностью
“эффект запоминания” (стр. 10).
разряжены.
• При использовании никель-
p Чтобы вернуть батареи в первоначальное состояние,
металлогидридных батарей время
перед перезарядкой они должны быть полностью
оставшегося заряда определено неточно.
разряжены.
• Срок службы батарей истек (стр. 120).
p Замените батареи.
RU
96
Неполадка Причина Метод устранения
Батареи разряжаются
• Фотокамера эксплуатируется в
p См. стр. 120.
слишком быстро.
чрезмерно холодном месте.
• Никель-металлогидридные батареи
p Зарядите батареи полностью (стр. 11).
заряжены неполностью.
• Срок службы батарей истек (стр. 120).
p Замените батареи.
Фотокамера не
• Батареи установлены неправильно.
p Правильно вставьте батареи (стр. 12).
включается.
• Воспользуйтесь адаптером питания
p Надежно подсоедините адаптер к фотокамере
переменного тока (не входит в комплект).
(стр. 15).
• Батареи разряжены.
p Установите заряженные батареи или замените
разряженные батареи новыми (стр. 11, 12).
• Срок службы батарей истек (стр. 120).
p Замените батареи.
Питание внезапно
• Если при включенном питании
p Снова включите фотокамеру (стр. 16).
отключается.
фотокамера не используется примерно в
течение трех минут, происходит
автоматическое отключение, что
позволяет продлить срок службы батарей
(стр. 16).
• Батареи разряжены.
p Установите заряженные батареи или замените
разряженные батареи новыми (стр. 11, 12).
Устранение неполадок
Съемка неподвижных изображений/фильмов
Неполадка Причина Метод устранения
ЖК-дисплей не
• Во время последнего использования
p Включите ЖК-дисплей (стр. 32).
включается даже при
фотокамеры питание было выключено в
включении питания.
тот момент, когда ЖК-дисплей был
отключен.
Объект съемки не
• Переключатель режимов не установлен в
p Установите его в положение или (стр. 24 и 77).
виден на ЖК-дисплее.
положение или .
Во время съемки
• Установлен размер изображения [640
p Отключите соединительный аудио/видео кабель.
фильма снимаемое
(Fine)] при подключении
p Для размера изображения установите любое значение,
изображение не
соединительного аудио/видео кабеля к
отличное от [640 (Fine)].
отображается на ЖК-
разъему A/V OUT (MONO).
дисплее (только DSC-
RU
P43).
97
Неполадка Причина Метод устранения
Изображение находится
• Объект съемки расположен слишком
p Убедитесь в том, что расстояние от объектива до
не в фокусе.
близко.
объекта съемки больше минимально допустимого
значения, равного 10 см (4 дюймам) (стр. 24).
• При съемке неподвижных изображений
p Переведите его из положения или в любое
(Camera) установлен на или .
другое положение (стр. 37).
• Установлено расстояние
p Установите режим автоматической фокусировки
предварительной фокусировки.
(стр. 52).
Невозможно изменить
• Переключатель режимов установлен в
p Во время съемки фильма невозможно использовать
масштаб.
положение .
функцию зума.
Функция точного
• Для параметра [Digital Zoom]
p Задайте для параметра [Digital Zoom] значение
цифрового
установлено значение [Smart] на экране
[Precision] (стр. 27, 47, 114).
масштабирования не
Setup.
работает.
• Эта функция не может использоваться во
—
время съемки фильма.
Функция
• Для параметра [Digital Zoom]
p Задайте для параметра [Digital Zoom] значение [Smart]
“интеллектуального”
установлено значение [Precision] на
(стр. 27, 47, 114).
масштабирования не
экране Setup.
работает.
•
Размер изображений установлен на
p Задайте для
размера изображения любое значение,
[4M] или [3:2].
кроме [4M] и [3:2] (стр. 21, 27).
• Съемка выполняется в режиме
p В режиме съемки Мультикадровая съемка функцию
Мультикадровая съемка.
интеллектуального масштабирования использовать
невозможно (стр. 27, 58).
• Эта функция не может использоваться во
—
время съемки фильма.
Изображение слишком
• Фотокамера наводится на объект, позади
p Выберите режим экспозамера (стр. 55).
темное.
которого находится источник света.
p Отрегулируйте экспозицию (стр. 53).
• Яркость ЖК-дисплея слишком мала.
p Отрегулируйте яркость подсветки ЖК-дисплея (см.
страницы 47, 115).
Изображение слишком
• Снимается объект, освещенный
p Отрегулируйте экспозицию (стр. 53).
яркое.
прожектором в темном пространстве,
например, на сцене.
• Яркость ЖК-дисплея слишком высока.
p Отрегулируйте яркость подсветки ЖК-дисплея (см.
страницы 47, 115).
RU
98
Неполадка Причина Метод устранения
Если посмотреть на ЖК-
• При использовании фотокамеры в
p Это не оказывает влияния на качество снимка.
дисплей в темном месте,
темном месте ЖК-дисплей
то на нем можно
подсвечивается, что позволяет увидеть на
заметить некоторые
нем изображение.
“помехи”.
Изображение черно-
• Для параметра [PFX] (P.Effect)
p Переведите его в любой режим, кроме [B&W] (стр. 59).
белое.
установлено значение [B&W].
При наведении
• Возникает эффект смазанности
p Это не является неисправностью.
фотокамеры на очень
изображения.
яркий объект
появляются
вертикальные полосы.
Фотокамера не
• Не вставлена карта “Memory Stick”.
p Установите карту памяти “Memory Stick” (стр. 20).
записывает
• Запись останавливается, если карта
p Удалите изображения, сохраненные на карте “Memory
изображения.
“Memory Stick” заполнена.
Stick” (стр. 42).
p Замените карту памяти “Memory Stick.”
• Переключатель защиты от записи на
p Установите переключатель в положение для записи
карте памяти “Memory Stick” переведен в
(стр. 119).
положение LOCK.
Устранение неполадок
• Съемка невозможна во время зарядки
—
фотовспышки.
• При съемке неподвижного изображения
p Установите переключатель режимов в положение
переключатель режимов не установлен в
(стр. 24).
положение .
• Во время съемки фильмов
p Установите переключатель режимов в положение
переключатель режимов не установлен в
(стр. 77).
положение .
• Во время съемки фильмов задан размер
p Используйте карту “Memory Stick PRO” (стр. 77, 118).
изображения [640 (Fine)].
p Для размера изображения установите любое значение,
отличное от [640 (Fine)].
Запись занимает много
• Включена функция большой выдержки
p См. стр. 37.
времени.
NR.
RU
99
Неполадка Причина Метод устранения
При использовании
• Переключатель режимов не установлен в
p Установите переключатель режимов в положение
фотовспышки
положение .
(стр. 24).
фотокамера не
• В установках фотовспышки выбран
p Выберите в установках фотовспышки “Auto” (Без
записывает
режим (Фотоспышка отключена).
индикации), (Принудительное использование
изображения.
фотовспышки) или (Медленный спуск затвора)
(стр. 30).
• При съемке неподвижных изображений
p Переведите его в любой режим, кроме и (стр. 37).
(Camera) установлен на или .
• При съемке неподвижных изображений
p Установите для режима фотовспышки значение
(Camera) установлен на или .
(Принудительное использование фотовспышки)
(стр. 37).
• Фотокамера находится в режиме
p Отмените режим Мультикадровая съемка или Съемка
Мультикадровая съемка или Съемка
нескольких кадров.
нескольких кадров.
В этом случае нельзя
• Запись останавливается, если карта
p Удалите ненужные изображения (см. страницы 42, 79).
использовать режим
“Memory Stick” заполнена.
мультикадровой
• Фотоаппарат может записывать только
p Установите заряженные батареи или замените
съемки.
одно изображение, так как уровень заряда
разряженные батареи новыми (стр. 11, 12).
батареи недостаточен.
Зрачки глаз
— p Установите [Red Eye Reduction] в положение [On]
фотографируемых
(стр. 31).
людей и животных
приобретают красный
оттенок.
Неправильно
• Неправильно установлены дата и время. p Установите правильную дату и время (стр. 17).
записываются дата и
время.
Значения экспозиции
• Неправильная экспозиция. p Отрегулируйте экспозицию (стр. 53).
(диафрагма и время
выдержки) мигают при
нажатии и удерживании
кнопки затвора до
половины.
RU
100