Sony DSC-P100 – страница 9
Инструкция к Фотоаппарату Sony DSC-P100
Allra förs
Uppladdning av batteripaketet
Allra först
Ytan med ”InfoLITHIUM”-märket
Lock till DC IN-uttag
Nätadapter
1
2
Batteriutmatningsknapp
3
Likströmskontakt
, Öppna locket till batteri/
, Sätt i batteripaketet och stäng
, Öppna locket till DC IN-uttaget
”Memory Stick”-facket.
locket till batteri/”Memory
och koppla in den medföljande
Stick”-facket.
nätadaptern i DC IN-uttaget på
Skjut facket i pilens riktning.
kameran.
Kontrollera att batteripaketet är inskjutet så
• Glöm inte att stänga av kameran medan
långt det går och stäng sedan facket.
Öppna locket i pilens riktning i ovanstående
batteripaketet laddas upp (sidan 13).
figur. Sätt i likströmskontakten med v-
• Denna kamera drivs med ”InfoLITHIUM”
Batterifack
NP-FR1-batteripaket (typ R) (medföljer). Det
märket vänt mot LCD-skärmssidan.
Sätt i batteripaketet så att
går bara att använda batteripaket av typ R
spetsarna på v-märkena
(sidan 117).
• Undvik att kortsluta nätadapterns
på sidan av batteripaketet
likströmskontakt med något metallföremål,
är vända mot spetsen på
eftersom det kan leda till att nätadaptern går
v-märket på
sönder.
batterifacket.
• Rengör nätadapterns likströmskontakt med en
torr bomullstuss. Sätt inte i kontakten om den är
• Det går lätt att sticka in batteripaketet genom
smutsig. Om kontakten är smutsig kan det
att skjuta batteriutmatningsknappen framtill på
hända att det inte går att ladda upp
batterifacket mot framsidan på kameran.
batteripaketet ordentligt.
SE
9
t
För att ta ut batteripaketet
Indikator för återstående
batteritid
2 Till ett vägguttag
Indikatorn för återstående batteritid på
LCD-skärmen visar hur länge till det går att
ta bilder eller titta på bilder.
1
Indikator för återstående kapacitet
Nätkabel
60min
4
Batteriutmatningsknapp
Återstående tid
, Anslut nätkabeln till
nätadaptern och till ett
Öppna locket till batteri/”Memory Stick”-
facket. Skjut batteriutmatningsknappen i
vägguttag.
• När man tänder/släcker LCD-skärmen tar det
pilens riktning och ta ut batteripaketet.
ungefär en minut innan rätt återstående
/CHG-lampan tänds när uppladdningen
batteritid visas.
börjar, och släcks när uppladdningen är
• Var försiktig så att du inte tappar batteripaketet
• Det kan hända att den återstående tiden som
färdig.
när du tar ut det.
visas inte är korrekt i vissa fall eller under vissa
förhållanden.
Uppladdningstid
Ungefärlig tid för att ladda upp ett fullt
urladdat batteripaket med hjälp av
/CHG-lampa
nätadaptern vid en temperatur på 25°C.
• Koppla loss nätadaptern från DC IN-uttaget på
Uppladdningstid
Batteripaket
kameran när batteripaketet är färdiguppladdat.
(min.)
NP-FR1 (medföljer)
Ca. 200
• Uppladdningen kan ta längre tid beroende på
användningsförhållandena och
SE
uppladdningsmiljön.
10
1)
Antal bilder som går att lagra/
Vid tagning under följande förhållanden:
3)
Tagning av rörliga bilder
Allra först
– (P.Quality) är inställd på [Fine]
visa och ungefärlig batteritid
– Tagning med 30 sekunders mellanrum
NP-FR1 (medföljer)
I tabellerna visas ungefär hur många bilder
– Zoomen växlar mellan vidvinkel och tele
LCD-
LCD-
som går att lagra och ungefär hur länge det
– Blixten utlöses för varannan bild
skärm På
skärm Av
går att lagra/visa rörliga bilder vid tagning i
– Kameran slås på och stängs av en gång per
normalläget med ett fullt uppladdat
tio bilder
DSC-P150 Ca. 130 min. Ca. 170 min.
– Punkten [AF Mode] är inställd på [Single]
batteripaket (medföljer) vid en temperatur
DSC-P100/P120 Ca. 160 min. Ca. 220 min.
bland SET UP-inställningarna
på 25°C. Antalet bilder som går att lagra
3)
Kontinuerlig tagning av rörliga bilder i
Mätmetoden är baserad på CIPA-standarden.
eller visa medger även byte av ”Memory
storleken [160]
(CIPA: Camera & Imaging Products
Stick”-minneskortet vid behov. Observera
Association)
att de faktiska antalen kan bli något lägre än
• Antalet bilder som går att lagra/visa och
2)
Visning av stillbilder
batteritiden sjunker under följande
de som anges i tabellen beroende på
förhållanden:
tagningsförhållandena.
NP-FR1 (medföljer)
– Vid låg temperatur
• Batterikapaciteten sjunker med antalet
Bildstorlek
Batteritid
Antal bilder
– Om blixten används
användningar och med tiden (sidan 117).
(min.)
– Om kameran slås på och stängs av upprepade
DSC-P150
gånger
Stillbildstagning
1)
7M Ca. 7200 Ca. 360
– Om zoomen används ofta
Under genomsnittliga förhållanden
– Punkten [LCD Backlight] är inställd på
VGA(E-Mail) Ca. 7200 Ca. 360
NP-FR1 (medföljer)
[Bright] bland SET UP-inställningarna
DSC-P100/P120
Bildstorlek
LCD-
Antal
Batteritid
– Punkten [AF Mode] är inställd på [Monitor]
skärm
bilder
(min.)
5M Ca. 7200 Ca. 360
bland SET UP-inställningarna
DSC-P150
VGA(E-Mail) Ca. 7200 Ca. 360
– När batteriet är svagt
2)
På Ca. 320 Ca. 160
Visning av enstaka bilder i tur och ordning
7M
Av Ca. 430 Ca. 215
med tre sekunders mellanrum
VGA
På Ca. 320 Ca. 160
(E-Mail)
Av Ca. 430 Ca. 215
DSC-P100/P120
På Ca. 360 Ca. 180
5M
Av Ca. 500 Ca. 250
VGA
På Ca. 360 Ca. 180
(E-Mail)
SE
Av Ca. 500 Ca. 250
11
När nätadaptern används
Användning av
kameran utomlands
Strömförsörjning
Lock till DC IN-uttag
2 Till ett
Kameran går att använda tillsammans med
vägguttag
den medföljande nätadaptern i alla länder
och områden med en nätspänning på 100 V
till 240 V växelström, 50/60 Hz. Köp vid
behov en stickkontaktsadapter [a] om
stickkontakten inte passar i vägguttaget [b].
1
Nätadapter
AC-LS5/LS5B
Likströmskontakt
1
2
Nätkabel
, Öppna locket till DC IN-uttaget
, Sätt i nätkabeln i nätadaptern
och koppla in den medföljande
och sätt därefter i
• Använd inte en eltransformator
nätadaptern i DC IN-uttaget på
stickkontakten i ett vägguttag.
(resetransformator) eftersom det kan leda till
funktionsfel.
kameran.
• Koppla loss nätadaptern både från DC IN-
Öppna locket i pilens riktning i ovanstående
uttaget på kameran och från vägguttaget när du
figur. Sätt i likströmskontakten med v-
använt färdigt den.
märket vänt mot LCD-skärmssidan.
• Apparaten är strömförande så länge den är
ansluten till vägguttaget, även om själva
apparaten är avstängd.
• Anslut nätadaptern till ett lättåtkomligt
vägguttag i närheten. Om det skulle uppstå
något problem medan nätadaptern används så
stäng genast av den genom att dra ut
stickkontakten ur vägguttaget.
SE
12
Hur man slår på/stänger av kameran
Hur man använder
styrknappen
Automatisk avstängning
Allra först
Camera
POWER-lampa
Om kameran inte används på över tre
AF Mode:
Single
Digital Zoom:
Smart
Date/Time:
Off
minuter under tagning eller visning eller
1
Red Eye Reduction:
Off
POWER-knapp
2
AF Illuminator:
Auto
medan man gör inställningar på SET UP-
Auto Review:
Off
SELECT
POWER
skärmen, stängs kameran automatiskt av för
att spara på batteriet. Den automatiska
Setup 2
File Number:
avstängningsfunktionen fungerar bara när
USB Connect:
1
Video Out:
OK
kameran drivs med ett batteripaket. Den
Clock Set:
Cancel
automatiska avstängningsfunktionen
fungerar heller inte i följande fall.
• Under uppspelning av rörliga bilder
, Tryck på POWER.
För att ändra kamerans inställningar tänder
• Vid diabildsvisning
man menyn eller SET UP-skärmen
Den gröna POWER-lampan tänds och
• När kabeln för multi-användbar uttaget
(sidan 43), och ändrar inställningarna med
kameran slås på. Den allra första gången
(USB / A/V) är ansluten
hjälp av styrknappen.
kameran slås på tänds Clock Set-skärmen
För att ställa in en menypunkt trycker man
(sidan 14).
på v/V/b/B på styrknappen för att välja
önskad punkt och inställning och för att
Hur man stänger av kameran
mata in inställningen. För att ställa in en
Tryck en gång till på POWER. POWER-
SET UP-punkt trycker man på v/V/b/B på
lampan släcks och kameran stängs av.
styrknappen för att välja önskad punkt och
inställning, och tryck sedan på z och för att
• Låt inte kameran ligga avstängd eller
mata in inställningen.
med nätadaptern urkopplad med
objektivet i utskjutet läge alltför länge,
eftersom det kan leda till fel på
• På DSC-P150 visas punkten som och
1
kameran.
(sidan 112).
2
• Om kameran slås på medan lägesomkopplaren
är inställd på , P, M, SCN eller , eller
när du trycker på RESET-knapp, rör sig
objektivet. Rör inte vid objektivet medan det är
i rörelse.
SE
13
Inställning av datumet och klockan
Lägesomkopplare
Clock Set
Clock Set
Y/M/D
Y/M/D
M/D/Y
M/D/Y
D/M/Y
D/M/Y
2004
/:
1 1
/
12 00
OK
2004
/:
1 1
/
12 00
OK
AM
AM
Cancel
Cancel
POWER
POWER-knapp
1
2
3
, Ställ in lägesomkopplaren på
, Tryck på POWER för att slå på
, Välj önskat
.
kameran.
datumvisningsformat med v/V
på styrknappen, och tryck
• För att ändra datumet och
Den gröna POWER-lampan tänds och
sedan på z.
klockan ställer man in
Clock Set-skärmen tänds på LCD-skärmen.
lägesomkopplaren på SET UP,
Välj [Y/M/D] (år/månad/dag), [M/D/Y]
väljer [Clock Set] under
2
(månad/dag/år) eller [D/M/Y] (dag/månad/
(Setup 2) (sidorna 43 och 113),
år).
och utför sedan proceduren från
och med steg 3.
• Om det uppladdningsbara knapptypsbatteriet
(sidan 115) som driver klockan skulle bli
urladdat tänds Clock Set-skärmen igen. Om
• Detta går även att utföra när lägesomkopplaren
detta skulle inträffa så ställ in datumet och
är inställd på P, M, SCN, eller .
klockan igen med början från steg 3 ovan.
SE
14
Allra först
Clock Set
Clock Set
Clock Set
Y/M/D
Y/M/D
Y/M/D
M/D/Y
M/D/Y
M/D/Y
D/M/Y
D/M/Y
D/M/Y
2004
/:
1 1
/
12 00
OK
2005
/:
1 1
/
10 00
OK
2005
/:
1 1
/
10 30
OK
AM
AM
AM
Cancel
Cancel
Cancel
4
5
6
, Välj den punkt (år, månad, dag,
, Ställ in rätt siffror med v/V på
, Välj [OK] med B på
timme eller minut) du vill ställa
styrknappen, och tryck sedan
styrknappen, och tryck sedan
in med b/B på styrknappen.
på z för att mata in dem.
på z.
Den punkt som ska ställas in markeras med
När värdet matats in flyttas v/V till nästa
Datumet och klockan är nu inställda och
v/V.
punkt. Upprepa steg 4 och 5 tills alla
klockan börjar gå.
punkter är inställda.
• Om du vill avbryta datum- och
• Om du väljer [D/M/Y] i steg 3 visas klockan
klockinställningen så välj [Cancel] med v/V/
med en 24-timmarsklocka.
b/B på styrknappen, och tryck sedan på z.
• Klockan 12 på natten visas som 12:00 AM, och
klockan 12 på dagen som 12:00 PM.
SE
15
Hur man sätter i och tar ut ett ”Memory Stick”-minneskort
Kontaktsida
Etikettsida
1
2
3
Läsnings/skrivningslampa
, Öppna locket till batteri/
, Sätt i ”Memory Stick”-
, Stäng locket till batteri/
”Memory Stick”-facket.
minneskortet.
”Memory Stick”-facket.
Skjut facket i pilens riktning.
Stick in ett ”Memory Stick”-minneskort så
För att ta ut ”Memory Stick”-
långt det går tills det klickar till på det sätt
minneskortet
• Se sidan 115 för närmare detaljer om ”Memory
som visas i figuren.
Öppna locket till batteri/”Memory Stick”-
Stick”-minneskortet.
facket och tryck sedan på ”Memory Stick”-
• Tryck in ”Memory Stick”-minneskortet så långt
minneskortet så att det skjuts ut.
det går så att det är ordentligt isatt i kontakten.
Om ”Memory Stick”-minneskortet inte är rätt
• När läsnings/skrivningslampan lyser
isatt kan det hända att det inte går att lagra
betyder det att kameran håller på att
bilder på det eller att se bilderna som är lagrade
lagra eller läsa en bild. Ta aldrig ut
på ”Memory Stick”-minneskortet.
”Memory Stick”-minneskortet eller
stäng av kameran i det läget. Data kan
bli förstörda.
SE
16
Stillbild
s
t
agn
i
ng
Inställning av stillbildsstorleken
DSC-P150
DSC-P100/P120
DSC-P150
DSC-P100/P120
Lägesomkopplare
7M
7M
5M
5M
3:2
5M
Stillbildstagning
3:2
3:2
5M
3:2
5M
3M
3M
3M
3M
1M
1M
1M
1M
1M
1M
VGA(E-Mail)
VGA(E-Mail)
VGA(E-Mail)
Image Size
Image Size
Image Size
Image Size
1
2
3
, Ställ in lägesomkopplaren på
, Tryck på (Bildstorlek).
, Välj önskad bildstorlek med
och slå på kameran.
v/V på styrknappen.
Menyn Image Size tänds.
Därmed är bildstorleken inställd.
• Detta går även att utföra när lägesomkopplaren
• Se sidan 18 för närmare detaljer om
Tryck på (Bildstorlek) när
är inställd på P, M eller SCN.
stillbildsstorlekar.
inställningen är färdig så att Image Size-
menyn försvinner från LCD-skärmen.
• Bildstorleken som ställs in här hålls kvar i
minnet även när man stänger av kameran.
SE
17
Bildstorlek och bildkvalitet
Det går att välja bildstorlek (antal
Kort beskrivning av bildstorleken
bildpunkter) och bildkvalitet
I följande figur visas förhållandet mellan den största och den minsta bildstorleken.
(kompressionsgrad) i förhållande till vad
Visningsstorlek: 7M (gäller endast DSC-P150)
bilderna ska användas till.
Bildstorlek:
7M
3072
Bildstorleken visas som antalet bildpunkter
3072 bildpunkter × 2304 bildpunkter =7 077 888 bildpunkte
(pixlar) (lodrätt × vågrätt) som tillsammans
2592
utgör bilden. En bildstorlek på 5M
640
640
(2592×1944) betyder t.ex. att det finns 2592
1944
2304
480
bildpunkter vågrätt och 1944 bildpunkter
lodrätt. Ju fler bildpunkter, desto större
bildstorlek.
Det går att välja mellan bildkvaliteterna
Fine (hög kvalitet) och Standard (vanlig
kvalitet). De olika lägena använder olika
Exempel baserade på bildstorleken
komprimeringsgrad.
Bildstorlek Riktlinjer vid användningen
I läget Fine blir bildkvaliteten bättre
1)
7M
(3072×2304)
• För att lagra viktiga bilder eller bilder som ska skrivas
eftersom upplösningen ökar, men samtidigt
(DSC-P150)
ut i A3- med hög upplösning eller A4-format
ökar också mängden data som lagras vilket
2)
gör att antalet bilder som går att lagra på ett
3:2
(3072×2048)
”Memory Stick”-minneskort minskar. Se
(DSC-P150)
tabellen till höger och välj en lämplig
1)
5M
(2592×1944)
• För att lagra viktiga bilder eller bilder som ska skrivas
bildstorlek och bildkvalitet för den sorts
ut i A4- med hög upplösning eller A5-format
2)
3:2
(2592×1728)
bilder du tänker ta.
(DSC-P100/P120)
1)
Fabriksinställningen är [7M] (DSC-P150) eller
[5M] (DSC-P100/P120). Det är den högsta
3M (2048×1536)
bildkvaliteten på den här kameran.
1M (1280×960) • För utskrift i vykortsformat
2)
Bilderna lagras med samma bildförhållande på
• För att lagra fler bilder
3:2 som används för fotokopior, vykort. osv.
VGA(E-Mail)
• För bilder som ska skickas som epost eller användas
(640×480)
på hemsidor
SE
18
r
Visningsstorlek: 5M
Bildstorlek: 5M
2592 bildpunkter × 1944 bildpunkter =5 038 848 bildpunkte
Visningsstorlek: VGA(E-Mail)
Bildstorlek: VGA
640 bildpunkter
×
480 bildpunkter =307 200 bildpunkter
Större
Mindre
3)
Exempel baserade på bildkvaliteten
När punkten [REC Mode] är inställd på
[Normal].
Bildkvalitet
Användningsriktlinjer
Se sidan 107 beträffande antalet bilder som går
(komprimeringsgrad)
att lagra i andra lägen.
Stillbildstagning
Låg komprimering
• För tagning eller utskrift med högre bildkvalitet.
4)
Se sidan 43 för närmare detaljer om de olika
Fine
(ser bättre ut)
bildkvalitet (komprimeringsgrad).
• För att göra det möjligt att lagra fler bilder.
• När bilder som är tagna med en äldre Sony-
Standard
Hög komprimering
(normalläge)
modell spelas upp på den här kameran kan det
hända att de inte visas i sin verkliga storlek.
• På LCD-skärmen ser alla bilder lika stora ut.
3)
Antal bilder som går att lagra på ett ”Memory Stick”-minneskort
• Antalet bilder som går att ta kan vara
4)
annorlunda än dessa värden beroende på
Antalet bilder som går att lagra i läget Fine (Standard)
visas nedan.
tagningsförhållandena.
(Enhet: antal bilder)
• Om det återstående antalet lagringsbara bilder
Kapacitet
överskrider 9 999 tänds indikatorn ”>9999” på
MSX-
MSX-
16MB 32MB 64MB 128MB
MSX-1G
LCD-skärmen.
Bildstorlek
256
512
• Det går att ändra storleken på bilderna efteråt
4
9
18
37
67
137
279
(se sidan 65 angående
7M (DSC-P150)
(9)
(18)
(36)
(73)
(132)
(268)
(548)
storleksändringsfunktionen).
4
9
18
37
67
137
279
3:2 (DSC-P150)
(9)
(18)
(36)
(73)
(132)
(268)
(548)
6
12
25
51
92
188
384
5M
(11)
(23)
(48)
(96)
(174)
(354)
(723)
6
12
25
51
92
188
384
3:2 (DSC-P100/P120)
(11)
(23)
(48)
(96)
(174)
(354)
(723)
10
20
41
82
148
302
617
3M
(18)
(37)
(74)
(149)
(264)
(537)
(1097)
24
50
101
202
357
726
1482
1M
(46)
(93)
(187)
(376)
(649)
(1320)
(2694)
97
196
394
790
1428
2904
5928
VGA(E-Mail)
(243)
(491)
(985)
(1975)
(3571)
(7261)
(14821)
SE
19
Grundläggande stillbildstagning — Med automatiska inställningar
Håll kameran på rätt sätt
Lägesomkopplare
1
2
, Ställ in lägesomkopplaren på
, Håll kameran stadigt med båda
och slå på kameran.
händerna och rikta den så att
motivet hamnar mitt i
Var försiktig så att du inte håller för linsen,
• Linsskyddet öppnas när kameran slås på.
fokusramen.
sökarfönstret, blixten eller högtalaren med
• Rör inte vid objektivet medan det är i rörelse,
fingrarna när du tar bilder med kameran
som t.ex. när man trycker på POWER för att slå
(sidan 6).
• Det minsta avståndet till motivet som det går att
på kameran eller medan zoomen används
ställa in skärpan för är 50 cm. För att ta bilder
(sidan 22).
på ännu närmare håll använder man makroläget
• Denna kamera kan skapa nya mappar och välja
i vilken mapp som bilder ska lagras på
(sidan 24).
• Ramen som tänds på LCD-skärmen visar det
”Memory Stick”-minneskortet (sidan 44).
område som skärpan ställs in för
(autofokusområdet, sidan 45).
SE
20
Autofokus
60
min
VGA
FINE
101
60
min
VGA
101
96
95
Om det är svårt att ställa in skärpan för
motivet ändras AE/AF-låsindikatorn till att
Stillbildstagning
blinka långsamt. Det hörs heller inget pip
från AE-låset.
Det kan hända att autofokusen inte fungerar
S
AF
F2.830
S
AF
ordentligt under följande förhållanden.
Släpp i så fall avtryckaren, komponera om
AE/AF-låsindikatorn
blinkar grönt t
bilden och prova att ställa in skärpan igen.
3
Tänds
4
• Mörkt motiv långt ifrån kameran.
• Dålig kontrast mellan motivet och
, Håll avtryckaren intryckt
, Tryck ner avtryckaren helt.
bakgrunden.
halvvägs.
• Motiv som syns genom glas, t.ex. ett
Slutaren klickar till. Bilden lagras på
fönster.
Det hörs ett pip men bilden har inte tagits
”Memory Stick”-minneskortet. När
• Motiv som rör sig snabbt.
ännu. När AE/AF-låsindikatorn slutar
tagningslampan (sidan 7) släcks går det att
• Reflekterande eller lysande motiv som
blinka och tänds helt är kameran klar för
ta nästa bild.
speglar eller lampor.
tagning.
• Blinkande motiv.
(Det kan hända att bilden på LCD-skärmen
• När kameran drivs med batteripaket och man
• Motiv i motljus.
inte gör något med den på en stund under
fryses ett kort ögonblick beroende på
tagning eller visning, stängs den automatiskt av
motivet.)
för att förhindra onödigt slöseri med
Det finns två olika autofokusfunktioner:
batteriströmmen (sidan 13).
”Autofokusramen” med vilken skärpan
• Om man släpper avtryckaren avbryts tagningen.
ställs in efter motivets position och storlek,
• Det går att fortsätta att ta bilden även om
och ”Autofokusläget” som används för att
kameran inte piper till, men i så fall kommer
ställa in start- och sluttiden för
inte skärpan att vara rätt inställd.
skärpeinställningen. Se sidan 45 för
närmare detaljer.
SE
21
Kontroll av den sist tagna
Att använda zoomfunktionen
bilden — Snabbgranskning
Zoom
60min
VGA
W (vidvinkel)
T (tele)
101
8/8
Kameran är utrustad med zoomfunktioner
Review
60
min
VGA
101 101
60
min
VGA
W
T
96
W
T
96
1.1
5.0
som förstorar bilden dels med hjälp av
optisk zoom och dels med hjälp av två
S AF
S AF
sorters digital signalbehandling. Den
-
0029
2005 1 1101
10:30
PM
digitala zoomen går att ställa in på smart
RETURN
zoom eller digital precisionszoom. När den
digitala zoomen är påslagen ändras
zoommetoden från optisk zoom till digital
zoom när förstoringsgraden överskrider 3
×
.
Om du bara vill använda den optiska
, Tryck på b (7) på
, Tryck på zoomknapparna för
zoomen så ställ in [Digital Zoom] på [Off]
styrknappen.
att zomma till önskat läge för
bland SET UP-inställningarna (sidan 112).
tagningen.
I så fall visas inte det digitala zoomområdet
För att återgå till det vanliga tagningsläget,
på zoommätaren på LCD-skärmen, och den
tryck lätt på avtryckaren eller tryck en gång
Det kortaste avståndet det går att
maximala förstoringsgraden blir 3×.
till på b (7).
ställa in skärpan för
Förstoringsmetoden och zoomskalan
Ca. 50 cm från linsytan
varierar beroende på bildstorleken och
För att radera den bild som visas på
zoomtypen, så ställ in zoomen i förhållande
LCD-skärmen
• Objektivet rör sig under zoomning. Rör inte vid
till tagningsändamålet.
1 Tryck på (Radera).
objektivet medan det är i rörelse.
När man trycker på zoomknappen tänds
• Det går inte att ändra zoomförstoringsgraden
2 Välj [Delete] med v på styrknappen, och
zoomskaleindikatorn på LCD-skärmen på
under tagning av rörliga bilder (sidan 74).
tryck sedan på z.
följande sätt.
Bilden raderas.
• Det kan hända att bilden verkar grovkorning
precis efter visningsstarten beroende på
bildbehandlingen.
SE
22
W-sidan om den här linjen är det optiska
Bilden förstoras utan nämnvärd
Den smarta zoomen går inte att
zoomområdet, och T-sidan är det digitala
förvrängning. Det gör att det går att
använda när bildstorleken är inställd
zoomområdet.
använda den smarta zoomen med samma
på [7M] (DSC-P150), [5M] (DSC-
Stillbildstagning
P100/P120) eller [3:2], så välj i så fall
känsla som den optiska zoomen. För att
en annan bildstorlek. Vid leveransen
använda den smarta zoomen ställer man in
Zoomskale-
är bildstorleken inställd på [7M]
[Digital Zoom] på [Smart] bland SET UP-
indikator
(DSC-P150) eller [5M] (DSC-P100/
inställningarna (sidan 112). Vid leveransen
P120).
är kameran inställd på smart zoom.
Den maximala förstoringsgraden beror på
• När den smarta zoomfunktionen används kan
den inställda bildstorleken på följande sätt.
det hända att bilden på LCD-skärmen ser
• Zoomskaleindikatorn ser olika ut beroende på
grovkornig ut. Denna fenomen har dock ingen
zoomtypen.
inverkan på själva bilden som lagras.
DSC-P150
– Optisk zoom:
• Den smarta zoomen går inte att använda i Multi
– Smart zoom:
Maximala
Burst-läget.
Bildstorlek
– Digital precisionszoom:
zoomförstoringsgraden
• Autofokusramen visas inte när den digitala
5M Ca. 3.6×
Digital precisionszoom
zoomen används. Indikatorn eller
blinkar, och skärpan ställs in med tonvikt på
3M Ca. 4.5×
motiv nära mitten av bilden.
1M Ca. 7.2×
m
VGA(E-Mail) Ca. 14×
Smart zoom
Optisk zoom Digital
DSC-P100/P120
precisionszoom
Maximala
m
Bildstorlek
Alla bildstorlekar förstoras upp till
zoomförstoringsgraden
maximalt 6×. Denna funktion klipper ut och
3M Ca. 3.8×
Optisk zoom Smart zoom
förstorar bara en viss del av bilden, vilket
1M Ca. 6.1×
medför att bildkvaliteten sjunker. För att
VGA(E-Mail) Ca. 12×
använda precisionsdigitalzoomen ställer
man in [Digital Zoom] på [Precision] bland
SET UP-inställningarna (sidan 112).
SE
23
Närbildstagning — Makro
60
min
VGA
101
60
min
VGA
101
96
95
S
AF
S
AF
1
2
Makroläget används för att zooma in motiv
, Ställ in lägesomkopplaren på
, Rikta kameran så att motivet
som blommor eller insekter. När man
och tryck på B () på
hamnar mitt i ramen. Håll
zoomar ut så långt det går mot W-sidan går
styrknappen.
avtryckaren intryckt halvvägs
det att ställa in skärpan på motiv på bara
för att ställa in skärpan, och
6 cm avstånd. Tänk dock på att det minsta
(Makroindikatorn) tänds på
tryck sedan ner den helt.
möjliga avståndet varierar med
LCD-skärmen.
zoominställningen. Därför rekommenderar
För att återgå till det normala
vi att du zoomar ut så långt det går mot
• Om menyn visas så tryck först på MENU så att
lagringsläget
menyn släcks.
W-sidan för att ta bilden.
Tryck en gång till på B ( ) på
• Detta går även att utföra när lägesomkopplaren
När objektivet är utzoomat så långt
är inställd på P, M eller SCN (utom
styrknappen. -indikatorn försvinner från
(Skymningsläget), (Landskapsläget)
LCD-skärmen.
det går mot W-sidan:
eller (Fyrverkeriläget), eller
Ca. 6 cm från linsytan
(Stearinljusläget), sidan 33) eller .
När objektivet är inzoomat så långt
det går mot T-sidan:
Ca. 30 cm från linsytan
SE
24
Hur man använder självutlösaren
• Använd LCD-skärmen för att ta bilder i
makroläget. Om du tar bilden med hjälp av
60min
VGA
101
60min
VGA
FINE
101
96
96
sökaren kan det hända att bildområdet som
visas i sökaren blir annorlunda än det
Stillbildstagning
bildområde som faktiskt lagras. Det beror på
parallaxen.
• Vid tagning i makroläget blir skärpedjupet
S
AF
S
AF
extremt grunt, vilket kan göra att inte hela
F2.830
motivet blir skarpt.
• Vid tagning i makroläget sjunker
autofokushastigheten för att kameran ska hinna
ställa in skärpan ordentligt på närbelägna motiv.
1
2
, Ställ in lägesomkopplaren på
, Rikta kameran så att motivet
och tryck på V () på
hamnar mitt i ramen. Håll
styrknappen.
avtryckaren intryckt halvvägs
för att ställa in skärpan, och
(Självutlösarindikatorn) tänds på
tryck sedan ner den helt.
skärmen.
Självutlösarlampan (sidan 6) blinkar och
• Om menyn visas så tryck först på MENU så att
det piper från det att du trycker på
menyn släcks.
avtryckaren tills slutaren utlöses (ca.
• Detta går även att utföra när lägesomkopplaren
är inställd på P, M, SCN eller .
10 sekunder senare).
För att stänga av självutlösaren mitt
under tagningen
Tryck en gång till på V () på
styrknappen. -indikatorn försvinner från
LCD-skärmen.
• Om du står framför kameran när du trycker på
avtryckaren kan det hända att skärpan och
SE
exponeringen inte blir rätt inställda.
25
Val av blixtläge
(Blixten avstängd): Blixten utlöses
Tagning i motljus
60min
VGA
101
96
inte.
I den automatiska inställningen utlöses
blixten automatiskt vid motljustagning,
• Om menyn visas så tryck först på MENU så att
även om det finns tillräckligt med ljus
menyn släcks.
• Detta går även att utföra när lägesomkopplaren
runtom motivet (Automatisk
är inställd på P, M eller SCN (utom
dagsljussynkronisering).
S
AF
(Skymningsläget),
(Skymningsporträttläget) eller
Innan blixten utlöses
(Fyrverkeriläget), eller
(Stearinljusläget)).
• När punkten [ISO] är inställd på [Auto] bland
menyinställningarna är det rekommenderade
, Ställ in lägesomkopplaren på
tagningsavståndet när blixten används ca. 0,2
och tryck upprepade
till 3,5 m i vidvinkelläget (W), och ca. 0,3 till
gånger på v () på
2,5 m i teleläget (T).
• Blixten utlöses två gånger. Den första blixten är
styrknappen för att välja
en förblixt som används för att justera blixtens
blixtläge.
När blixten utlöses
ljusstyrka, och den andra blixten är den blixt
som faktiskt används för att ta själva bilden.
Varje gång man trycker på v () ändras
• Det går att ändra blixtens ljusstyrka med hjälp
indikatorn i följande ordning.
av punkten (Flash Level) bland
menyinställningarna (sidan 55). (Det går inte
Ingen indikator (Auto): Blixten utlöses
att ändra blixtens ljusstyrka när
automatiskt vid tagning på mörka ställen
lägesomkopplaren är inställd på .)
eller i motljus. Fabriksinställningen är
• I lägena (Långsam synkronisering) och
SL
Auto.
(Blixten avstängd) blir slutartiden längre på
(Forcerad blixt): Blixten utlöses
mörka ställen, så vi rekommenderar att du
• Beroende på tagningsförhållandena kan det
oavsett det omgivande ljuset.
monterar kameran på stativ.
hända att den automatiska
SL
(Långsam synkronisering):
• /CHG-lampan blinkar medan blixten håller
dagsljussynkroniseringen inte ger önskad
Blixten utlöses oavsett det omgivande
på att laddas upp. När uppladdningen är färdig
effekt.
ljuset. På mörka ställen blir slutartiden lång
släcks lampan.
• Om du inte vill använda blixten så ställ in
• Denna inställning hålls kvar i minnet även när
blixtläget på (Blixten avstängd).
så att det även går att få med bakgrunden
kameran stängs av.
som inte täcks av blixten.
SE
26
För att förhindra röda ögon i
Tagning med autofokuslampan
• Autofokusramen visas inte. Indikatorn
eller blinkar, och skärpan ställs in med
bilden
Autofokuslampan är en hjälplampa som gör
tonvikt på motiv nära mitten av bilden.
Ställ in [Red Eye Reduction] på [On] bland
det lättare att ställa in skärpan på mörka
• Autofokuslampan fungerar inte när punkten
Stillbildstagning
SET UP-inställningarna (sidan 112).
ställen. tänds på LCD-skärmen och
ON
SCN är inställd på (Skymningsläget)
-indikatorn tänds på LCD-skärmen, och
autofokuslampan lyser rött när man trycker
(Landskapsläget) eller
(Fyrverkeriläget) bland
det utlöses en förblixt före själva tagningen
ner avtryckaren halvvägs ända tills skärpan
menyinställningarna.
för att minska risken för röda ögon i bilden.
är låst.
• Autofokuslampan utstrålar väldigt skarpt ljus.
60min
VGA
FINE
101
Det är visserligen inte farligt, men vi avråder
96
ändå ifrån att titta rakt in i autofokuslampan på
ON
nära håll.
S
AF
F2.830
m
Om den här funktionen inte behövs så ställ
in [AF Illuminator] på [Off] på SET UP-
inställningarna (sidan 112).
• Om inte tillräckligt mycket ljus från
autofokuslampan når fram till motivet* eller om
• Det kan hända att rödögereduceringen inte ger
motivet saknar kontrast, går det inte att ställa in
önskad effekt beroende på individuella
skärpan.
skillnader, avståndet till motivet, att motivet
* DSC-P150: Tagningsavstånd på upp till ca.
inte ser förblixten, eller andra faktorer.
4,0 m (W)/3,0 m (T)
• När punkten [Red Eye Reduction] är inställd på
DSC-P100/P120: Tagningsavstånd på upp till
[On] utlöses blixten två eller flera gånger.
ca. 3,5 m (W)/2,5 m (T)
• Skärpan ställs in så länge ljus från
autofokuslampan träffar motivet, även om ljuset
inte lyser precis mitt på motivet.
• När ett förinställt avstånd används (sidan 47)
fungerar inte autofokuslampan.
SE
27
Tagning med hjälp av sökaren
Histogram tänt
• Bilden i sökaren visar inte det faktiska
(Det går även att se bildinformation under
tagningsbara området. Det beror på parallaxen.
Sökare
uppspelning.)
Använd LCD-skärmen för att kontrollera det
60min
VGA
101
tagningsbara området.
96
• Precis som med AE/AF-låsindikatorn på LCD-
skärmen går det att börja ta bilder så fort AE/
AF-låslampan i sökaren slutar blinka och tänds
helt (sidan 20).
• När LCD-skärmen är avstängd:
S AF
– Digitalzoomen fungerar inte (sidan 23).
– [AF Mode] ställs in på [Single] (sidan 46).
r
– Om man trycker på (Blixtläge)/
Indikatorerna släckta
(Självutlösare)/ (Makro) visas bilden
Sökaren är praktisk när man vill spara
på LCD-skärmen i ca. två sekunder så att det
batteriström eller när bilden på
går att kontrollera eller ändra inställningarna.
LCD-skärmen är svår att se.
• När man lagra/visa rörliga bilder ändras LCD-
skärmens tillstånd på följande sätt:
Varje gång man trycker på ändras
Indikatorerna släckta t LCD-skärmen släckt
visningssättet i följande ordning.
t Indikatorerna tända.
S AF
• Se sidan 120 för närmare detaljer om
indikatorerna.
r
• Se sidan 52 för närmare detaljer om
LCD-skärmen släckt
histogrammet.
r
• Denna inställning hålls kvar i minnet även när
Indikatorerna tända
kameran stängs av.
60min
VGA
101
96
S AF
SE
28