Sony DAV-LF1H – страница 2
Инструкция к Музыкальному Центру Sony DAV-LF1H
9 Вставьте крышку адаптера громкоговорителя в адаптер громкоговорителя до
щелчка и прикрепите крышку стойки (относится ко всем громкоговорителям).
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
Крышка адаптера
громкоговорителя
Крышка
стойки
,
Адаптер
громкоговорителя
Задняя панель громкоговорителя
•Не вставляйте крышку адаптера громкоговорителя под наклоном. Вставляйте крышку
адаптера громкоговорителя строго по направлению вниз таким образом, чтобы ее нижняя
часть была зафиксирована.
Правильно
Неправильно
21
RU
Шаг 2: Подключение системы
Это соединение является основным в системе. Для получения информации о
подключении телевизора см. страницы 27 и 37. Для получения информации о
подключении других компонентов см. стр. 41.
Обратитесь к приведенной ниже схеме подключения и прочтите дополнительные
данные в разделах с 1 по 6 ниже.
2 Передний
2 Передний
громкоговоритель (L)
2 Центральный громкоговоритель
громкоговоритель (R)
5 ИК-
4 Рамочная антенна АМ
передатчик
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
Нижняя часть
сабвуфера
Сабвуфер
VIDEO IN Y P
VIDEO 1 COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO 2
B
/C
B
P
R
/C
R
DIR-T1
SPEAKER
AM
EURO AV
CENTER
INPEDANCE
USE 4
OUTPUT (TO TV)
FRONT
L
FRONT
R
COAXIAL
FM 75
SYSTEM CONTROL
4 Проволочная антенна FM
6 Кабель питания от
сети переменного
1 Блок управления
тока
SA-TSLF1H DIR-R3
3 Адаптер переменного тока
6 Кабель питания от
сети переменного
тока
Громкоговоритель объемного звучания (L)
Громкоговоритель объемного звучания (R)
22
RU
Примечание по обращению с сабвуфером
•Не беритесь за щель сабвуфера при его подъеме. Можно повредить драйвер громкоговорителя.
При подъеме придерживайте нижнюю часть сабвуфера.
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
Сабвуфер
Щели
1 Подключение блока управления
Подключите разъем системы блока управления к гнезду SYSTEM CONTROL
сабвуфера.
Вставьте штекер кабеля SYSTEM CONTROL, после того как винты штекера будут
закреплены безопасным образом.
Нижняя часть сабвуфера
Блок управления
VIDEO 1 COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO IN Y P
VIDEO IN
VIDEO 2
B
/C
B
P
/C
R
R
DIR-T1
EURO AV
CENTER
SPEAKER
INPEDANCE
AM
USE 4
OUTPUT (TO TV)
FRONT
L
FRONT
COAXIAL
FM 75
R
SYSTEM CONTROL
Сабвуфер
Штекер
Кабель SYSTEM CONTROL
Винты
продолжение на следующе
23
RU
й
странице
2 Подключение громкоговорителей
Подключение переднего и центрального громкоговорителей
Подключите разъемы кабелей в соответствующие гнезда с маркировкой SPEAKER.
Разъемы кабелей громкоговорителей того же цвета, что и гнезда, в которые необходимо
их подключить.
Передний
Передний
громкоговоритель (L)
громкоговоритель (R)
Центральный
громкоговоритель
Сабвуфер
Нижняя часть сабвуфера
VIDEO IN Y P
VIDEO 1 COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO 2
VIDEO IN
/C
B
B
P
/C
R
R
DIR-T1
EURO AV
CENTER
SPEAKER
INPEDANCE
AM
USE 4
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
OUTPUT (TO TV)
FRONT
L
FRONT
FM 75
R
COAXIAL
SYSTEM CONTROL
Кабель громкоговорителя
3 Подключение адаптера переменного тока
Подключите кабель системы громкоговорителей, идущий от громкоговорителя
объемного звучания (L), к гнезду SA-TSLF1H адаптера переменного тока.
Адаптер переменного тока
SA-TSLF1H DIR-R3
Кабель системы громкоговорителей
24
RU
4 Подключение антенны
Подключение антенны AM
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
Форма и размеры антенны разработаны для приема сигналов диапазона AM. Не
разбирайте и не сворачивайте антенну.
1 Снимайте только раму.
2 Установка рамочной антенны AM.
3 Подсоединение проводов к разъемам антенны AM.
Провод (A) или провод (B) можно подключать к любому разъему.
Вставьте на
эту длину.
A
AM
Вставьте провода, нажав на
зажим разъема.
B
•Не ставьте рамочную антенну AM вблизи системы или другого аудио/видеооборудования. В
противном случае могут возникнуть помехи.
•Настройте направление рамочной антенны AM, чтобы добиться оптимального приема
сигналов в диапазоне AM.
4 Слегка потянув кабель, убедитесь, что рамочная антенна AM надежно
подключена.
Подключение проволочной антенны FM
Подключите проволочную антенну FM к гнезду COAXIAL FM 75 Ω .
Проволочная антенна FM
Проволочная антенна FM
(прилагается)
(прилагается)
или
Гнездо COAXIAL FM 75 Ом
Гнездо COAXIAL FM 75 Ом
продолжение на следующе
25
RU
й
странице
•Обязательно растяните проволочную антенну FM до конца.
•После подключения проволочной антенны FM поддерживайте, насколько это возможно, ее в
горизонтальном положении.
•При плохом приеме FM воспользуйтесь 75-омным коаксиальным кабелем (приобретается
дополнительно) для подключения системы к наружной антенне FM, как показано ниже.
Система
Наружная антенна FM
5 Подключение ИК-передатчика
Используется для передачи звука с помощью инфракрасных сигналов. Подключите ИК-
передатчик к гнезду сабвуфера DIR-T1.
Розовое
Нижняя часть сабвуфера
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
VIDEO 1 COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO IN Y P
VIDEO 2
VIDEO IN
/C
B
B
P
R
/C
R
DIR-T1
CENTER
SPEAKER
EURO AV
INPEDANCE
AM
USE 4
OUTPUT (TO TV)
FRONT
L
FRONT
COAXIAL
FM 75
R
SYSTEM CONTROL
Сабвуфер
ИК-передатчик
6 Подключение кабеля питания от сети переменного тока
Перед подключением кабеля питания переменного тока сабвуфера и адаптера к
настенной розетке подключите передние и центральный громкоговорители к сабвуферу,
а громкоговоритель объемного звучания (R) к громкоговорителю объемного звучания
(L) (стр. 22).
Установите систему таким образом, чтобы при возникновении неисправности кабель
питания можно было немедленно отсоединить от розетки.
Сабвуфер
Адаптер переменного тока
К настенной
розетке
Кабель питания от сети
переменного тока
К настенной
розетке
Кабель питания от сети переменного тока
26
RU
Шаг 3: Подключение телевизора
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
Это соединение является основным между системой и телевизором. Для получения
дополнительной информации о подключении телевизора см. стр. 37. Для получения
информации о подключении других компонентов см. стр. 41.
TV
VIDEO IN Y P
VIDEO 1 COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO 2
B
/C
B
P
R
/C
R
DIR-T1
EURO AV
CENTER
INPEDANCE
SPEAKER
AM
USE 4
OUTPUT (TO TV)
FRONT
L
FRONT
R
COAXIAL
FM 75
SYSTEM CONTROL
Сабвуфер
Нижняя часть сабвуфера
Необходимые кабели
Кабель SCART (EURO AV) (приобретается дополнительно)
.
Не забудьте подключить кабель SCART (EURO AV) к гнезду EURO AV T OUTPUT
(TO TV) системы.
При соединении системы и телевизора с помощью кабеля SCART (EURO AV) система
посылает изображение на телевизор, а телевизор посылает звук на систему. (Можно
наслаждаться звучанием телевизора через громкоговорители системы.)
27
RU
Вид сверху
Шаг 4: Выбор
Инфракрасный сигнал
местоположения
10
10
системы
ИК-передатчик
Приблиз. 10 м
Размещение громкоговорителей
Громкоговоритель объемного звучания (L)
Для получения наилучшего эффекта
объемного звучания все
Вид сбоку
громкоговорители кроме сабвуфера
должны быть на одинаковом расстоянии
Инфракрасный сигнал
от слушателя (A).
Передние громкоговорители можно
10
разместить на расстоянии 0,0–7,0 м (A) от
10
слушателя.
Установите ИК-передатчик и ИК-
ИК-передатчик
Приблиз. 10 м
приемник громкоговорителя объемного
ИК-приемник
звучания (L) в зоне прямой видимости
относительно друг друга. Для получения
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
дополнительной информации см. раздел
“Настройка ИК-передатчика и ИК-
Громкоговоритель объемного звучания (L)
приемника левого громкоговорителя
объемного звучания (L)” (стр. 29).
•Не устанавливайте левый (L)
Установите громкоговорители в
громкоговоритель объемного звучания в
соответствии со схемой, приведенной
местах, открытых для прямых солнечных
далее.
лучей либо других сильных источников света
(например, вблизи ламп накаливания).
ИК-передатчик
•Кабель ИК-передатчика предназначен для
использования только с данной системой.
•Не устанавливайте громкоговорители в
наклонном положении.
•Не устанавливайте громкоговорители в
местах, где:
– слишком жарко или холодно;
– пыльно или грязно;
– слишком влажно;
– возникает вибрация;
– есть риск попадания прямых солнечных
лучей.
•Соблюдайте осторожность при размещении
громкоговорителей и (или) подставок под
громкоговорители (приобретаются
дополнительно), подсоединенных к
ИК-приемник громкоговорителя
громкоговорителям, на полах, которые
объемного звучания (L)
обработаны особым образом (натертых
На схеме приведена диаграмма
воском, пропитанных маслом, полированных
распространения инфракрасного сигнала
и т.д.), так как это может привести к
(дальность действия ИК-передатчика).
появлению пятен или изменению цвета
покрытия пола.
28
RU
•Для очистки пользуйтесь мягкой тканью,
например салфеткой для протирки стекол.
Настройка ИК-передатчика и ИК-
•Не пользуйтесь абразивными средствами,
приемника левого громкоговорителя
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
полирующими порошками или такими
объемного звучания (L)
растворителями, как спирт или бензин.
•Не опирайтесь на громкоговоритель,
Настройте беспроводную систему на
поскольку он может упасть.
уверенную передачу.
"/1
•Чтобы добиться более удобного
расположения ИК-передатчика, можно
разместить его на стене. Для получения
дополнительной информации см. страницу 35.
•Можно поменять местами громкоговорители
объемного звучания (L) и (R) в зависимости
от расположения настенной розетки и
громкоговорителя (стр. 115).
Блок управления
•При изменении положения
громкоговорителей рекомендуется изменить
настройки системы. Для получения
POWER
дополнительной информации см. раздел
Адаптер переменного тока
“Автоматическая калибровка
соответствующих настроек” (стр. 100).
•В зависимости от расположения
громкоговорителя (то есть при расположении
Индикатор POWER
громкоговорителя объемного звучания (L)
относительно позиции прослушивания и т.д.)
Индикатор состояния ИК
или в случае, если между ИК-передатчиком и
ИК-приемник
ИК-приемником громкоговорителя
объемного звучания (L) существует какая-
либо преграда, вместо обычного ИК-
приемника можно использовать внешний
(прилагается). ИК-приемник компактен и
легко устанавливается. Для получения
дополнительной информации см. раздел
“Эксплуатация ИК-приемника” (стр. 34).
Громкоговоритель
объемного звучания (L)
1 Нажмите кнопку POWER на
адаптере переменного тока, затем
нажмите "/1 на блоке управления.
Адаптер переменного тока и система
включатся.
Загорится индикатор POWER
адаптера переменного тока, а
индикатор состояния ИК
громкоговорителя объемного
звучания (L) загорится оранжевым.
продолжение на следующе
29
RU
й
странице
2 Поверните друг к другу ИК-
передатчик и ИК-приемник левого
Шаг 5: Быстрая
громкоговорителя объемного
звучания (L).
настройка
Отрегулируйте их расположение
таким образом, чтобы цвет
Выполните следующие действия, чтобы
индикатора состояния ИК изменился
начать эксплуатацию системы с
на зеленый.
минимальным количеством основных
настроек.
При использовании пульта
•Перемещение и ориентация ИК-передатчика
дистанционного управления направляйте
выполняются очень просто.
его на теледатчик системы,
•Чтобы добиться более удобного
расположения ИК-передатчика, можно
расположенный на блоке управления.
разместить его на стене. Для получения
дополнительной информации см. страницу 35.
"/1
•Убедитесь, что между ИК-передатчиком и
ИК-приемником левого громкоговорителя
объемного звучания (L) нет никаких
объектов, которые могли бы блокировать
сигнал. В противном случае звуковой сигнал
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
не будет поступать на громкоговорители.
C/X/x/c,
•Если индикатор состояния ИК светится
DISPLAY
оранжевым, это означает, что передача
сигнала не происходит. Отрегулируйте
расположение ИК-передатчика и левого
громкоговорителя объемного звучания (L)
таким образом, чтобы цвет индикатора
состояния ИК изменился на зеленый.
•Если индикатор состояния ИК мигает
оранжевым, это означает, что на ИК-
приемник поступает инфракрасный сигнал от
POWER
Адаптер
другого беспроводного изделия компании
Sony. Переместите ИК-передатчик и (или)
левый громкоговоритель объемного звучания
(L) таким образом, чтобы цвет индикатора
состояния ИК изменился на зеленый.
1 Включите телевизор.
2 Нажмите кнопку [/1 на пульте
дистанционного управления и
кнопку POWER на адаптере
переменного тока.
Адаптер переменного тока и система
включатся.
•Убедитесь, что выбрана функция “DVD”.
30
RU
3 Переключите селектор входного
7 Нажмите кнопку X/x для выбора
сигнала на телевизоре, чтобы
настройки, соответствующей типу
сигнал с системы появился на
телевизора.
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
экране телевизора.
x Если у вас широкоэкранный
Внизу экрана появится надпись
телевизор или стандартный
[Нажмите [
ENTER], чтобы запустить
телевизор 4:3 с функцией
БЫСТРУЮ НАСТРОЙКУ]. Если
широкоформатного режима
это сообщение не появилось,
[16:9] (стр. 105)
выведите на экран меню “Быстрая
x Если используется стандартный
настройка” и выполните процедуру
телевизор 4:3
еще раз (стр. 33).
[4:3] или [4:3 СКАН] (стр. 105)
4 Нажмите , не вставляя диск.
8 Нажмите .
Появится дисплей настройки для
Появится дисплей настройки для
выбора языка, используемого в
выбора способа вывода
экранном дисплее.
видеосигналов через гнездо EURO
НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ
AV T OUTPUT (TO TV).
ЭКРАН:
АНГЛИЙСКИЙ
МЕНЮ:
НАСТРОЙКА ЭКРАНА
ЗВУК:
АНГЛИЙСКИЙ
ФРАНЦУЗСКИЙ
ТИП ЭКРАНА:
16:9
СУБТИТРЫ:
НЕМЕЦКИЙ
РАЗРЕШЕНИЕ HDMI:
АВТО
ИТАЛЬЯНСКИЙ
YC
B
C
R
/RGB (HDMI):
YC
B
C
R
ИСПАНСКИЙ
ЗАСТАВКА:
ВКЛ
ГОЛЛАНДСКИЙ
ФОН:
С ДИСКА
ДАТСКИЙ
LINE:
VIDEO
ШВЕДСКИЙ
ВЫВОД 4:3:
VIDEO
RGB
5 Нажмите кнопку X/x для выбора
языка.
9 Нажмите кнопку X/x для выбора
Для отображения меню и субтитров
способа вывода видеосигналов.
системы будет использоваться
• [VIDEO]: вывод видеосигналов.
выбранный язык.
• [RGB]: вывод сигналов RGB.
6 Нажмите .
Появится дисплей настройки для
•Если телевизор не принимает сигналы
выбора форматного соотношения
RGB, на экране телевизора будет
экрана подключаемого телевизора.
отсутствовать изображение, даже если
выбран параметр [RGB]. См. инструкции,
НАСТРОЙКА ЭКРАНА
прилагаемые к телевизору.
ТИП ЭКРАНА:
16:9
РАЗРЕШЕНИЕ HDMI:
16:9
10Нажмите .
YC
B
C
R
/RGB (HDMI):
4:3
ЗАСТАВКА:
4:3 СКАН
Появится дисплей
ФОН:
С ДИСКА
LINE:
VIDEO
[АВТОКАЛИБРОВКА].
ВЫВОД 4:3:
ПОЛНЫЙ
АВТОКАЛИБРОВКА
Подключите калибровочный микрофон.
Начать замер?
ДА
НЕТ
продолжение на следующе
31
RU
й
странице
11Подсоедините калибровочный
микрофон к гнезду ECM-AC1 на
•После запуска функции
задней панели сабвуфера и
[АВТОКАЛИБРОВКА] начнет
установите его на уровне уха на
раздаваться громкий тестовый звук.
штативе и т. п. (приобретается
Громкость уменьшить не удастся.
отдельно).
Уважайте детей и соседей.
Все громкоговорители должны быть
•Старайтесь находиться вне зоны замера и
обращены к калибровочному
соблюдать тишину во время этой
процедуры (которая занимает примерно
микрофону, причем между ними не
1 минуту), в противном случае
должно быть никаких препятствий.
результаты измерений могут оказаться
неверными.
•Если из громкоговорителей объемного
ECM-AC1
VIDEO 1 VIDEO 2
TV VIDEO 1
AUDIO IN AUDIO IN DIGITAL IN
DIGITAL IN
COAXIAL
звучания не подается звук, выполните
L
настройку беспроводной системы. См.
OPTOCAL
VIDEO 2
R
DIGITAL
COAXIAL
IN
раздел “Настройка ИК-передатчика и
ИК-приемника левого громкоговорителя
объемного звучания (L)” (стр. 29).
Задняя часть
•При установке левого громкоговорителя
сабвуфера
объемного звучания (L) справа система
автоматически устанавливает для
Калибровочный микрофон
настройки “SL SR REVERSE” (стр. 115)
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
режим “ON”.
13Отсоедините калибровочный
микрофон и нажмите C/c, чтобы
выбрать [ДА].
Быстрая настройка будет завершена.
Все операции по подключению и
установке завершены.
Измерение завершено.
ПЕРЕДНИЕ Л :
4.8m 0.0dB
ПЕРЕДНИЕ П :
4.8m 0.0dB
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ :
4.8m + 1.0dB
САБВУФЕР :
4.8m + 4.0dB
ОБЪЕМНОЕ Л :
3.0m
-
2.0dB
ОБЪЕМНОЕ П :
3.0m
-
2.0dB
Если все в порядке, отсоедините
калибровочный микрофон и выберите “ДА”.
ДА НЕТ
•Отражения от стен или пола могут
повлиять на результаты замера.
•Поместите калибровочный микрофон
•Если провести замер не удалось,
таким образом, чтобы его сторона
выполните указания, содержащиеся в
“FRONT” указывала на передние
сообщении, а затем попытайтесь
громкоговорители.
повторить выполнение функции
[АВТОКАЛИБРОВКА].
12Нажимая кнопки X/x, выберите [ДА]
и нажмите кнопку .
Начнется [АВТОКАЛИБРОВКА].
Во время проведения замера следует
соблюдать тишину.
32
RU
Выход из быстрой настройки
На любом этапе быстрой настройки
нажмите DISPLAY.
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
•При отмене функции
[АВТОКАЛИБРОВКА] выполните
настройку громкоговорителя, как описано в
разделе “Установки для громкоговорителей”
(стр. 111).
•При изменении положения
громкоговорителей сбросьте настройки
громкоговорителей. См. раздел
“Автоматическая калибровка
соответствующих настроек” (стр. 100).
•Если требуется изменить какую-либо
настройку, см. раздел “Использование
дисплея настройки” (стр. 103).
•Для получения дополнительной информации
о функции [АВТОКАЛИБРОВКА] и
сообщениях об ошибках при использовании
функции [АВТОКАЛИБРОВКА] см.
“Автоматическая калибровка
соответствующих настроек” (стр. 100).
Вызов режима быстрой настройки
1 Нажмите кнопку DISPLAY, когда
система находится в режиме
остановки.
Появится меню управления.
2 Нажимая кнопки X/x, выберите
[УСТАНОВКА] и нажмите
кнопку .
Появятся значения для элемента
[УСТАНОВКА].
1 2
(
2 7
)
1 8
(
3 4
)
DVD VIDEO
T
0 : 0 0 : 0 2
БЫСТРАЯ
БЫСТРАЯ
ПОЛНАЯ
СБРОС
BNR
3 Нажимая кнопки X/x, выберите
[БЫСТРАЯ] и нажмите кнопку .
Появится дисплей быстрой настройки.
33
RU
Подключение ИК-приемника
Подключите кабель ИК-приемника к
Начало работы
гнезду DIR-R3 адаптера переменного
– ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
тока.
Эксплуатация ИК-
Адаптер переменного
тока ИК-приемник
приемника
SA-TSLF1H DIR-R3
В зависимости от расположения
громкоговорителя (то есть при
расположении громкоговорителя
Бледно-
объемного звучания (L) относительно
голубой
позиции прослушивания и т.д.) или в
случае, если между ИК-передатчиком и
ИК-приемником громкоговорителя
объемного звучания (L) существует
какая-либо преграда, вместо обычного
ИК-приемника можно использовать
внешний (прилагается). ИК-приемник
•При подключении ИК-приемника к адаптеру
компактен и легко устанавливается.
переменного тока ИК-приемник
активируется автоматически, но
При использовании подставки для ИК-
автоматической активации ИК-приемника
приемника закрепите ее таким образом,
левого громкоговорителя объемного
звучания (L) не происходит.
чтобы треугольные маркеры на ИК-
•При эксплуатации ИК-приемника
приемнике и подставке совместились.
устанавливайте его, следуя инструкциям для
установки ИК-приемника левого
громкоговорителя объемного звучания (L).
ИК-приемник
Треугольные маркеры
Подставка для
ИК-приемника
34
RU
2 Вверните в стену 2 винта (имеются в
Установка ИК-
продаже) таким образом, чтобы их
головки выступали на 4 мм.
передатчика и ИК-
Вверните винты на расстоянии 30 мм
друг от друга.
приемника на стену.
Начало работы – ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
Допускается размещение ИК-
30 мм
передатчика и ИК-приемника на стенах,
если:
– между ИК-передатчиком и ИК-
приемником есть какие-либо преграды;
– между ИК-передатчиком и ИК-
5 – 7 мм
приемником часто проходят люди.
При размещении ИК-передатчика и ИК-
приемника на стенах сначала повесьте
4 мм
ИК-передатчик, и только потом
подберите оптимальную позицию для
3 Повесьте ИК-передатчик на стену,
ИК-приемника.
совместив отверстия в задней панели
подставки с головками винтов.
Убедитесь, что ИК-передатчик
Установка ИК-передатчика на стену
надежно зафиксирован.
1
Начните вращать подставку ИК-
передатчика.
ИК-передатчик
ИК-передатчик
Подставка
Подставка
продолжение на следующе
35
RU
й
странице
Установка ИК-приемника на стену
•Провода можно уложить в выемки в нижней
части подставки.
1
Вверните в стену винт (имеется в
продаже) таким образом, чтобы его
головка выступала на 4 мм.
Подставка
Выемки
5 – 7 мм
4 мм
•Выбирайте винты, соответствующие
материалу и прочности стен.
•Не устанавливайте ИК-передатчик на
2 Отсоедините подставку ИК-
недостаточно прочной стене.
приемника и повесьте его на стену,
•Компания Sony не возмещает ущерб и не
совместив отверстие в задней панели
несет ответственности за несчастный случай,
с головкой винта.
причиной которого является неправильная
Убедитесь, что ИК-приемник надежно
установки оборудования (из-за недостаточной
зафиксирован.
прочности стен и т.п.), неправильная
эксплуатация устройства или стихийное
ИК-приемник
бедствие.
•При подключении/отключении кабеля
предварительно снимите ИК-передатчик со
стены.
Подставка для ИК-приемника
•Вновь устанавливая ИК-приемник на
подставку, сделайте это таким образом,
чтобы треугольные маркеры на приемнике и
подставке совместились (стр. 34).
36
RU
Подключение телевизора (дополнительные
сведения)
Выберите схему подключения, отвечающую расположению гнезд на телевизоре.
Начало работы – ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
Подключение кабелей видео/HDMI*
Отправляет воспроизводимое изображение с диска DVD на телевизор.
Если телевизор имеет гнездо HDMI, соедините телевизор и блок управления кабелем
HDMI (приобретается дополнительно).
Нижняя часть
сабвуфера
VIDEO IN Y P
VIDEO 1 COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO 2
B
/C
B
P
R
/C
R
DIR-T1
SPEAKER
EURO AV
CENTER
INPEDANCE
USE 4
AM
FRONT
OUTPUT (TO TV)
L
FRONT
FM 75
R
COAXIAL
SYSTEM CONTROL
К разъемам видеовхода
компонентного сигнала
Y
PB/CB
PR/CR
Телевизор с гнездами
COMPONENT VIDEO IN
: Передача сигнала
* HDMI (мультимедийный интерфейс высокой четкости)
Система создана на базе спецификации High-Definition Multimedia Interface Specifications версии
1.1.
В системе используется технология High-Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
).
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC.
Подключение телевизора к гнездам COMPONENT VIDEO IN
Подключите кабель композитного видеосигнала (приобретается дополнительно).
Чтобы использовать гнезда COMPONENT VIDEO OUT (Y, P
B/CB, PR/CR) вместо гнезд
видеосигнала, телевизор должен быть оборудован гнездами COMPONENT VIDEO IN
(Y, PB/CB, PR/CR). Если телевизор принимает сигналы в прогрессивном формате,
необходимо использовать это соединение и настроить выходной канал системы на
прогрессивный формат (стр. 108).
продолжение на следующе
37
RU
й
странице
Зеленый
Синий
Красный
Подключение к телевизору с гнездом входа HDMI (мультимедийный интерфейс
высокой четкости)/DVI (цифровой визуальный интерфейс)
Для воспроизведения высококачественного цифрового изображения и звука через
HDMI OUT (выход мультимедийного интерфейса высокой четкости) используйте
сертифицированный кабель HDMI (мультимедийный интерфейс высокой четкости)
(приобретается дополнительно).
Обратите внимание, что звук Super Audio CD не выводится через гнездо HDMI OUT.
1 Снимите крышку стойки блока управления и крышку гнезда HDMI с блока
управления.
Крышка гнезда HDMI
,
Крышка подставки блока управления
2 Подключите кабель HDMI.
,
Кабель HDMI
Поместите кабель HDMI в
зажим на подставке блока
управления.
38
RU
3 Поместите крышку стойки блока управления и крышку гнезда HDMI на блок
управления.
Начало работы – ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
,
Крышка гнезда HDMI
Протяните кабель SYSTEM
CONTROL через отверстие в крышке
подставки блока управления.
Крышка подставки блока
управления
4 Подключите кабель HDMI к телевизору.
Телевизор с гнездом HDMI
Блок управления
HDMI IN
К гнезду HDMI IN
Подключение к телевизору с входом DVI (цифровой визуальный интерфейс)
Используйте кабель-преобразователь HDMI (мультимедийный интерфейс высокой
четкости)-DVI (цифровой визуальный интерфейс) (приобретается дополнительно) с
адаптером HDMI (мультимедийный интерфейс высокой четкости)-DVI (цифровой
визуальный интерфейс) (приобретается дополнительно). Гнездо DVI (цифровой
визуальный интерфейс) не обрабатывает звуковые сигналы. Кроме того, нельзя
соединять гнездо HDMI OUT (выход мультимедийного интерфейса высокой четкости) с
гнездами DVI (цифровой визуальный интерфейс), не поддерживающими HDCP (защита
широкополосного цифрового контента) (например, разъемы DVI (цифровой
визуальный интерфейс) на дисплеях ПК).
продолжение на следующе
39
RU
й
странице
Подключение телевизора при помощи цифрового оптического кабеля
Телевизор с цифровым оптическим гнездом выхода (например, телевизор с цифровым
спутниковым тюнером, и т.п.) можно подключить к гнезду TV (DIGITAL IN OPTICAL).
Аналоговые аудиосигналы принимаются через вход EURO AV T OUTPUT (TO TV)
(стр. 27).
Система может принимать как цифровые, так и аналоговые сигналы. Цифровые
сигналы имеют приоритет перед аналоговыми сигналами. При прекращении цифрового
сигнала аналоговый сигнал будет обработан через 2 секунды.
Телевизор с оптическим
цифровым гнездом
Задняя часть сабвуфера
OPTICAL
ECM-AC1
VIDEO 1 VIDEO 2
TV VIDEO 1
DIGITAL
OUT
AUDIO IN AUDIO IN DIGITAL IN
DIGITAL IN
COAXIAL
L
R
OPTOCAL
VIDEO 2
DIGITAL
COAXIAL
IN
К оптическому
цифровому
гнезду вывода
•При подключении цифрового оптического кабеля вставьте разъем в гнездо до щелчка.
40
RU