Sony XR-C2300R: Additional
Additional: Sony XR-C2300R
Notes
Additional
• For safety, turn off the engine before cleaning
the connectors and remove the key from the
Information
ignition switch.
• Never touch the connectors directly with your
fingers or any metal device.
Maintenance
Dismounting the unit
Fuse replacement
When replacing the fuse, be sure to use one
1
matching the amperage rating stated on the
original fuse. If the fuse blows, check the
power connection and replace the fuse. If the
fuse blows again after replacement, there may
be an internal malfunction. In such a case,
Release key (supplied)
consult your nearest Sony dealer.
2
Fuse (10 A)
3
Warning
Never use a fuse with an amperage rating
exceeding the one supplied with the unit as
this could damage the unit.
Cleaning the connectors
4
The unit may not function properly if the
connectors between the unit and the front
panel are not clean. In order to prevent this,
open the front panel by pressing (RELEASE),
then detach it and clean the connectors with a
cotton swab dipped in alcohol. Do not apply
too much force. Otherwise, the connectors may
be damaged.
Main unit
Back of the front panel
20
Specifications
Cassette player section
General
Tape track 4-track 2-channel stereo
Outputs Audio output
Wow and flutter 0.13 % (WRMS)
Power aerial relay control
Frequency response 30 – 15,000 Hz
lead
Signal-to-noise ratio 55 dB
Power amplifier control
lead
Tone controls Bass ±8 dB at 100 Hz
Tuner section
Treble ±8 dB at 10 kHz
FM
Power requirements 12 V DC car battery
Tuning range 87.5 – 108.0 MHz
(negative earth)
Aerial terminal External aerial connector
Dimensions Approx. 188 × 58 × 182 mm
Intermediate frequency 10.7 MHz
(w/h/d)
Usable sensitivity 9 dBf
Mounting dimensions Approx. 182 × 53 × 163 mm
Selectivity 75 dB at 400 kHz
(w/h/d)
Signal-to-noise ratio 65 dB (stereo),
Mass Approx. 1.2 kg
68 dB (mono)
Supplied accessories Parts for installation and
Harmonic distortion at 1 kHz
connections (1 set)
0.7 % (stereo),
Front panel case (1)
0.4 % (mono)
Optional accessories BUS cable (supplied with
Separation 35 dB at 1 kHz
an RCA pin cord)
Frequency response 30 – 15,000 Hz
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
Optional equipment CD changer (10 discs)
MW/LW
CDX-828, CDX-737
MD changer (6 discs)
Tuning range MW: 531 – 1,602 kHz
MDX-65
LW: 153 – 279 kHz
Other CD/MD units with
Aerial terminal External aerial connector
the Sony-BUS system
Intermediate frequency 10.7 MHz/450 kHz
Source selector
Sensitivity MW: 30 µV
XA-C30
LW: 50 µV
Power amplifier section
Design and specifications are subject to change
Outputs Speaker outputs
without notice.
(sure seal connectors)
Speaker impedance 4 – 8 ohms
Maximum power output 45 W × 4 (at 4 ohms)
21
Troubleshooting guide
The following checklist will help you remedy the problems you may encounter with your unit.
Before going through the checklist below, check the connections and operating procedures.
General
Problem
Cause/Solution
No sound.
•Set the fader control to the centre position for two-speaker
systems.
•Rotate the dial clockwise to adjust the volume.
The contents of the memory
• The power cord or battery has been disconnected.
have been erased.
• The reset button was pressed.
t Store again into the memory.
Indications do not appear
Remove the front panel and clean the connectors. See
in the display.
“Cleaning the connectors” (page 20) for details.
Tape playback
Problem
Cause/Solution
The sound is distorted.
The tape head is contaminated.
t Clean the head with a commercially available dry-type
cleaning cassette.
Radio reception
Problem
Cause/Solution
Preset tuning is not possible.
• Memorize the correct frequency.
• The broadcast signal is too weak.
Automatic tuning is not
The broadcast signal is too weak.
possible.
t Use manual tuning.
The stations cannot be
Connect an power aerial control lead (blue) or accessory power
received.
supply lead (red) to the power supply lead of a car’s aerial
The sound is hampered by
booster. (When your car has built-in FM/MW/LW aerial in the
noises.
rear/side glass only.)
The “ST” indication flashes.
•Tune in the frequency accurately.
•The broadcast signal is too weak.
t Set to MONO mode (page 10).
22
RDS
Problem
Cause/Solution
The SEEK starts after a few
The station is non-TP or has a weak signal.
seconds of listening.
t Press (AF) or (TA) repeatedly until “AF-OFF” or
“TA-OFF” appears.
No traffic announcements.
•Activate “TA.”
•The station does not broadcast any traffic announcements
despite being TP.
t Tune to another station.
PTY displays “NONE.”
The station does not specify the programme type.
CD/MD playback
Problem
Cause/Solution
The sound skips.
A dirty or defective disc.
Error displays (when an optional CD/MD unit is connected)
The following indications will flash for about five seconds, and an alarm sound will be heard.
Display
Cause
Solution
The disc magazine is not inserted in
Insert the disc magazine in the CD/
NO MAG
the CD/MD unit.
MD unit.
No disc is inserted in the CD/MD unit.
Insert discs in the CD/MD unit.
NO DISC
A CD/MD cannot play because of
Insert another CD/MD.
NG DISCS
some problem.
A CD is dirty or inserted upside
Clean or insert the CD correctly.
2
down.*
1
*
ERROR
An MD does not play because of some
Insert another MD.
2
problem.*
1
No tracks have been recorded on an
Play an MD with tracks recorded on
*
BLANK
2
MD.*
it.
The CD/MD unit cannot be operated
Press the reset button of the unit.
RESET
because of some problem.
The lid of the MD unit is open or MDs
Close the lid or insert the MDs
NO READY
are not inserted properly.
properly.
The ambient temperature is more than
Wait until the temperature goes
HI TEMP
50°C.
down below 50°C.
1
*
When an error occurs during playback of a CD or MD, the disc number of the CD or MD does not appear
in the display.
2
*
The disc number of the disc causing the error appears in the display.
If the above-mentioned solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony
dealer.
23
Witamy!
Środki Ostrożności
Dziękujemy za zakupienie odtwarzacza kaset
•Jeżeli pojazd był zaparkowany w
firmy Sony.
nasłonecznionym miejscu, co mogło
spowodować znaczny wzrost temperatury w
Zakupiony sprzęt spełnia nie tylko funkcje
jego wnętrzu, należy przed rozpoczęciem
magnetofonu kasetowego i radioodbiornika,
użytkowania, odczekać by sprzęt uległ
lecz oferuje również możliwość poszerzenia
schłodzeniu.
systemu przez podłączenie odtwarzacza płyt
•W przypadku gdy do sprzętu nie dochodzi
1
CD/MD*
jako dodatkowej opcji.
zasilanie, należy przede wszystkim
Podczas operacji zestawu lub podłączonego,
sprawdzić łącza. Jeżeli są one prawidłowo
opcjonalnego odtwarzacza płyt CD,
podłączone, proszę sprawdzić bezpiecznik.
wyposażonego w funkcję CD TEXT, informacje
•W przypadku braku dźwięku z głośników w
zakodowane na płycie CD TEXT zostaną
systemie 2-głośnikowym, proszę ustawić
uwidocznione na wyświetlaczu podczas
kontrolkę funkcji “fader” (zanik) w pozycji
2
odtwarzania płyty tego typu*
.
środkowej.
•Sprzęt jest wyposażony we własny
1
*
Podłączyć można zmieniacz płyt CD, zmieniacz
wzmacniacz mocy, co może spowodować
płyt MD, odtwarzacz płyt CD i odtwarzacz płyt MD.
nagrzanie się kasety, odtwarzanej przez
2
*
Płyta CD TEXT jest dźwiękową płytą CD,
dłuższy czas. Ten objaw nie jest sygnałem
zawierającą dodatkowe dane, takie jak tytuł dysku,
defektu sprzętu.
nazwisko wykonawcy oraz tytuły wszystkich
utworów.
Z ewentualnymi pytaniami lub niejasnościami
Informacje te są dodatkowo zakodowane na płycie.
związanymi z użytkowaniem zakupionego
sprzętu, które nie zostały omówione w
instrukcji obsługi, należy zwrócić się do
fachowców najbliższego punktu sprzedaży
produktów firmy Sony.
Aby utrzymać wysoką jakość
odtwarzanego dźwięku
Jeżeli pojazd jest wyposażony w umieszczone
w pobliżu sprzętu obsady do przechowywania
puszek z napojami, proszę uważać by na
sprzęt nie wylać soków lub innych napojów.
Większość tego rodzaju napojów zawiera
cukier, którego resztki mogą spowodować
zanieczyszczenie kaset i tym sposobem
głowic odtwarzających, redukując jakość
dźwięku lub powodując jego całkowity zanik.
Zestawy czyszczące głowice odtwarzające nie
są w stanie oczyścić lepkich zanieczyszczeń.
2
Kasety o dłuższym niż 90 minut czasie
odtwarzania
Uwagi dotyczące Kaset
Nie jest zalecane korzystanie z kaset o
dłuższym niż 90 minut czasie odtwarzania, z
Środki ostrożności dotyczące kaset
wyjątkiem odtwarzania w trybie ciągłym.
•Nie dotykać powierzchni taśmy, gdyż brud
Taśmy takich kaset są bardzo cienkie i łatwiej
lub kurz mogą zanieczyścić głowice
rozciągają się. Częste odtwarzanie i
odtwarzające.
zatrzymywanie może spowodować
•Kasety należy przechowywać z dala od
wciągnięcie taśmy przez mechanizm
sprzętu wyposażonego w magnesy, takiego
magnetofonu.
jak np. głośniki lub wzmacniacze mocy, gdyż
mogłoby to spowodować wymazanie
nagrania lub zniekształcenie dźwięku.
•Nie poddawać kaset bezpośredniemu
działaniu słońca, bardzo niskich temperatur
lub wilgoci.
•Rozciągnięte taśmy mogą zostać wciągnięte
przez mechanizm odtwarzacza. Przed
wsunięciem kasety, proszę przy pomocy
ołówka lub innego, podobnego przedmiotu,
przekręcić rolkę aby zlikwidować luz taśmy.
Luz taśmy
•Zniekształcona kaseta i odstające etykiety
mogą spowodować komplikacje przy
wsuwaniu i wysuwaniu kaset. Proszę usunąć
lub wymienić luźne etykietki.
•Podczas odtwarzania kasety może nastąpić
zniekształcenie dźwięku. Głowice
magnetofonowe nałeży oczyszczać po około
50 godzinach pracy.
3
SPIS TREŚCI
Tylko dla tego sprzętu
Z Wyposażeniem Opcjonalnym
Umiejscowienie kontrolek ................................... 5
Komponent CD/MD
Odtwarzanie płyty CD lub MD ...................... 17
Przygotowania wstępne
Powtórne odtwarzanie tytułów
Zerowanie sprzętu .......................................... 6
— Tryb Repeat play.................................. 19
Zdejmowanie przedniego panelu.................... 6
Odtwarzanie tytułów w przypadkowej
kolejności
Sposób korzystania z menu ........................... 6
— Tryb Shuffle play .................................. 19
Nastawianie zegara .........................................7
Magnetofon
Słuchanie taśm ............................................... 7
Odbiór radia podczas szybkiego przewijania do
przodu lub przewijania taśmy wstecz
— Funkcja ATA (Automatyczne uaktywnienie
Informacje dodatkowe
się dostrajacza) .......................................... 8
Konserwacja ................................................. 20
Wymontowanie sprzętu ................................ 20
Dane techniczne ........................................... 21
Radio
Automatyczne kodowanie stacji nadawczych w
Usuwanie usterek ......................................... 22
pamięci sprzętu ............................................
— Tryb Best Tuning Memory
(BTM = pamięć najlepszego strojenia) ....... 9
Kodowanie wyłącznie wybranych stacji
nadawczych ............................................... 9
Odbiór zapisanych w pamięci stacji
nadawczych ............................................. 10
RDS
Opis funkkcji RDS ......................................... 11
Wyświetlanie wskaźnika nazwy stacji
nadawczej ................................................ 11
Automatyczne, ponowne strojenie tego
samego programu
— Funkcja Alternatywnych częstotliwości
(Alternative Frequencies) (AF) .................. 11
Odbiór migawek o ruchu drogowym ............ 13
Kodowanie stacji nadawczych oferujących
serwis RDS o sygnałach AF oraz TA ........ 13
Zlokalizowanie stacji według rodzaju
transmitowanego programu ..................... 14
Automatyczne nastawianie zegara ............... 15
Pozostałe funkcje
Regulacja charakterystyk dźwięku ............... 16
Zmienianie wstępnych nastawów dźwięku i
wskaźników wyświetlacza ....................... 16
Wspomaganie tonów niskich
— funkcja D-bass .................................... 17
4
Umiejscowienie kontrolek
DIR
+
PTY
D
I
S
C
-
D-BASS
P
DSPL
R
S
T
+
MENU
MODE
TA
SOURCE
-
SEEK/AMS
AF
SOUND
ENTER
P
R
REP SHUF
S
T
-
OFF
-
D
I
S
C
–
1 2 3 4 56
RELEASE
XR-C2300R
Szczegóły znajdują się na stronach podanych w spisie.
1 Przycisk MENU 7, 8, 9, 10, 12, 14, 15,
qf Przyciski SEEK/AMS –/+ (kursor lewo/
16, 18
prawo) 7, 8, 9, 10, 12, 14, 15, 16, 18, 19
przeszukiwanie 9, 10
2 Pokrętło regulacji poziomu głośności
Automatyczny Czujnik Muzyki 19
3 Przycisk wyboru źródła odtwarzania
manualne przeszukiwanie 19
SOURCE (TUNER/CD/MD) 9, 10, 13, 17
qg Przycisk zerowania (umieszczony z
4 Przyciski PRST/DISC +/– (kursor góra/
przodu korpusu sprzętu, za panelem
dół) 7, 8, 9, 10, 12, 14, 15, 16, 18, 19
przednim) 6
Podczas odbioru audycji radiowych:
qh Przycisk ENTER
Wybór wstępnie zakodowanych stacji
7, 8, 9, 10, 12, 14, 15, 16, 18
radiowych 8, 9, 10
qj Przyciski numeryczne
Podczas odtwarzania płyt CD/MD:
Zmiana płyty 19
Podczas odbioru audycji radiowych
Wybór zaprogramowanych
5 Przycisk DSPL/PTY (wyświetlenie
przycisków numerycznych 9, 10, 12
zmiany trybu / typu programu) 8, 10, 11,
15, 18
Podczas odtwarzania płyty CD/dysku
MD:
6 Przycisk trybu pracy MODE
(1) REP 19
Podczas odbioru audycji radiowych:
(2) SHUF 19
Wybór pasma BAND 9, 10
qk Przycisk wyłączania OFF* 6
Podczas odtwarzania płyt CD lub MD:
Wybór odtwarzacza CD/MD 17
ql Przycisk AF 11, 12, 14
7 Przycisk Z 7
8 Wyświetlacz
* Ostrzeżenie w przypadku instalacji w
pojeździe nie posiadającym pozycji ACC
9 Przyciski m/M (szybkie przewijanie
na stacyjce (pomocnicza pozycja)
taśmy)/DIR (zmiana kierunku transportu
Proszę się upewnić, że przycisk (OFF), na
taśmy) 7
sprzęcie, został przyciśnięty przez dwie
q; Przycisk D-BASS 17
sekundy, aby wyłączyć wyświetlanie
wskazań zegara po wyłączeniu silnika.
qa Przycisk TA 13, 14
Jeżeli przycisk (OFF) zostanie tylko przez
qs Przycisk SOUND 16
moment naciśnięty, wtedy wskazania zegara
będą nadal widoczne, co powoduje
qd Przycisk RELEASE (zwolnienie
niepotrzebne zużycie mocy akumulatora.
przedniego panelu) 6, 20
5
Оглавление
- Getting Started
- Cassette Player
- Radio
- RDS
- Other Functions
- CD/MD Unit
- Additional
- Przygotowania
- Magnetofon
- Radio
- RDS
- Pozostałe funkcje
- Komponent CD/MD
- Informacje dodatkowe
- Uvedení do provozu
- Přehrávač kazet
- Rádio
- RDS
- Další funkce
- Přehrávač CD/MD
- Dodatečné
- Başlarken
- Kasetçalar
- Radyo
- RDS
- Diğer işlevler
- CD/MD ünitesi
- Ek bilgi
- Начальные
- Проигрыватель кассет
- Радиоприемник
- RDS
- Прочие функции
- Проигрыватель
- Дополнительная информация