Sony XR-C2300R – страница 4

Инструкция к Автомагнитоле Sony XR-C2300R

Оглавление

S přídavnými přístroji

Zvýraznění basů

Přehrávač CD/MD

— D-bass

Můžete poslouchat jasný a silný basový zvuk.

Na tento přístroj lze zapojit maximálně deset

Funkce D-bass zesiluje signály o nízké

externích měničů CD/MD v následující

frekvenci a o vysoké frekvenci s ostřejší

konfiguraci:

křívkou než konvenční funkce zesíleni basů.

CD maximálně pět

Basy uslyšíte mnohem jasněji, i když budou

MD maximálně pět

vokály nastaveny na stejnou hlasitost. Basy

Jakákoli kombinace maximálně deseti přístrojů

můžete zvýraznit a nastavit snadno za pomoci

je možná.

knoflíku D-BASS.

Jestliže zapojíte přídavný přístroj na CD s

D.BASS-3

funkcí CD TEXT, objeví se na displeji

D.BASS-2

informace CD TEXT, když budete přehrávat

D.BASS-1

D.BASS-3

Úroveň

disk CD TEXT.

D.BASS-2

D.BASS-1

0dB

Frekvence (Hz)

Přehrávání CD nebo MD

Nastavení křivky basů

1 Tiskněte opakovaně (SOURCE), abyste

Tiskněte opakované (D-BASS), abyste

zadali CD nebo MD.

zadali požadovanou křivku basů.

Podle toho, jak se zvyšuje čísio D-BASS,

se zvyšuje požadovany efekt.

2 Stiskněte tlačítko (MODE), dokud se na

displeji neobjeví označení

D.BASS-1 t D.BASS-2 t D.BASS-3 t

požadovaného přístroje.

D.BASS-OFF

Přehrávání CD/MD začíná.

Poznámka

Jestliže je zapojen měnič CD/MD, budou

Může se stát, že budou basy při určité hlasitosti

přehrány všechny skladby od začátku.

rušeny. Jestliže dojde k rušení basů, zadejte nižší

činnou křivku pro basy.

17

Změna položek na displeji

Automatické rolování jména disku

Při každém stisknutí tlačítka (DSPL/PTY)

Auto Scroll (automatické rolování)

během přehrávání CD, CD TEXT, nebo MD se

Jestliže je jméno disku, umělce nebo skladby

budou položky měnit následovně:

na disku CD TEXT nebo na disku MD delší než

8 písmen a je-li zapnutá funkce automatické

V

rolování, bude daná informace automaticky

Uplynulá doba přehrávání

rolovat po displeji:

Jméno disku se objeví při změně disku (jestliže bylo

V

jméno disku zadané).

1

2

Jméno disku*

/Jméno umělce*

Jméno skladby se objeví při změně skladby (jestliže

je zadané jméno skladby).

V

3

Jméno skladby*

Jestliže stisknete (DSPL/PTY), abyste změnili

položku na displeji, bude jméno disku nebo

V

4

Frekvence FM1*

skladby na MD nebo CD TEXT automaticky

rolovat, když zapnete nebo vypnete tuto

funkci.

1

*

Jestliže jste CD neoznačili jménem nebo jestliže na

MD není předem nahrané jméno, objeví se na

displeji “NO NAME”.

1 Během přehrávání stiskněte (MENU).

2

*

Jestliže přehráváte disk CD TEXT, objeví se na

displeji po jménu disku jméno umělce. (Pouze u

2 Tiskněte opakovaně jednu ze stran

disků CD TEXT se jménem umělce.)

3

(PRST/DISC), dokud se neobjeví

*

Jestliže není na disku CD TEXT nebo na MD

nahráno jméno skladby, objeví se na displeji “NO

“A.SCRL”.

NAME”.

4

*

Když je aktivována funkce AF/TA.

3 Stiskněte stranu + tlačítka (SEEK/AMS),

abyste zadali “A.SCRL-ON”.

Po zadání požadované položky se displej po

několika sekundách automaticky nastaví do

režimu Motion Display - akční displej.

4 Stiskněte (ENTER).

V režimu akčního displeje se budou výše

uvedené položky postupně měnit na dispeji.

Chcete-li funkci automatického rolování

vypnout, zadejte v kroku 3 výše “A.SCRL-

Tip

OFF” (vyp.).

Režim akčního displeje můžete vypnout (viz “Změna

nastavení zvuku a displeje” na straně 16).

Poznámka

U některých disků jejichž jména mají velmi mnoho

písmen, mohou nastat nasledující případy:

Některá písmena nebudou zobrazena

Funkce automatické rolování nebude fungovat.

18

Vyhledávání konkrétní skladby

— Automatic Music Sensor (AMS-

Opakované přehrávání

automatický hudební senzor)

skladeb — Opakované přehrávání

Během přehrávání stiskněte krátce

Můžete zadat:

jednu ze stran (SEEK/AMS) pro každou

REP-1 – pro opakování skladby.

skladbu, kterou chcete přeskočit.

REP-2 – pro opakování disku.

Během přehrávání tiskněte opakovaně

SOURCE

(1) (REP), dokud se neobjeví

požadované nastavení.

Vyhledávání

Vyhledávání

následujících

B REP-1 B REP-2

předešlých skladeb

skladeb

REP-OFF b

Vyhledávání konkrétních bodů ve

skladbě

Opakované přehrávání začíná.

— manuální vyhledávání

Chcete-li se vrátit k režimu normálního

přehrávání, zadejte v kroku 2 výše “REP-OFF”.

Během přehrávání stiskněte a držte

jednu ze stran (SEEK/AMS). Uvolněte ji,

jakmile naleznete požadovaný bod.

Přehrávání skladeb v

SOURCE

nahodilém pořadí

Vyhledávání

Vyhledávání

— Náhodné přehrávání

dozadu

dopředu

Můžete zadat:

SHUF-1 – přehrávání skladeb na aktuálním

Přepnutí na jiný disk

disku v nahodilém pořadí.

Během přehrávání stiskněte jednu ze

SHUF-2 – přehrávání skladeb v aktuálním

stran (PRST/DISC).

přístroji v nahodilém pořadí.

Požadovaný disk v aktuálním přístroji bude

SHUF-ALL – přehrávání všech skladeb ve

přehráván.

všech přístrojích v nahodilém pořadí.

Následující disky

Během přehrávání tiskněte opakovaně

(2) (SHUF), dokud se neobjeví

SOURCE

požadované nastavení.

B SHUF-1 B SHUF-2

Předešlé disky

SHUF-OFF b SHUF-ALL b

Číslo disku

Náhodné přehrávání začíná.

Chcete-li se vrátit k režimu normálního

přehrávání, zadejte v kroku výše “SHUF-OFF”.

Číslo skladby

19

Poznámky

Dodatečné

Pro vaši bezpečnost vypněte před čištěním

konektorů motor a vytáhněte klíček na zapalování

informace

ze spínací skříňky.

Nikdy se nedotýkejte konektorů přímo prsty ani

žádnými kovovými předměty.

Údržba

Demontáž přístroje

Výměna pojistky

Při výměně pojistky se ujistěte, abyste užili

pojistku se správnou hodnotou, která je

1

uvedena na povrchu originální pojistky.

Jestliže pojistka praskne, zkontrolujte zapojení

proudu a pojistku vyměňte. Jestliže pojistka

po výměně opět praskne, může to být v

důsledku poruchy přístroje. V tom případě se

Uvolňovací klíč

obrate na nejbližší zastoupení Sony.

(součást příslušenství)

2

Pojistka (10 A)

3

Upozornění

Nikdy nepoužívejte pojistky s vyšší ampérovou

hodnotou, než jaké jsou v přístroji, protože by

to mohlo způsobit poškození přístroje.

Čistění konektorů

4

Jestliže jsou konektory mezi přístrojem a

předním panelem znečistěné, nebude přístroj

fungovat řádně. Abyste tomu předešli,

uvolněte přední panel stisknutím tlačítka

(RELEASE), sejměte ho a potom vyčistěte

konektory smotkem bavlněného hadříku

navlhčeného v alkoholu. Na kontakty přitom

příliš netlačte, abyste je nepoškodili.

Hlavní přístroj

Zadní strana předního panelu

20

Technické údaje

Magnetofon

Všeobecně

Stopy na pásku 4 stopy, 2-kanálový

Výstupy Výstup audio

stereofonní zvuk

Pro kabel na ovládání

Kolísání a odchylka 0,13 % (WRMS)

elektrické antény

Frekvence 30 – 15.000 Hz

Pro ovládání zesilovače

Odstup signálu od šumu 55 dB

Ovládání zvuku Basy ±8 dB při 100 Hz

Výšky ±8 dB při 10 kHz

Napájení Autobaterie - stejnosměrný

Rádio

proud 12 V

FM

(negativní uzemnění)

Kmitočtový rozsah 87,5 – 108,0 MHz

Rozměry Přibl. 188 × 58 × 182 mm

Konektor pro anténu Externí konektor pro

(š/v/h)

anténu

Rozměry pro montáž Přibl. 182 × 53 × 163 mm

Mezifrekvenční kmitočet 10,7 MHz

(š/v/h)

Citlivost 9 dBf

Hmotnost Přibl. 1,2 kg

Selektivita 75 dB při 400 kHz

Dodávané příslušenství Součásti pro instalaci a

Odstup signálu od šumu

zapojení (1 souprava)

65 dB (stereo),

Pouzdro na přední panel (1)

68 dB (mono)

Přídavné příslušenství kabel BUS (dodávaný s

Harmonická distorze při 1 kHz

kolíkovým kabelem RCA)

0,7 % (stereo),

RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)

0,4 % (mono)

Doplňkové příslušenství Měnič CD (10 disků)

Rozlišení 35 dB při 1 kHz

CDX-828, CDX-737

Frekvence 30 – 15.000 Hz

Měnič MD (6 disků)

MDX-65

Další měniče CD/MD se

MW/LW (SV/DV)

systémem Sony-BUS

Kmitočtový rozsah MW (SV): 531 – 1.602 kHz

Volič zdroje

LW (DV): 153 – 279 kHz

XA-C30

Konektor pro anténu Externí konektor pro

anténu

Mezifrekvenční kmitočet 10,7 MHz/450 kHz

Citlivost MW (SV): 30 µV

Design a technické parametry mohou být změněny

LW (DV): 50 µV

bez předchozího upozornění.

Zesilovač

Výstupy Výstupy pro reproduktory

(bezpečnostní konektory)

Impedance reproduktorů

4 – 8 ohmů

Maximální výstup 45 W × 4 (při 4 ohmech)

21

Odstranění drobných závad

Následující přehled vám pomůže odstranit většinu závad, se kterými se při obsluze vašeho

přístroje případně setkáte.

Než začnete se čtením následujícího přehledu, seznamte se s instrukcemi pro napojení a obsluhu.

Všeobecně

Problém

Příčina/Odstranění

Žádný zvuk.

Nastavte vyvážení do středové polohy, jestliže máte zapojeny

dva reproduktory.

Otáčejte knoflíkem ve směru hodinových ručiček, abyste

nastavili hlasitost.

Údaje uložené do paměti byly

Přívodní kabel nebo baterie byly odpojené.

vymazány.

Došlo k stisknutí tlačítka pro vynulování.

t Uložte údaje znovu do paměti.

Na displeji se neobjeví žádné

Sejměte přední panel a vyčistěte konektory. V kapitole “Čistění

indikace.

konektorů” (strana 20) naleznete další informace.

Přehrávání pásku

Problém

Příčina/Odstranění

Zvuk je rušený.

Hlavy pro záznam resp. přehrávání jsou zašpiněné.

t Vyčistěte hlavy komerčně dostupnou suchou kazetou na

čistění hlav.

Poslech rádia

Problém

Příčina/Odstranění

Není možné naladit stanici

Zadejte do paměti správnou frekvenci.

uloženou v paměti.

Vysílaný signál je příliš slabý.

Automatické ladění nefunguje.

Vysílání je příliš slabé.

t Nalate stanici ručně.

Stanice nemohou být přílímány.

Zapojte kabel pro elektrické ovládáni antény (modrý) nebo

Zvuk je rušen šumy.

přídavný kabel pro napájení antény (červený) na kabel pro

napájení zesilovače antény.

(Pouze jestliže má Vaše auto zabudovanou anténu FM/MW/LW

na zadním/postranním skle.)

Indikátor “ST” bliká.

Nalate přesnou frekvenci.

Vysílaný signál je příliš slabý.

t Zadejte režim MONO (strana 10).

22

Funkce RDS

Problém

Příčina/Odstranění

Funkce SEEK začíná po

Jedná se o stanici bez TP nebo o stanici se slabým signálem.

několika sekundách poslechu.

t Tiskněte opakovaně (AF) nebo (TA), dokud se neobjeví

“AF-OFF” nebo “TA-OFF”.

Žádná dopravní hlášení.

Zaktivujte “TA”.

Stanice nevysílá žádné dopravní hlášení i přes TP.

t Nalate jinou stanici.

Funkce PTY ukazuje “NONE”.

Stanice neoznačuje druh programu.

Přehrávání CD/MD

Problém

Příčina/odstranění

Zvuk přeskakuje.

Disk je zašpiněný nebo poškozený.

Hlášení chyb na displeji (když je zapojený přídavný přehrávač CD/MD)

Následující indikace bude svítit přibližně pět sekund a bude provázena zvukovým znamením.

Displej

Příčina

Odstranění

V měniči/přehrávači CD/MD není

Vložte do měniče/přehrávače CD/

NO MAG

vložený zásobník na disky.

MD zásobník na disky.

V přístroji není vložený žádný disk

Vložte do přístroje disk CD/MD.

NO DISC

CD/MD.

Nelze přehrávat CD/MD na základě

Založte jiný CD/MD.

NG DISCS

poruchy.

CD je zašpiněný nebo vložený horní

Vyčistěte CD nebo ho správně

2

1

stranou dolů.*

vložte.

*

ERROR

2

MD nehraje z důvodu poškození.*

Vložte jiný MD.

1

Na MD nejsou nahrány žádné

*

Přehrávejte MD s nahranými

BLANK

2

skladby.*

skladbami.

Nelze ovládat měnič CD/MD na

Stiskněte tlačítko reset na přístroji.

RESET

základě poruchy.

Kryt přihrádky na MD je otevřený nebo

Zavřete kryt nebo vložte řádně MD.

NO READY

disky MD nejsou řádně vložené.

Teplota okolí je vyšší než 50°C.

Počkejte, dokud teplota neklesne

HI TEMP

pod 50˚C.

1

*

Jestliže během přehrávání CD nebo MD dojde k chybě, neobjeví se na displeji číslo disku CD nebo MD.

2

*

Na displeji se objeví číslo disku, který zapříčinil chybu.

Nepodaří-li se Vám odstranit závadu na základě uvedených postupů, obrate se na nejbližší

zastoupení firmy Sony.

23

Hoşgeldiniz!

Tedbirler

Sony kaset çaları satın aldığınız için teşekkür

Eğer otomobilinizi direkt güneş ışığına tabi bir

ederiz.

yere park ettiyseniz ve otomobilin iç ısısı

önemli ölçüde arttı ise, üniteyi çalıştırmadan

Kaset ve radyo işlevinin yanı sıra, sisteminizi

önce soğumasını bekleyiniz.

1

tercihe bağlı bir CD/MD ünitesi*

ekleyerek de

Eğer üniteye güç gitmiyorsa, önce

genişletebilirsiniz.

bağlantıları kontrol ediniz. Eğer her şey

Bu üniteyi veya CD TEXT işlevi olan tercihe

yolunda ise sigortayı kontrol ediniz.

bağlı bir CD ünitesini çalıştırdığınızda, bir CD

İki hoparlörlü sistemin hoparlörlerinden ses

2

TEXT diski*

çalarsanız, göstergede CD TEXT

gelmiyorsa fader kontrol düğmesini orta

bilgisi görülür.

pozisyona getiriniz.

Kaset uzun süre çalarsa takılı güç

1

*

Bir CD changer, MD changer, CD çalar veya MD

amplifikatörü dolayısıyla ısınabilir. Ancak bu

çalar bağlayabilirsiniz.

işlevin kusurlu olduğuna işaret etmez.

2

*

CD TEXT diski sanatçının ismi ve parçaların

isimleri gibi bilgileri içeren bir CD’dir.

Ünite hakkında kullanım kılavuzunda yer

Bu bilgi diskin üzerine kaydedilmiştir.

almayan soru ve problemleriniz olduğu

takdirde en yakın Sony bayiine danışınız.

Yüksek kaliteli ses sağlanması

Audio aletinin yanında içecek tutucuları varsa

ünitenin üzerine meyve suyu veya başka bir

içecek dökmemeye dikkat ediniz. Ünite veya

kaset üzerindeki şekerli artıklar kafaları kirletir

ve böylece ses kalitesi azalır veya ses üretimi

tamamen engellenir.

Kaset temizleme kitleri kafalardaki şekeri

temizleyemez.

2

90 dakikadan uzun kasetler

90 dakikadan uzun kasetlerin kullanılması

Kaset notları

uzun süreli çalınmasının dışında tavsiye

edilmez. Bu kasetlerde kullanılan bantlar çok

Kasetin bakımı

incedir ve kolayca kopmaya meyillidirler. Bu

Kasetin teyp yüzeyine dokunmayınız, her

teyplerin sürekli çalınması ve durdurulması

türlü kir ve toz kafaları kirletir.

kasetin teyp mekanizmasına takılmasına yol

Kasetleri hoparlör ve amplifikatör gibi

açar.

mıknatıs takılı aletlerden uzak tutunuz. Aksi

takdirde kayıtlı kasetlerde silinme veya

bozulma olabilir.

Kasetleri direkt güneş ışığına, aşırı soğuğa

veya neme tabi bırakmayınız.

Teypdeki gevşeklik ünitenin teybi sarmasına

yol açabilir. Kaseti yerleştirmeden önce

kurşunkalemle veya benzeri bir obje ile

makarayı çevirip gevşekliği gideriniz.

Gevşeklik

Bozuk kasetler ve gevşek etiketler kaseti

yerleştirirken veya çıkarırken problem

çıkarabilir. Gevşek etiketleri çıkarınız veya

yenisi ile değiştiriniz.

Kaseti çalarken ses bozulabilir. Kaset çalar

kafası her 50 saatlik kullanımdan sonra

temizlenmelidir.

3

İçindekiler

Yalnız bu ünite

Ek donatım ile

Kontrol düğmelerinin yerleri ................................ 5

CD/MD ünitesi

CD veya MD’nin çalınması............................ 17

Başlarken

Parçaların tekrar çalınması

Ünitenin ayarı .................................................. 6

— Repeat play ......................................... 19

Ön panelin sökümü .........................................6

Parçaların rasgele çalınması

— Shuffle play .......................................... 19

Menü nasıl kullanılır ........................................6

Saatin ayarlanması ......................................... 7

Kasetçalar

Kaset dinlenmesi .............................................7

Kaseti ileri veya geri sararken radyo yayını

Bakım ............................................................ 20

— ATA (Automatic Tuner Activation) ......... 8

Ünitenin sökülmesi ........................................ 20

Özellikler ....................................................... 21

Radyo

Problem arama kılavuzu ............................... 22

İstasyonların otomatik olarak hafızaya alınması

— Best Tuning Memory (BTM) .................. 9

Yalnız arzu edilen istasyonların hafızaya

alınması......................................................9

Hafızaya alınmış istasyonların dinlenmesi .... 10

RDS

RDS işlevi hakkında ...................................... 11

İstasyon isminin görülmesi ............................ 11

Aynı programın otomatik olarak tekrar

ayarlanması

— Alternative Frequences (AF)................ 11

Trafik haberlerinin dinlenmesi .......................13

RDS istasyonlarını AF ve TA verilerine

ayarlanması ..............................................13

İstasyonun program tipine göre

yerleştirilmesi ........................................... 14

Saatin otomatik ayarı .................................... 15

Diğer işlevler

Ses özelliklerinin ayarlanması .......................16

Ses ve gösterge ayarlarının değiştirilmesi .... 16

Basın yükseltilmesi

— D-bass ................................................. 17

4

Kontrol düğmelerinin yerleri

DIR

D

I

S

C

+

PTY

-

DSPL

D-BASS

P

R

S

T

+

MENU

MODE

TA

SOURCE

-

SEEK/AMS

AF

SOUND

ENTER

P

R

REP SHUF

S

T

-

OFF

-

D

I

S

C

1 2 3 4 56

RELEASE

XR-C2300R

Detaylar için listedeki sayfalara bakınız.

11

1 MENU tuşu 7, 8, 9, 10, 12, 14, 15, 16, 18

11

q; D-BASS tuşu 17

2 Ses kontrol kadranı

qa TA tuşu 13, 14

3 SOURCE (TUNER/CD/MD) tuşu

qs SOUND tuşu 16

9, 10, 13, 17

qd RELEASE (ön paneli sökme) düğmesi

4 PRST/DISC +/– (kursör yukarı/aşağı)

6, 20

düğmeleri

qf SEEK/AMS –/+ (kursör sol/sağ)

7, 8, 9, 10, 12, 14, 15, 16, 18, 19

düğmeleri

Radyo yayını sırasında:

7, 8, 9, 10, 12, 14, 15, 16, 18, 19

Kaydedilmiş istasyonların seçimi 8,

Arama 9, 10

9, 10

Automatic Music Sensor 19

CD/MD çalışı sırasında:

Manüel arama 19

Diskin değiştirilmesi 19

qg Ayar tuşu (ünitenin ön yüzüne ön

5 DSPL/PTY (gösterge kipini değiştirme/

panelin arkasına yerleştirilmiştir) 6

program tipi) tuşu 8, 10, 11, 15, 18

qh ENTER tuşu 7, 8, 9, 10, 12, 14, 15, 16, 18

6 MODE tuşu

qj Numara düğmeleri

Radyo yayını sırasında:

Radyo yayını sırasında

BAND seçimi 9, 10

Ayarlı numara seçimi 9, 10, 12

CD veya MD çalışı sırasında:

CD/MD çalışı sırasında:

CD/MD ünite seçimi 17

(1) REP 19

7 Z (eject) tuşu 7

(2) SHUF 19

8 Gösterge penceresi

qk OFF tuşu* 6

9

mm

mm

m/

MM

MM

M (ileri sarış)/DIR (kaset sarış

ql AF düğmesi 11, 12, 14

yönünü değiştirme) tuşları 7

* Kontakt anahtarı yuvasında ACC

(accesory) pozisyonu olmayan bir

otomobile kurarken dikkat

Motoru kapattıktan sonra saat

göstergesini kapatmak için ünitedeki

(OFF) düğmesine iki saniye için

bastığınıza emin olunuz.

(OFF) tuşuna bir an için basarsanız, saatin

5

göstergesi kapanmaz ve bu akünün

Ön panelin takılması

Ön panelin A parçasını ünitenin B parçasına

gösterildiği üzere takınız ve sola doğru yerine

Başlarken

oturup klik sesi gelene kadar itiniz.

Ünitenin ayarı

Üniteyi ilk bağlamanızdan önce veya

otomobilin aküsünü değiştirdikten sonra,

üniteyi ayarlamalısınız.

Ön paneli çıkarınız ve ayar düğmesine

A

tükenmez kalem gibi sivri uçlu bir obje ile

B

basınız.

Notlar

Ön paneli baş aşağı takmamaya dikkat ediniz.

Ön paneli takarken üniteye doğru sert şekilde

bastırmayınız.

Ayar tuşu

Ön panelin gösterge penceresine sert şekilde

Not

bastırmayınız veya aşırı basınç uygulamayınız.

Ayar tuşuna basmak saat ayarını ve bazı kaydedilmiş

Ön paneli direkt güneş ışığına veya sıcak hava

işlevleri siler.

kanalları gibi ısı kaynaklarına tabi bırakmayınız ve

nemli bir yerde muhafaza etmeyiniz. Ön paneli

hiçbir zaman ısının bir hayli artabileceği direkt

güneş ışığına park edilmiş bir otomobilin kontrol

paneline koymayınız.

Ön panelin sökümü

Dikkat ikazı

Üniteyi çalınmaktan korumak için bu ünitenin

Otomobilin kontakt anahtarını ön paneli

ön panelini sökebilirsiniz.

çıkarmadan kapatırsanız, uyarı sinyali birkaç

saniye için duyulur.

Tercihe bağlı bir güç amplifikatörü bağlarsanız

1 (OFF) tuşuna basınız.

ve dahili amplifikatörü kullanmazsanız, uyarı

sinyali kapanacaktır.

2 (RELEASE) tuşuna basınız, ardından ön

paneli biraz sola doğru kaydırınız ve

kendinize doğru çekerek çıkarınız.

(OFF)

Menü nasıl kullanılır

Bu ünite bir menüden birimlerin seçilmesi ile

işler.

Seçim için önce menünün kipini giriniz ve

yukarı/aşağı ((PRST/DISC) tuşunda +/–) veya

(RELEASE)

sol/sağ ((SEEK/AMS) tuşunda +/–) yönünü

seçiniz.

Notlar

Paneli üniteden sökerken düşürmemeye dikkat

(PRST/DISC)

ediniz.

Paneli ünite hala açık iken sökerseniz, hoparlörlerin

(+) : Yukarıyı seçmek için

zarar görmemesi için güç otomatik olarak kesilir.

Ön paneli yanınızda taşıdığınızda, ön panel

çantasını kullanınız.

SOURCE

(–) : Aşağıyı seçmek için

6

(SEEK/AMS)

Kasetçalar

SOURCE

(–) : Sol yönü

(+) : Sağ yönü

seçmek için

seçmek için

Kaset dinlenmesi

Bir kaset yerleştiriniz.

Çalış otomatik olarak başlar.

Saatin ayarlanması

Saat 24-saatlik dijital bir işaret kullanır.

Örnek: Saati 10:08’e ayarlamak

1 (MENU) tuşuna basınız, ardından

“CLOCK” görülene kadar (PRST/DISC)

Yukarı yüz çalıyor.

tuşlarının iki tarafına birden tekrar tekrar

basınız.

Aşağı yüz çalıyor.

1 (ENTER) tuşuna tuşuna basınız.

11

11

Öneri

Teybin çalış yönünü değiştirmek için,

m

ve

M

tuşuna basınız.

Saat işareti yanıp söner.

Çalışı durdurup kaseti çıkarmak için

22

2 Saati ayarlamak için (PRST/DISC)

22

tuşunun iki tarafına birden basınız.

ZZ

Z tuşuna basınız.

ZZ

Kasetin sarılması

Çalış sırasında,

m veya

mm

mm

MM

MM

M tuşlarına

33

3 (SEEK/AMS) tuşunun iki tarafına

33

basınız.

birden basınız.

Yön

İleri sarmak

Geri sarmak

gösterici*

için

için

Dakika işareti yanıp söner.

FWD

M

MM

MM

mm

mm

m

REV

m

mm

mm

MM

M

MM

44

44

4 Dakikayı ayarlamak için (PRST/DISC)

* < > işareti kaseti sararken yanıp söner.

tuşunun iki tarafına birden basınız.

İleri veya geri sararken çalmaya başlamak için,

diğer ileri sarma tuşunun yanına, tuş dışarı

çıkana kadar basınız.

2 (ENTER) tuşuna basınız.

Saat çalışmaya başlar.

Saatin ayarı bittikten sonra, gösterge

normal çalış kipine geri döner.

7

Gösterge işaretlerinin değiştirilmesi

(DSPL/PTY) tuşuna her bastığınızda, işaret

Kaseti ileri veya geri

aşağıdaki gibi değişir:

sararken radyo yayını

Kaset çalışı

y Frekans*

yy

yy

— ATA (Automatic Tuner Activation)

* Aşağıdaki işlevlerden biri açık iken.

ATA işlevi

m veya M tuşları yardımı ile ileri veya geri

AF işlevi

sarıyorsanız, radyo otomatik olarak açılacaktır.

TA işlevi

Dilediğiniz işareti seçtikten sonra gösterge bir

1 Çalış sırasında (MENU) tuşuna basınız.

kaç saniye sonra otomatik olarak hareket

gösterge kipine geçer.

Hareket Gösterge kipinde yukarıdaki tüm

işaretler bir bir sırayla göstergeden geçer.

2 “ATA” görülene kadar tekrar tekrar

(PRST/DISC) tuşlarının iki tarafına birden

Öneri

basınız.

Hareket Gösterge kipi kapatılabilir (“Ses ve gösterge

ayarlarının değiştirilmesi” ne bakınız: sayfa 16).

3 “ON” işlevini seçmek için (SEEK/AMS)

tuşunun iki tarafına birden basınız.

Çalış kipi başlar.

4 (ENTER) tuşuna basınız.

Normal çalış kipine dönmek için yukarıda adım

3’deki “OFF” tuşunu seçiniz.

8

Yalnız arzu edilen

Radyo

istasyonların hafızaya

alınması

18 FM istasyonunu (FM1, 2, ve 3'ün her biri

İstasyonların otomatik

için 6), 6 MW istasyonunu ve 6 LW

istasyonunu dilediğiniz gibi hafızaya

olarak hafızaya alınması

alabilirsiniz.

— Best Tuning Memory (BTM)

Ünite en güçlü sinyalleri yayan istasyonları

1 Radyoyu seçmek için (SOURCE) tuşuna

seçer ve onları frekansları sırasınca kaydeder.

tekrar tekrar basınız.

Her bantta (FM1, FM2, FM3, MW, ve LW) altı

istasyona kadar kaydedebilirsiniz.

2 Bandı seçmek için tekrar tekrar (MODE)

tuşuna basınız.

Dikkat

İstasyonları sürüş sırasında ayarlıyorsanız,

3 Numara tuşuna kaydetmek istediğiniz

kazaları önlemek için “Best Tuning Memory”

istasyonu ayarlamak için (SEEK/AMS)

işlevini kullanınız.

tuşunun iki tarafına birden basınız.

1 Radyoyu seçmek için tekrar tekrar

4 “MEM” görülene kadar dilediğiniz ((1)

(SOURCE) tuşuna basınız.

den (6) ya kadar) numara tuşunu basıp

(SOURCE) tuşuna her basışınızda,

tutunuz.

kaynaklar şu şekilde görülür:

Göstergede numara tuşunun işareti görülür.

B TUNER

BB

BB

BB

B CD*

BB

BB

BB

B MD*

Not

Aynı numara tuşuna başka bir istasyonu

* Uygun tercihe bağlı donanım bağlı değil ise,

kaydederseniz, daha önce kaydedilen istasyon silinir.

işaret görülmeyecektir.

2 Bandı seçmek için tekrar tekrar (MODE)

tuşuna basınız.

(MODE) tuşuna her bastığınızda, bandlar

şu şekilde görülür:

BB

BB

B FM1

BB

BB

B FM2

B FM3

BB

BB

BB

BB

B MW

BB

BB

B LW

3 (MENU) tuşuna basınız, ardından “BTM”

görülene kadar tekrar tekrar (PRST/DISC)

tuşlarının iki tarafına birden basınız.

4 (ENTER) tuşuna basınız.

Ünite frekans sırasına göre istasyonları

numara tuşlarına kaydeder.

Ayar kaydedildiğinde bir uyarı sinyali

duyulur.

Notlar

Ünite zayıf sinyal yayan istasyonları kaydetmez.

Yalnız birkaç istasyon alınabiliyorsa, bazı numara

tuşları eski ayarlarını korur.

Göstergede bir numara görülüyorsa, ünite

istasyonları görülen numaradan itibaren

kaydetmeye başlar.

9

FM Stereo sinyali zayıf ise

Hafızaya alınmış

— Mono kipi

istasyonların dinlenmesi

1 Radyo yayını sırasında, (MENU) tuşuna

basınız, ardından “MONO” görülene

kadar tekrar tekrar (PRST/DISC)

1 Radyoyu seçmek için tekrar tekrar

tuşlarının iki tarafına birden basınız.

(SOURCE) tuşuna basınız.

2 “MONO-ON” görülene kadar (SEEK/AMS)

2 Bandı seçmek için tekrar tekrar (MODE)

tuşunun iki tarafına birden basınız.

tuşuna basınız.

Ses yükselir, fakat mono olur (“ST”

görülmez).

3 Dilediğiniz istasyonun kayıtlı olduğu

numara tuşuna ((1) den (6) ya kadar)

3 (ENTER) tuşuna basınız.

basınız.

Normal kipe geri dönmek için yukarıda adım

Öneri

2’deki “MONO-OFF” işlevini seçiniz.

İstasyonu hafızaya kayıtlı sıra ile almak için (Preset

Search Function) (PRST/DISC) tuşlarının iki tarafına

birden basınız.

Gösterge işaretinin değiştirilmesi

(DSPL/PTY) tuşuna her bastığınızda, işaret

Daha önce ayarlanan bir istasyonu

aşağıdaki gibi değişir:

bulamıyorsanız

Frekans (İstasyon İsmi)* y Program tipi

İstasyon aramak için (SEEK/AMS)

* RDS verisi yayan bir FM istasyonu ayarladığınızda,

tuşunun iki tarafına birden basınız

istasyonun ismi görülür.

(otomatik ayar).

Ünite bir istasyon bulduğunda tarama durur.

Dilediğiniz işareti seçtikten sonra gösterge bir

Dilediğiniz istasyonu bulana kadar

kaç saniye sonra otomatik olarak hareket

(SEEK/AMS) tuşunun iki tarafına birden

gösterge kipine geçer.

tekrar tekrar basınız

Hareket Gösterge kipinde yukarıdaki tüm

işaretler bir bir sırayla göstergeden geçer.

Not

Otomatik ayar çok sık duruyorsa (MENU) tuşuna

Öneri

basınız, ardından “LOCAL” (yerli arama kipi) görülene

Hareket Gösterge kipi kapatılabilir (“Ses ve gösterge

kadar tekrar tekrar (PRST/DISC) tuşlarının iki tarafına

ayarlarının değiştirilmesi” ne bakınız: sayfa 16).

birden basınız. Sonra “LOCAL-ON.” işlevini seçmek

için (SEEK/AMS) tuşunun iki tarafına birden basınız.

(ENTER) tuşuna basınız.

Yalnız oldukça güçlü sinyal yayan istasyonlar

ayarlanacaktır.

Öneri

Dinlemek istediğiniz istasyonun frekansını

biliyorsanız, dilediğiniz frekans görelene kadar

(SEEK/AMS) tuşunun iki tarafına birden basıp tutunuz

(manüel ayar).

10

Öneri

Hareket Gösterge kipi kapatılabilir (“Ses ve gösterge

ayarlarının değiştirilmesi” ne bakınız: sayfa 16).

RDS

Not

İstasyon RDS verileri aktarmıyorsa “NO NAME”

görülür.

RDS işlevi hakkında

Radio Data System (RDS), FM istasyonlarının

normal radyo program sinyalleri ile ek dijital

Aynı programın otomatik

bilgi göndermesini sağlayan bir yayın servisidir.

olarak tekrar

Oto Stereo çeşitli servis imkanları sunmaktadır.

Bunlardan bir kaçı şunlardır: aynı programı

ayarlanması

otomatik olarak tekrar ayarlamak, trafik

haberlerini dinlemek ve bir istasyonu program

— Alternative Frequences (AF)

türüne göre yerleştirmek.

Alternative Frequences (AF) işlevi otomatik

olarak ağdaki en kuvvetli sinyali veren

Notlar

istasyonu bulur ve ayarlar. Bu işlev sayesinde

Ülkeye ve bölgeye göre tüm RDS’nin tüm işlevleri

uzun bir yolculuk esnasında aynı programı

çalışmayabilir.

Sinyal gücünün zayıf olduğu hallerde veya istasyon

manüel bir ayar yapmak zorunda kalmadan

RDS verileri aktarmaya ayarlanmamış ise RDS tam

dinleyebilirsiniz.

anlamıyla çalışmayabilir.

Frekanslar otomatik olarak değişir.

98,5MHz

96,0MHz

İstasyon isminin

görülmesi

İstasyon isminin ışıkları göstergede görülür.

İstasyon

Bir FM istasyonu seçiniz (sayfa 9).

RDS verisi aktaran bir FM istasyonu

ayarladığınızda, göstergede istasyonun

102,5MHz

ismi görülür.

1 Bir FM istasyonu seçiniz (sayfa 9).

Not

*” işareti bir RDS istasyonunun ayarlandığını

2 “AF-ON” görülene kadar tekrar tekrar

gösterir.

(AF) tuşuna basınız.

Ünite aynı ağda daha güçlü sinyal veren bir

Göstergedeki işaretlerin değiştirilmesi

diğer istasyonu aramaya başlar.

(DSPL/PTY) tuşuna her bastığınızda, işaret

Not

aşağıdaki gibi değişir:

Bölgede başka bir istasyon yoksa ve başka bir

İstasyonun ismi (Frekans) y Program tipi

istasyon aramanız gerekmiyorsa, AF işlevini “AF-

OFF” görülene kadar tekrar tekrar (AF) tuşuna

Dilediğiniz işareti seçtikten sonra gösterge bir

basarak kapatınız.

kaç saniye sonra otomatik olarak hareket

gösterge kipine geçer.

Hareket Gösterge kipinde yukarıdaki tüm

işaretler bir bir sırayla göstergeden geçer.

11

Göstergedeki işaretlerin değiştirilmesi

Yerli bağlantı işlevi

(AF) tuşuna her bastığınızda, işaret aşağıdaki

(Yalnız İngiltere için geçerli)

şekilde değişir:

Yerli bağlantı işlevi, ayarlarınıza dahil olmasa

AF-ON

yy

yy

y AF-OFF

bile, diğer yerli istasyonları seçmenizi sağlar.

Notlar

“NO AF” ve istasyonun ismi değişerek yanıp

1 Yerli bir istasyonun kayıtlı olduğu bir

sönüyorsa, bu ünitenin ağda başka bir istasyon

numara tuşuna basınız.

bulamadığı anlamına gelir.

İstasyonun ismi AF işlevi açık olan bir istasyonu

seçtikten sonra yanıp sönüyorsa, bu başka bir

2 Beş saniye içinde, yerli istasyonun

frekansın bulunamadığını gösterir. İstasyonun ismi

numara tuşuna tekrar basınız.

yanıp sönerken (sekiz saniye içinde) (SEEK/AMS)

tuşunun iki tarafına birden basınız. Ünite aynı PI

(Programme Identification) verisine sahip başka bir

3 Bu işlemi dilediğiniz yerli programı

frekans aramaya başlar. (“PI SEEK” görülür ve ses

buluncaya kadar tekrarlayınız.

duyulmaz). Ünite başka bir frekans bulamazsa, “NO

PI” görülür ve ünite daha önce seçilen frekansa

döner.

Bölgesel bir programın dinlenmesi

“REG-ON” (bölgesel açık) işlevi başka bir

bölgesel istasyona atlamadan bölgesel

programlara ayarlı kalmanızı sağlar (AF işlevini

açmanıza gerek olmadan). Ünitenin fabrika

ayarı “REG-ON”dur, ancak bu işlevi kapatmak

istiyorsanız, aşağıdakileri yapınız.

1 Radyo yayını sırasında, (MENU) tuşuna

basınız, ardından “REG” görülene kadar

(PRST/DISC) tuşlarının iki tarafına birden

tekrar tekrar basınız.

2 “REG-OFF” görülene kadar (SEEK/AMS)

tuşunun iki tarafına birden basınız.

3 (ENTER) tuşuna basınız.

“REG-OFF” işlevini seçmek ünitenin aynı

ağ içindeki başka bölgesel istasyonlara

geçmesine yol açabilir.

Bölgeselin açık olması için, yukarıda adım

2’deki “REG-ON” işlevini seçiniz.

Not

Bu işlev İngiltere’de ve diğer bazı bölgelerde

çalışmaz.

12

Trafik haberlerinin ses ayarı

Trafik haberlerinin

Haberleri kaçırmamak için trafik haberlerinin

ses seviyesini önceden ayarlayabilirsiniz.

dinlenmesi

Trafik haberleri başladığında ses otomatik

olarak önceden ayarladığınız seviyeye gelir.

Traffic Announcement (TA) ve Traffic

Programme (TP) verileri başka program

kaynaklarını dinleseniz dahi otomatik olarak

1 Arzu ettiğiniz ses seviyesini seçiniz.

trafik haberleri veren bir FM istasyonunu

ayarlamanızı sağlar.

2 İki saniye için (TA) tuşuna basınız.

“TA” görülür, ayar hafızaya alınmıştır.

“TA-ON” görülene kadar tekrar tekrar

(TA) tuşuna basınız.

Acil haberlerin dinlenmesi

Ünite trafik haberleri veren istasyonları

Radyo dinlerken acil bir duyuru gelirse

aramaya başlar. Ünite trafik haberleri

program otomatik olarak ona geçecektir.

yayınlayan bir istasyon bulduğunda

Radyodan başka bir kaynak dinliyorsanız acil

göstergede “TP” görülür.

duyurular AF veya TA açık olarak ayarlı ise

Trafik haberleri başlayınca göstergede “TA”

duyulacaktır. Ünite bundan sonra o sırada

yanıp söner. Yanıp sönme trafik haberleri

hangi kaynağı dinlerseniz dinleyin otomatik

bittiğinde son bulur.

olarak duyurulara geçer.

Öneri

Trafik haberleri siz başka bir program kaynağını

dinlerken başlarsa, ünite otomatik olarak trafik

haberlerine geçer ve haberler bittiğinde otomatik

RDS istasyonlarını AF ve

olarak daha önce dinlenilen program kaynağına

döner.

TA verilerine

Notlar

ayarlanması

Dinlediğiniz istasyon trafik haberleri yayınlamıyorsa

beş saniye boyunca “NO TP” yanıp söner. Ardından

RDS istasyonlarını ayarlarken ünite istasyon

ünite trafik haberleri yayınlayan bir istasyon

aramaya başlar.

verilerini ve frekanslarını kayıt eder, böylece

Göstergede “EON” “TP” ile beraber görülürse ,

ayarladığınız istasyonu her dinleyişinizde AF

çalan istasyon aynı ağdaki başka istasyonların trafik

veya TA işlevlerini açmanız gerekmez. Özel

haberlerini yayınlıyordur.

kaydedilmiş istasyonlar için farklı bir ayar (AF,

TA, veya ikisi birden) veya bütün kaydedilmiş

Yayınlanan trafik haberlerinin iptal

istasyonlar için aynı ayarları seçebilirsiniz.

edilmesi

(TA) veya (SOURCE) tuşuna basınız.

Tüm trafik haberlerini iptal etmek için, “TA-

OFF” işlevi görülene kadar (TA) tuşuna

basarak kapatabilirsiniz.

13

Tüm ayarlanmış istasyonların aynı

ayara getirmesi

İstasyonun program

1 Bir FM istasyonu seçiniz (sayfa 9).

tipine göre

yerleştirilmesi

2 “AF-ON” veya/ve “TA-ON” işlevlerini

seçmek için (AF) veya/ve (TA) tuşlarına

Arzu ettiğiniz istasyonu aşağıda belirtilen

basınız.

program tiplerine göre yerleştirebilirsiniz.

”AF TA-OFF” işlevini seçmezsiniz, yalnız

RDS istasyonları değil, RDS olmayan

Program tipleri Gösterge

istasyonların da kaydedilileceğini

unutmayız.

Haberler NEWS

Güncel olaylar AFFAIRS

3 (MENU) tuşuna basınız, ardından “BTM”

Enformasyon INFO

görülene kadar tekrar tekrar (PRST/DISC)

Spor SPORT

tuşlarının iki tarafına birden basınız.

Eğitim EDUCATE

Drama DRAMA

4 “BTM” yanıp sönene kadar (SEEK/AMS)

Kültür CULTURE

tuşunun iki tarafına birden basınız.

Bilim SCIENCE

Çeşitli VARIED

5 (ENTER) tuşuna basınız.

Popüler müzik POP M

Ayarlanmış kanalların ayrı ayrı ayarı

Rock müzik ROCK M

Hafif müzik EASY M

1 Bir FM bandı seçiniz ve istenilen

istasyona ayarlayınız.

Light Klasik LIGHT M

Klasik CLASSICS

2 “AF-ON” veya/ve “TA-ON” işlevini

Diğer müzik tipleri OTHER M

seçmek için (AF) veya/ve (TA) tuşlarına

Hava Durumu WEATHER

basınız.

Finans FINANCE

Çocuk programları CHILDREN

3 “MEM” görülene kadar dilediğiniz

Sosyal olaylar SOCIAL A

numara tuşuna basıp tutunuz.

Başka istasyonları kaydetmek için adım

Din RELIGION

1’den itibaren tekrarlayınız.

Çağrı PHONE IN

Seyahat TRAVEL

Öneri

Kaydedilmiş AF ve/veya TA ayarlarını bir istasyonu

Boş vakit LEISURE

ayarladıktan sonra değiştirmek istiyorsanız, bunu AF

Caz müzik JAZZ

veya TA işlevlerini açarak veya kapayarak

yapabilirsiniz.

Country müzik COUNTRY

Milli müzik NATION M

Oldies müzik OLDIES

Folk müzik FOLK M

Belgesel DOCUMENT

Belirsiz NONE

Not

Bu işlevi PTY (Programme Type selection) verisinin

bulunmadığı bazı ülkelerde kullanamazsınız.

14