Sony TDG-BT400A – страница 5

Инструкция к Телевизору Sony TDG-BT400A

Üretici Firma:

Sony Corporation

1 -7- 1 Konan, Minato ku, Tokyo

108- 0075 Japan

Türkiye İrtibat Numaraları:

Tel: 0216- 633 98 00

Faks: 0216 -632 70 30

e mail: bilgi@eu.sony.com

AEEE Yönetmeliğine Uygundur

PCB içermez

TR

İTHALATÇI FİRMA

SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ.

Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/İstanbul

Sony Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY (7669)

TR

3

zleyclern 3D vdeo görüntüler zlerken

veya stereoskopk 3D oyunlar oynarken

Dkkat

düzenl molalar vermesn önerr. Gereken

molaların uzunluğu ve sıklığı kşden kşye

Kşsel emnyetnz sağlamak ve madd

farklı gösterecektr. Szn çn en uygun

zararları önlemek çn lütfen bu emnyet

olana kendnz karar vermenz gerekr.

yönergelern okuyun.

Rahatsızlık duyduğunuzda, rahatsızlığınız

Pl yanlış yerleştrlrse patlama tehlkes

sona ernceye kadar bu ürünü kullanmaya

oluşur.

ve 3D vdeo görüntülern zlemeye ara

Pl yerleştrrken kutuplara dkkat edn.

vermenz gerekr; gerekl olduğuna

Sadece CR2025 tp pl kullanın.

nanıyorsanız br doktora danışın. En yen

blgler çn, televzyonunuzun ve de

televzyonunuzla kullandığınız dğer

chazların veya medyaların () kullanım

Uyarı

kılavuzlarını da okumanız ve () web

stemze (http://www.sony-europe.com/



Aktf 3D Gözlüğü ateşe atmayın.

myproduct) bakmanız gerekldr. Küçük



Aktf 3D Gözlüğü parçalarına ayırmayın.

çocukların (özellkle altı yaşından küçük



Aktf 3D Gözlüğü ateş yakınında veya

olanların) görme yetenekler halen gelşme

doğrudan güneş ışığı veya güneş altında

aşamasındadır. Çocuğunuzun 3D vdeo

kalmış arabaların ç gb çok sıcak yerlerde

görüntülern zlemesne veya 3D

kullanmayın, şarj etmeyn veya bırakmayın.

stereoskopk oyunlar oynamasına zn



Aktf 3D Gözlüğün çne su veya yabancı

vermeden önce doktorunuza, örn. çocuk

maddelern grmesne zn vermeyn.

doktoru veya göz doktoruna danışın.



Pller güneş ışığı, ateş ve benzer aşırı ısı

Yetşknler, küçük çocukları gözetm altında

kaynaklarına maruz bırakılmamalıdır.

tutarak onların yukarıdak önerlere uygun

hareket ettklernden emn olmalıdır.

Kullanım önlemler



Aktf 3D Gözlüğü düşürmeyn ve üzernde



Aktf 3D Gözlük televzyondan RF snyaller

değşklk yapmayın.

alarak çalışır.



Aktf 3D Gözlük kırıldıysa kırılmış parçaları



Aşağıdak durumlarda stendğ gb

ağzınızdan ve gözlernzden uzak tutun.

çalışmayablr:



Sapları katlarken parmaklarınızı

Aktf 3D Gözlük televzyona bakmıyorsa

menteşelere kıstırmamaya dkkat edn.

Aktf 3D Gözlükle televzyon arasında



Bu ürünü, çocukların yanlışlıkla yutmaması

doğrudan görüşü engelleyen nesneler

çn çocukların erşemeyeceğ br yerde

varsa

tutun.

Yakınlarda br İnternet erşm noktası



Televzyonu, televzyon ekranı

veya mkrodalga fırın gb başka 2,4GHz

yükseklğnn üç katından daha fazla br

RF chazları varsa gözlüğün performansı

mesafeden zleyn.

Belrl aydınlatma koşullarında kırpışma

olumsuz etkleneblr.



görüleblr. Böyle br durumda ışığı kısın



Televzyonu, Aktf 3D Gözlük dk br şeklde

veya kapatın.

televzyona bakacak şeklde zleyn.



Işığa hassasyetnz, kalp hastalığınız varsa



Yatarsanız veya başınızı yana eğersenz 3D

veya sağlığınız y değlse Aktf 3D Gözlüğü

etks azalır ve ekranda renkler kayar.

kullanmayın.



Aktf 3D Gözlüğü takarken gözlük

Emnyet Önlemler

saplarıyla gözünüze zarar vermemeye



Bu ürünü, sadece uygun br Sony

dkkat edn.

televzyonda 3D vdeo görüntülern

zlemek çn kullanmanız gerekr.

Bazı floresan veya LED vb. aydınlatmalı

Bazı kşler bu ürünü kullanırken rahatsızlık

ortamlarda kırpışma veya yanıp sönme



(göz yorulması, baş dönmes veya mde

görüleblr.

- Bazı floresan veya LED vb. aydınlatmalı

bulantısı gb) duyablrler. Sony, tüm

TR

4

ortamlarda Aktif 3D gözlük kullanırken

ve 3D video görüntüleri veya

SimulView™ içerikleri izlerken veya

oynarken kırpışma veya yanıp sönme

görebilirsiniz. Bu kırpışma veya yanıp

sönme durumu, çok küçük bir insan

yüzdesinde sara nöbetlerini tetikleyebilir

veya bayılmalara sebep olabilir (ışık

hassasiyeti). Kırpışma veya yanıp sönme

fark ederseniz, derhal Aktif 3D gözlüğü

çıkartın ve 3D video görüntüleri veya

SimulView™ içerikleri izlemeyi veya

oynamayı bırakın. Bu kırpışma veya

yanıp sönme durumu, daha önce

bayılma veya sara belirtisi geçmişi

olmayan kişilerde bile bayılmayı veya

sara nöbetlerini tetikleyebilir. Bir sara

nöbeti veya herhangi bir bayılma

yaşarsanız, 3D video görüntüleri veya

SimulView™ içerikleri izlemeden veya

oynamadan önce doktorunuza danışın.

Aktif 3D gözlüğü kullanırken aşağıdaki

TR

sağlık belirtilerinden herhangi birini

görürseniz, DERHAL Aktif 3D gözlüğü

çıkartın, 3D video görüntülerini veya

SimulView™ izlemeyi veya oynama

bırakın ve devam etmeden önce

doktorunuza danışın: baş dönmesi,

görüş bozulması, göz veya kas seğirmesi,

bilinç kaybı, dezoryantasyon, nöbet veya

herhangi bir istemsiz hareket veya

kasılma.



Pller çevreye koruyacak şeklde elden

çıkartın. Belrl bölgelerde pllern elden

çıkartılmasıyla lgl düzenlemeler olablr.

Lütfen yerel makamlara danışın.

Gözlüğünüzün Bakımı



Gözlüğü yumuşak br bezle nazkçe sln.



İnatçı lekeler yumuşak sabun ve ılık su

çözeltsyle haffçe ıslatılmış br bezle

çıkartılablr.



Kmyasal olarak şlenmş br bez

kullanıldığında, paketn üzerndek

yönergelere uyun.



Temzlemek çn asla tner, alkol veya

benzn gb güçlü çözücüler kullanmayın.

TR

5

Genel Bakış

Aktf 3D Gözlüğün televzyona kaydedlmes gerekr.

Aktf 3D Gözlüğü başka br televzyonla kullanırken tekrar kaydetmek gerekr.

Adımlar

1 Ürünü lk kez kullanmadan

Yalıtım

önce pln yalıtım yaprağını

yaprağı

çıkartın.

2

Aktf 3D Gözlüğü lk kez

kullanırken, gözlüğü

televzyondan en fazla 50 cm

mesafede tutun, televzyonu

açın ve

(Güç) tuşunu/ışığını

2 sanye boyunca basılı tutun.

Aktf 3D Gözlük açılır ve

kaydetme şlem başlar

(Güç)

(

(Güç) tuşu/ışığı yeşl ve sarı

tuşu / ışığı

renkte yanıp söner. Kaydetme

şlem bttğnde, ekranın sağ

altında 5 sanye boyuna br

mesaj görüntülenr ve ışık

3 sanye boyunca yeşl yanar.

Bu şlemn sadece br kez

yapılması gerekr.

Kaydetme şlem başarısız

olursa, Aktf 3D Gözlük

otomatk olarak kapanır. Bu

durumda yukarıdak şlemler

tekrarlayın.

Açmak ve kapatmak için

Açmak için: Güç tuşuna bir kez basın.

Kapatmak için: Güç tuşunu 2 saniye boyunca basılı tutun.

TR

6

Ek Blg

Sorun Gderme

Br sorunla karşılaştığınızda televzyonunuzdak -Manual'e başvurun.

Özellkler

Pl tp

CR2025 Ltyum Manganez Dokst Pl

Sürekl çalışma süres (yakl.)

100 saat

Tasarım ve özellklerde blg vermekszn değşklk yapılablr.

TR

Tcar Markaya İlşkn Blg



“SmulVew” Sony Computer Entertanment Inc. şrketnn br tcar markasıdır.

TR

7

hulladékgyűjtési rendszereiben)

Aktív 3D szemüveg

Ez a szimbólum a készüléken vagy a

csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne

Az azonosító címke helye

kezelje háztartási hulladékként.

A típusszám, a gyártási idő (hónap/év) és az

Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai

áramellátás (a vonatkozó biztonsági

hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen

szabályoknak megfelelően feltüntetett)

adja le. A feleslegessé vált termék helyes

típusának címkéje a termék hátulján vagy a

kezelésével segít megelőzni a környezet és

csomagoláson találhatók.

az emberi egészség károsodását, mely

bekövetkezhetne, ha nem követi a

hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok

Ezt a terméket a Sony Corporation

újrahasznosítása segít a természeti

(1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075

erőforrások megőrzésében.

Japán), vagy megbízottja gyártotta.

A termék újrahasznosítása érdekében

további információért forduljon a lakhelyén

Az Európai Unió jogszabályai alapján a

az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő

termékbiztonsággal kapcsolatban a

szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol

Sony Deutschland GmbH (Hedelfinger

a terméket megvásárolta.

Strasse 61, 70327 Stuttgart,

Németország) a jogosult képviselő.

Kérjük, bármely szervizeléssel vagy

Használt elemek

garanciával kapcsolatos ügyben, a

hulladékkezelése

különálló szerviz- vagy

Feleslegessé vált

garanciadokumentumokban megadott

elemek hulladékként

címekhez forduljon.

való eltávolítása

(Használható az

Európai Unió és egyéb

európai országok

szelektív hulladékgyűjtési

rendszereiben)

A Sony Corp. ezzennel kijelenti, hogy az Aktív

Ez a szimbólum az elemen vagy annak

3D szemüveg teljesíti az alapvető

csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne

követelményeket és más 1999/5/EK

kezelje háztartási hulladékként.

irányelvben meghatározott vonatkozó

Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a

rendelkezéseket.

szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg)

vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az

elem 0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-

További információkat a következő

nál több ólmot tartalmaz.

weboldalon találhat:

Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére

http://www.compliance.sony.de/

kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált

elemek helyes kezelésével segít megelőzni a

környezet és az emberi egészség károsodását,

Az aktív 3D szemüveg

mely bekövetkezhetne, ha nem követi a

hulladékkezelése

hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok

Feleslegessé vált

újrahasznosítása segít a természeti erőforrások

elektromos és

megőrzésében.

Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket,

elektronikus

ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok

készülékek

megőrzése érdekében elengedhetetlen az

hulladékként való

energiaellátás folyamatosságának biztosítása,

eltávolítása

csak az arra felkészült szerviz állomány

(Használható az

cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy

biztosítható legyen az elem megfelelő

Európai Unió és egyéb európai

kezelése, a termékének elhasználódásakor

országok szelektív

jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és

HU

2

elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden

Ha valamilyen tárgy található az aktív 3D

más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza,

szemüveg és a tv-készülék között

milyen módon lehet biztonságosan az elemet

Ha a közelben más 2,4 GHz

a készülékből eltávolítani. Az elemet a használt

rádiófrekvenciás kommunikációt

elemek megfelelő begyűjtőhelyén adja le. A

használó készülék, például internet-

termék újrahasznosítása érdekében további

hozzáférési pont vagy mikrohullámú

információért forduljon a lakhelyén az

sütő stb. működik, ezek hatással

illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő

lehetnek a készülék működésére.

szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a

terméket megvásárolta.



A tv-készüléket az aktív 3D szemüveggel, a

készülékkel pontosan szembe fordulva

nézze.



Fekvő helyzetben, vagy ha a fejét oldalra

Vigyázat

dönti, a 3D-hatás nem lesz megfelelő, a

képernyő színei pedig megváltoznak.

Személyes biztonsága és az esetlegesen

okozott anyagi kár elkerülése érdekében,

Biztonsági

kérjük, olvassa el a biztonsági utasításokat.

óvintézkedések

Az elem helytelen cseréje robbanásveszélyt



A terméket csak kompatibilis Sony-

okozhat.

készülékkel, 3D videoképek

Győződjön meg arról, hogy az elemet

megtekintésére használja.

megfelelő polaritással helyezi be a



Egyes nézők a termék használata során

távvezérlőbe.

kényelmetlen érzést (például a szem

Csak CR2025 típusú elemet használjon.

túlerőltetését, fáradását vagy émelygést)

tapasztalhatnak. A Sony azt javasolja, hogy

a 3D videoképek megtekintése vagy a

HU

térhatású 3D játékok használata során

Figyelmeztetés

minden néző tartson rendszeres

szüneteket. A szükséges szünetek hossza



Ne dobja tűzbe az aktív 3D szemüveget.

és gyakorisága minden személy esetében



Ne szerelje szét az aktív 3D szemüveget.

más és más. A legjobb megoldást a



Az aktív 3D szemüveget ne használja, ne

felhasználónak kell megtalálnia. Ha

töltse, ne tárolja és ne hagyja tűz

kényelmetlen érzést tapasztal, függessze

közelében, illetve magas hőmérsékletnek

fel a termék használatát, a 3D videoképek

kitett helyeken, például tűző napon vagy

megtekintését, amíg a kellemetlen érzés el

napon álló autóban.

nem múlik, és szükség esetén forduljon

orvoshoz. Tekintse át (i) a tv-készülék,



Ne jusson víz vagy más idegen anyag az

aktív 3D szemüvegbe.

illetve a tv-készülékkel együtt használt



Az elemeket ne tegye ki túlságosan magas

más eszközök és adathordozók használati

útmutatóját is, és (ii) a legújabb

hőmérsékletnek, például napfénynek,

információkért keresse fel weboldalunkat

tűznek vagy hasonló hatásnak.

(http://www.sony-europe.com/

Óvintézkedések a

myproduct). A kisgyermekek látása

(különösen a hat évesnél fiatalabb

használattal

gyermekek esetében) még fejlődésben

kapcsolatban

van. Mielőtt kisgyermekének

engedélyezné a 3D videoképek vagy



Az aktív 3D szemüveg működését a tv-

készülék által küldött rádiófrekvenciás

térhatású 3D játékok megtekintését,

jelek biztosítják.

forduljon orvosához (gyermekorvosához

Helytelen működés következhet be, ha:

vagy szemészéhez). Szülői felügyelettel



kell biztosítani, hogy a kisgyerekek

Az aktív 3D szemüveg nem a tv-készülék

betartsák a fenti ajánlásokat.

felé néz

HU

3



Ne ejtse le vagy módosítsa az aktív 3D

használata közben, AZONNAL vegye le

szemüveget.

az aktív 3D szemüveget, és függessze fel

Ha az aktív 3D szemüveg eltörik, ügyeljen

a 3D videoképek vagy a SimulView™



arra, hogy a törött darabok ne kerüljenek a

tartalmak megtekintését vagy a játékot,

szemébe vagy a szájába.

és keresse fel orvosát, mielőtt folytatná:



A szemüvegszár hajlítása közben ügyeljen

szédülés, látászavar, szem- vagy

arra, hogy az ujját ne csípje be a

izomrángás, eszméletvesztés,

szemüvegszár forgópántjával.

tájékozódási zavar, rohamok vagy



A terméket tartsa gyermekek elől elzárva,

bármilyen önkéntelen mozgás vagy

nehogy véletlenül lenyeljék azt.

görcs.



A televíziót legalább a televízió-képernyő



Gondoskodjon a kimerült elemek

magassága háromszorosának megfelelő

környezetbarát elhelyezéséről. Bizonyos

távolságból nézze.

régiókban törvény szabályozza az elemek



Bizonyos fényviszonyok mellett vibrálás

hulladékként történő elhelyezését. Lépjen

fordulhat elő. Ha ilyesmit tapasztal,

kapcsolatba a helyi hatóságokkal.

kapcsolja le a fényforrást.



Ne használja az aktív 3D szemüveget, ha

A szemüveg

fényérzékeny, szívproblémái vannak, vagy

karbantartása

ha fizikai állapota gyenge.



A szemüveget egy puha ruhadarabbal



Ügyeljen arra, hogy az aktív 3D szemüveg

törölje le.

viselésekor ne sértse meg a szemét a



A makacs szennyeződéseket egy lágy

szemüveg szárával.

szappan és meleg víz oldatával kis

Fénycsöves vagy LED megvilágítás stb.

mértékben megnedvesített ruhadarab

mellett vibráló vagy villogó fényeket

segítségével távolíthatja el.

láthat.



Ha vegyi anyagokkal előkezelt törlőkendőt

- Ha az aktív 3D szemüveget fénycsöves

használ, mindenképpen kövesse a

vagy LED megvilágítás mellett használja,

csomagoláson feltüntetett utasításokat.

és 3D videoképeket vagy SimulView™



A tisztításhoz semmiképpen se használjon

tartalmakat tekint meg vagy játszik,

erős oldószert, például hígítót, alkoholt

vibráló vagy villogó fényeket láthat. Ez a

vagy benzint.

vibráló vagy villogó fény az emberek

nagyon kis hányadánál epilepsziás

rohamot vagy eszméletvesztést

(fényérzékenység) okozhat. Ha a

fentiekben leírt vibráló vagy villogó

fényt lát, AZONNAL vegye le az aktív 3D

szemüveget, és függessze fel a 3D

videoképek vagy a SimulView™

tartalmak megtekintését és a játékot.

Ez a vibráló vagy villogó fény korábban

nem észlelt epilepsziás tüneteket vagy

rohamokat válthat ki olyanoknál is,

akiknek korábban nem volt epilepsziás

rohamuk. Ha az epilepsziához

kapcsolható betegsége van, vagy

korábban volt már bármilyen rohama,

lépjen kapcsolatba orvosával a 3D

videoképek vagy a SimulView™

tartalmak megtekintése és a játék előtt.

Ha az alábbi tünetek bármelyike

jelentkezne az aktív 3D szemüveg

HU

4

Áttekintés

Az aktív 3D szemüveget regisztrálni kell a tv-készülékhez.

Ha egy másik tv-készülékhez szeretné használni az aktív 3D szemüveget, akkor

újra kell regisztrálnia.

Lépések

1 A termék legelső használatba

Szigetelő

vétele előtt távolítsa el az

lap

elemet szigetelő lapot.

2

Amikor először használja az

aktív 3D szemüveget, tartsa a

szemüveget a tv-készüléktől

maximum 50 cm-re, kapcsolja

be a tv-készüléket, és tartsa

nyomva a

(bekapcsoló)

HU

gombot/kijelzőt

2 másodpercig. Az aktív 3D

(bekapcsoló)

szemüveg bekapcsol, és

gomb / jelzőfény

elindul a regisztráció

(A

(bekapcsoló) gomb/

jelzőfény zölden és sárgán

villog). Ha a regisztráció

befejeződött, megjelenik egy

üzenet a képernyő jobb alsó

észén 5 másodpercig, a jelzőfény pedig 3 másodpercig

zölden világít. Ezt a folyamatot csak egyszer kell elvégezni.

Ha nem sikerül a regisztráció, az aktív 3D szemüveg

automatikusan kikapcsol. Ebben az esetben ismételje meg

a fentieket.

Be- és kikapcsolás

Bekapcsolás: nyomja meg egyszer a bekapcsoló gombot.

Kikapcsolás: tartsa lenyomva 2 másodpercig a bekapcsoló gombot.

HU

5

További információ

Hibaelhárítás

Probléma esetén tekintse át az i-kézikönyvet televíziókészülékén.

Műszaki adatok

Elem típusa

CR2025 lítium-mangán-dioxid elem

Folyamatos működési idő (kb.)

100 óra

A kialakítás és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók.

Védjegyekkel kapcsolatos információk



A „SimulView” a Sony Computer Entertainment Inc. védjegye.

HU

6

ukončení jeho životnosti nemělo být

Aktivní 3D brýle

nakládáno jako s běžným odpadem z

domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného

Umístění identifikačního

místa pro recyklaci elektrického a

elektronického zařízení. Zajištěním správné

štítku

likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit

Štítky s číslem modelu, datem výroby (měsíc/

případným negativním dopadům na životní

rok) a specifikací zdroje napájení (v souladu s

prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly

příslušnými bezpečnostními předpisy) se

způsobeny nevhodnou likvidací výrobku.

nacházejí na zadní části produktu nebo na

Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben,

obalu.

pomůžete ochránit přírodní zdroje.

Podrobnější informace o recyklaci tohoto

výrobku zjistíte u příslušného místního

Tento výrobek byl vyroben buď přímo

obecního úřadu, podniku pro likvidaci

nebo v zastoupení společností Sony

domovních odpadů nebo v obchodě, kde

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku

jste výrobek zakoupili.

Tokyo, 108-0075 Japonskon. Žádosti

týkající se technických požadavků na

Likvidace starých baterií

výrobky danými směrnicemi Evropské

Nakládání s

unie je třeba adresovat na

zplnomocněného zástupce, kterým je

nepotřebnými

Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger

bateriemi (platí v

Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro

Evropské unii a dalších

záležitosti servisu a záručních podmínek

evropských státech

se obracejte na adresy uvedené v

využívajících systém

servisních a záručních dokumentech.

odděleného sběru)

Tento symbol umístěný na baterii nebo na

jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou

tímto označením by se nemělo nakládat jako s

běžným domácím odpadem.

Symbol nacházející se na určitých typech

baterii může být použit v kombinaci s

Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje, že

chemickou značkou.

tyto Aktivní 3D brýle splňují základní

Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se použijí,

požadavky a všechna příslušná ustanoveni

pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti

Směrnice 1999/5/ES.

nebo 0,004% olova.

Správným nakládáním s těmito nepotřebnými

bateriemi pomůžete zabránit možným

Podrobnosti lze získat na následující URL:

negativním dopadům na životní prostředí a

http://www.compliance.sony.de/

lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v

případech nevhodného zacházení s

Likvidace aktivních 3D brýlí

vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace

pomůže chránit přírodní zdroje.

Likvidace

V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti,

nepotřebného

funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé

elektrického a

spojení s vloženou baterií, je třeba, aby

takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze

elektronického

kvalifikovaný personál.

zařízení (platné v

K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo,

Evropské unii a dalších

předejte výrobek, který je na konci své

evropských státech

životnosti na místo, jenž je určené ke sběru

uplatňujících oddělený

elektrických a elektronických zařízení za

účelem jejich recyklace.

systém sběru)

Pokud jde o ostatní baterie, prosím,

Tento symbol umístěný na výrobku nebo

nahlédněte do té části návodu k obsluze, která

jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po

CZ

2

popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku.

apod., může dojít k ovlivnění jejich

Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na

výkonu.

příslušné sběrné místo.



Sledujte televizi tak, aby aktivní 3D brýle

Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto

směřovaly přímo k televizoru.

výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní



Pokud budete ležet nebo naklánět hlavu,

obecní úřad, podnik zabezpečující místní

bude 3D efekt nedostatečný a na

odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde

obrazovce bude docházet k posunu barev.

jste výrobek zakoupili.

Bezpečnostní opatření



Tento produkt používejte pouze ke

sledování obrazu 3D videa na

Upozornění

kompatibilním televizoru Sony.



Některé osoby mohou při používání

Přečtěte si tyto bezpečnostní pokyny, abyste

tohoto produktu pociťovat obtíže

zajistili svou osobní bezpečnost a zabránili

(například bolest očí, únavu nebo

poškození majetku.

nevolnost). Společnost Sony doporučuje,

V případě nesprávné výměny baterie hrozí

abyste při sledování 3D videa nebo při

nebezpečí výbuchu.

hraní stereoskopických 3D her absolvovali

Při vkládání baterie dbejte na správnou

pravidelné přestávky. Délka a četnost

polaritu.

potřebných přestávek se u jednotlivých

Používejte pouze baterie typu CR2025.

osob může lišit. Musíte sami zjistit, co pro

vás bude optimální. Pokud pocítíte obtíže,

přestaňte používat tento produkt a

sledovat obraz 3D videa, dokud obtíže

Varování

neustoupí; pokud to považujete za nutné,

poraďte se s lékařem. Měli byste si také



Nevkládejte aktivní 3D brýle do ohně.

přečíst nejnovější informace (i) v návodu k



Aktivní 3D brýle nerozebírejte.

použití dodaném s televizorem a s



Aktivní 3D brýle nepoužívejte, nenabíjejte,

CZ

ostatními zařízeními nebo médii, která s

neskladujte a nenechávejte v blízkosti

televizorem používáte, a (ii) na našich

ohně ani na místech s vysokou teplotou,

internetových stránkách (http://www.

např. na přímém slunečním světle nebo v

sony-europe.com/myproduct). Zrak

autě zaparkovaném na slunci.

malých dětí (především dětí mladších šesti



Nedopusťte, aby do aktivních 3D brýlí

let) se stále vyvíjí. Než malým dětem

pronikla voda nebo cizí tělesa.

povolíte sledování 3D videa nebo hraní



Baterie nesmí být vystaveny přílišnému

stereoskopických 3D her, poraďte se s

horku, například slunečnímu světlu, ohni a

lékařem (například s dětským nebo očním

podobně.

lékařem). Na dodržování výše uvedených

doporučení ze strany dětí by měli dohlížet

Opatření pro používání

dospělí.



Aktivní 3D brýle fungují na principu



Aktivní 3D brýle nepouštějte na zem a

přijímání vysokofrekvenčních signálů z

neupravujte.

televizoru.



Pokud dojde k rozbití aktivních 3D brýlí,



Ke špatnému fungování může dojít:

dbejte na to, aby se vám úlomky nedostaly

Pokud aktivní 3D brýle nesměřují k

do blízkosti úst či očí.

televizoru



Dejte si pozor, abyste si při ohýbání stranic

Pokud se mezi aktivními 3D brýlemi a

neskřípli prsty do jejich kloubů.

televizorem nacházejí nějaké předměty



Udržujte tento produkt mimo dosah dětí,

aby jej nemohly omylem spolknout.

Pokud jsou v blízkosti v provozu jiná

2,4GHz vysokofrekvenční komunikační



Na televizi se dívejte ze vzdálenosti větší,

než je trojnásobek výšky obrazovky

zařízení, například internetový

televizoru.

přístupový bod, mikrovlnná trouba,

CZ

3



Za určitého osvětlení se může objevit

Údržba brýlí

mihotání. Pokud k tomu dojde, ztlumte



Brýle jemně otřete měkkým hadříkem.

nebo zhasněte osvětlení.



Nepoddajné skvrny můžete odstranit



Nepoužívejte aktivní 3D brýle, pokud

hadříkem lehce navlhčeným ve slabém

trpíte světloplachostí, onemocněním srdce

roztoku mýdla a teplé vody.

nebo pokud váš zdravotní stav není dobrý.



Pokud používáte hadřík napuštěný



Při používání aktivních 3D brýlí dávejte

chemickými čistidly, řiďte se pokyny

pozor, abyste si stranicemi brýlí neporanili

uvedenými na jeho obalu.

oči.



K čištění nikdy nepoužívejte silná

Mihotání nebo blikání pod určitým

rozpouštědla, například ředidlo, alkohol

zářivkovým nebo LED osvětlením apod.

nebo benzín.

- Když používáte aktivní 3D brýle a pod

určitým zářivkovým nebo LED

osvětlením apod. sledujete obrazy 3D

videa nebo obsah SimulView™, případně

hrajete 3D hry, může se objevit mihotání

nebo blikání. Toto mihotání nebo

záblesky mohou u velmi malého

procenta populace způsobovat

epileptické záchvaty nebo zatmění v

očích (světloplachost). Pokud takové

mihotání nebo blikání zaznamenáte,

OKAMŽITĚ si sundejte aktivní 3D brýle a

přestaňte obrazy 3D videa nebo obsah

SimulView™ sledovat nebo hrát 3D hry.

Toto mihotání nebo blikání by mohlo

vyvolat dříve nerozpoznané příznaky

epilepsie nebo záchvaty, a to i u osob,

které dříve záchvaty ani epilepsií

netrpěly. Pokud trpíte epilepsií nebo

pokud jste v minulosti měli záchvaty,

zkonzultujte sledování obrazu 3D videa

nebo obsahu SimulView™ nebo hraní 3D

her s lékařem. Pokud při používání

aktivních 3D brýlí zaznamenáte některé

z následujících zdravotních příznaků,

OKAMŽITĚ si aktivní 3D brýle sundejte a

přestaňte obrazy 3D videa nebo obsah

SimulView™ sledovat nebo hrát 3D hry a

před dalším používáním se poraďte s

lékařem: závrať, změny vidění, škubání v

oku nebo ve svalech, ztráta vnímavosti,

dezorientace, záchvaty nebo mimovolné

křeče.



Baterie likvidujte způsobem ohleduplným

k životnímu prostředí. V některých

oblastech je nutné baterie likvidovat podle

zvláštních předpisů. Informujte se u

místních úřadů.

CZ

4

Přehled

Aktivní 3D brýle je třeba v televizoru zaregistrovat.

Když budete aktivní 3D brýle používat s jiným televizorem, je nezbytné je

zaregistrovat znovu.

Kroky

1 Před prvním použitím

Izolační

produktu sejměte z baterie

fólie

izolační fólii.

2

Pokud používáte aktivní 3D

brýle poprvé, přidržte brýle ve

vzdálenosti do 50 cm od

televizoru, zapněte televizor a

přidržte tlačítko/indikátor

(Napájení) po dobu

2 sekund. Aktivní 3D brýle se

zapnou a registrace bude

(Napájení)

CZ

zahájena. (Tlačítko/indikátor

tlačítko/indikátor

(Napájení) bude blikat

zeleně a žlutě). Jakmile bude

registrace dokončena, objeví

se v pravé spodní části

obrazovky na 5 sekund zpráva

a indikátor se na 3 sekundy

rozsvítí zeleně. Tento proces je vyžadován pouze jednou.

Pokud se registrace nezdaří, aktivní 3D brýle se automaticky

vypnou. V takovém případě zopakujte postup uvedený

še.

Zapnutí a vypnutí

Zapnutí: Jednou krátce stiskněte tlačítko napájení.

Vypnutí: Na 2 sekundy podržte tlačítko napájení.

CZ

5

Doplňkové informace

Řešení problémů

V případě problému nahlédněte do příručky i-Manual vašeho televizoru.

Specifikace

Typ baterie

Baterie CR2025 typu oxid manganičitý-lithium

Doba souvislého provozu (přibl.)

100 hodin

Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.

Informace o ochranných známkách



„SimulView“ je ochranná známka společnosti Sony Computer Entertainment Inc.

CZ

6

spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa

Aktívne 3D okuliare

odovzdat’ do príslušnej zberne na recykláciu

elektrických a elektronických zariadení.

Umiestnenie

Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku

pomôžete pri predchádzaní potenciálnych

identifikačného štítka

negatívnych dopadov na životné prostredie

Štítky s číslom modelu, dátumom výroby

a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt

(mesiac/rok) a s údajmi o napájacom zdroji (v

zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s

súlade s platnými bezpečnostnými

odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním

predpismi) sa nachádzajú na zadnej časti

materiálov pomôžete zachovat prírodné

produktu alebo na balení.

zdroje.

Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto

výrobku vám na požiadanie poskytne

Tento výrobok je vyrobený priamo alebo

miestny úrad, služba likvidácie komunálneho

v mene Sony Corporation, 1-7-1 Konan

odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento

Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko.

výrobok zakúpili.

Otázky či výrobok vyhovuje

požiadavkám podľa legislatívy Európskej

Likvidácia použitých batérií

únie treba adresovať na autorizovaného

Zneškodňovanie

zástupcu Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,

použitých batérií

Nemecko. V akýchkoľvek servisných

(platí v Európskej únii

alebo záručných záležitostiach prosím

a ostatných

kontaktujte adresy uvedené v

európskych krajinách

separátnych servisných alebo záručných

so zavedeným

dokumentoch.

separovaným zberom)

Tento symbol na batérii alebo obale znamená,

že batéria dodaná s týmto výrobkom nemôže

byť spracovaná s domovým odpadom. Na

niektorých batériách môže byť tento symbol

použitý v kombinácii s chemickými značkami.

Chemické značky ortute (Hg) alebo olova (Pb)

Sony Corp. týmto vyhlasuje, že tieto aktívne

sú pridané, ak batéria obsahuje viac ako

3D okuliare spĺňajú základné požiadavky a

0,0005% ortute alebo 0,004% olova. Tým, že

všetky príslušné ustanovenia Smernice

zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií,

1999/5/ES.

pomôžete zabrániť potenciálne negatívnemu

vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie,

ktorý by v opačnom prípade mohol byť

Podrobnosti získate na nasledovnej webovej

spôsobený pri nesprávnom nakladaní s

adrese:

použitou batériou. Recyklácia materiálov

http://www.compliance.sony.de/

pomáha uchovávať prírodné zdroje. V prípade,

že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti,

výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé

Likvidácia aktívnych 3D okuliarov

pripojenie zabudovanej batérie, túto batériu

Likvidácia starých

môže vymeniť iba kvalifikovaný personál.. Aby

elektrických a

ste zaručili, že batéria bude správne

elektronických

spracovaná, odovzdajte tento výrobok na

konci jeho životnosti na vhodnom zbernom

prístrojov (vzt’ahuje sa

mieste na recykláciu elektrických a

na Európsku úniu a

elektronických zariadení. V prípade všetkých

európske krajiny so

ostatných batérií, postupujte podľa časti, ako

systémami oddeleného

vybrať bezpečne batériu z výrobku.

zberu)

Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom

Tento symbol na výrobku alebo na jeho

mieste na recykláciu použitých batérií. Ak

obale znamená, že výrobok nesmie byť

chcete získať podrobnejšie informácie o

SK

2

recyklácii tohto výrobku alebo batérie,



TV prijímač sledujte pomocou aktívnych

kontaktuje váš miestny alebo obecný úrad,

3D okuliarov tak, že sa budete dívať

miestnu službu pre zber domového odpadu

priamo na TV prijímač.

alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.



Pri sledovaní obrazu v ľahu alebo s

naklonenou hlavou bude 3D efekt

nedostatočný a farby na obrazovke budú

posunuté.

Upozornenie

Bezpečnostné opatrenia

V záujme vlastnej bezpečnosti a v snahe o



Tento výrobok používajte iba na

predchádzanie poškodeniu zariadenia si

sledovanie 3D obrazu na kompatibilnom

prečítajte tieto bezpečnostné pokyny.

TV prijímači Sony.

V prípade nesprávnej výmeny batérie hrozí



Niektorým ľuďom môže byť používanie

nebezpečenstvo výbuchu.

tohto výrobku nepríjemné (únava očí,

Pri vkladaní batérií dodržiavajte ich polaritu.

celková únava alebo nevoľnosť). Sony

Použite len batériu typu CR2025.

odporúča všetkým divákom, aby si pri

sledovaní 3D obrazu alebo hraní

stereoskopických 3D hier dopriali

pravidelné prestávky. Dĺžka a frekvencia

Varovanie

potrebných prestávok sa môžu líšiť u

jednotlivých osôb. Sami musíte rozhodnúť,



Aktívne 3D okuliare nevhadzujte do ohňa.

čo vám vyhovuje najviac. Ak sa stretnete s



Aktívne 3D okuliare nerozoberajte.

nepríjemným pocitom, prestaňte používať



Nepoužívajte, nenabíjajte, neskladujte a

tento výrobok a sledovať 3D obraz, kým

nenechávajte aktívne 3D okuliare v

nepríjemný pocit nepominie. V prípade

blízkosti ohňa ani na miestach s vysokou

potreby sa poraďte s lekárom. Pozrite si

teplotou, napríklad na priamom slnečnom

tiež (i) príručku k televíznemu prijímaču a

svetle alebo v autách vyhriatych od slnka.

ostatným zariadeniam či médiám, ktoré s



Zabráňte vniknutiu vody alebo cudzích

ním používate a (ii) našu webovú lokalitu

predmetov do aktívnych 3D okuliarov.

(http://www.sony-europe.com/



Batérie nesmú byť vystavené nadmernému

myproduct), kde nájdete najnovšie

SK

teplu, napríklad slnečnému svetlu, ohňu a

informácie. Zrak malých detí, najmä detí

podobne.

mladších ako šesť rokov, sa stále vyvíja.

Predtým ako povolíte malým deťom

Bezpečnostné opatrenia

sledovať 3D obraz alebo hrať

stereoskopické 3D hry sa poraďte s

pri používaní

lekárom (napr. detským alebo očným



Aktívne 3D okuliare fungujú tak, že

lekárom). Malé deti by mali byť pod

prijímajú signály rádiových frekvencií z TV

dohľadom dospelých osôb, aby sa zaručilo,

prijímača.

že dodržiavajú odporúčania uvedené



Nesprávne fungovanie môže nastať v

vyššie.

nasledujúcich prípadoch:



Aktívne 3D okuliare neupravujte a

Aktívne 3D okuliare nie sú nasmerované

zabráňte ich pádu.

na TV prijímač.



V prípade rozbitia aktívnych 3D okuliarov

Predmety blokujú priamu dráhu medzi

dajte pozor, aby sa vám úlomky nedostali

aktívnymi 3D okuliarmi a TV prijímačom.

do úst a očí.

Ich fungovanie môžu narušiť iné



Dávajte pozor, aby ste si nepriškripli prsty

zariadenia komunikujúce pomocou 2,4

do pántov pri ohýbaní ramienok okuliarov.

GHz signálov rádiovej frekvencie, ako



Uchovávajte tento výrobok mimo dosahu

napríklad internetový prístupový bod

deti, aby nedošlo k náhodnému

alebo mikrovlnná rúra, ktoré sa

prehltnutiu malých častí.

nachádzajú v ich blízkosti.

SK

3



TV prijímač sledujte zo vzdialenosti väčšej

Údržba okuliarov

ako je trojnásobok výšky obrazovky TV



Okuliare jemne utierajte mäkkou

prijímača.

handričkou.



Pri určitých svetelných podmienkach sa



Ťažko odstrániteľné škvrny možno

môže vyskytnúť blikanie. Ak k tomu dôjde,

odstrániť handričkou jemne navlhčenou v

stlmte alebo zhasnite svetlo.

slabom roztoku mydla a teplej vody.



Ak ste fotosenzitívni, máte ťažkosti so



Ak používate handričku napustenú

srdcom alebo máte poškodené zdravie,

chemikáliou, dodržiavajte pokyny na

aktívne 3D okuliare nepoužívajte.

balení.



Pri nosení aktívnych 3D okuliarov dajte



Na čistenie nikdy nepoužívajte silné

pozor, aby ste si neporanili oči ramienkami

rozpúšťadlá, ako napríklad riedidlo,

okuliarov.

alkohol alebo benzín.

Pri žiarivkovom, LED alebo podobnom

osvetlení, môžete spozorovať blikanie

alebo blikajúce svetlo.

- Pri používaní aktívnych 3D okuliarov a

sledovaní alebo prehrávaní 3D video

obrazu alebo obsahu SimulView™ pri

žiarivkovom, LED alebo podobnom

osvetlení, môžete spozorovať blikanie.

Toto blikanie môže u veľmi malého

percenta osôb spôsobiť epileptické

záchvaty alebo stratu vedomia

(fotosenzitivita). Ak takéto blikanie

spozorujete, OKAMŽITE si snímte

aktívne 3D okuliare a prestaňte sledovať

alebo prehrávať 3D video obraz alebo

obsah SimulView™. Toto blikanie môže

zapríčiniť nezistené epileptické príznaky

alebo záchvaty u osôb, u ktorých sa v

minulosti nevyskytli záchvaty ani

epilepsia. Ak trpíte epilepsiou alebo ste

v minulosti mali záchvaty akéhokoľvek

druhu, pred sledovaním alebo

prehrávaním 3D video obrazu alebo

obsahu SimulView™ sa poraďte so

svojím lekárom. Ak počas používania

aktívnych 3D okuliarov pociťujete

niektoré z nasledujúcich symptómov,

OKAMŽITE si snímte aktívne 3D okuliare

a prestaňte so sledovaním alebo

prehrávaním 3D video obrazu alebo

obsahu SimulView™ a pred opätovným

sledovaním sa poraďte so svojím

lekárom: závraty, zmeny zraku, šklbnutia

očí alebo svalov, strata vedomia,

dezorientácia, záchvaty alebo akékoľvek

mimovoľné pohyby alebo kŕče.



Batérie likvidujte spôsobom šetrným voči

životnému prostrediu. V niektorých

oblastiach môže byť zneškodňovanie

batérií regulované. Obráťte sa na miestny

úrad.

SK

4