Sony SU-52HX1 – страница 3
Инструкция к Sony SU-52HX1


2
(NL)
Dank u voor de aankoop van dit product.
Bij het ontwerpen van producten houdt Sony
rekening met de veiligheid. Onjuist gebruik kan
ernstige letsels veroorzaken als gevolg van brand,
elektrische schokken, omvallen van het product of
vallen van het product. Houd rekening met de
veiligheidsmaatregelen om dergelijke ongelukken
te voorkomen.
In deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven hoe het
product moet worden gebruikt en worden belangrijke
voorzorgsmaatregelen gegeven die zijn vereist om
ongelukken te voorkomen. Lees deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door en gebruik het product op de juiste manier.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
Opgegeven producten
Deze standaard is ontworpen voor gebruik met de hieronder
opgegeven Sony-producten. Installeer geen andere producten
dan de opgegeven producten.
(Vanaf maart 2010)
* In de eigenlijke modelnamen staat de "
s
" voor cijfers en tekens
die eigen zijn aan een bepaald model.
Locatie van het identificatielabel
Het label met het modelnummer vindt u terug op de
achterzijde van de tv-standaard.
Neem maatregelen om te voorkomen
dat de tv-standaard omvalt.
Als u dit niet doet, kan de tv omvallen en letsel veroorzaken.
Veranker de tv-standaard en het rek enz. om omvallen te
voorkomen.
Installeer de tv-standaard op een
stevige en vlakke ondergrond.
Installeer de tv-standaard niet zodat deze
overhelt naar één kant. Als u dat wel doet,
kan de tv-standaard omvallen of kan de tv
vallen. Dat kan letsel en schade
veroorzaken.
Installeer de tv-standaard op een
stabiel oppervlak.
Als u de tv-standaard installeert op een
onstabiel oppervlak, kan de standaard het
evenwicht verliezen en vallen of omvallen.
Dat kan letsel of materiële schade
veroorzaken.
Leun niet op de tv of hang niet aan
de tv terwijl deze op de tv-standaard
geplaatst is.
De tv-standaard kan omvallen of de tv kan
vallen. Dat kan ernstige letsels of de dood
tot gevolg hebben.
Dek de ventilatieopeningen van de tv
niet af.
Als u de ventilatieopeningen afdekt
(bijvoorbeeld met een doek) kan de tv of
monitor oververhit raken. Dit kan brand tot
gevolg hebben.
Veiligheid
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De
geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en product
veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
LET OP
LCD-kleuren-tv
SU-52HX1
SU-46HX1
KDL-52HX90
s
*
KDL-46HX90
s
*
WAARSCHUWING
Als er geen rekening wordt gehouden met de
volgende voorzorgsmaatregelen, kan dit leiden
tot ernstig letsel of de dood als gevolg van
brand, elektrische schokken of omvallen van het
product.

3
(NL)
Zorg ervoor dat het netsnoer en de
verbindingskabel niet beklemd
raken.
• Zorg ervoor dat het netsnoer en de verbindingskabel niet
beklemd raken als u de tv op de tv-standaard bevestigt. Als
het netsnoer of de verbindingskabel beschadigd is, kan dit
brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.
• Zorg ervoor dat u niet op het netsnoer of
de verbindingskabel gaat staan wanneer
u de tv-standaard verplaatst. Het
netsnoer of de verbindingskabel kunnen
worden beschadigd en dat kan brand of
elektrische schokken tot gevolg hebben.
Struikel niet over het netsnoer of de
verbindingskabel.
Als u over het netsnoer of de verbindingskabel struikelt, kan
de tv-standaard omvallen en letsels veroorzaken.
Plaats geen andere apparaten dan
de opgegeven producten op de
steun.
Deze tv-standaard is alleen geschikt voor gebruik met het
opgegeven product. Als u andere apparaten dan de opgegeven
producten plaatst, kunnen die vallen of kapot gaan. Dat kan
letsel tot gevolg hebben. De illustraties in deze
gebruiksaanwijzing laten de KDL-46HX90
s
zien, tenzij
anders aangegeven.
Zet de tv goed vast.
Bevestig de tv op de tv-standaard met de bijgeleverde
schroeven. Als de tv niet stevig is bevestigd, kan de tv vallen
of kan de tv-standaard omvallen en letsels veroorzaken.
Opmerkingen over de installatie
Zorg ervoor dat u de tv-standaard op een stevige en vlakke
ondergrond installeert. Installeer de tv-standaard niet onder
een hoek of schuin. Houd rekening met de volgende
voorzorgsmaatregelen om dit te voorkomen.
Als u de tv-standaard installeert op een zachte ondergrond
zoals een mat of een tapijt, plaats daar dan voordien een plaat
over.
– Installeer de tv-standaard niet op een plaats waar deze
wordt blootgesteld aan direct zonlicht of in de buurt van
de verwarming.
– Installeer de tv-standaard niet op een hete of vochtige
plaats of buiten.
Opmerking over het gebruik
Reinigen
Veeg de tv-standaard af en toe schoon met een droge, zachte
doek om deze schoon te houden. U kunt hardnekkige vlekken
verwijderen met een doek die licht is bevochtigd met een
mild zeepsopje. Veeg het gebied vervolgens droog met een
droge, zachte doek. Gebruik geen chemicaliën, zoals thinner
of benzine, omdat deze de afwerking van de tv-standaard
kunnen aantasten.
Ten minste twee personen moeten
het installatiewerk uitvoeren.
Ten minste twee personen moeten de tv op de tv-standaard
plaatsen. Als één persoon het installatiewerk alleen uitvoert,
kan dit een ongeluk of letsel tot gevolg hebben.
Pas de tv-standaard niet aan.
Deze kan omvallen en letsel veroorzaken.
Installeer de tv secuur volgens de
instructies.
Draai de schroeven stevig vast. Als de tv niet stevig is
bevestigd, kan deze vallen en letsels veroorzaken.
Wees voorzichtig en verwond uw
handen of vingers niet tijdens de
installatie.
• Houd de tv-standaard niet vast aan het halsgedeelte als u
hem verplaatst.
• Wees voorzichtig en bezeer uw vingers of handen niet als
u de tv installeert.
LET OP
Als er geen rekening wordt gehouden met de
volgende voorzorgsmaatregelen, kan dit letsel
of beschadiging van eigendommen tot gevolg
hebben.
NL
Nederlands

4
(NL)
Voor het monteren
• Houd voor de installatie een kruiskopschroevendraaier bij de hand
die geschikt is voor de schroeven.
• Als u een elektrische schroevendraaier gebruikt, stel dan het
draaimoment in op ongeveer 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Houd de tv-standaard stevig vast en behandel deze voorzichtig.
Stap 1:
De onderdelen
controleren
Naam
Aantal
Standaard
1
Rugplaat
1
Halsomhulsel
1
Tv-halsbevestigingsschroef
(PSW5 × 16) zwart (× 4)
Halsomhulselschroef
(PSW5 × 16) zwart (× 1)
5
Als het netsnoer beklemd raakt onder of tussen onderdelen van de
apparatuur, kan dit kortsluiting of elektrische schokken tot gevolg
hebben. Als u over het netsnoer of de verbindingskabel struikelt,
kan de tv-standaard omvallen en letsels veroorzaken.
Bepaal eerst de installatieplaats en leg de tv-
standaard neer voordat u de tv installeert.
Aangezien de tv zwaar is, kunt u het beste eerst bepalen waar u
deze wilt installeren en de tv-standaard ter plaatse monteren.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw tv voor meer informatie
over het verwijderen van de tafelstandaard van de tv.
Opmerking betreffende het verwijderen van de
tv-standaard uit de verpakking
WAARSCHUWING
Stap 2:
De tv installeren
1
Houd de tv vast op het opgegeven
punt als u deze verplaatst.
1
Raadpleeg de tabel en meet lengtes
A
en
B
vanaf
de bovenrand van de tv, zoals te zien is in
onderstaande illustratie. Houd de tv vast op het
opgegeven punt van de lengte
B
(
x
) die u mat.
~
• Houd de tv vast aan het opgegeven punt zodat u uw vingers
niet verwondt.
2
Houd de tv als volgt vast:
~
• Houd het tv-toestel vast zoals hierboven aangegeven als het
manueel wordt verplaatst. Oefen geen druk uit op het LCD-
scherm en op het kader rond het scherm.
B A
B
A
Formaat tv
Lengte
A
Lengte
B
52"
170
170
46"
170
170
Eenheid: mm

5
(NL)
2
Installeer de tv op de
tv-standaard.
U installeert de tv door deze in de gleuf van de tv-
standaard te plaatsen.
~
• Zorg dat uw vingers niet bekneld raken als u de tv
installeert.
3
Bevestig de tv en de tv-standaard
met de vier tv-
halsbevestigingsschroeven
(PSW5 x 16) zwart (bijgeleverd).
De pijl wijst de voorzijde van de tv-standaard
aan.
Tv-halsbevestigingsschroef
(PSW5 × 16) zwart
4
Bevestig het halsomhulsel aan
de hals.
Breng het halsomhulsel op een lijn met de hals en laat
het naar beneden glijden zoals te zien is op de
illustratie hieronder. Bevestig het halsomhulsel en de
hals met de halsomhulselschroef (PSW5 × 16) zwart
(bijgeleverd).
Als u de kijkhoek van de tv wilt afregelen, doe dat dan
voordat u het halsomhulsel bevestigt. Raadpleeg stap 2
van "De kijkhoek van de tv afregelen" op pagina 7.
5
Bevestig de rugplaat aan de
tv-standaard.
Halsomhulsel-
schroef
(PSW5 × 16)
zwart
Halsomhulsel
Hals
Rugplaat

6
(NL)
Ontwerp en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen
zonder voorafgaande kennisgeving.
Stap 3:
Veiligheidsmaatregelen
om omvallen te
voorkomen
Neem voldoende maatregelen om te voorkomen dat de tv-
standaard omvalt en zo letsels of schade veroorzaakt.
Er is een opening waarmee u voorzorgsmaatregelen
kunt nemen om ervoor te zorgen dat de tv-standaard
niet omvalt, zoals te zien is op de afbeelding hieronder.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de tv werd
geleverd voor meer informatie over de werkwijze.
WAARSCHUWING
Specificaties
SU-52HX1
SU-46HX1
Afmetingen:
mm
A
410
410
B
125
140
C
225
190
D
1.263
1.124
E
0°
812,8
732,8
6°
808,8
729,2
F
45
45
G
350
330
Gewicht standaard:
9,6 kg
8,8 kg

7
(NL)
De kijkhoek van deze tv kan worden aangepast zoals
hieronder afgebeeld.
(De fabrieksinstelling is 6 graden.)
De kijkhoek van de tv
afregelen
1
Maak de rugplaat en het
halsomhulsel los.
2
Verwijder de schroeven.
Verwijder de drie schroeven van de hals.
0°
6°
2
1
Halsomhulsel-
schroef
(PSW5 × 16)
zwart
Halsomhulsel
Rugplaat
1
2
3
Regel de hoek.
1
Kantel de tv naar voor en stel de regelaar in op de
gewenste hoek.
• Verplaats de regelaar naar achter bij het aanpassen
van 6 naar 0 graden.
Regelaar
(Wordt vervolgd)

8
(NL)
• Verplaats de regelaar naar voor bij het aanpassen van
0 naar 6 graden.
2
Plaats de tv terug.
~
• Ondersteun de regelaar met uw hand als u de tv
terugplaatst. (Alleen bij het instellen op 0 graden.)
4
Bevestig de schroeven.
Maak eerst de regelaar en de nek vast met een schroef
(
1
) en vervolgens met twee schroeven (
2
) (gebruik
hiervoor de drie schroeven verwijderd in stap 2).
2
1
6°
0°


2
(IT)
Complimenti per l’acquisto del presente prodotto.
Sebbene i prodotti Sony siano progettati per essere
sicuri, se il prodotto viene utilizzato in modo errato
si potrebbero verificare infortuni gravi dovuti a
incendi, scosse elettriche, al capovolgimento o alla
caduta del prodotto stesso. Onde evitare tali
incidenti, assicurarsi di osservare le appropriate
precauzioni per la sicurezza.
Nel presente manuale di istruzioni vengono descritte
importanti precauzioni necessarie per garantire il corretto uso
del prodotto e per evitare incidenti. Leggere attentamente il
presente manuale e utilizzare il prodotto in modo corretto.
Assicurarsi di conservare il presente manuale per riferimenti
futuri.
Prodotti specificati
Questo supporto è progettato per essere impiegato con i
prodotti Sony sotto specificati. Non utilizzare con prodotti
diversi.
(A partire da marzo 2010)
* Nei nomi dei modelli, “
s
” indica numeri e/o caratteri utilizzati
per designare i singoli modelli di una serie.
Ubicazione della targhetta di identificazione
La targhetta del n. di modello è ubicata sulla parte posteriore
del supporto per televisore.
Si raccomanda di adottare misure
atte a prevenire il capovolgimento
del supporto per televisore.
Diversamente, è possibile che il televisore cada e provochi
ferite a persone.
Fissare il supporto per televisore, il rack, ecc. in modo da
prevenirne il capovolgimento.
Si raccomanda di installare il
supporto per televisore su un
pavimento solido e piano.
Non installare il supporto per televisore in
modo che risulti inclinato in una direzione.
In questo caso, il supporto per televisore
potrebbe capovolgersi e il televisore
potrebbe cadere, Provocando infortuni o
danni.
Si raccomanda di installare il
supporto per televisore su una
superficie stabile.
Se viene installato su una superficie
instabile, il supporto per televisore
potrebbe sbilanciarsi e capovolgersi o
cadere, Provocando infortuni o danni alle
cose.
Non appoggiarsi né aggrapparsi al
televisore quando è installato sul
supporto per televisore.
Il supporto per televisore potrebbe
capovolgersi, oppure il televisore potrebbe
cadere provocando infortuni gravi o
mortali.
Non ostruire la presa di ventilazione
del televisore.
Se i fori di ventilazione vengono coperti
(con un panno o simili), è possibile che
l’apparecchio si surriscaldi e che si generino
incendi.
Informazioni sulla
sicurezza
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il
rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità
Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327,
Stoccarda Germania.
AVVERTIMENTO
Televisore a colori LCD
SU-52HX1
SU-46HX1
KDL-52HX90
s
*
KDL-46HX90
s
*
ATTENZIONE
Se le precauzioni riportate di seguito non
vengono rispettate, potrebbero verificarsi
infortuni gravi o mortali a causa di incendi,
scosse elettriche o in seguito al capovolgimento
del prodotto.

3
(IT)
Prestare attenzione affinché il cavo
di alimentazione CA o il cavo di
collegamento non rimangano
incastrati.
• Durante l’installazione del televisore sul supporto per
televisore, prestare attenzione affinché il cavo di
alimentazione CA o il cavo di collegamento non
rimangano incastrati. Se il cavo di alimentazione CA o il
cavo di collegamento vengono danneggiati, si potrebbero
verificare incendi o scosse elettriche.
• Fare attenzione a non calpestare il cavo
di alimentazione CA o il cavo di
collegamento mentre si trasporta il
supporto per televisore. Il cavo di
alimentazione CA o il cavo di
collegamento potrebbero venire danneggiati e si
potrebbero verificare incendi o scosse elettriche.
Fare attenzione a non inciampare sul
cavo di alimentazione CA o il cavo di
collegamento.
Se si inciampa sul cavo di alimentazione CA o il cavo di
collegamento, il supporto per televisore potrebbe
capovolgersi provocando infortuni.
Non installare apparecchi diversi dal
prodotto specificato.
Questo supporto per televisore è progettato per essere
impiegato esclusivamente con i prodotti sotto specificati. Se
si installano apparecchi diversi da quelli specificati, è
possibile che cadano o si rompano e provochino infortuni.
Salvo diversamente specificato, le illustrazioni riportate nel
presente manuale si riferiscono ai modelli KDL-46HX90
s
.
Si raccomanda di fissare il
televisore.
Fissare il televisore al supporto per televisore utilizzando le
viti fornite. Se il televisore non viene installato in modo
sicuro, potrebbe cadere, oppure il supporto per televisore
potrebbe capovolgersi provocando infortuni.
Note sull’installazione
Installare il supporto per televisore su un pavimento solido e
piano. Il supporto per televisore non deve essere installato in
posizione inclinata. A questo scopo, osservare le seguenti
precauzioni.
Se il supporto per televisore deve essere installato su una
superficie non rigida, come un tappeto, collocare
preventivamente una tavola di appoggio nella posizione
prescelta.
– Non installare il supporto per televisore in luoghi
irraggiati dalla luce diretta del sole o vicino a una fonte
di calore.
– Non installare il supporto per televisore in un luogo
molto caldo o umido, o all’esterno.
Note sull’utilizzo
Pulizia
Per mantenere pulito il supporto per televisore, strofinarlo di
tanto in tanto con un panno morbido asciutto. Per eliminare
lo sporco ostinato, strofinare con un panno leggermente
inumidito con sapone neutro. Si raccomanda di asciugare
successivamente l’area interessata con un panno morbido
asciutto. Non utilizzare prodotti chimici, quali ad esempio
solventi o benzina, in quanto potrebbero danneggiare il
rivestimento superficiale del supporto per televisore.
Assicurarsi che l’installazione venga
eseguita da due o più persone.
Assicurarsi che l’installazione del televisore sul supporto per
televisore venga eseguita da due o più persone. Se si tenta di
eseguire l’installazione da soli, si potrebbero verificare
incidenti o lesioni.
Non apportare modifiche al supporto
per televisore.
In caso contrario, potrebbe cadere e provocare lesioni.
Si raccomanda di installare
correttamente il televisore
attenendosi alle istruzioni.
Serrare accuratamente le viti. Se non viene installato in modo
sicuro, il televisore potrebbe cadere provocando lesioni.
Fare attenzione a non ferirsi le mani
o le dita durante il montaggio.
• Non spostare il supporto per televisore afferrandolo per il
montante.
• Durante l’installazione del televisore, fare attenzione a non
ferirsi le dita o le mani.
AVVERTIMENTO
In caso di inosservanza delle seguenti
precauzioni, potrebbero verificarsi ferite o danni
a oggetti.
IT
Itali
a
no

4
(IT)
Prima del montaggio
• Prima di procedere con il montaggio, procurarsi un cacciavite a
stella adatto alle viti.
• Se si utilizza un cacciavite elettrico, la coppia deve essere pari a
circa 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Afferrare saldamente il supporto per televisore e maneggiarlo con
attenzione.
Punto 1:
verifica dei componenti
Nome
Quantità
Supporto
1
Coperchio posteriore
1
Coperchio del montante
1
Vite di fissaggio del montante del televisore
(PSW5 × 16) nera (× 4)
Vite per il coperchio del montante
(PSW5 × 16) nera (× 1)
5
Se il cavo di alimentazione CA rimane incastrato sotto o tra i
componenti dell’apparecchiatura, si potrebbero verificare
cortocircuiti o scosse elettriche. Se si inciampa sul cavo di
alimentazione CA o il cavo di collegamento, il supporto per
televisore potrebbe capovolgersi provocando infortuni.
Decidere la posizione di installazione e
appoggiare a terra il supporto per televisore prima
di installare il televisore.
Il televisore è pesante, pertanto si consiglia di stabilire
preventivamente la posizione di installazione, e di assemblare il
supporto per televisore in loco.
Consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il televisore per
informazioni sulla procedura di rimozione del supporto da tavolo
dal televisore.
Nota sull’estrazione del supporto per televisore
dall’imballo
ATTENZIONE
Punto 2:
installazione del televisore
1
Per spostare il televisore,
mantenerlo fermo nel punto
specificato.
1
Fare riferimento alla tabella sotto riportata e
misurare le distanze
A
e
B
dal bordo superiore del
televisore, come mostrato nella figura sotto.
Mantenere il televisore del punto specificato
rispettando la lunghezza misurata
B
(
x
).
~
• Posizionare le mani nel punto specificato per evitare di
ferirsi le dita.
2
Si raccomanda di sorreggere il televisore come
mostrato in figura:
~
• Per trasportare il televisore con le mani, sorreggerlo come
mostrato in figura. Non esercitare pressioni sullo schermo
LCD e sul telaio circostante.
B A
B
A
Dimensioni
del televisore
Lunghezza
A
Lunghezza
B
52"
170
170
46"
170
170
Unità: mm

5
(IT)
2
Installare il televisore sul
supporto per televisore.
Per installare il televisore occorre inserirlo
nell’apposita scanalatura del supporto per televisore.
~
• Durante l’installazione del televisore, fare attenzione a non
pinzarsi le dita.
3
Fissare il televisore e il supporto
per televisore con le quattro viti
di fissaggio del montante del
televisore (PSW5 × 16) nere (in
dotazione).
La freccia indica la parte anteriore del supporto
per televisore.
Vite di fissaggio del
montante del televisore
(PSW5 × 16) nera
4
Applicare il coperchio del
montante sul montante.
Allineare il coperchio del montante al montante e farlo
scorrere verso il basso come illustrato nella figura
sotto. Fissare il coperchio del montante e il montante
con l’apposita vite (PSW5 × 16) nera (in dotazione).
Se si desidera regolare l’angolo di visione del
televisore, è necessario farlo prima di installare il
coperchio del montante. Fare riferimento al punto 2 del
paragrafo “Regolazione dell’angolo di visione del
televisore” a pagina 7.
5
Installare il coperchio posteriore
sul supporto per televisore.
Vite per il
coperchio
del montante
(PSW5 × 16)
nera
Coperchio del
montante
Montante
Coperchio posteriore

6
(IT)
Le caratteristiche e specifiche sono soggette a modifiche
senza preavviso.
Punto 3:
misure di sicurezza per
evitare il
capovolgimento
ATTENZIONE
Si raccomanda di adottare misure atte a prevenire il
capovolgimento del supporto per televisore, onde evitare
possibili infortuni e danni.
Come mostrato nella figura sotto, il supporto per
televisore è provvisto di un foro che può essere
utilizzato per adottare misure atte a prevenirne il
capovolgimento.
Per informazioni dettagliate su questa procedura,
consultare il manuale di istruzioni del televisore.
Caratteristiche tecniche
SU-52HX1
SU-46HX1
Dimensioni:
mm
A
410
410
B
125
140
C
225
190
D
1.263
1.124
E
0°
812,8
732,8
6°
808,8
729,2
F
45
45
G
350
330
Peso del supporto:
9,6 kg
8,8 kg

7
(IT)
È possibile regolare questo televisore entro i valori di
angolazione indicati di seguito
(l’impostazione predefinita è di 6 gradi).
Regolazione dell’angolo
di visione del televisore
1
Staccare il coperchio posteriore
e il coperchio del montante.
2
Rimuovere le viti.
Rimuovere le tre viti dal montante.
0°
6°
2
1
Vite per il
coperchio
del montante
(PSW5 × 16)
nera
Coperchio del
montante
Coperchio posteriore
1
2
3
Regolare l’angolo di visione.
1
Inclinare la TV in avanti, impostare il dispositivo di
regolazione sull’angolo desiderato.
• Spostare il dispositivo di regolazione indietro per
una regolazione da 6 gradi a 0 gradi.
Dispositivo
di
regolazione
(Continua)

8
(IT)
• Spostare il dispositivo di regolazione in avanti per
una regolazione da 0 gradi a 6 gradi.
2
Riportare il televisore alla posizione iniziale.
~
• Per riportare il televisore alla posizione iniziale, sostenere
il dispositivo di regolazione con una mano (solo in caso di
impostazione a 0 gradi).
4
Serrare le viti.
Prima di tutto, fissare il dispositivo di regolazione e il
montante con la vite (
1
), quindi con due viti (
2
)
(utilizzare le tre viti rimosse nel punto 2).
2
1
6°
0°


2
(SE)
Tack för att du visade oss förtroende genom att
välja denna produkt.
Produkter från Sony är utformade med tanke på
säkerhet. Felaktig användning kan leda till allvarliga
personskador till följd av brand, elstötar, att
produkten välter eller faller i golvet. Åsidosätt inte
säkerheten så förebygger du sådana olyckor.
I den här bruksanvisningen finns instruktioner för hur
produkten används samt information om sådant som du bör
känna till för att undvika olyckor. Läs den här
bruksanvisningen noga och använd produkten enligt
instruktionerna. Behåll den här bruksanvisningen för
framtida bruk.
Angivna produkter
Detta stativ har konstruerats för de Sony-produkter som
anges nedan. Montera inte annan utrustning än de som är
specificerade.
(Från mars 2010)
* I modellnamnen anger ”
s
” nummer och tecken som är specifika
för varje modell.
Identifikationsetikettens placering
Etiketten för modellnr. sitter på TV-stativets baksida.
Se till att vidta försiktighetsåtgärder
för att förhindra att TV-stativet välter.
Om du inte gör det kan TV-apparaten välta och orsaka
personskador.
Förankra TV-stativet och hyllan, etc, så att de inte kan välta.
Placera TV-stativet på ett plant och
stabilt golv.
Placera inte TV-stativet så att det lutar åt
något håll. I så fall kan TV-stativet välta
eller TV-apparaten falla ned. Detta kan
orsaka person- eller egendomsskada.
Placera TV-stativet på en stabil yta.
Om du placerar TV-stativet på en instabil
yta kan det helt plötsligt förskjuta
tyngdpunkten och tippa eller falla. Detta
kan orsaka person- eller egendomsskada.
Luta eller häng dig aldrig på
TV-apparaten medan den sitter
monterad på TV-stativet.
TV-stativet kan välta, eller så kan TV-
apparaten falla i golvet och orsaka
allvarliga skador eller i värsta fall dödsfall.
Täck inte för TV-apparatens
ventilationshål.
Om du täcker över ventilationshålen (med
tyg eller liknande) kan enheten överhettas
och orsaka brand.
Se till att inte nätkabeln eller
anslutningskabeln kommer i kläm.
• Se till att varken nätkabeln eller anslutningskabeln
kommer i kläm när du monterar TV-apparaten på TV-
stativet. Om nätkabeln eller anslutningskabeln skadas kan
det leda till brand eller stötar.
• Se upp så att du inte trampar på
nätkabeln eller anslutningskabeln när du
bär TV-stativet. Nätkabeln eller
anslutningskabeln kan skadas vilket kan
leda till brand eller stötar.
Om säkerhet
Tillverkare av denna produkt är Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad
representant för EMC och produktsäkerhet är Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany.
VAR FÖRSIKTIG
LCD färg-TV
SU-52HX1
SU-46HX1
KDL-52HX90
s
*
KDL-46HX90
s
*
VARNING!
Om följande säkerhetsföreskrifter inte följs kan
det leda till allvarliga personskador eller i värsta
fall dödsfall som följd av brand, elskador, att
produkten välter eller faller ned.

3
(SE)
Snubbla inte på nätkabeln eller
anslutningskabeln.
Om du snubblar på nätkabeln eller anslutningskabeln kan
TV-stativet välta och orsaka skador.
Installera inte några andra enheter
än den specificerade produkten.
Detta TV-stativ är enbart tillverkat för att användas med de
produkter som finns angivna. Om du använder det för
montering av andra produkter kan det lossna eller gå sönder
och orsaka skador. Illustrationerna i denna bruksanvisning
visar KDL-46HX90
s
, såvida annat inte anges.
Se till att förankra TV-apparaten.
Skruva fast TV-apparaten i TV-stativet med medföljande
skruvar. Om inte TV-apparaten skruvas fast ordentligt kan
den falla i golvet eller så kan TV-stativet välta och orsaka
skador.
Notering om installation
Placera TV-stativet på ett plant och stabilt golv. Se till att du
inte placerar TV-stativet snett eller så att det lutar åt något
håll. Du undviker detta genom att följa följande
säkerhetsföreskrifter.
Om du ska placera TV-stativet på en mjuk yta som en matta
eller liknande bör du placera en skiva på mattan först.
– Placera inte TV-stativet på en plats där det utsätts för
direkt solljus eller i närheten av ett värmeelement.
– Placera inte TV-stativet på en varm eller fuktig plats,
inte heller utomhus.
Notering om användning
Rengöring
Håll TV-stativet rent genom att då och då torka av det med en
mjuk, torr duk. Envisa fläckar får du bort genom att använda
en mjuk duk lätt fuktad med en mild tvållösning. Torka
området ordentligt efteråt med en torr, mjuk trasa. Använd
inga kemikalier som t.ex. thinner eller bensin eftersom de kan
skada TV-stativets ytbehandling.
Se till att minst två personer hjälps åt
att utföra installationsarbetet.
Se till att minst två personer installerar TV-apparaten på
TV-stativet. Om du försöker utföra installationen ensam kan
det leda till en olycka eller skador.
Modifiera inte TV-stativet.
Det kan välta och orsaka skador.
Se till att monteringen av
TV-apparaten utförs enligt
instruktionerna.
Skruva åt skruvarna ordentligt. Om inte monteringen görs på
rätt sätt kan TV-apparaten falla av och orsaka skador.
Se upp så att du inte skadar händer
eller fingrar när du utför
installationen.
• Flytta inte TV-stativet genom att hålla i det bakre fästet.
• Var försiktig så att du inte skadar dina fingrar eller händer
när du installerar TV-apparaten.
VAR FÖRSIKTIG
Om du inte följer följande säkerhetsföreskrifter
finns det risk för personskador eller skador på
egendom.
SE
Sv
ens
k
a

4
(SE)
Före monteringen
• Se till att ha en stjärnmejsel med Phillips-grepp (PH-stjärnmejsel)
som passar skruvarna innan monteringen påbörjas.
• Om du använder en elektrisk skruvdragare ställer du
vridmomentet på ungefär 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Se till att hålla i TV-stativet och hantera det varsamt.
Steg 1:
Kontrollera delarna
Delens namn
Antal
Stativ
1
Bakdel
1
Bakkåpa
1
Skruv för TV-apparatens fäste
(PSW5 × 16) svart (× 4)
Skruv för bakkåpa
(PSW5 × 16) svart (× 1)
5
Om nätkabeln kläms under utrustningen eller mellan delar av
utrustningen kan det leda till kortslutning eller elstötar. Om du
snubblar på nätkabeln eller anslutningskabeln kan TV-stativet
välta och orsaka skador.
Bestäm var TV-stativet ska stå och lägg det ned
innan du monterar TV-apparaten.
Eftersom TV-apparaten är väldigt tung rekommenderar vi att du
först bestämmer var den ska stå och sedan monterar TV-stativet på
plats.
Se den bruksanvisning som följde med din TV-apparat för
information om hur du tar bort bordsstativet från TV-apparaten.
Observera vid uppackning av TV-stativet ur
förpackningen
VARNING!
Steg 2:
Montera TV-apparaten
1
Håll i TV-apparaten i markerade
punkter när du flyttar den.
1
Se tabellen och mät sträckorna
A
och
B
från övre
kanten på TV-apparaten, se illustrationen nedan.
Håll i TV-apparaten inom den markerade sträckan
B
(
x
).
~
• Håll i de angivna punkterna för att undvika att skada
fingrarna.
2
Se till att hålla TV-apparaten som visas:
~
• Håll TV-apparaten som visas på illustrationen ovan när den
bärs. Belasta inte LCD-skärmen eller ramen runt skärmen.
B A
B
A
TV-storlek
Längd
A
Längd
B
52"
170
170
46"
170
170
Enhet: mm