Sony STR-DE445: Przyłączanie
Przyłączanie: Sony STR-DE445
Przyłączanie
Rozpakowanie
komponentów
Sprawdzić otrzymanie następujących elementów
osprzętu:
• Antena przewodowa FM (1)
• Antena ramowa AM (1)
Ten rozdział zawiera szczegółowy
• Baterie R6 (rozmiar-AA) (2)
• Tylko dla STR-DE545 i STR-SE501
opis sposobu przyłączania
• Pilot Zdalnego Sterowania RM-PP404 (pilot) (1)
poszczególnych komponentów audio
• Instrukcje obsługi pilota (1)
i wideo do odbiornika. Przed
• Instrukcje obsługi sprzętu CONTROL A1
(1)
przyłączeniem komponentów do
• Tylko dla STR-DE445
• Pilot Zdalnego Sterowania RM-U304 (pilot) (1)
odbiornika, uważnie przeczytać
instrukcje podane w odpowiednich
Wkładanie baterii do pilota
rodziałach.
Włożyć baterie R6 (rozmiar-AA) zgodnie z oznaczeniami
biegunowści + i –. Sterując pilotem, czujnik pilota
skierować na czujnik g na odbiorniku.
]
}
}
]
Szczegóły sprawdzić w instrukcjach obsługi
dostarczanych z pilotem (Tylko dla STR-DE545 i STR-
SE501).
z
Kiedy wymienić baterie
W normalnych warunkach moc baterii powinna wystarczyć na
około 6 miesięcy. W momencie kiedy pilot przestaje sterować
operacjami odbiornika, wymienić obie baterie.
Uwagi
• Pilota nie pozostawiać w miejscach o skrajnie wysokiej
temperaturze lub w wilgotnych pomieszczeniach.
• Nie używać jednocześnie starych i nowych baterii.
• Czujnika pilota nie narażać na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub źródeł silnego oświetlenia. W przeciwnym
przypadku pilot nie będzie działał prawidłowo.
• Podczas dłuższej przerwy w użytkowaniu, usunąć baterie
celem uniknięcia uszkodzenia pilota, spowodowanego
ewentualnym wyciekiem elektrolitu i wynikającej z tego korozji.
Przed rozpoczęciem obsługi
• Przed wykonaniem przyłączeń, wyłączyć zasilanie
poszczególnych komponentów.
• Nie podłączać kabla zasilania sieciowego przed
zakończeniem montażu wszystkich komponentów.
• Aby podczas pracy sprzętu uniknąć ewentualnych
zakłóceń dźwięku, należy wszystkie połączenia
wykonać starannie.
• Podłączając kable urządzeń audio/wideo, upewnić się,
że dopasowano kolorowo oznaczone wtyki do
odpowiednio ozanczonych gniazdek poszczególnych
komponentów: żółte (wideo) do żółto oznaczonych
gniazdek, białe (lewe, audio) do białych; czerwone
(prawe, audio) do czerwonych.
PL
4
Przyłączanie anten
Ramowa antena AM
Przyłączanie komponentów
(dostarczona z osprzętem)
Antena przewodowa FM
(dostarczona z osprzętem)
FM
75Ω
COAXIAL
MONITOR
CTRL
A1 I I
DIGITAL IN
TV/SAT
DVD/LD
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT
AM
SPEAKERS
REAR
CENTER B FRONT A
R L
R L R L
ANTENNA
OPTICAL OPTICAL COAXIAL
S-VIDEO
S-VIDEO
IN
OUT
L
L
L
L
L
AC OUTLET
AUDIO
FRONT
SWITCHED 120W/1A MAX
OUT
4 Ω 8 ΩCENTER
R
AC 120V 60Hz
FRONT REAR
WOOFER
SUB
AUDIO IN AUDIO IN
R
REC OUT IN AUDIO IN
R
R
AUDIO IN
AUDIO OUT AUDIO IN
R
R L
R L R L
SUB
IMPEDANCE
5.1 CH INPUT
AUX CD
MD/TAPE
TV/SAT
DVD/LD
VIDEO
WOOFER
SELECTOR
z
Jeżeli odbiór pasma FM jest niewyraźny
Gniazdka służące przyłączaniu anten
75-ohmowym kablem koncentrycznym (nie dostarczony z
osprzętem) przyłączyć odbiornik do zewnętrznej anteny FM,
Podłączyć Do
zgodnie z ilustracją poniżej.
Ramowa antena AM Gniazdek AM
Zewnętrzna antena FM
Przewodowa antena FM Gniazdek FM 75Ω COAXIAL
Uwagi dotyczące przyłączania anten
• Aby zapobiec wyłapywaniu sumów, umieścić ramową
antenę AM z dala od odbiornika lub innych
Przewód
komponentów dodatkowych.
uziemiający
(nie dostarczony
• Przewodową antenę FM należy kompletnie rozciągnąć.
z osprzętem)
• Przyłączoną antenę przewodową FM należy umieścić w
jaknajbardziej horyzontalnej pozycji.
Do uziemienia
Ważne
Jeżeli odbiornik zostanie podłączony do zewnętrznej
anteny, należy również wykonać uziemienie
piorunochronne. Z względu na niebezpieczeństwo
eksplozji, nie uziemiać przez podłączenie do rury
gazowej.
PL
5
FM
75Ω
COAXIAL
AM
ANTENNA
Odbiornik
Przyłączanie komponentów audio
Potrzebne przewody
Przyłączanie komponentów
Przewody Audio (nie dostarczone z osprzętem)
Magnetofon/sprzęt MD
Przyłączając przewody, zwrócić uwagę na właściwe połączenie
kolorowo oznaczonych wtyków do odpowiednio oznaczonych
gniazdek poszczególnych komponentów.
Biały (L) Biały (L)
Czerwony (P) Czerwony (P)
Odtwarzacz płyt CD
Gniazdka służące przyłączeniu komponentów
audio
Przyłączyć Do
Odtwarzacz płyt CD Gniazdka CD
Sprzęt MD lub magnetofon Gniazdka MD/TAPE
PL
6
INPUT OUTPUT
LINELINE
L
R
IN OUT
ç
ç
FM
75Ω
COAXIAL
MONITOR
CTRL
A1 I I
DIGITAL IN
TV/SAT
DVD/LD
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT
AM
SPEAKERS
REAR
CENTER B FRONT A
R L
R L R L
ANTENNA
OPTICAL OPTICAL COAXIAL
S-VIDEO
S-VIDEO
IN
OUT
L
L
L
L
L
AC OUTLET
AUDIO
FRONT
OUT
4 Ω 8 ΩCENTER
R
FRONT REAR
WOOFER
SUB
AUDIO IN AUDIO IN
R
REC OUT IN AUDIO IN
R
R
AUDIO IN
AUDIO OUT AUDIO IN
R
R L
R L R L
SUB
IMPEDANCE
5.1 CH INPUT
AUX CD
MD/TAPE
TV/SAT
DVD/LD
VIDEO
WOOFER
SELECTOR
OUTPUT
LINE
L
R
Przyłączanie komponentów wideo
Potrzebne przewody
Przyłączanie komponentów
Przewody Audio/wideo (nie dostarczone)
Przyłączając przewody, zwrócić uwagę na właściwe połączenie
kolorowo oznaczonych wtyków do odpowiednio oznaczonych
gniazdek poszczególnych komponentów.
Żółty (wideo) Żółty (wideo)
TV lub tuner
Odtwarzacz DVD lub LD
Monitor TV
Biały (L/audio) Biały (L/audio)
Satelitarny
OUTPUT
OUTPUT
S-VIDEO
INPUT
S-VIDEO
Czerowny (P/audio) Czerowny (P/audio)
AUDIO OUT VIDEO
AUDIO OUT VIDEO
OUT
VIDEO
IN
R L
OUT
R L
OUT
IN
Przewód sygnałów wideo służący przyłączeniu monitora
TV (nie dostarczony z osprzętem)
Żółty Żółty
FM
75Ω
COAXIAL
MONITOR
CTRL
A1 I I
DIGITAL IN
TV/SAT
DVD/LD
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT
AM
SPEAKERS
REAR
CENTER B FRONT A
R L
R L R L
ANTENNA
OPTICAL OPTICAL COAXIAL
S-VIDEO
S-VIDEO
IN
OUT
L
L
L
L
L
AC OUTLET
AUDIO
FRONT
OUT
4 Ω 8 ΩCENTER
R
SUB
AUDIO IN AUDIO IN
R
REC OUT IN AUDIO IN
R
R
R L
R L R L
WOOFER
AUDIO IN
AUDIO OUT AUDIO IN
R
FRONT REAR
SUB
IMPEDANCE
5.1 CH INPUT
AUX CD
MD/TAPE
TV/SAT
DVD/LD
VIDEO
WOOFER
SELECTOR
ç
ç
IN OUT
INPUT OUTPUT
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
L
R
VCR (magnetowid)
Gniazdka służące przyłączaniu komponentów
Uwagi dotyczące przyłączeń komponentów
wideo
wideo
Wyjściowe gniazdka audio odbiornika TV można
Przyłączyć Do
połączyć z wejściowymi gniazdkami odbiornika,
TV lub tuner Satelitarny Gniazdek TV/SAT
oznaczonymi TV/ SAT AUDIO IN, umożliwiających
wykorzystanie efektów dźwiękowych dla sygnałów audio
Magnetowid Gniazdek VIDEO
z odbiornika TV. W takim przypadku, nie podłączać
wyjściowych gniazdek wideo na odbiorniku TV do
Odtwarzacz DVD lub LD Gniazdek DVD/LD
gniazdka odbiornika oznaczonego TV/SAT VIDEO IN. Aby
Monitor TV Gniazdka MONITOR VIDEO OUT
jednak przyłączyć osobny tuner TV (lub tuner satelitarny),
należy połączyć gniazdka wyjściowe zarówno audio jak i
wideo do odbiornika, zgodnie z ilustracją powyżej.
z
Korzystając z gniazdek S-video zamiast zwykłych
gniazdek wideo (tylko dla STR-DE545 i STR-SE501)
Koniecznie jest połączenie monitora poprzez gniazdko S-video.
Sygnały S-video przekazywane są przez osobną magistralę niż
zwykłe sygnały wideo i na wyjściu nie są przekazywane poprzez
gniazdka wideo.
PL
7
Przyłączanie komponentów standardu cyfrowego
Cyfrowe gniazdka wyjściowe odtwarzacza DVD oraz
Potrzebne przewody
Przyłączanie komponentów
tunera satelitarnego (itp.) połączyć z wejściowymi
gniazdkami sygnałów cyfrowych na odbiorniku, aby
Przewody Optyczno-Cyfrowe (nie dostarczone z
uzyskać efekt wielokanałowego dźwięku surround
osprzętem)
domowego kina. Aby móc w pełni korzystać z
Czarny Czarny
wielokanałowego dźwięku surround, niezbędne jest
przyłączenie pięciu głośników (dwa przednie, dwa tylne i
Koncentryczny przewód sygnałów cyfrowch (nie
środkowy) oraz głośnika niskotonowego sub woofer.
dostarczony z osprzętem)
Przyłączyć można również odtwarzacz płyt LD,
wyposażony w gniazdko wyjściowe RF OUT, poprzez
Żółty Żółty
demodulator RF, na przykład Sony MOD-RF1 (nie
dostarczony z osprzętem).
Przewody audio/wideo (nie dostarczone)
Przyłączając przewody, zwrócić uwagę na właściwe połączenie
TV lub tuner
kolorowo oznaczonych wtyków do odpowiednio oznaczonych
Odtwarzacz DVD (itp.)*
Satelitarny
gniazdek poszczególnych komponentów.
OUTPUT
OUTPUT
VIDEO
VIDEO
Żółty (wideo) Żółty (wideo)
OUT
OUT
Biały (L/audio) Biały (L/audio)
AUDIO
AUDIO
OUT
OUT
**
OUTPUT
DIGITAL
L
OUTPUT
OUTPUT
DIGITAL
Czerowny (P/audio) Czerowny (P/audio)
OPTICAL
DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
R
Uwaga
Wejściowe gniazdka optyczne i koncentryczne, wejściowe
gniazdka cyfrowe odbiornika są kompatybilne z
częstotliwościami próbkowania 32 kHz, 44.1 kHz, i 48 kHz.
FM
75Ω
COAXIAL
MONITOR
CTRL
A1 I I
DIGITAL IN
TV/SAT
DVD/LD
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT
AM
**
SPEAKERS
REAR
CENTER B FRONT A
R L
R L R
L
ANTENNA
OPTICAL OPTICAL COAXIAL
S-VIDEO
S-VIDEO
IN
OUT
L
L
L
L
L
AC OUTLET
AUDIO
FRONT
SWITCHED 120W/1A MAXSWITCHED 120W/1A MAX
OUT
4 Ω 8 ΩCENTER
R
AUDIO IN AUDIO IN
R
REC OUT IN AUDIO IN
R
R
AUDIO IN
AUDIO OUT AUDIO IN
R
R L
R L R L
AC 120V 60HzAC 120V 60Hz
FRONT REAR
WOOFER
SUB
SUB
IMPEDANCE
5.1 CH INPUT
AUX CD
MD/TAPE
TV/SAT
DVD/LD
VIDEO
WOOFER
SELECTOR
* Wykonując cyfrowe połączenia audio do odtwarzacza DVD, posłużyć się gniazdkiem koncentrycznym LUB optyczno-cyfrowym, nie
korzystać z obu gniazdek naraz. Zalecane jest wykonanie połączeń cyfrowego audio do gniazdka koncentrycznego.
** Tylko dla STR-DE545 i STR-SE501.
Przykład przyłączenia sprzętu LD poprzez demodulator RF
Zwracamy uwagę, że nie można połączyć gniazdka AC-3 RF OUT odtwarzacza LD bezpośrednio do cyfrowych gniazdek
wejściowych na odbiorniku. Sygnał RF należy wpierw zamienić na optyczny lub koncentryczny sygnał cyfrowy. W związku
z tym, przyłączyć odtwarzacz LD do demodulatora RF, następnie optyczne lub koncentryczne wyjście cyfrowe do
gniazdka OPTICAL lub COAXIAL DVD/LD IN na odbiorniku. Szczegóły przyłączeń AC-3 RF, sprawdzić w instrukcjach
obsługi demodulatora RF.
DVD/LD
DIGITAL DVD/LD
VIDEO OUT
VIDEO IN
IN (COAXIAL=
DIGITAL
koncentryczny)
DVD/LD IN
MULTI CHANNEL DECODING
? / 1
– PTY SELECT +
PRESET/
SHIFT
AC-3 RF
lub (OPTICAL =
DIMMER
DISPLAY
(COAXIAL)
BASS BOOST TONE
– TUNING +
MEMORY
Demodulator RFOdtwarzacz LD
optyczny)
R ON r OFF
SPEAKERS
INPUT MODE
MASTER VOLUME
FM/AM
FM MODE
OUT
(OPTICAL)
A
I
i
RDS EON RDS PTY
B
VIDEO
DVD/LD TV/SAT
5.1CH INPUT
A B C
CINEMA STUDIO
LEVEL
–
+
SET UP
MD/TAPE CD TUNER AUX
MUTING
BOOST
BASS
TONE
PHONES
A. F. D.
2CH MODE
SOUND FIELD
SUR
NAME
TREBLE
BASS/
ENTER
Uwaga
Wykonując wyżej opisane połączenia, koniecznie pamiętać o manualnym nastawieniu sygnałów wejściowych INPUT MODE (3 na stronie
23). Odbiornik może nieprawidłowo działać jeżeli tryb INPUT MODE nastawiono na pozycję “AUTO”.
PL
8
Przyłączenia wejść 5.1CH
Dodatkowo do dekodera wielokanałowego, odbiornik
Potrzebne przewody
wyposażono również w gniazdka wejściowe kanałów
Przyłączanie komponentów
5.1CH INPUT. Te możliwości połączeń udostępniają
Przewody audio (nie dostarczone z osprzętem)
korzystanie z wielokanałowych oprogramowań,
Dwa dla gniazdek 5.1CH INPUT FRONT oraz REAR
zapisanych w innych formatach poza Dolby Digital (AC-3)
Biały (L) Biały (L)
i DTS. Jeżeli odtwarzacz DVD jest wyposażony w
gniazdka wyjściowe 5.1CH OUTPUT, użytkownik może
Czerwony (P) Czerwony (P)
połączyć je bezpośrednio z odbiornikiem i wykorzystać
zalety dźwiękowe wielokanałowego dekodera
Przewody monofonicznego audio (nie dostarczone z
odtwarzacza DVD. Alternatywnie, gniazdka 5.1CH INPUT
osprzętem)
można również wykorzystać do podłączenia
Dwa dla gniazdek 5.1CH INPUT CENTER i SUB WOOFER
zewnętrznego dekodera wielokanałowego. Aby móc w
pełni wykorzystać wielokanałowy dźwięk surround,
Czarny Czarny
potrzebnych jest pięć głośników (dwa przednie, dwa tylne
i głośnik środkowy) oraz niskotonowy głośnik subwoofer.
Przewód wideo (nie dostarczony z osprzętem)
Szczegóły dotyczące wejściowych przyłączeń kanałów
Jeden dla gniazdek DVD/LD VIDEO IN (itd.)
5.1 sprawdzić w instrukcjach obsługi dostarczanych z
odtwarzaczem DVD, wielokanałowym dekoderem, itd.
Żółty Żółty
Odtwarzacz DVD, Dekoder
Uwaga
wielokanałowy, itp.
Jeżeli połączenia wykonano w sposób opisany powyżej, należy
wyregulować poziom dźwięku głośników surround i głośnika
5.1 CH OUTPUT
subwoofer odtwarzacza DVD lub wielokanałowego dekodera.
REAR
FRONT
CENTER
WOOFER
FM
75Ω
COAXIAL
MONITOR
CTRL
A1 I I
DIGITAL IN
TV/SAT
DVD/LD
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT
AM
SPEAKERS
REAR
CENTER B FRONT A
R L
R L R L
ANTENNA
OPTICAL OPTICAL COAXIAL
S-VIDEO
S-VIDEO
IN
OUT
L
L
L
L
L
AC OUTLET
AUDIO
FRONT
OUT
4 Ω 8 ΩCENTER
R
AUDIO IN AUDIO IN
R
FRONT REAR
WOOFER
SUB
REC OUT IN AUDIO IN
R
R
AUDIO IN
AUDIO OUT AUDIO IN
R
R L
R L R L
SUB
IMPEDANCE
5.1 CH INPUT
AUX CD
MD/TAPE
TV/SAT
DVD/LD
VIDEO
WOOFER
SELECTOR
Przykład przyłączenia odtwarzacza DVD przy wykorzystaniu gniazdek wejściowych 5.1CH INPUT
Przedni Głośnik (L)
Przedni Głośnik (P)
DVD/LD
VIDEO OUT
5.1 CH INPUT
VIDEO IN etc.
SPEAKERS
Tylny Głośnik (L)
FRONT
MULTI CHANNEL DECODING
? / 1
– PTY SELECT +
PRESET/
SHIFT
Tylny Głośnik (P)
DIMMER
DISPLAY
BASS BOOST TONE
– TUNING +
MEMORY
FM/AM
FM MODE
R ON r OFF
MASTER VOLUME
SPEAKERS
SPEAKERS
A
INPUT MODE
I
i
RDS EON RDS PTY
Odtwarzacz DVD
B
VIDEO
DVD/LD TV/SAT
5.1CH INPUT
A B C
CINEMA STUDIO
LEVEL
–
+
SET UP
BASS
REAR/CENTER
PHONES
MD/TAPE CD TUNER AUX
A. F. D.
SOUND FIELD
MUTING
2CH MODE
SUR
NAME
BOOST
TONE
Środkowy Głośnik
TREBLE
BASS/
ENTER
SUB WOOFER
Aktywny Głośnik
Niskotonowy Woofer
Uwaga
Szczegóły przyłączeń systemu głośnikowego, patrz strona 13.
PL
9
Pozostałe przyłączenia
Potrzebne przewody
Przyłączanie komponentów
Przewody audio (nie dostarczone ze osprzętem)
Przyłączając przewody, zwrócić uwagę na właściwe połączenie kolorowo
oznaczonych wtyków do odpowiednio oznaczonych gniazdek
poszczególnych komponentów.
Biały (L) Biały (L)
Czerwony (P) Czerwony (P)
Przewód przyłączeniowy CONTROL A1 (nie dostarczony z
osprzętem) (Tylko dla STR-DE545 i STR-SE501)
Czarny Czarny
CONTROL A1
(Tylko dla STR-
Przewód zasilania prądem AC
DE545 i STR-SE501)
FM
75
Ω
COAXIAL
MONITOR
CTRL
A1 I I
DIGITAL IN
TV/SAT
DVD/LD
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT
AM
SPEAKERS
REAR
CENTER B FRONT A
R L
R L R L
ANTENNA
OPTICAL OPTICAL COAXIAL
S-VIDEO
S-VIDEO
IN
OUT
L
L
L
L
L
AC OUTLET
AUDIO
FRONT
OUT
4 Ω 8 ΩCENTER
R
SUB
AUDIO IN AUDIO IN
R
REC OUT IN AUDIO IN
R
R
AUDIO IN
AUDIO OUT AUDIO IN
R
R L
R L R L
FRONT REAR
WOOFER
SUB
IMPEDANCE
5.1 CH INPUT
AUX CD
MD/TAPE
TV/SAT
DVD/LD
VIDEO
WOOFER
SELECTOR
AC OUTLET
b
OUTPUT
LINE
Do gniazdka ściennego
Odtwarzacz płyt CD,
magnetofon, sprzęt
MD, itp.
PL
10
Połączenia CONTROL A1 (Tylko dla STR-
Przyłączanie przewodu zasilania prądem AC
Przyłączanie komponentów
DE545 i STR-SE501)
Przed przyłączeniem odbiornika kablem zasilania prądem
• Dla sprzętu Sony, takiego jak odtwarzacz płyt CD,
AC to gniazdka ściennego:
magnetofon lub sprzęt MD, kompatybilnego z
• Należy przyłączyć system głośnikowy do odbiornika
systemem sterowania CONTROL A1
(patrz strona 13).
Użyć przewodu CONTROL A1 (nie dostarczony z
osprzętem) aby połączyć gniazdko CONTROL A1
Przewód(przewody) zasilania prądem AC komponentów
odtwarzacza płyt CD, magnetofonu lub sprzętu MD do
audio/wideo podłączyć do gniazdka ściennego.
gniazdka odbiornika, oznaczonego CONTROL A1
.
Szczegóły sprawdzić w oddzielnym podręczniku
Tylko dla STR-DE545 i STR-SE501
instrukcyjnym o tytule “System Sterowania CONTROL-
Przyłączenie dodatkowych komponentów audio/wideo do
A1
” oraz instrukcje obsługi dostarczone z
gniazdka(gniazdek) AC OUTLET(s) na odbiorniku,
odtwarzaczem CD, magnetofonem lub sprzętem MD.
jednocześnie zasila przyłączone komponenty,
umożliwiając włączenie/wyłączenie całego zestawu
Uwaga
włączając/wyłączając odbiornik.
Jeżeli pomiędzy odbiornikiem a sprzętem MD, jednocześnie
przyłączonym do komputera, wykonano połączenie CONTROL
Uwaga ostrzegawcza
A1 , to odtwarzając oprogramowania typu “Sony MD Editor”
Sprawdzić czy pobór mocy wszystkich komponentów
nie należy obsługiwać odbiornika. Jednoczesna obsługa
przyłączonych do gniazdek wyjściowych odbiornika,
odbiornika może spowodować nieprawidłowe działanie
oznaczonych AC OUTLET(s), nie przekracza mocy roboczej
sprzętu.
podanej na tylnej ściance sprzętu. Do tego samego gniazdka
ściennego nie przyłączać pobierających dużą ilość mocy
• Jeżeli przyłączono zmieniacz płyt CD marki Sony,
urządzeń AGD, takich jak żelazka elektryczne, wentylatory lub
wyposażony w selektor wyboru trybu sterowania
odbiorniki TV. (Tylko dla STR-DE545 i STR-SE501)
COMMAND MODE
Jeżeli selektor COMMAND MODE zmieniacza płyt CD
Uwaga
Jeżeli przewód zasilania prądem AC odłączono od gniazdka
można nastawić na pozycję CD 1, CD 2 lub CD 3,
ściennego na okres około dwóch tygodni, pamięć odbiornika
należy pamiętać o nastawieniu trybu na pozycję “CD 1”
zostanie kompletnie wymazana i włączy się tryb pokazu funkcji.
i podłączyć zmieniacz płyt CD do gniazdek odbiornika
oznaczonych CD.
Jeżeli jednak, zmieniacz płyt CD marki Sony jest
wyposażony w wyjściowe gniazdka VIDEO OUT, tryb
sterowania należy nastawić na pozycję “CD 2” i
przyłączyć zmieniacz do gniazdek wejściowych
odbiornika, oznaczonych VIDEO IN.
Przyłączenia AUX AUDIO IN
• Indywidualny komponent audio (z wyjątkiem
sprzętu PHONO)
Przewodami audio połączyć gniazdka wyjściowe LINE
OUT na zmieniaczu płyt CD, magnetofonnie lub
sprzęcie MD do gniazdka wejściowego AUX AUDIO IN
na odbiorniku, co umożliwi słuchanie dźwięku
stereofonicznego w trybie surround.
PL
11