Sony DSC-P2: Hur man använder kameran tillsammans med en Windows-dator
Hur man använder kameran tillsammans med en Windows-dator: Sony DSC-P2
Hur man använder kameran tillsammans med en dator
Hur man använder kameran tillsammans med en Windows-dator
För närmare detaljer om hur man använder
kameran tillsammans med en Macintosh-
dator, se ”Hur man använder kameran
tillsammans med en Macintosh-dator”
(sidan 63).
Kopiera bilder till datorn (sidan 54)
Förberedelser
Spela upp bilder på datorn Installera USB-drivrutinen.
• Det krävs ingen drivrutin om man
använder Windows XP.
Titta på bilder med hjälp av ”PicturePackage” (sidan 61)
Titta på bilder som sparats på
Installera ”PicturePackage”
datorn
(sidan 61).
Lagra bilder på en CD-R-skiva
Skapa musikvideor/bildspel
Skriv ut bilder
Skapa en video-CD med hjälp av ”ImageMixer” (sidan 61)
Skapa en video-CD-skiva ”ImageMixer VCD2”
installeras automatiskt när man
installerar ”PicturePackage”.
SE
52
• För att det ska gå att skriva på CD-R-skivor
Rekommenderad datormiljö
krävs separat mjukvara för att styra
inspelningsapparaten.
Vi rekommenderar följande miljö för den
dator som kameran ska anslutas till.
Att observera när kameran ansluts till
Rekommenderad miljö för att kopiera
en dator
bilder
• Vi kan inte garantera att programmet fungerar
för alla de rekommenderade datormiljöer som
Operativsystem (förinstallerat): Microsoft
nämns ovan.
Windows 98, Windows 98SE, Windows
• Om man ansluter två eller flera USB-enheter till
2000 Professional, Windows Millennium
en dator samtidigt, kan det hända att vissa
Edition, Windows XP Home Edition, eller
apparater, inklusive den här kameran, inte
Windows XP Professional
fungerar ordentligt, beroende på vilka sorters
• Vi kan inte fungera att allt fungerar i en
USB-enheter som används.
miljö där operativsystemet uppgraderats till
• Vi garanterar inte att förbindelsen fungerar om
något av ovanstående operativsystem eller i
den sker via ett USB-nav.
multi-boot-miljöer.
• Om kameran ansluts via ett USB-gränssnitt som
CPU: MMX Pentium 200 MHz eller snabbare
är kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0)
går det att överföra filer på hög hastighet
USB-uttag: Ingår som standard
eftersom även den här kameran är kompatibel
Hur man använder kameran tillsammans med en dator
Bildskärm: minst 800 × 600 bildpunkter,
med Hi-Speed USB (USB 2.0).
åtminstone High Color (16 bitars färg,
• Det finns två olika sätt att ansluta kameran till
65 000 färger)
en dator via USB: [Normal]
(standardinställningen) och [PTP]. I detta
Rekommenderad miljö för att använda
avsnitt beskrivs [Normal]-läget som exempel.
För närmare detaljer om [PTP], se sidan 50.
”PicturePackage”/”ImageMixer
• När datorn fortsätter från viloläget eller sleep-
VCD2”
läget kan det hända att kommunikationen mellan
Mjukvara: Macromedia Flash Player 6.0 eller
kameran och datorn inte återupptas samtidigt.
senare version, Windows Media Player 7.0
• Om datorn varken har ett USB-uttag eller ett
eller senare version, DirectX 9.0b eller
”Memory Stick”-fack går det ändå att kopiera
senare version
bilder med hjälp av en separat enhet. Se Sonys
webbplats för närmare detaljer.
Ljudkort: 16 bitars stereoljudkort med
högtalare
Minne: Minst 64 MB (minst 128 MB
rekommenderas.)
Hårddisk: Ca. 500 MB ledigt utrymme för
installationen
Bildskärm: Videokort (kompatibelt med Direct
Draw-drivrutiner) med 4 MB videominne
• För att automatiskt kunna skapa musikvideor/
bildspel (sidan 61) krävs en Pentium III 500
MHz eller snabbare CPU.
• För att använda "ImageMixer VCD2"
rekommenderas en Pentium III 800 MHz eller
snabbare CPU.
• Denna mjukvara är kompatibel med DirectX-
teknik. ”DirectX” måste vara installerat för att
mjukvaran ska gå att använda.
SE
53
Оглавление
- Примечания по использованию Вашего фотоаппарата
- Для полного использования цифрового фотоаппарата
- Оглавление
- Основные методы для получения лучших изображений
- Обозначение частей
- Индикаторы на экране
- Изменение экранной индикации
- Количество неподвижных изображений и время записи фильмов
- Использование диска переключения режимов
- Использование пунктов меню
- Пункты меню
- Меню съемки
- Меню просмотра
- Использование опций установки
- Фотоаппарат 1
- Фотоаппарат 2
- Средствo Memory
- Установка 1
- Установка 2
- Получение удовольствия от Вашего компьютера с системой Windows
- Копирование изображений на Ваш компьютер
- Использование прилагаемого программного обеспечения
- Использование Вашего компьютера Macintosh
- Как выполнить печать неподвижных изображений
- Прямая печать изображений при помощи PictBridge-совместимого принтера
- Печать в мастерской
- Просмотр изображений на экране телевизора
- Устранение неисправностей
- Предупреждающие индикаторы и сообщения
- О плате памяти “Memory Stick”
- О батарейном блоке “InfoLITHIUM”
- Использование Cyber-shot Station
- Меры предосторожности
- Технические характеристики
- Алфавитный указатель
- Att observera när kameran används
- För att få fullt utbyte av den digitala stillbildskameran
- Innehållsförteckning
- Grundteknik för bättre bilder
- Delarnas namn
- Indikatorer på skärmen
- Ändring av vad som visas på skärmen
- Antal stillbilder som går att lagra och inspelningstiden för filmer
- Batteritiden och antalet bilder som går att lagra/visa
- Hur man använder lägesomkopplaren
- Hur man använder menypunkterna
- Menypunkter
- Tagningsmenyn
- Visningsmenyn
- Hur man använder punkterna på inställningsskärmarna
- Kamera 1
- Kamera 2
- Memory Stick- verktyg
- Inställningar 1
- Inställningar 2
- Hur man använder kameran tillsammans med en Windows-dator
- Kopiering av bilder till datorn
- Uppspelning av bildfiler som är lagrade på en dator på kameran
- Hur man använder den medföljande mjukvaran
- Hur man använder kameran tillsammans med en Macintosh- dator
- Hur man skriver ut stillbilder
- Direkt utskrift på en PictBridge-kompatibel skrivare
- Utskrift i en affär
- Bildvisning på en TV-skärm
- Felsökning
- Varningsindikatorer och meddelanden
- Angående ”Memory Stick”
- Angående ”InfoLITHIUM”-batteripaketet
- Hur man använder Cyber-shot Station
- Försiktighetsåtgärder
- Tekniska data
- Register