Sony DSC-P2: Försiktighetsåtgärder
Försiktighetsåtgärder: Sony DSC-P2
Försiktighetsåtgärder
x Lägg inte kameran på följande
x Angående
sorters ställen
användningstemperaturen
• På alltför varma ställen
Denna kamera är avsedd att användas vid en
På ställen som t.ex. i en bil som står parkerad i
temperatur på mellan 0°C och 40°C. Vi avråder
solen kan kamerahuset bli deformerat, vilket i
från tagning på väldigt kalla eller varma ställen
sin tur kan leda till fel på kameran.
utanför detta temperaturområde.
• Rakt i solen eller nära ett element
Kamerahuset kan bli missfärgat eller
x Angående kondensbildning
deformerat, vilket i sin tur kan leda till fel på
Om kameran flyttas direkt från ett kallt ställe till
kameran.
ett varmt ställe, kan det bildas kondens (imma)
• På platser där det skakar
inuti eller utanpå kameran. Denna imbildning kan
• I närheten av starka magneter
orsaka fel på kameran.
• På sandiga eller dammiga ställen
Var försiktig så att det inte kommer in sand eller
Det bildas lätt kondens när:
damm i kameran. Det kan leda till fel på
• Kameran flyttas från ett kallt ställe som t.ex. en
kameran som eventuellt inte går att reparera.
skidbacke in i ett varmt rum
• Kameran flyttas ut ur ett luftkonditionerat rum
x Angående rengöring
eller en luftkonditionerad bil en het dag, osv.
Rengöring av LCD-skärmen
Torka bort ev. fingeravtryck, smuts osv. från
För att undvika kondensbildning
skärmens yta med en LCD-rengöringssats
Stoppa kameran i en förseglad plastpåse när du
(medföljer ej).
flyttar den från ett kallt ställe till ett varmt, och låt
den sedan vänja sig vid de nya förhållandena i en
timme eller så.
Rengöring av objektivet
Torka bort ev. fingeravtryck, damm osv. från
objektivet med en mjuk duk.
Om det bildas kondens
Stäng av kameran och vänta ungefär en timme
tills kondensen avdunstat. Observera att om du
Rengöring av likströmskontakten
försöker ta bilder med fukt kvar inuti objektivet
Rengör nätadapterns likströmskontakt med en torr
blir bilderna suddiga.
bomullstuss. Använd inte kontakten när den är
smutsig. Om kontakten är smutsig kan det hända
x Angående det inbyggda
att det inte går att ladda upp batteripaketet
ordentligt.
uppladdningsbara batteriet
Den här kameran har ett inbyggt uppladdningsbart
Rengöring av kamerahuset
batteri för att hålla kvar datumet, klockan och
övriga inställningar i minnet, oavsett om kameran
Rengör kamerans yta med en mjuk duk som
är påslagen eller ej.
fuktats med vatten, och torka sedan av den med en
torr duk. Använd inte följande ämnen eftersom de
Detta batteri laddas upp hela tiden medan
kan orsaka skador eller fläckar på finishen eller
kameran används. Om kameran används bara
höljet.
korta stunder i taget laddas dock batteriet gradvis
ur, och om kameran inte används alls på ungefär
• Kemikalier som thinner, bensin, sprit,
en månad blir det helt urladdat. Ladda i så fall upp
engångstrasor, insektsmedel, osv.
det uppladdningsbara batteriet igen innan du
• Rör inte vid kameran om du har något av
använder kameran.
ovanstående på händerna.
Även om det uppladdningsbara batteriet inte är
• Låt inte kameran ligga i kontakt med gummi
uppladdat går det fortfarande att använda
eller vinyl under längre tid.
kameran, så länge man inte spelar in datumet och
klockan.
SE
92
Laddningsmetod
Anslut kameran till ett vägguttag via nätadaptern,
eller sätt i ett uppladdat batteripaket, och låt
kameran ligga avstängd i minst ett dygn.
Övrigt
SE
93
Оглавление
- Примечания по использованию Вашего фотоаппарата
- Для полного использования цифрового фотоаппарата
- Оглавление
- Основные методы для получения лучших изображений
- Обозначение частей
- Индикаторы на экране
- Изменение экранной индикации
- Количество неподвижных изображений и время записи фильмов
- Использование диска переключения режимов
- Использование пунктов меню
- Пункты меню
- Меню съемки
- Меню просмотра
- Использование опций установки
- Фотоаппарат 1
- Фотоаппарат 2
- Средствo Memory
- Установка 1
- Установка 2
- Получение удовольствия от Вашего компьютера с системой Windows
- Копирование изображений на Ваш компьютер
- Использование прилагаемого программного обеспечения
- Использование Вашего компьютера Macintosh
- Как выполнить печать неподвижных изображений
- Прямая печать изображений при помощи PictBridge-совместимого принтера
- Печать в мастерской
- Просмотр изображений на экране телевизора
- Устранение неисправностей
- Предупреждающие индикаторы и сообщения
- О плате памяти “Memory Stick”
- О батарейном блоке “InfoLITHIUM”
- Использование Cyber-shot Station
- Меры предосторожности
- Технические характеристики
- Алфавитный указатель
- Att observera när kameran används
- För att få fullt utbyte av den digitala stillbildskameran
- Innehållsförteckning
- Grundteknik för bättre bilder
- Delarnas namn
- Indikatorer på skärmen
- Ändring av vad som visas på skärmen
- Antal stillbilder som går att lagra och inspelningstiden för filmer
- Batteritiden och antalet bilder som går att lagra/visa
- Hur man använder lägesomkopplaren
- Hur man använder menypunkterna
- Menypunkter
- Tagningsmenyn
- Visningsmenyn
- Hur man använder punkterna på inställningsskärmarna
- Kamera 1
- Kamera 2
- Memory Stick- verktyg
- Inställningar 1
- Inställningar 2
- Hur man använder kameran tillsammans med en Windows-dator
- Kopiering av bilder till datorn
- Uppspelning av bildfiler som är lagrade på en dator på kameran
- Hur man använder den medföljande mjukvaran
- Hur man använder kameran tillsammans med en Macintosh- dator
- Hur man skriver ut stillbilder
- Direkt utskrift på en PictBridge-kompatibel skrivare
- Utskrift i en affär
- Bildvisning på en TV-skärm
- Felsökning
- Varningsindikatorer och meddelanden
- Angående ”Memory Stick”
- Angående ”InfoLITHIUM”-batteripaketet
- Hur man använder Cyber-shot Station
- Försiktighetsåtgärder
- Tekniska data
- Register