Sony DCR-HC47E: Запись
Запись: Sony DCR-HC47E
Запись
Открытие крышки объектива (стр. 14).
PHOTO
Переключатель
POWER
REC START/
REC START/
STOP A
STOP B
Запись фильмов
Фильмы записываются на пленку.
Перемещайте переключатель POWER в направлении
стрелки, пока не загорится индикатор CAMERA-TAPE.
Если переключатель POWER установлен в
положение OFF (CHG), переместите его,
удерживая нажатой зеленую кнопку.
Нажмите кнопку REC START/STOP A (или B
).
60мин
ОЖИДАН
60мин
ЗАПИСЬ
60мин
60мин
P-MENUРУК . P-MENUРУК.
[ОЖИДАН] [ЗАПИСЬ]
Чтобы остановить запись, еще раз нажмите REC START/STOP.
b Примечания
• Вы не можете записывать фильмы на “Memory Stick Duo” с помощью Вашей видеокамеры.
z Подсказки
• При записи фильма на кассету или в режиме ожидания вы можете записать неподвижное
изображение на “Memory Stick Duo”, полностью нажав кнопку PHOTO. Неподвижные
изображения будут записаны с фиксированным размером изображения [0,2M] для экрана
16:9 или [VGA(0,3M)] для экрана 4:3 (стр. 43).
20
Запись неподвижных изображений
Неподвижные изображения записываются на “Memory Stick Duo”.
Перемещайте переключатель POWER в направлении
стрелки, пока не загорится индикатор CAMERA-MEMORY.
Если переключатель POWER установлен в
положение OFF (CHG), переместите его,
удерживая нажатой зеленую кнопку.
Запись/воспроизведение
Нажмите кнопку PHOTO и удерживайте ее слегка нажатой
для настройки фокуса, затем нажмите эту кнопку до конца.
Зуммерный
мин мин
1,0M 1,0M
Щелчок затвора
сигнал
P-MENU P-MENUРУК .
РУК .
Мигает b Горит
Слышен звук срабатывания затвора. Когда исчезнет , изображение
записано.
Просмотр последних записей на “Memory Stick Duo”
Нажмите . Чтобы удалить изображение, нажмите t [ДА].
z Подсказки
• Подробнее о качестве, размере изображения и количестве фотографий, которые можно
записать, см. на стр.43.
Продолжение ,
21
Запись (продолжение)
• Скорость трансфокации нельзя изменить
Трансфокация
с помощью кнопок трансфокации на
панели ЖКД.
Можно выбрать коэффициент
• Минимальное расстояние между
увеличения изображений
видеокамерой и объектом съемки,
приблизительно до 25 раз от
необходимое для получения четкой
фактического размера с помощью
фокусировки, составляет 1 см в
рычага привода трансфокатора или
положении “широкоугольный” и
примерно 80 см для режима “телефото”.
кнопками трансфокации на панели
экрана ЖКД.
z Подсказки
• Используйте параметр [ЦИФР.УВЕЛИЧ]
(стр. 42), если необходимо увеличить
уровень трансфокации более чем в 25 раз.
Съемка в затемненных
местах (NightShot plus)
Панорамные
изображения:
(Широкоугольный)
Излучатель инфракрасных лучей
Установите переключатель
NIGHTSHOT PLUS в положение ON.
Изображение крупным
(На экране появятся и
планом:
(телефото)
[“NIGHTSHOT PLUS”].)
Слегка передвиньте рычаг привода
b Примечания
трансфокатора для медленной
• В режимах NightShot plus и Super
трансфокации. Передвиньте его
NightShot plus используется
дальше для ускоренной
инфракрасное освещение. Поэтому не
трансфокации.
закрывайте излучатель инфракрасных
лучей пальцами или какими-либо
b Примечания
предметами. Снимите переходное кольцо
(приобретается дополнительно), если оно
• [STEADYSHOT] может не уменьшить
установлено.
размытия изображения, как того
хотелось бы, когда рычаг привода
• Выполните фокусировку вручную
трансфокатора установлен в положение
([ФОКУСИРОВКА], стр. 40) если
Т (телефото).
затруднительно сделать это
автоматически.
• Не отпускайте рычаг привода
трансфокатора. В противном случае
• Не используйте функции NightShot plus и
запишется и звук срабатывания рычага
Super NightShot plus в хорошо
привода трансфокатора.
освещенных местах. Это может привести
к неправильной работе видеокамеры.
22
z Подсказки
Выбор форматного
• Чтобы сделать снимок ярче, используйте
соотношения (16:9 или
функцию Super NightShot plus (стр. 41).
Чтобы обеспечить правильную
4:3) для записи
цветопередачу, используйте функцию
изображения
Color Slow Shutter (стр. 41).
Регулировка экспозиции
объектов с подсветкой
Запись/воспроизведение
WIDE SELECT Переключатель
POWER
Выбор форматного
соотношения для фильмов
Для регулировки экспозиции
1 Установите переключатель
объектов с подсветкой нажмите
POWER в положение CAMERA-
кнопку BACK LIGHT, чтобы
TAPE.
отобразилась индикация .. Чтобы
2 Несколько раз нажмите кнопку
отключить функцию подсветки, еще
WIDE SELECT, чтобы выбрать
раз нажмите кнопку BACK LIGHT.
нужное соотношение экрана.
z Подсказки
Запись в зеркальном
• Разница между режимами 4:3 и 16:9
режиме
зависит от положения трансфокации.
• При воспроизведении на экране
телевизора установите [ТИП ЭКРАНА]
для воспроизведения в форматном
2
соотношении телевизора (стр. 33).
• При просмотре изображений, записанных
1
в форматном соотношении 16:9, когда для
параметра [ТИП ЭКРАНА] установлено
значение [4:3], изображения могут
получиться грубыми в зависимости от
Откройте панель ЖКД под углом 90
объектов (стр. 33).
градусов к видеокамере (1), затем
поверните ее на 180 градусов в
сторону объектива (2).
z Подсказки
• На экране ЖКД появится зеркальное
изображение объекта съемки, однако
записанное изображение будет
нормальным.
Продолжение ,
23
Запись (продолжение)
Выбор форматного
соотношения для
неподвижных изображений
1 Установите переключатель
POWER в положение CAMERA-
MEMORY.
Форматное соотношение
изображения переключится на 4:3.
2 Нажмите кнопку WIDE SELECT,
чтобы выбрать нужное
соотношение экрана.
b Примечания
• Неподвижные изображения будут
записаны с фиксированным размером
[0,7M] ( ) в широкоэкранном режиме
0,7M
16:9. В режиме 4:3 можно выбрать до
[1,0M] ( ).
1,0M
z Подсказки
• Сведения о количестве изображений,
которое можно записать, см. на стр. 44.
24
Оглавление
- Прочтите перед началом работы
- Содержание
- Пункт 1: Проверка прилагаемых деталей
- Пункт 2: Зарядка батарейного блока
- Пункт 3: Включение питания и установка даты и времени
- Пункт 4: Настройка
- Пункт 5: Установка кассеты или “Memory Stick Duo”
- Простая запись/воспроизведение (Easy Handycam)
- Запись
- Воспроизведение
- Использование функции указаний (РУК.ПО ИСП.)
- Поиск начала
- Воспроизведение изображения на экране ТВ
- Использование элементов меню
- Пункты
- Meню УСТ КАМЕРЫ
- Meню УСТ ПАМЯТИ
- Meню ПРИЛ.ИЗОБР.
- Meню РЕД И ВОСПР
- Meню СТАНД НАБОР
- Meню ВРЕМЯ /
- Настройка персонального меню
- Перезапись на видеомагнитофон или устройства записи на DVD/HDD
- Запись изображения с видеомагнитофона и других устройств (DCR-HC48E)
- Дублирование Удаление изображений с записанных кассеты на “Memory изображений с Stick Duo” “Memory Stick Duo”
- Создание на “Memory Stick Duo” изображений с определенной информацией
- Печать записанных изображений
- Что можно делать с компьютером Windows
- Установка “Руководство по началу работы” и ПО
- Просмотр Использование “Руководство по компьютера началу работы” Macintosh
- Поиск и устранение неисправностей
- Предупреждающие индикаторы и сообщения
- Использование видеокамеры за границей
- Уход и меры предосторожности
- Технические характеристики
- Идентификация частей и органов управления
- Индикаторы, отображаемые во время записи/воспроизведения
- Указатель