Sony DCR-HC46E: Meню УСТ КАМЕРЫ
Meню УСТ КАМЕРЫ: Sony DCR-HC46E
Meню УСТ КАМЕРЫ
Установки для настройки
видеокамеры в соответствии с
ПЛЯЖ ЛЫЖИ*( )
условиями съемки
Выберите, чтобы лица людей не
(ЭКСПОЗИЦИЯ/БАЛАНС БЕЛ/
выглядели слишком темными в зоне
STEADYSHOT и т.д.)
сильного света или отраженного
света, например на пляже в разгар
Настройки по умолчанию отмечены
лета или на снежном склоне.
значком B.
После выбора элементов появятся
индикаторы в круглых скобках.
См. стр.46 о выборе элементов
меню.
ЗАКАТ ЛУНА**( )
Выбирается, когда требуется в
ПРОГР А/ЭКСП
точности сохранить атмосферу
ситуации, например при съемке в
С помощью функции ПРОГР А/
период захода солнца, при съемке
ЭКСП можно эффективно
общих ночных видов или
записывать изображения в разных
фейерверков.
Использование меню
ситуациях.
B АВТО
Выберите, чтобы эффективно
записывать изображения без
ЛАНДШАФТ**( )
использования функции [ПРОГР А/
Выбирается для получения четких
ЭКСП].
снимков объектов, находящихся на
ПРОЖЕКТОР*( )
дальнем расстоянии. Этот режим
также предотвращает фокусировку
Выберите, чтобы лица людей не
видеокамеры на стекло или на
выглядели слишком бледными при
металлическую решетку на окнах,
ярком освещении.
если стекло или решетка находятся
между видеокамерой и снимаемым
объектом.
ПОРТРЕТ (Мягкий портретный
режим) ( )
Выберите, чтобы получить снимки,
• Элементы с одной звездочкой (*)
например, людей или цветов на
можно настроить для фокусировки
размытом фоне.
только на объектах, находящихся на
небольшом расстоянии. Элементы с
двумя звездочками (**) можно
настроить для фокусировки на
объектах, находящихся на большом
СПОРТ* (спортивные
расстоянии.
состязания) ( )
• При выключении питания более чем на
12 часов настройка вернется к значению
Выберите, чтобы минимизировать
[ABTO].
дрожание камеры при съемке
быстро движущихся объектов.
RU
Продолжение ,
51
Меню УСТ КАМЕРЫ (продолжение)
ОЖИДАН
0:00:0060мин
ТОЧЕЧН.ЭКСП
ЭКСПОЗИЦИЯ: РУЧНАЯ
2
(Универсальный точечный
фотоэкспонометр)
АВТО РУЧНАЯ
Можно настроить и привязать
OK
1
3
значение экспозиции к освещенности
объекта съемки, чтобы он был
1 Коснитесь [РУЧНАЯ].
записан с надлежащей яркостью даже
Появится индикация .
при наличии сильного контраста
2 Отрегулируйте экспозицию, нажимая
между объектом и фоном (например,
/.
объекты в свете рампы на сцене).
3 Нажмите .
ТОЧЕЧН.ЭКСП
ОЖИДАН
0:00:00
Для возврата к автоматической
1
экспозиции нажмите [АВТО] t .
• Чтобы настроить параметры [ЭКСПО-
АВТО КНЦ
ЗИЦИЯ] и [ФЕЙДЕР] при использовании
2
видоискателя, поверните панель ЖКД на
1 Нажмите на экран в той точке, по
180 градусов и закройте экраном наружу
(стр. 64).
которой следует настроить
экспозицию.
• При выключении питания более чем на
12 часов настройка вернется к значению
Появится индикация .
[ABTO].
2 Коснитесь [КНЦ].
Для возврата к автоматической
БАЛАНС БЕЛ (Баланс
экспозиции нажмите [АВТО] t
белого)
[КНЦ].
Можно отрегулировать баланс цвета
• Если установлена функция
в соответствии с яркостью
[ТОЧЕЧН.ЭКСП], то для функции
[ЭКСПОЗИЦИЯ] автоматически
окружающего освещения, при
устанавливается значение [РУЧНАЯ].
котором осуществляется запись.
• При выключении питания более чем на
B АВТО
12 часов настройка вернется к значению
[ABTO].
Баланс белого настраивается
автоматически.
ЭКСПОЗИЦИЯ
УЛИЦА ( )
Баланс белого регулируется в
Яркость изображения можно
соответствии со следующими
настроить вручную. Например, при
условиями записи:
записи в ясный день в помещении
– На улице
можно предотвратить отображение
– Ночные сцены, неоновые огни,
теней на людях, находящихся у окна,
салюты
установив для экспозиции значение,
– Восход и закат
равное освещенности у стены
– Флуоресцентные лампы дневного
помещения.
света
ПОМЕЩЕНИЕ (n)
Баланс белого регулируется в
соответствии со следующими
условиями записи:
RU
52
– В помещении
• Установите [БАЛАНС БЕЛ] в
– При съемке на вечеринке или в
положение [АВТО] или [1 НАЖАТ] при
студии, когда условия освещения
освещении флуоресцентными лампами
быстро изменяются
белого или голубовато-белого света.
– При съемке с софитами для
• При выключении питания более чем на
видеосъемки, натриевыми лампами
12 часов настройка вернется к значению
или цветными лампами накаливания.
[АВТО].
1 НАЖАТ ( )
РЕЗКОСТЬ (DCR-HC94E/
Баланс белого будет настроен в
HC96E)
соответствии с окружающим
освещением.
Можно отрегулировать резкость
1 Коснитесь [1 НАЖАТ].
контуров изображений с помощью
2 Наведите объектив видеокамеры
кнопок / . отобразится на
на белый объект, например на
экране, если значение резкости
лист бумаги, чтобы получить на
отличается от значения по
экране изображение с такими же
умолчанию.
условиями освещения, что и при
Использование меню
выполнении съемки объекта.
3 Коснитесь [ ].
Смягчить Повысить
Индикатор будет быстро
резкость
мигать. После настройки баланса
белого и сохранения его в памяти
АВТОЗАТВОР
индикатор перестанет мигать.
• Не трясите видеокамеру, пока
При выборе для этого параметра
индикатор мигает быстро.
значения [ВКЛ] (значения по
• Индикатор будет мигать
умолчанию) включается
медленно, если установить баланс
автоматическое срабатывание
белого не удается.
электронного затвора для
• Если индикатор продолжает
регулировки скорости затвора при
мигать даже после нажатия ,
съемке в ярких условиях.
установите для параметра
[БАЛАНС БЕЛ] значение
[АВТО].
СДВИГ А/ЭКСП (DCR-
HC94E/HC96E)
• Если был заменен батарейный блок и при
этом был выбран параметр [АВТО] или
Экспозицию можно настроить
видеокамера выносится из помещения на
кнопками (темно)/ (ярко).
улицу, либо вносится с улицы в
помещение и при этом сохраняется
и значение параметра настройки
фиксированная экспозиция, тогда
появляется, когда настраивается
выберите параметр [АВТО] и направьте
[СДВИГ А/ЭКСП].
видеокамеру на ближайший белый
предмет примерно на 10 секунд для
• Нажмите , если снимается объект
улучшенной настройки баланса цвета.
белого цвета или имеется яркая
подсветка сзади, или нажмите , если
• Повторите процедуру [1 НАЖАТ], если
снимается объект черного цвета или
настройки параметра [ПРОГР А/ЭКСП]
имеет место слабое освещение.
были изменены или видеокамера
выносится из помещения на улицу или
• Можно отрегулировать автоматически
наоборот.
настраиваемый уровень экспозиции для
более яркой или более темной съемки,
когда для параметра [ЭКСПОЗИЦИЯ]
установлено значение [АВТО].
RU
Продолжение ,
53
Меню УСТ КАМЕРЫ (продолжение)
Чтобы выполнить автоматическую
ТОЧЕЧН ФОКУС
фокусировку, нажмите [АВТО] t
на шаге 1.
Можно выбрать и отрегулировать
фокусировку объекта, находящегося
• Фокусировку на объект выполнить
не в центре экрана.
проще, если передвигать рычаг привода
трансфокатора в направлении T
ТОЧЕЧН ФОКУС
ОЖИДАН
0:00:00
(телефото) для регулировки
1
фокусировки, а затем в направлении W
(широкоугольный) для регулировки
увеличения. Если необходимо записать
АВТО КНЦ
2
изображение объекта крупным планом,
передвиньте рычаг трансфокатора в
1 Нажмите объект на экране.
направлении W (широкоугольный), а
Появится индикация 9.
затем отрегулируйте фокусировку.
2 Коснитесь [КНЦ].
• Минимальное расстояние между
видеокамерой и объектом съемки,
Чтобы выполнить автоматическую
необходимое для получения четкой
фокусировку, нажмите [АВТО] t
фокусировки, составляет 1 см в
[КНЦ] на шаге 1.
положении “широкоугольный” и
примерно 80 см для режима “телефото”.
• Если установлена функция [ТОЧЕЧН
• При выключении питания более чем на
ФОКУС], то для функции
12 часов настройка вернется к значению
[ФОКУСИРОВКА] автоматически
[АВТО].
устанавливается значение [РУЧНАЯ].
• При выключении питания более чем на
12 часов настройка вернется к значению
ТЕЛЕМАКРО
[ABTO].
Этот параметр полезен для съемки
небольших объектов, например
ФОКУСИРОВКА
растений или насекомых. Вы можете
сделать фон размытым, и объект
Фокусировку можно выполнить
будет выглядеть четче.
вручную. Выберите этот параметр
Когда параметру [ТЕЛЕМАКРО]
при необходимости фокусировки на
задается значение [ВКЛ] ( ),
конкретном объекте.
трансфокатор (стр. 30)
автоматически перемещается в
сторону обозначения T (Телефото) и
позволяет выполнять съемку
1 Коснитесь [РУЧНАЯ].
предметов на дальнем расстоянии,
Появится индикация 9.
как будто они находятся рядом,
следующим образом:
2 Нажимайте (фокусировка на
близких объектах)/
Для модели DCR-HC36E: вниз
(фокусировка на удаленных
приблизительно до фокусного
объектах) до достижения нужной
расстояния 39 см
фокусировки. появится, когда
Для моделей DCR-HC44E/HC46E:
будет достигнут предел близости
вниз приблизительно до фокусного
фокусировки, а появится, когда
расстояния 35 см
будет достигнут предел дальности
Для моделей DCR-HC94E/HC96E:
фокусировки.
вниз приблизительно до фокусного
3 Нажмите .
расстояния 37 см
RU
54
при недостаточности окружающего
освещения вспышка автоматически
срабатывает.
r
(Принудительное подавление
Для отмены нажмите [ВЫКЛ], или
эффекта красных глаз): Для снижения
увеличьте до широкоугольного
эффекта красных глаз перед обычной
вспышкой всегда срабатывает
(сторона W)
предварительная вспышка.
• При съемке удаленных объектов
r
фокусировка может быть затруднена и
(Без вспышки): Съемка без
может занять некоторое время.
вспышки.
• Выполните фокусировку вручную
([ФОКУСИРОВКА], стр. 54) если
• Снижение эффекта красных глаз может
затруднительно сделать это
не иметь желаемого эффекта из-за
автоматически.
индивидуальных различий объектов
съемки и других условий.
НАСТР.ВСПЫШ. (DCR-
Использование меню
HC94E/HC96E)
SUPER NSPLUS (Super
NightShot plus) (DCR-
Эту функцию можно настроить, когда
HC36E/HC44E/HC46E)
используется встроенная вспышка
или внешняя вспышка
Съемка будет выполняться с
(приобретается отдельно), который
максимальной чувствительностью, в
совместима с видеокамерой.
16 раз превышающей
чувствительность съемки NightShot
x МОЩ.ВСПЫШКИ
plus, если для параметра [SUPER
ВЫСОКИЙ( )
NSPLUS] установлено значение
Увеличивает мощность вспышки.
[ВКЛ], когда переключатель
NIGHTSHOT PLUS (стр. 31)
B НОРМАЛЬНЫЙ( )
установлен в положение ON.
НИЗКИЙ( )
На экране появляется индикация
и [“SUPER NIGHTSHOT PLUS”].
Уменьшает мощность вспышки.
Чтобы отменить установку,
x ПОДАВ.КР.ГЛ.
установите параметр [SUPER
Чтобы предотвратить возникновение
NSPLUS] на значение [ВЫКЛ] или
эффекта красных глаз, вспышка
установите переключатель
должна срабатывать, опережая
NIGHTSHOT в положение OFF.
съемку.
• Не используйте функцию NightShot plus/
Для параметра [ПОДАВ.КР.ГЛ.]
[SUPER NSPLUS] в ярко освещенных
установите значение [ВКЛ], потом
местах. Это может привести к
несколько раз нажмите кнопку
неправильной работе видеокамеры.
(вспышка) (стр. 30) для выбора
• Не закрывайте пальцами излучатель
настройки.
инфракрасных лучей (стр. 31).
• Снимите переходное кольцо
(Автоматическое подавление
(приобретается отдельно), если оно
эффекта красных глаз): Срабатывает
установлено.
предварительная вспышка, чтобы
уменьшить эффект красных глаз потом
RU
Продолжение ,
55
Меню УСТ КАМЕРЫ (продолжение)
• Выполните фокусировку вручную
ИК ПОДСВ. (NightShot
([ФОКУСИРОВКА], стр. 54) если
затруднительно сделать это
Light)
автоматически.
Снимки могут получаться более
• Скорость затвора видеокамеры
четкими при задании для устройства
изменяется в зависимости от яркости
освещения. В этом случае скорость
[ИК ПОДСВ.], которое испускает
движущегося изображения может
инфракрасные лучи (невидимые),
замедляться.
значения [ВКЛ] (по умолчанию),
используя любую из функций,
перечисленных ниже:
SUPER NS (Super NightShot)
(DCR-HC94E/HC96E)
– Для моделей DCR-HC36E/HC44E/
HC46E:
Съемка будет выполняться с
NightShot plus или [SUPER NSPLUS]
(стр. 31).
максимальной чувствительностью, в
16 раз превышающей
– Для моделей DCR-HC94E/HC96E:
NightShot или [SUPER NS] (стр. 55).
чувствительность обычной съемки
NightShot, если для параметра
• Не закрывайте пальцами излучатель
[SUPER NS] задано значение [ВКЛ],
инфракрасных лучей (стр. 31).
когда переключатель NIGHTSHOT
• Снимите переходное кольцо
(стр. 31) также установлен в
(приобретается отдельно), если оно
положение ON.
установлено (стр. 31).
На экране появляется индикация
• Максимальное расстояние для съемки
и [“SUPER NIGHTSHOT”].
при использовании [ИК ПОДСВ.] равно
примерно 3 м.
Чтобы отменить установку,
• Для моделей DCR-HC36E/HC44E/
установите параметр [SUPER NS] на
HC46E:
значение [ВЫКЛ] или установите
Если снимаемые объекты находятся в
переключатель NIGHTSHOT в
темноте (например, при съемке ночью
положение OFF.
или при лунном освещении), установите
для параметра [ИК ПОДСВ.] значение
• Не используйте функцию NightShot/
[ВЫКЛ]. Более глубоким цвет
[SUPER NS] в ярко освещенных местах.
изображения можно сделать следующим
Это может привести к неправильной
образом.
работе видеокамеры.
• Не закрывайте пальцами излучатель
COLOR SLOW S (Color Slow
инфракрасных лучей (стр. 31).
Shutter)
• Снимите переходное кольцо
(приобретается отдельно), если оно
При выборе для параметра [COLOR
установлено.
SLOW S] значения [ВКЛ], можно
• Выполните фокусировку вручную
записывать более яркое цветное
([ФОКУСИРОВКА], стр. 54), если
изображение даже в темноте.
затруднительно сделать это
автоматически.
На экране появляется индикация и
• Скорость затвора видеокамеры
[COLOR SLOW SHUTTER].
изменяется в зависимости от яркости
Чтобы отключить параметр [COLOR
освещения. В этом случае скорость
SLOW S], нажмите [ВЫКЛ].
движущегося изображения может
замедляться.
• Выполните фокусировку вручную
([ФОКУСИРОВКА], стр. 54) если
затруднительно сделать это
автоматически.
RU
56
• Скорость затвора видеокамеры
• Таймер самозапуска можно также задать
изменяется в зависимости от яркости
кнопкой REC START/STOP или PHOTO
освещения. В эти моменты скорость
с пульта дистанционного управления
движущегося изображения может
(стр. 40).
замедляться.
ЦИФР.УВЕЛИЧ
ЗЕБРА (DCR-HC94E/HC96E)
При записи на кассету можно
Этот параметр полезен в качестве
выбрать максимальный уровень
эталонного материала при настройке
трансфокации выше 20 × (DCR-
яркости. При изменении значения по
HC36E)/12 × (DCR-HC44E/HC46E)/10
умолчанию отображается индикация
× (DCR-HC94E/HC96E) (значение по
. Полосатый шаблон не
умолчанию). Следует отметить, что
записывается.
при использовании цифровой
B ВЫКЛ
трансфокации качество изображения
Полосатый шаблон не
ухудшается.
отображается.
Использование меню
70
Полосатый шаблон отображается
при уровне яркости экрана около 70
IRE.
100
Правая сторона полосы на экране
показывает коэффициент
Полосатый шаблон отображается
цифровой трансфокации. Зона
при уровне яркости экрана около 100
трансфокации отобразится после
IRE или выше.
выбора уровня трансфокации.
• Области экрана, где яркость составляет
около 100 IRE, могут казаться
Для модели DCR-HC36E:
переэкспонированными.
B ВЫКЛ
• Полосатый шаблон представляет собой
диагональные полосы, которые
Трансфокация до 20 × выполняется
появляются в тех областях экрана, где
оптическим способом.
яркость соответствует
40 ×
предустановленному уровню.
Трансфокация до 20 × выполняется
оптическим способом, а после этого
АВТОЗАПУСК
до 40 × - цифровым способом.
При установке для [АВТО-ЗАПУСК]
800 ×
значения [ВКЛ] ( ), автозапуск
Трансфокация до 20 × выполняется
начинает съемку через 10 секунд
оптическим способом, а после этого
после нажатия кнопки REC START/
до 800 × - цифровым способом.
STOP для записи фильма или кнопки
Для моделей DCR-HC44E/HC46E:
PHOTO для съемки неподвижных
изображений.
B ВЫКЛ
Для отмены времени обратного
Трансфокация до 12 × выполняется
отсчета нажмите [СБРОС].
оптическим способом.
Для отмены [АВТОЗАПУСК]
нажмите [ВЫКЛ].
RU
Продолжение ,
57
Меню УСТ КАМЕРЫ (продолжение)
24 ×
При просмотре на экране ЖКД и в
Трансфокация до 12 × выполняется
видоискателе при выбранном
оптическим способом, а после этого
значении [16:09].
и до 24 × - цифровым способом.
При просмотре на
800 ×
широкоэкранном
1
телевизоре формата 16:9*
Трансфокация до 12 × выполняется
оптическим способом, а после этого
до 800 × - цифровым способом.
Для моделей DCR-HC94E/HC96E:
При просмотре на экране
2
обычного телевизора*
B ВЫКЛ
Трансфокация до 10 × выполняется
оптическим способом.
1
*
Изображение отображается во весь
20 ×
экран, если переключить
Трансфокация до 10 × выполняется
широкоэкранный телевизор в
оптическим способом, а после этого
полноэкранный режим.
до 20 × - цифровым способом.
2
*
Воспроизведение в режиме 4:3. При
воспроизведении в широкоэкранном
120 ×
режиме изображение отображается так,
Трансфокация до 10 × выполняется
как оно отображалось на экране ЖКД
оптическим способом, а после этого
или в видоискателе.
до 120 × - цифровым способом.
ВЫБОР Ш/ФОРМ
STEADYSHOT
(DCR-HC36E)
Подрагивание камеры можно
компенсировать (настройка по
Изображение можно записывать,
умолчанию - [ВКЛ]).
используя экранное соотношение,
Для [STEADYSHOT] установите
подходящее для экрана, на котором
значение [ВЫКЛ] ( ), если
оно будут отображено.
используется штатив (приобретается
Подробную информацию см. также в
отдельно) или конверсионный
инструкции по эксплуатации вашего
объектив (приобретается отдельно),
телевизора.
тогда изображение становится более
B 4:3
естественным.
Стандартная установка (для записи
изображений с последующим их
ПРОГР ЗАПИСЬ
воспроизведением на экране
(DCR-HC94E/HC96E)
телевизора формата 4:3).
16:09 ( )
Степень размытости движущегося
изображения, записываемого на
Используется для записи
изображений, воспроизведение
кассету и предназначенного для
которых будет осуществляться на
последующей передачи на компьютер
экране телевизора формата 16:9 в
в виде неподвижного изображения,
полноэкранном режиме.
можно снизить, задав для параметра
[ПРОГР ЗАПИСЬ] значение [ВКЛ]
().
RU
58
Оглавление
- Läs detta först
- Innehållsförteckning
- Steg 1: Kontrollera att du har alla tillbehör
- Steg 2: Ladda batteriet
- Steg 3: Slå på strömmen och håll videokameran med ett stadigt grepp
- Steg 4: Ställ in LCD-panelen och sökaren
- Steg 5: Använd pekskärmen
- Steg 6: Ställ in datum och tid
- Steg 7: Installera ett band eller ett ”Memory Stick Duo”
- Steg 8: Välja proportioner (16:9 eller 4:3) för inspelningen (DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E)
- Enkel inspelning/uppspelning (Easy Handycam)
- Spela in
- Uppspelning
- Funktioner för inspelning/uppspelning m.m.
- Indikatorer som visas under inspelning/ uppspelning
- Söka efter startpunkten
- Fjärrkontroll
- Visa filmen på en TV
- Använda menyalternativen
- Menyalternativ
- CAMERA SET-meny
- MEMORY SET-meny
- PICT.APPLI.-meny
- EDIT/PLAY-meny
- STANDARD SET- meny
- TIME/LANGU.- Egna inställningar för meny den personliga menyn
- Kopiering till videobandspelare/DVD-enhet etc.
- Spela in bilder från en TV eller videobandspelare etc. (DCR-HC36E/HC46E/HC96E)
- Kopiera bilder från ett band till ett ”Memory Stick Duo”
- Lägga till ljud på ett inspelat band
- Radera inspelade bilder från ”Memory
- Markera bilder på ”Memory Stick Duo” med specifik information
- Skriva ut inspelade bilder (PictBridge-kompatibel
- Kontakter för anslutning av externa enheter
- Innan du använder ”Förenklad guide” på din dator
- Installera programvaran och ”Förenklad guide” på en dator
- Se ”Förenklad guide”
- Skapa en DVD-skiva (Direktåtkomst av ”Click to DVD”)
- Ansluta en analog videobandspelare till datorn via videokameran (funktion för signalkonvertering) (DCR-HC96E)
- Felsökning
- Varningsindikatorer och meddelanden
- Använda videokameran utomlands
- Användbara kassettband
- Om ”Memory Stick”
- Om ”InfoLITHIUM”-batteriet
- Om i.LINK
- Underhåll och försiktighetsåtgärder
- Specifikationer
- Index
- Прочтите перед началом работы
- Содержание
- Шаг 1: Проверка прилагаемых деталей
- Шаг 2: Зарядка батарейного блока
- Шаг 3: Включение питания и удерживание видеокамеры
- Шаг 4: Регулировка панели ЖКД и видоискателя
- Шаг 5: Использование сенсорной панели
- Шаг 6: Установка даты и времени
- Шаг 7: Установка кассеты или “Memory Stick Duo”
- Шаг 8: Выбор форматного соотношения (16:9 или 4:3) для записи изображения (DCR- HC44E/HC46E/HC94E/HC96E)
- Простая запись/воспроизведение (Easy Handycam)
- Запись
- Воспроизведение
- Функции, используемые для записи/ воспроизведения и т.д.
- Индикаторы, отображаемые во время записи/воспроизведения
- Поиск начала записи
- Пульт дистанционного управления
- Воспроизведение изображения на экране ТВ
- Использование элементов меню
- Пункты
- Meню УСТ КАМЕРЫ
- Meню УСТ ПАМЯТИ
- Meню ПРИЛ.ИЗОБР.
- Meню РЕД И ВОСПР
- Meню СТАНД НАБОР
- Meню ВРЕМЯ/ Настройка LANGU. персонального меню
- Перезапись на видеомагнитофон/DVD- устройство и т.д.
- Запись изображений с телевизора или видеомагнитофона и т.п. (DCR-HC36E/HC46E/ HC96E)
- Дублирование
- Перезапись звука на записанную кассету
- Удаление Создание на записанных “Memory Stick Duo” изображений с изображений с “Memory Stick Duo” определенной информацией
- Печать записанных изображений
- Использование разъемов для подключения внешних устройств
- Прежде чем ознакомиться с “Руководство по началу работы” на компьютере
- Установка на компьютер программного обеспечения и “Руководство по началу работы”
- Просмотр “Руководство по началу работы”
- Создание DVD (Прямой доступ для “Click to DVD”)
- Подключение аналогового видеомагнитофона к компьютеру через данную видеокамеру (функция преобразования сигнала) (DCR-HC96E)
- Поиск и устранение неисправностей
- Предупреждающие индикаторы и сообщения
- Использование видеокамеры за границей
- Используемые кассеты
- О картах памяти “Memory Stick”
- О батарейном блоке
- О стандарте i.LINK
- Уход и меры предосторожности
- Технические характеристики
- Указатель