Sony DAV-F500: Використання екрану
Використання екрану: Sony DAV-F500
5 Натисніть X/x, щоб вибрати
відповідний параметр настройки,
Інші операції
потім натисніть .
• [LANGUAGE SETUP] (стор. 105)
Використання екрану
• [VIDEO SETUP] (стор. 105)
• [HDMI SETUP] (стор. 107)
настроювання
• [AUDIO SETUP] (стор. 109)
• [SYSTEM SETUP] (стор. 110)
Ви можете здійснювати різні
• [SPEAKER SETUP] (стор. 111)
налаштування параметрів, таких як
зображення та звук.
Елементи, що відображаються, можуть
Приклад: [VIDEO SETUP]
відрізнятися залежно від моделі для тієї
Вибраний параметр
чи іншої країни.
VIDEO SETUP
Примітка
TV TYPE:
16:9
PROGRESSIVE
(COMPONENT OUT)
:
OFF
•Настройки відтворення, що містяться на
4:3 OUTPUT:
FULL
диску, мають пріоритет над настройками
COLOR SYSTEM
(VIDEO CD)
:
AUTO
екрану настроювання, крім того, не всі
PAUSE MODE:
AUTO
описані функції можуть працювати.
FUNCTION
Параметри настройки
6 Натисніть X/x, щоб вибрати
відповідний параметр, потім
натисніть .
З’являться опції для вибраного
параметра.
X/x,
Приклад: [TV TYPE]
VIDEO SETUP
DISPLAY
TV TYPE:
16:9
PROGRESSIVE
(COMPONENT OUT)
:
16:9
OFF
4:3 OUTPUT:
4:3 LETTER BOX
FULL
COLOR SYSTEM
(VIDEO CD)
4:3 PAN SCAN
:
AUTO
PAUSE MODE:
AUTO
Опції
1 Натискайте кнопку FUNCTION, доки
на екрані на передній панелі не
7 Натисніть X/x, щоб вибрати
з’явиться напис «DVD».
відповідний параметр, потім
2 Натисніть DISPLAY, коли система
натисніть .
знаходиться в режимі зупинки.
Настройку вибрано та налаштування
На телевізійному екрані з’явиться
завершено.
екран меню керування.
VIDEO SETUP
3 Натисніть X/x, щоб вибрати
TV TYPE:
4:3 LETTER BOX
[SETUP], потім натисніть .
PROGRESSIVE
(COMPONENT OUT)
:
OFF
4:3 OUTPUT:
FULL
З’являться опції для режиму [SETUP].
COLOR SYSTEM
(VIDEO CD)
:
AUTO
PAUSE MODE:
AUTO
4 Натисніть X/x, щоб вибрати
[CUSTOM], потім натисніть .
Вибрана настройка
З’явиться екран настроювання.
104
UA
Примітка
•Якщо ви увімкнули систему після відновлення,
x [SUBTITLE] (тільки DVD VIDEO)
і в блоці керування немає жодного диска, на
Ви можете перемикати мову субтитрів,
екрані телевізора з’явиться довідкове
записаних на DVD VIDEO.
повідомлення. Аби виконати швидке
Якщо ви обираєте [AUDIO FOLLOW],
настроювання (стор. 35), натисніть . Щоб
мова субтитрів змінюється на мову, яку ви
повернутися до звичайного екранного
обрали для звукової доріжки.
режиму, натисніть CLEAR.
Примітка
Скидання всіх настройок [SETUP]
•Якщо ви вибрали мову в [MENU], [AUDIO]
або [SUBTITLE], що не записана на DVD
Інформація стосовно скидання всіх
VIDEO, автоматично буде вибрана одна з
настройок [SETUP] наведена в розділі
записаних мов (залежно від диска, мова може
«Повернення значень параметрів,
не обиратися автоматично).
встановлених в меню [SETUP], до
значень за замовчуванням» (стор. 127).
Порада
•Якщо ви вибрали [OTHERS t] в [MENU],
[AUDIO] та [SUBTITLE], виберіть та введіть
код мови з розділу «Перелік мовних кодів»
Інші операції
Встановлення мови екрану
(стор. 149), використовуючи кнопки з
або звукової доріжки
цифрами.
[LANGUAGE SETUP]
Параметри екрана
Функція дозволяє вам змінювати мову
екранних меню, що з’являються, або
[VIDEO SETUP]
звукових доріжок (саундтреків).
Виберіть настройки відповідно до
LANGUAGE SETUP
OSD:
ENGLISH
телевізора, що підключається.
MENU:
ENGLISH
AUDIO:
ORIGINAL
VIDEO SETUP
SUBTITLE:
AUDIO FOLLOW
TV TYPE:
16:9
PROGRESSIVE
(COMPONENT OUT)
:
OFF
4:3 OUTPUT:
FULL
COLOR SYSTEM
(VIDEO CD)
:
AUTO
PAUSE MODE:
AUTO
x [OSD] (Екранне меню)
Ви можете перемикати мову екранів на
екрані телевізора.
x [TV TYPE]
Ви можете вибрати коефіцієнт
x [MENU] (тільки DVD VIDEO)
пропорційності екрана під’єднаного
Ви можете вибрати мову для меню диска.
телевізора.
[16:9]: вибирайте цей варіант, якщо ви
x [AUDIO] (тільки DVD VIDEO)
підключили широкоформатний телевізор
Ви можете перемикати мову звукової
або телевізор з функцією режиму
доріжки.
розширення.
Якщо ви вибрали [ORIGINAL], буде
вибрана мова, що має пріоритет на диску.
105
UA
[4:3 LETTER BOX]: вибирайте цей
3 Натисніть C/c, щоб обрати [YES],
варіант, якщо ви підключили телевізор з
потім натисніть .
екраном 4:3. Відображає зображення зі
Система транслює прогресивний
смугами вверху та внизу екрана
сигнал. Якщо обрана опція [NO],
телевізора.
система не транслюватиме
прогресивний сигнал.
П
[4:3 PAN SCAN]: вибирайте цей варіант,
якщо ви підключили телевізор з екраном
4:3. Система автоматично відображає
широке зображення всередині екрану та
відсікає частини, що не вміщуються.
Примітка
•Залежно від DVD, [4:3 LETTER BOX] може
бути вибраний автоматично замість [4:3 PAN
SCAN] або навпаки.
x [PROGRESSIVE (COMPONENT OUT)]
Ви можете вмикати та вимикати режим
транслювання прогресивного сигналу з
гнізд VIDEO OUT (COMPONENT).
Детальнішу інформацію див. в розділі
«Чи підтримує ваш телевізор прогресивні
сигнали?» (стор. 38).
[OFF]
: система транслює сигнал в
черезрядковому форматі.
[ON]: система транслює сигнал у
прогресивному форматі. Якщо ви
обираєте [ON], виконайте кроки,
зазначені нижче.
1 Оберіть [ON], потім натисніть .
З’явиться екран підтвердження.
2 Натисніть X/x, щоб обрати [START],
потім натисніть .
Система транслює прогресивний
сигнал протягом 5 секунд. Перевірте,
чи відображається наповнення екрану
належним чином.
106
UA
р
имітка
•Функція [PROGRESSIVE (COMPONENT
OUT)] діє лише за умови, що блок керування
та телевізор під’єднані за допомогою шнура
роздільного відеопотоку (стор. 22).
x [4:3 OUTPUT]
Якщо в системі використовується
телевізор з екраном з коефіцієнтом
пропорційності 16:9, ви можете
налаштувати підтримку цим телевізором
сигналів, відтворюваних з коефіцієнтом
пропорційності 4:3. Якщо ви можете
змінити коефіцієнт пропорційності
екрана вашого телевізора, змініть
настройки в вашому телевізорі, а не в
системі.
[FULL]
: виберіть цей варіант, якщо ви
змінюєте коефіцієнт пропорційності в
вашому телевізорі.
[NORMAL]: виберіть цей варіант, якщо
ви не можете змінити коефіцієнт
пропорційності в вашому телевізорі.
З’яляється сигнал коефіцієнту
пропорційності 16:9 з чорними смугами
праворуч та ліворуч зображення.
Коефіцієнт пропорційності
екрану телевізора 16:9
Примітка
•Режим [4:3 OUTPUT] діє тільки за умов, якщо
для функції [TV TYPE] в розділі [VIDEO
SETUP] обрано значення [16:9].
[OFF]
: ви можете встановити рівень
x [COLOR SYSTEM (VIDEO CD)]
чорного вихідного сигналу на
(Окрім моделей для Північної Америки,
стандартний рівень.
Латинської Америки та СНД)
[ON]: ви можете збільшити стандартний
Під час відтворення VIDEO CD ви
рівень чорного. Використовуйте цей
можете вибрати відповідну систему
варіант, якщо зображення стає занадто
кольорового телебачення.
чорним.
[AUTO]
: відеосигнал транслюється в
x [PAUSE MODE] (тільки для DVD VIDEO/
системі, заданій на диску - PAL або NTSC.
DVD-R/DVD-RW)
Якщо ваш телевізор використовує
Ви можете вибрати зображення в режимі
систему DUAL, виберіть [AUTO].
паузи.
[PAL]: система змінює відеосигнал диска
з системою NTSC та видає його в системі
[AUTO]
: відеозображення, включаючи
PAL.
об’єкти, що динамічно рухаються,
[NTSC]: система змінює відеосигнал
транслюються без ривків. Зазвичай
Інші операції
диска з системою PAL та видає його в
вибирайте це положення.
системі NTSC.
[FRAME]: зображення, включаючи
Примітка
об’єкти, що не рухаються динамічно,
•Ви не можете змінювати систему на самому
транслюється з високою роздільною
диску.
здатністю.
•Ви можете змінювати систему кольорового
телебачення згідно з підключеним
телевізором (стор. 24).
Параметри HDMI
[HDMI SETUP]
x [BLACK LEVEL]
(тільки в моделях для Північної Америки та
Латинської Америки)
HDMI SETUP
Ви можете вибрати рівень чорного
HDMI RESOLUTION:
AUTO
(1920x1080p)
(рівень настроювання) для вихідного
CONTROL FOR HDMI:
OFF
VOLUME LIMIT:
LEVEL2
відеосигналу, який транслюється з будь-
YCBCR/RGB(HDMI):
YC
BCR
AUDIO(HDMI):
яких гнізд, окрім VIDEO OUT
OFF
JPEG RESOLUTION:
SD
(COMPONENT)/HDMI OUT.
[ON]: стандартний рівень.
[OFF]: ви можете зменшити стандартний
рівень чорного. Використовуйте цей
x [HDMI RESOLUTION]
варіант, якщо зображення стає занадто
Ви можете вибирати тип відеосигналу,
білим.
який транслюється через гніздо HDMI
OUT. Детальнішу інформацію див. в
x [BLACK LEVEL (COMPONENT OUT)]
розділі «Обрання гнізда HDMI OUT для
транслювання відеосигналу» (стор. 37).
(тільки в моделях для Північної Америки та
Латинської Америки)
[AUTO (1920 × 1080p)]: система
Ви можете вибрати рівень чорного
транслюватиме відеосигнал в форматі,
(рівень настроювання) для вихідного
оптимальному для під’єднаного
відеосигналу з гнізд VIDEO OUT
телевізора.
(COMPONENT).
[1920 × 1080i]: система транслюватиме
Ви не можете вибрати цей варіант, а
відеосигнали в форматі 1920 ×
1080i*.
настройки не є ефективними, якщо
система транслює прогресивний сигнал.
107
UA
[1280 × 720p]: система транслюватиме
[LEVEL2]
: рівень максимальної гучності
відеосигнали в форматі 1280 ×
720p*.
встановлено на 20.
[720 ×
480/576p]**: система
[LEVEL1]: рівень максимальної гучності
транслюватиме відеосигнали в форматі
встановлено на 30.
720 × 480p* або 720 × 576p*.
[OFF]: Вимкн.
П
* i: черезрядковий формат, p: прогресивний
формат
** В моделях для деяких країн може бути
передбачений додатковий формат
транслювання - [720
× 480p].
x [CONTROL FOR HDMI]
Ви можете вмикати й вимикати функцію
[CONTROL FOR HDMI]. Ця функція
доступна, якщо система та телевізор
під’єднані за допомогою кабелю HDMI.
Детальнішу інформацію див. в розділі
«Використання функції «Керування
HDMI» в синхронізованому режимі
«BRAVIA» Sync» (стор. 75).
[OFF]
: Вимкн.
[ON]: Увімкн. Ви можете керувати
обладнанням, з’єднаним за допомогою
кабелю HDMI, у спільному режимі.
Примітка
•Якщо ви обираєте [ON] в системі, в котрій
телевізор не під’єднино кабелем HDMI,
з’являється повідомлення з проханням
перевірити підключення HDMI [Please verify
the HDMI connection.]; при цьому опцію [ON]
обрати неможливо.
x [VOLUME LIMIT]
Якщо змінити режим транслювання
вихідного сигналу телевізором на
динаміки системи за допомогою меню
телевізора або натисканням на
THEATER/THEATRE, активується
режим системного регулювання аудіо
(стор. 77), в результаті чого лунає звук,
який може бути досить гучним
(в залежності від рівня гучності, заданого
в системі). Щоб запобігти цьому,
передбачте обмеження максимальної
гучності.
[LEVEL3]: рівень максимальної гучності
встановлено на 15.
108
UA
р
имітка
•Ця функція діє лише тоді, коли для
[CONTROL FOR HDMI] обрано опцію [ON].
x [YCBCR/RGB (HDMI)]
Ви можете вибирати тип сигналу HDMI,
який транслюється через гніздо HDMI
OUT.
[YCBCR]: система транслює сигнали
YC
BCR.
[RGB]: система транслює сигнали RGB.
Примітка
•Якщо відтворюване зображення
спотворюється, перемикніть [YC
BCR] на
[RGB].
•Якщо гніздо HDMI OUT з’єднане з
обладнанням через гніздо DVI, автоматично
транслюватимуться сигнали [RGB] (навіть
якщо ви обрали [YC
BCR]).
x [AUDIO (HDMI)]
Ви можете вибирати статус
транслювання аудіосигналу через гніздо
HDMI OUT.
[OFF]: система не транслює звук через
гніздо HDMI OUT.
[ON]: система транслює аудіосигнал,
перетворюючи сигнал в форматах Dolby
Digital, DTS або сигнал PCM, 96 кГц/24 біт
на сигнал у PCM, 48 кГц/16 біт.
Примітка
•Якщо система та телевізор під’єднані за
допомогою кабелю HDMI і, при цьому,
обрано опцію [ON], режими [AUDIO DRC],
«A/V SYNC», TONE, «DEC. MODE», та
режим звуку не застосовуються до звуку, який
транслюється з телевізора.
•Якщо ви обираєте функцію, відмінну від
«DVD», система не транслює звук з гнізда
HDMI OUT (навіть якщо для [AUDIO
(HDMI)] обрано [ON]).
x [JPEG RESOLUTION]
Ви можете вибирати роздільну здатність
для файлів зображень в форматі JPEG,
які транслюються через гніздо HDMI
OUT.
[SD
]: система транслює зображення зі
стандартною роздільною здатністю та в
чорній рамці.
[HD ]: система транслює зображення з
високою роздільною здатністю та в
чорній рамці.
[HD]: система транслює зображення з
високою роздільною здатністю без
чорної рамки.
[(1920 × 1080i) HD ]: система транслює
Інші операції
повнорозмірні зображення з високою
роздільною здатністю та в чорній рамці.
[(1920 × 1080i) HD]: система транслює
повнорозмірні зображення з високою
роздільною здатністю без чорної рамки.
П
109
UA
р
Параметри аудіо
[AUDIO SETUP]
AUDIO SETUP
S-AIR SETUP:
AUTO CALIBRATION:
AUDIO DRC:
OFF
TRACK SELECTION:
OFF
x [S-AIR SETUP]
Ви можете налаштувати параметрі S-AIR.
Детальнішу інформацію див. в розділі
«Використання компонентів S-AIR»
(стор. 95).
[ID]
Можна присвоїти ідентифікаційну мітку
базовому модулеві S-AIR(стор. 96).
имітка
•Функція [JPEG RESOLUTION] діє тільки за
[PAIRING]
умов, якщо для пункту [TV TYPE] в області
Ви можете спарувати систему та
[VIDEO SETUP] обрано значення [16:9], а для
субмодуль S-AIR, наприклад, підсилювач
пункту [HDMI RESOLUTION] в області
об’ємного звуку або приймач S-AIR (не
[HDMI SETUP] обране будь-яке значення,
постачається).
окрім [720 × 480p] або [720 × 576p].
•Ви можете вибрати [(1920 × 1080i) HD ] або
x [AUTO CALIBRATION]
[(1920 × 1080i) HD] тільки якщо для параметра
[HDMI RESOLUTION] в розділі [HDMI
Ви можете автоматично відкалібрувати
SETUP] встановлено значення [1920 × 1080i].
відповідні параметри. Детальнішу
•Якщо вибрати [(1920 × 1080i) HD ] або
інформацію див. в розділі «Автоматичне
[(1920 × 1080i) HD], наступне зображення
калібрування оптимальних параметрів»
з’явиться після чорного кадру.
(стор. 113).
•Транслювання сигналу HDMI миттєво
припинитися, якщо:
x [AUDIO DRC] (тільки для DVD VIDEO)
– система завантажує або вилучає диск в
Ви можете стиснути динамічний діапазон
форматі DATA CD або DATA DVD.
звукової доріжки. Функція [AUDIO DRC]
– ви під’єднуєте або дістаєте носій USB.
є корисною в рамках перегляду фільмів зі
зменшеною гучністю звуку пізно ввечері.
[OFF]
: динамічний діапазон не
стискається.
[STANDARD]: система виконує
відтворення звукової доріжки з тим
динамічним діапазоном, який призначено
інженером звукозапису.
[MAX]: система виконує повне стискання
динамічного діапазону.
Примітка
•Функція [AUDIO DRC] діє тільки з даними в
форматі Dolby Digital.
x [TRACK SELECTION] (тільки для DVD
VIDEO)
Ви можете надавати пріоритет звуковій
доріжці з найбільшою кількістю каналів,
при відтворенні DVD VIDEO, на якому
записані матеріали в різних
аудіоформатах (PCM, DTS, Dolby Digital,
або MPEG аудіо).
[OFF]
: Вимкн.
[AUTO]: система обирає звукову доріжку
автоматично, за пріоритетом.
П
110
UA
р
[ON]
: зображення екранної заставки
з’являється на екрані, якщо ви не
здійснюєте кнопками/органами керування
системи жодних дій впродовж 15 хвилини.
[OFF]: Вимкн.
x [BACKGROUND]
Ви можете обирати фоновий колір або
зображення для екрану телевізора.
[JACKET PICTURE]
: з’явиться
захоплене зображення (фотознімок), але
тільки за умови, якщо захоплене
зображення вже записано на диск (CD-
EXTRA та інше). Якщо диск не містить
захоплених зображень, з’явиться
графічне зображення [GRAPHICS].
имітка
•Коли для цього параметра встановлюється
[GRAPHICS]: з’явиться зображення,
значення [AUTO], мова може змінитися.
попередньо збережене в системі.
Параметр [TRACK SELECTION] має вищій
[BLUE]: колір тла синій.
пріоритет за параметр [AUDIO] в меню
[BLACK]: колір тла чорний.
[LANGUAGE SETUP] (стор. 105). (Залежно
від диска ця функція може не працювати.)
x [PARENTAL CONTROL]
•Якщо матеріали в форматах PCM, DTS, Dolby
Ви можете задати обмеження в рамках
Digital та MPEG аудіо мають однакову
відтворювання певних дисків. Детальнішу
кількість каналів, система вибирає їх в
наступній послідовності: PCM, DTS, Dolby
інформацію див. в розділі «Обмеження
Digital та MPEG.
при програванні дисків» (стор. 63).
x [DivX]
Інші параметри
(За виключенням моделей для Північної
Америки)
[SYSTEM SETUP]
Ви можете відображати реєстраційний
код системи.
SYSTEM SETUP
Для отримання більш докладної
SCREEN SAVER:
ON
інформації завітайте на сайт
BACKGROUND:
JACKET PICTURE
PARENTAL CONTROL:
http://www.divx.com.
DivX:
Registration Code
MULTI-DISC RESUME:
ON
RESET:
x [MULTI-DISC RESUME] (тільки для DVD
VIDEO/VIDEO CD)
Ви можете вмикати й вимикати функцію
[MULTI-DISC RESUME].
x [SCREEN SAVER]
Ви можете знизити
можливі пошкодження
[ON]
: система зберігає в пам’яті точки
екрану вашого приладу (двоїння
поновлення відтворення для 10 дисків.
зображення). Натисніть будь-яку кнопку
[OFF]: система не зберігає в пам’яті точки
(наприклад кнопку
H
), щоб скасувати
поновлення відтворення. Відтворення
екранну заставку.
починається с того самого місця тільки
для диска, що зараз стоїть в блоці
керування.
x [RESET]
Ви можете скинути параметри меню
[SETUP] окрім параметрів функції
батьківського контролю [PARENTAL
CONTROL] до значень за
замовчуванням. Детальнішу інформацію
див. в розділі «Повернення значень
параметрів, встановлених в меню
[SETUP], до значень за замовчуванням»
(стор. 127).
Інші операції
Для отримання найкращого можливого
об’ємного звуку запрограмуйте з’єднання
з динаміками та їх відстань від місця, де
знаходиться слухач. Потім виконайте тест
вихідного сигналу для регулювання
гучності та балансу динаміків на одному
рівні.
П
111
UA
р
[CENTER]
[YES]: зазвичай виберіть це.
[NONE]: виберіть це, якщо центральний
динамік не використовується.
[SURROUND]
[YES]: зазвичай виберіть це.
[NONE]: виберіть це, якщо тиловий
динамік не використовується.
[SUBWOOFER]
[YES]
x [DISTANCE (FRONT)]
Параметри динаміків
Якщо ви пересуваєте фронтальні
[SPEAKER SETUP]
динаміки, центральний динамік та
сабвуфер, переконайтеся в тому, що ви
задали параметри відстані (A) від точки
прослуховування до динаміків.
Ви можете задати відстань від 0,00 до 7,00
метрів
1)
.
имітка
•Якщо до підсилювача об’ємного звуку
під’єднані навушники, оперувати
параметрами настройки динаміків в області
A
[SPEAKER SETUP] неможливо.
SPEAKER SETUP
CONNECTION:
DISTANCE(FRONT)
:
DISTANCE(SURROUND):
LEVEL(FRONT):
LEVEL(SURROUND):
TEST TONE
FRONT:
YES
CENTER:
YES
SURROUND:
YES
[L/R] 3,0 м
2)3)
: встановіть відстань до
SUBWOOFER:
YES
фронтальних динаміків.
[CENTER] 3,0 м
2)3)4)
: встановіть відстань
x [CONNECTION]
до центрального динаміка.
Якщо ви не підключили центральний
[SUBWOOFER] 3,0 м
2)3)
: встановіть
динамік або тилові динаміки, виберіть
відстань до сабвуфера.
відповідні значення для [CENTER] та
1)
0,00 - 7,01 метрів для моделей для Північної
[SURROUND]. Беручи до уваги, що
Америки.
параметри фронтального динаміка та
2)
При виконанні швидкого настроювання
сабвуфера зафіксовані, змінити їх
(стор. 35) значення параметрів за
неможливо.
замовчуванням змінюються.
3)
[FRONT]
3,04 м для моделей для Північної Америки.
4)
[YES]
Цей пункт з’являється, якщо ви встановили
для параметра [CENTER] значення [YES] в
розділі [CONNECTION].
x [DISTANCE (SURROUND)]
Якщо ви пересуваєте тильні динаміки,
переконайтеся в тому, що ви задали
параметри відстані (B) від точки
прослуховування до динаміків.
Ви можете задати відстань від 0,00 до 7,00
метрів
1)
.
[L/R] 3,0 м
2)3)4)
: встановіть відстань до
тилових динаміків.
1)
0,00 - 7,01 метрів для моделей для Північної
Америки.
2)
При виконанні швидкого настроювання
(стор. 35) значення параметрів за
замовчуванням змінюються.
3)
3,04 м для моделей для Північної Америки.
4)
Цей пункт з’являється, якщо ви встановили
для параметра [SURROUND] значення [YES]
в розділі [CONNECTION].
П
112
UA
р
x [LEVEL (FRONT)]
Ви можете відрегулювати рівень
звучання фронтальних динаміків,
центрального динаміка та сабвуфера. Ви
можете задати параметри звучання в
діапазоні від –6,0 до +6,0 дБ. Для
спрощення регулюванні не забудьте
встановити для параметра [TEST TONE]
значення [ON].
[L/R] 0,0 дБ
: встановіть рівень звучання
фронтальних динаміків.
[CENTER] 0,0 дБ*: встановіть рівень
звучання центрального динаміка.
B
[SUBWOOFER] 0,0 дБ: встановіть рівень
звучання сабвуфера.
* Цей пункт з’являється, якщо ви встановили
для параметра [CENTER] значення [YES] в
розділі [CONNECTION].
x [LEVEL (SURROUND)]
Ви можете встановлювати рівень
звучання тилових динаміків. Ви можете
задати потужність звучання в діапазоні від
–6,0 до +6,0 дБ. Для спрощення
регулюванні не забудьте встановити для
параметра [TEST TONE] значення [ON].
[L/R] 0,0 дБ
*: встановіть рівень звучання
тилових динаміків.
* Цей пункт з’являється, якщо ви встановили
для параметра [SURROUND] значення
[YES] в розділі [CONNECTION].
имітка
x [TEST TONE]
•Залежно від вхідного потоку параметр
Динаміки видаватимуть тестовий
[DISTANCE] може не діяти.
вихідний сигнал для регулювання
•Якщо параметри відстані від точки
параметрів [LEVEL (FRONT)] та
прослуховування до динаміків лежать за
[LEVEL (SURROUND)].
межами рекомендованого діапазону, на екрані
з’являється позначка /
** м (** - означає
[OFF]
: тестовий вихідний сигнал з
цифри). Символ означає відстань, на яку
рекомендована відстань перебільшується.
динаміків не лунає.
Символ означає відстань, якої бракує до
[ON]: тестовий вихідний сигнал лунає з
рекомендованої відстані.
кожного динаміка по черзі під час
регулювання рівня гучності. Коли ви
вибираєте один з елементів [SPEAKER
SETUP], тестовий вихідний сигнал
послідовно лунає з кожного з динаміків.
Відрегулюйте рівень звучання наступним
чином.
Оглавление
- Об этих инструкциях
- Содержание
- Диски, которые можно воспроизвести
- Шаг 1. Сборка динамиков
- Шаг 2: Размещение системы
- Шаг 3. Подключение системы
- Шаг 4. Настройка
- Шаг 5. Выполнение
- Шаг 6: Переключение
- Шаг 7. Прослушивание
- Воспроизведение
- Использование
- Поиск и выбор диска
- Воспроизведение
- Воспроизведение
- Ограничение
- Создание эффекта объемного звучания с помощью режима декодирования
- Выбор звукового
- Прослушивание
- Предварительная
- Прослушивание радио
- Использование
- Использование
- Воспроизведение
- Перенесение песен на
- Использование
- Использование устройства S-AIR
- Использование
- Автоматическая
- Настройка задержки
- Изменение входящего
- Прослушивание звука Использование при малой громкости таймера отключения
- Изменение яркости
- Просмотр информации
- Управление
- Восстановление
- Меры
- Примечания
- Поиск и устранение неисправностей
- Функция
- Технические
- Глоссарий
- Перечень кодов языков
- Указатель деталей и элементов управления
- Руководство по дисплею меню управления
- Указатель
- Про цей посібник з
- Зміст
- Сумісні диски
- Крок 1: Монтаж динаміків
- Крок 2: Розміщення системи
- Крок 3: Під’єднання елементів системи
- Крок 4: Налаштування
- Крок 5: Виконання
- Крок 6: Зміна джерела
- Крок 7:
- Програвання дисків
- Використання режиму
- Пошук/Вибір диска
- Відтворення файлів в
- Перегляд відео в
- Обмеження при
- Прослуховування об’ємного звуку за допомогою режимів декодування
- Вибір режиму звуку
- Використання
- Попереднє
- Прослуховування радіо
- Використання Radio Data System (RDS)
- Використання функції
- Відтворення аудіофайлів/файлів зображень в форматі JPEG з пристрою USB
- Перенесення
- Використання
- Використання
- Використання екрану
- Автоматичне
- Регулювання
- Зміна рівня вхідного
- Прослуховування звуку Використання таймеру на низькій гучності нічного режиму
- Зміна яскравості
- Перегляд інформації
- Керування телевізором
- Повернення до параметрів за замовчуванням
- Заходи безпеки
- Примітки про диски
- Пошук та усунення несправностей
- Функція
- Технічні
- Глосарій термінів
- Перелік мовних кодів
- Покажчик частин та елементів керування
- Настанови до екрану меню керування
- Покажчик