Sony CDX-CA750 – страница 5
Инструкция к Автомагнитоле Sony CDX-CA750
03SE02CD-EUA.fm masterpage:Right
Ta in en station från en lista
RDS
— List-up
1 Håll knappen (LIST) intryckt en kort
stund under radiomottagning.
Översikt av RDS
Frekvensen eller namnet på stationen som
tagits in blinkar.
FM-stationer med tjänsten RDS (Radio Data
System) sänder ohörbar digital information
tillsammans med den reguljära
radioprogramsignalen. Exempelvis kommer
något av följande att visas när en station med
RDS tas in.
Information som kan
2 Tryck på någon av sidorna av
visas i teckenfönstret
(DISC/PRESET) upprepade gånger tills
• Radioband
du hittar den önskade stationen.
• Klocka
Om den valda stationen inte har namngivits,
• Funktion
visas frekvensen i teckenfönstret.
Frekvens
3 Tryck på knappen (ENTER) när du vill
ta in önskad station.
Information som kan
visas i teckenfönstret
• Stationsnamn
• Programtyp
Om du vill ... ... trycker du på
Ändra
(DISPLAY/PTY)
teckenfönstrets
visningsalternativ
RDS-tjänster
RDS-informationen ger dig också tillgång till
bl.a:
• Automatisk sökning av kanaler - praktiskt
under långa bilfärder. — AF t sid. 16
• Ta emot trafikmeddelanden, även när du
lyssnar på andra program/källor. — TA t
sid. 17
• Välja station efter typen av program den
sänder. — PTY t sid. 18
• Automatisk inställning av klockan. — CT t
sid. 19
Obs!
• Vissa av RDS-tjänsterna finns inte i alla länder.
• RDS fungerar inte om signalstyrkan är för dålig eller
om den inställda stationen inte har RDS-tjänster.
15
CDX-CA750X/CA750
3-228-151-21 (1)
03SE02CD-EUA.fm
masterpage:Left
Stationer som saknar alternativa
Automatisk sökning för bästa
frekvenser
Tryck på någon sida av (SEEK) medan
mottagningsresultat
stationsnamnet blinkar (inom
— AF-funktion
8 sekunder).
Radion börjar då söka efter en annan frekvens
Funktionen AF (Alternative Frequencies) gör att
med samma PI-information (PI –
radion hela tiden tar in den starkaste signalen för
Programidentifikation) (“PI Seek” visas).
stationen du lyssnar på.
Om radion inte hittar samma PI, återgår den
till den senast valda frekvensen.
Frekvenserna ändras automatiskt.
Lyssna på en och samma
96,0 MHz
98,5 MHz
regionalkanal
När AF-funktionen är på: Fabriksinställningen
för radion gör att mottagningen begränsas till en
specifik region. Radion tar då inte in någon
annan regionalstation med starkare signal.
Station
När du lämnar regionalstationens
sändningsområde, eller om du vill utnyttja hela
AF-funktionen, ska du välja “REG off” på
102,5 MHz
MENU (sid. 26).
Obs!
Funktionen går inte att använda i Storbritannien och i
1 Välja en FM-station (sid. 13).
vissa andra områden.
2 Tryck på (AF) upprepade gånger tills
“AF on” visas.
Funktionen Local Link
Radion börjar då söka efter en alternativ
(Endast i Storbritannien)
frekvens med starkare signal i samma
Funktionen gör att du kan välja andra lokala
sändarnät.
stationer i området även om de inte är lagrade på
Om “NO AF” börjar blinka finns ingen
dina nummerknappar.
alternativ frekvens för stationen.
Obs!
1 Tryck på en nummerknapp ((1) till
Om det inte finns alternativa frekvenser, eller om du
(6)) som har en lokal station lagrad.
inte behöver söka efter någon, stänger du av AF-
funktionen genom att välja “AF off”.
2 Tryck på nummerknappen med
lokalstationen igen inom 5 sekunder.
3 Fortsätt tills den önskade
lokalstationen hittas.
16
CDX-CA750X/CA750
3-228-151-21 (1)
Ta emot trafikinformation
Ställa in RDS-stationer med
— TA/TP
AF/TA-inställning
Genom att aktivera TA (Traffic Announcement)
När du ställer in RDS-stationer lagras varje
och TP (Traffic Programme) kan du automatiskt
stations AF/TA-inställning (on/off) och frekvens
ställa in en FM-station som sänder
på enheten. Du kan välja olika inställning (för
trafikmeddelanden. Dessa inställningar fungerar
AF, TA, eller båda) för individuellt förinställda
oberoende av vilken FM-kanal/källa eller CD/
stationer, eller samma inställning för alla
MD-enhet som du lyssnar på. Efter
förinställda stationer. Om du ställer in stationer
trafikmeddelandet återgår enheten till källan du
med “AF on” lagras automatiskt de stationer som
lyssnar på.
ger starkast radiosignal.
Tryck på (TA) upprepade gånger tills
“TA on” visas.
Ange samma inställning för alla
Enheten börjar nu söka efter stationer med
stationer
trafikinformation.
“TP” indikerar mottagning av sådana
stationer, medan “TA” blinkar under ett
1 Välja ett FM-band (sid. 13).
trafikmeddelande. Så länge “NO TP”
2 Tryck på (AF) och/eller (TA) för att
indikeras fortsätter enheten att söka efter
välja “AF on” och/eller “TA on”.
stationer med TP.
Observera att när du väljer “AF off” eller
“TA off” lagras både stationer som har RDS
Välj “TA off” om du inte vill ha
och stationer som saknar RDS.
trafikinformation.
3 Tryck på (MENU) och tryck sedan på
någon av sidorna på (DISC/PRESET)
Om du vill ... ... trycker du på
upprepade gånger tills “BTM” visas.
Avbryta pågående
(TA)
meddelande
4 Tryck på (ENTER) tills “BTM” blinkar.
Ange olika inställningar för varje
Tips!
Du kan också avbryta pågående meddelanden genom
station
att trycka på knappen (SOURCE) eller (MODE).
1 Välj ett FM-band och ta in önskad
Ställa in volymen för
station (sid. 14).
trafikmeddelanden
2 Tryck på (AF) och/eller (TA) för att
Du kan ställa in volymnivån för
välja “AF on” och/eller “TA on”.
trafikmeddelanden så att du inte riskerar att
3 Håll önskad nummerknapp ((1) till
missa dem.
(6)) intryckt tills “MEM” visas.
1 Vrid volymkontrollen till önskad nivå.
Upprepa från steg 1 när du ska ställa in andra
2 Håll knappen (TA) intryckt under
stationer.
2 sekunder.
“TA” visas och inställningen lagras.
Ta emot brådskande meddelanden
Om det kommer ett brådskande meddelande när
du lyssnar på en FM-station eller CD/MD och
inte har AF eller TA på, växlar enheten till
brådskande meddelande.
17
03SE02CD-EUA.fm
masterpage:Left
1 Tryck på (DISPLAY/PTY) under FM-
mottagning tills “PTY” visas.
Ta in stationer efter
programtyp
— PTY
Du kan ta in en station genom att välja den typ av
program du vill lyssna på.
Om stationen sänder PTY-information visas
Programtyper Teckenfönster
den aktuella programtypens namn.
Nyheter News
Om den mottagna stationen inte har RDS
eller om RDS-informationen inte tas emot,
Aktuella frågor Affairs
visas “--------” i teckenfönstret.
Information Info
2 Tryck på knappen (DISC/PRESET)
Sport Sport
upprepade gånger tills den önskade
programtypen visas.
Utbildning Educate
Programtyperna visas i den ordning de står i
Radioteater Drama
tabellen.
Om programtypen inte är specificerad i RDS-
Kultur Culture
informationen, visas “--------” i
Vetenskap Science
teckenfönstret.
Diverse Varied
3 Tryck på (ENTER).
Enheten börjar nu söka efter en station som
Populärmusik Pop M
sänder den valda programtypen.
Rockmusik Rock M
Lättlyssnat Easy M
Lättlyssnat klassiskt Light M
Klassiskt Classics
Andra typer av musik Other M
Väder Weather
Ekonomi Finance
Barnprogram Children
Sociala frågor Social A
Religion Religion
Ring till programmet Phone In
Resor Travel
Fritid Leisure
Jazz Jazz
Countrymusik Country
Lokal musik Nation M
Gamla godingar Oldies
Folkmusik Folk M
Dokumentärer Document
Obs!
Funktionen kan inte användas i länder där PTY
(Programme Type) saknas.
18
CDX-CA750X/CA750
3-228-151-21 (1)
03SE02CD-EUA.fm masterpage:Right
Ställa klockan automatiskt
DAB (tillval)
— CT
Information om CT (Clock Time) från RDS-
Du kan ansluta en DAB-tuner till denna enhet.
sändningen ställer klockan automatiskt.
1
Tryck på knappen
(MENU)
medan
radion är på och tryck sedan på någon
Översikt av DAB
av sidorna av
(DISC/PRESET)
upprepade
gånger tills “CT off” visas.
DAB (Digital Audio Broadcasting) är ett nytt
sändningssystem för multimedia som ger
ljudprogram av CD-kvalitet. Detta görs genom
att använda en mikrodator i DAB-tunern som
använder radiosignalerna som sänds från flera
antenner och multisignaler (reflekterande
radiovågor) för att öka styrkan på huvudsignalen.
Detta gör att DAB är nästan immunt mot
radiostörningar även i ett rörligt objekt som
2 Tryck på (+) sidan av (SEEK)
exempelvis en bil.
upprepade gånger tills “CT on” visas.
Klockan är nu ställd.
Varje DAB-station samlar radioprogram
(tjänster) i en ensemble som sedan sänds ut.
3 Tryck på knappen (ENTER) när du vill
Varje tjänst innehåller en eller flera komponenter.
återgå till normalt teckenfönster.
Alla ensembler, tjänster och komponenter
identifieras efter namn, så du kan komma åt dem
Välj “CT off” i steg 2 om du vill avbryta CT-
utan att känna till deras frekvenser.
funktionen.
Obs!
DAB-program
• Ibland går det inte att använda CT-funktionen trots
att en RDS-station tas emot.
Ensemble
• Det kan föreligga skillnader mellan tidsinställningen
Tjänst
för CT-funktionen och verklig tid.
Tjänst
Tjänst
Komponent
Komponent
Komponent
Obs!
• DAB-systemet är fortfarande i teststadiet. Vissa
tjänster är inte tillräckligt definierade eller håller på
att testas. För närvarande kan inte sådana tjänster
hanteras av DAB-tunerenheten XT-100DAB (tillval).
• DAB-program sänds på Band-III (174 till 240 MHz)
och L-Band (1,452 till 1,492 MHz), med varje band
uppdelat i kanaler (41 på Band-III och 23 på L-
Band). En ensemble sänds per kanal av varje DAB-
station.
19
CDX-CA750X/CA750
3-228-151-21 (1)
03SE02CD-EUA.fm
masterpage:Left
Ta emot förinställda tjänster
DAB-grundfunktioner
Följande procedur är tillgänglig om tjänsten är
förinställd. Mer information om hur du ställer in
tjänster finns i “Ställa in DAB-tjänster
Söka efter ensemble och tjänst
automatiskt” (sid. 21) och “Ställa in DAB-
— Automatisk inställning
tjänster manuellt” (sid. 21).
1 Tryck på knappen (SOURCE)
1 Tryck på knappen (SOURCE)
upprepade gånger om du vill välja
upprepade gånger om du vill välja
radio.
radio.
2 Tryck på (MODE) upprepade gånger
2 Tryck på (MODE) upprepade gånger
för att välja “DAB”.
för att välja “DAB”.
3 Håll ned någon sida av (SEEK) tills
3 Tryck på någon sida av (DISC/PRESET)
“Seek +” eller “Seek –” visas.
för att välja en förinställd tjänst.
Tips!
Det finns ett annat sätt att ta emot förinställda tjänster
(inställda på nummer 1 till 6).
Tryck på nummerknappen ((1) till (6)) där den
önskade tjänsten är lagrad.
Hänvisa till nivåindikeringen (“level”) för att
kontrollera mottagningsförutsättningarna
Sökningen avslutas när en ensemble har
för DAB-program. Nivåindikeringen ökar när
hittats. Den första tjänsten väljs automatiskt
styrkan på den inkommande signalen ökar.
och dess namn visas, och teckenfönstret
ändras från “Seek +”/“Seek –” till
level 1 level 2
level 3
level 4
tjänstnamnet.
4 Tryck på någon sida av (SEEK) för att
välja en tjänst.
Om ingen tjänst är tillgänglig för vald
programtyp visas “----” i teckenfönstret.
Om mottagningen är dålig blinkar “----” i
Välja ensemble
teckenfönstret .
— Manuell inställning
Obs!
Om du känner till ensemblens kanalnummer kan
För att visa nivåindikeringen inaktiverar du funktionen
du gå igenom följande procedur.
Motion Display (sid. 26).
1 Tryck på knappen (SOURCE)
upprepade gånger för att välja radio.
2 Tryck på (MODE) upprepade gånger
för att välja “DAB”.
3 Tryck på någon sida av (DISC/PRESET)
tills “Ch. XXX” visas.
4 Tryck på någon sida av (DISC/PRESET)
upprepade gånger tills det önskade
kanalnumret visas.
20
CDX-CA750X/CA750
3-228-151-21 (1)
03SE02CD-EUA.fm masterpage:Right
Ställa in DAB-tjänster
Ställa in DAB-tjänster
automatiskt
manuellt
— BTM
— Preset Edit
Funktionen BTM (Best Tuning Memory) hämtar
Du kan också ställa in DAB-tjänster manuellt
DAB-ensembler och tilldelar automatiskt
eller ta bort en förinställd tjänst. Observera att du
förinställda tjänstenummer till tjänsterna inom
kan ha upp till 40 tjänster (inställda av BTM-
ensemblerna . Enheten kan ha upp till 40
funktionen eller manuellt) i minnet.
förinställda tjänster.
Om det finns förinställda tjänster fungerar BTM-
1 Medan du lyssnar på ett DAB-program,
funktionen under följande omständigheter:
tryck på (MENU).
• Om du aktiverar BTM-funktionen medan du
2 Tryck på någon sida av ( DISC/PRESET)
lyssnar på en förinställd tjänst lagras de tjänster
upprepade gånger tills “PRS Edit”
som hittas (genom att skriva över) endast till
visas och tryck sedan på (ENTER).
nummer som är högre än de tjänster som redan
är förinställda.
3 Välj en tjänst och det nummer du vill
• Om du aktiverar funktionen medan du lyssnar
ställa in.
på en tjänst som inte är förinställd ersätts
1Tryck på någon sida av (SEEK) för
innehållet i alla förinställda nummer.
att välja en tjänst.
• I båda fallen ovan, om enheten hittar en tjänst
som är identisk med en tjänst som redan är
2Tryck på någon sida av
inställd ändras inte tjänsten som redan finns.
(DISC/PRESET) för att välja ett
nummer .
1 Medan du lyssnar på ett DAB-program,
tryck på (MENU).
2 Tryck på någon av sidorna av
(DISC/PRESET) upprepade gånger tills
“BTM” visas.
3 Tryck på (ENTER).
När tjänsten är lagrad hörs ett pip.
3Tryck på knappen(ENTER).
När du har aktiverat BTM-funktionen ställs
Kommandona för Preset Edit visas i
tjänsten i minne 1 in automatiskt.
teckenfönstret.
Obs!
Om enheten bara kan ställa in några få tjänster
kanske inte BTM-funktionen tilldelar tjänster till alla
förinställda tjänstenummer.
4 Tryck på någon sida av (DISC/PRESET)
för att välja ett kommando.
5 Tryck på knappen(ENTER).
Om du vill redigera fler tjänster upprepar du
steg 3 och 4.
fortsätt till nästa sida t
21
CDX-CA750X/CA750
3-228-151-21 (1)
03SE02CD-EUA.fm
masterpage:Left
Ersätta tjänster i minnet
Tryck på någon sida av (DISC/PRESET) för att
Ställa in DAB-program med
välja “Over Wrt” i steg 4 och tryck sedan på
(ENTER).
hjälp av en lista
Tips!
Det finns ett annat sätt att ställa in tjänster (inställda
Följ proceduren nedan om du vill ställa in ett
på nummer 1 till 6).
DAB-program manuellt.
När du har fått in tjänsten, tryck på önskad
nummerknapp (
(1) till (6)) tills du hör ett pip.
1 Medan du lyssnar på ett DAB-program,
tryck på (LIST) upprepade gånger tills
“E” (ensembler) visas.
Lägga till tjänster i minnet
Tryck på någon sida av (DISC/PRESET) för att
E: ensembler
välja “Insert” i steg 4 och tryck sedan på
S: tjänster
(ENTER).
C: komponenter
Obs!
P: förinställda tjänster
“Insert” visas inte om du redan har maximalt antal
tjänster (40) i minnet.
Ta bort tjänster från minnet
Tryck på någon sida av (DISC/PRESET) för att
välja “Delete” i steg 4 och tryck sedan på
(ENTER).
Alla tillgängliga ensembler visas i en lista.
2 Tryck på någon sida av ( DISC/PRESET)
tills önskad ensemble visas och tryck
sedan på (ENTER).
Den första tjänsten för ensemblen väljs
automatiskt.
3 Tryck på (LIST) upprepade gånger tills
“S” (tjänster) visas.
Alla tillgängliga tjänster för ensemblen visas.
4 Tryck på någon sida av ( DISC/PRESET)
upprepade gånger tills önskad tjänst
visas och tryck sedan på (ENTER).
Den första komponenten för tjänsten väljs
automatiskt.
5 Tryck på (LIST) upprepade gånger tills
“C” (komponenter) visas.
Alla tillgängliga komponenter för tjänsten
visas.
6 Tryck på någon sida av ( DISC/PRESET)
tills önskad komponent visas och
tryck sedan på (ENTER).
22
CDX-CA750X/CA750
3-228-151-21 (1)
03SE02CD-EUA.fm masterpage:Right
Automatisk uppdatering av ensembler
När du använder BTM-funktionen första gången
Söka efter en DAB-tjänst
lagras alla ensembler som är tillgängliga i
aktuellt område automatiskt. Nästa gång du
efter programtyp (PTY)
använder BTM-funktionen uppdateras innehållet
i dessa listor enligt de förhållanden som beskrivs
Du kan använda funktionen PTY (Programme
på sid. 21.
Type) för att ställa in de program du vill ha.
En ensemble lagras när den tas emot under
automatisk eller manuell inställning och inte
1 Medan du lyssnar på ett DAB-program,
redan finns i listan.
tryck på (DISPLAY/PTY).
En ensemble tas också bort från respektive lista
2 Tryck på någon sida av (DISC/PRESET)
när:
upprepade gånger för att välja
• du väljer en ensemble från listan men den inte
programtyp.
kan tas in.
• du gör en automatisk eller manuell inställning
för att ta emot en listad ensemble, tjänst eller
komponent men den inte går att ta in.
Växla flerkanals audio och
Programtyperna visas i den ordning som visas
DRC
på sid. 18.
3 Tryck på (ENTER).
DAB kan innehålla flerkanals audio. Du kan
Sökningen efter en tjänst för vald programtyp
välja huvudkanalen eller en underkanal för
börjar automatiskt.
mottagning. Om du aktiverar funktionen DRC
(Dynamic Range Control) kan även det
dynamiska mottagningsområdet på tjänsten som
stöder DRC utökas automatiskt.
Följande visningsalternativ kan ställas in:
• BLGL — för att välja kanal från “Main”
(huvudkanal) eller “Sub” (underkanal).
• DRC — för att aktivera eller inaktivera
funktionen.
1 Medan du lyssnar på ett DAB-program,
tryck på (MENU).
2 Tryck på någon av sidorna av
(DISC/PRESET) upprepade gånger tills
“DRC” eller “BLGL” visas.
3 Tryck på någon sida av (SEEK) för att
välja önskad inställning (Exempel:
“on” eller “off”).
4 Tryck på (ENTER).
Obs!
“BLGL” visas bara på menyn när enheten tar emot ett
flerkanaligt program.
23
CDX-CA750X/CA750
3-228-151-21 (1)
03SE02CD-EUA.fm
masterpage:Left
*1 Endast om motsvarande tillvalsutrustning är
inkopplad.
*2 I bilar som inte har ACC-läge (tillbehör) läge i
Andra funktioner
tändningslåset ska knappen (OFF) hållas intryckt
under 2 sekunder så att klockan försvinner från
Du kan styra enheten (och valfria CD/MD-
teckenfönstret efter att tändningen har slagits av.
enheter) med en Rotary Commander,
fjärrkontroll, (tillval).
Genom att vrida på reglaget
Använda fjärrkontrollen
Rotary Commander
Reglage för
Sätt först på en passande etikett, beroende på hur
SEEK/AMS
du vill montera fjärrkontrollen Rotary
Commander.
Du använder fjärrkontrollen Rotary Commander
genom att trycka på knappar och/eller vrida på
Vrid och släpp om du vill:
reglage.
– Hoppa över spår.
– Ta in stationer automatiskt.
Vrid, håll och släpp om du vill:
– Snabbspela ett spår framåt eller bakåt.
– Söka efter en station manuellt.
Genom att skjuta in och vrida reglaget
SOUND
DSPL
MODE
MODE
DSPL
SOUND
Genom att trycka på knappar
(ATT)
(SOUND)
PRESET/DISC-
kontroll
(MODE)
(SOURCE)
Skjut in och vrid reglaget om du vill:
OFF
– Ta emot förinställda stationer.
– Växla skiva*.
(DSPL)
(OFF)
* När valfri CD/MD-enhet är inkopplad.
Vrid på VOL-kontrollen när
du vill justera volymen.
Tryck på ... ... om du vill
(SOURCE) Byta källa
1
(radio/CD/MD*
)
(MODE) Byta funktionssätt
1
(radioband/DAB*
/CD/
1
MD*
)
(ATT) Dämpa ljudet
2
(OFF)*
Stoppa uppspelning eller
radio-mottagning
(SOUND) Justera ljudmenyn
(DSPL) Ändra teckenfönstrets
visningsalternativ
24
CDX-CA750X/CA750
3-228-151-21 (1)
03SE02CD-EUA.fm masterpage:Right
Ändra manöverriktningen
Reglagets manöverriktning är fabriksinställd
Justera tonkontrollerna
enligt bilden nedan.
Du kan justera bas, diskant, balans, fader och
Om du vill öka
subwoofer-volym.
Bas- och diskantnivåerna samt subwoofer-volym
kan lagras var för sig för varje källa.
1 Välj funktionen du vill justera genom
att trycka på (SOUND) upprepade
Om du vill minska
gånger.
Varje gång du trycker på (SOUND) ändras
Om du måste montera reglaget på rattstångens
visningsalternativen enligt följande:
högra sida kan du kasta om manöverriktningen.
BAS (bas) t TRE (diskant) t
BAL (vänster-höger) t FAD (front-bak)
t SUB (subwoofer-volym)
2 Justera de valda visningsalternativen
genom att trycka på någon sida av
(SEEK).
Om du justerar med hjälp av fjärrkontrollen
Rotary Commander, ska du trycka på
(SOUND) och vrida VOL-kontrollen.
Obs!
Justera inom 3 sekunder efter att du valt
Håll knappen (SOUND) intryckt under
visningsalternativ.
2 sekunder samtidigt som du trycker
på VOL-kontrollen.
Tips!
Du kan även ändra manöverriktningen för dessa
Snabbdämpa ljudet
kontroller med enheten (sid. 26).
(Med hjälp av Rotary Commander eller den
vanliga fjärrkontrollen)
Tryck på (ATT) på Rotary Commander
eller fjärrkontrollen.
“ATT on” visas en kort stund.
Om du vill återställa den tidigare volymnivån ska
du trycka på (ATT) igen.
Tips!
När du kopplar en biltelefons gränssnittskabel till ATT-
kabeln, höjer enheten volymen automatiskt när ett
telefonsamtal kommer in (Telephone ATT-funktion).
25
CDX-CA750X/CA750
3-228-151-21 (1)
03SE02CD-EUA.fm
masterpage:Left
• A.Scrl (Auto Scroll)
– Välj “on” om du vill gå i genom samtliga
Ändra inställningarna för ljud
automatiskt visade namn som har fler än 8
och teckenfönster
tecken.
– När Auto Scroll är inaktiverat och skiv/spår-
— Meny
namnet är ändrat, visas inte namnet.
Följande visningsalternativ kan ställas in:
Sound
• HPF (High pass filter) — om du välja alternativ
Set Up
för avbrottsfrekvens: “off”, “78 Hz” eller
• Clock (sid. 9)
“125 Hz”.
• CT (Clock Time) (sid. 19)
• LPF (Low pass filter) — om du vill välja
• Beep – om du vill sätta på eller stänga av
alternativ för avbrottsfrekvens: “78 Hz”,
pipsignalen.
“125 Hz” eller “off”.
• RM (Rotary Commander) — om du vill ändra
• Loud (Loudness) — om du vill höra bas och
manöverriktningen för Rotary Commanders
diskant även vid låga ljudnivåer. Såväl bas som
kontroller.
diskant förstärks.
– Välj “norm” om du vill använda Rotary
Commander i det fabriksinställda läget.
– Välj “rev” när du monterar Rotary
Play Mode
Commander på höger sida av rattstången.
• Local on/off (Local seek mode) (sid. 14)
• Multi language (välja språk) — om du vill
– Välj “on” om du bara vill ta in stationer med
ändra visningspråk till engelska, tyska, franska,
starkare signaler.
italienska, nederländska, spanska, portugisiska,
• Mono on/off (Monaural mode) (sid. 14)
svenska, polska, tjeckiska eller turkiska.
– Välj “on” om du vill höra FM-utsändningar i
mono. Välj “off” om du vill återgå till
normalläge.
Display
• REG on/off (Regional) (sid. 16)
• D.Info (Dual Information) — om du vill visa
klocka och spelläge samtidigt (på).
1 Tryck på (MENU).
Fungerar endast när SA inte är inställt på B-1 –
Om du vill ställa in A.Scrl ska du trycka på
B-5.
(MENU) under CD/MD-uppspelning.
• SA (Spectrum Analyzer) (sid. 28) — om du vill
ändra visningen av equalizern.
2 Tryck på någon sida av (DISC/PRESET)
• M.Dspl (Motion Display) — om du vill välja
upprepade gånger tills önskat
Motion Display-läge från “1”, “2” och “OFF”.
alternativ visas.
– Välj “1” för att visa de dekorativa mönstren i
3 Tryck på (+)-sidan av (SEEK) för att
teckenfönstret och aktivera demonstrationen.
välja inställning (Exempel: “on” eller
– Välj “2” för att visa de dekorativa mönstren i
“off”).
teckenfönstret och stänga av
demonstrationen.
4 Tryck på (ENTER).
– Välj “off” om du vill inaktivera funktionen
När inställningen är utförd återgår
Motion Display.
teckenfönstret till normalt spelläge.
Demonstrationen i M.Dspl 1-läget visas efter
Obs!
ungefär 10 sekunder efter det att du har stängt
Visningsalternativet kan variera beroende på vilken
av enheten.
typ av källa som används.
• Amber/Green — om du vill ändra
Tips!
belysningsfärgen till gul eller grön (endast
Du kan smidigt växla mellan kategorierna genom att
CDX-CA750).
trycka på någon sida av (DISC/PRESET) under
• Dimmer — om du vill ändra ljusstyrkan i
2 sekunder.
teckenfönstret.
– Välj “Auto” om du vill tona ned
teckenfönstret när du tänder ljuset.
– Välj “on” för att tona ned teckenfönstret.
– Välj “off” om du vill inaktivera funktionen
Dimmer.
• Contrast — om du vill justera kontrasten då det
är svårt att urskilja tecknen i fönstret pga.
enhetens placering.
26
CDX-CA750X/CA750
3-228-151-21 (1)
03SE02CD-EUA.fm masterpage:Right
2Tryck på någon av sidorna av
(DISC/PRESET) när du vill justera
Ställa in equalizernqualizern
volymnivån.
Vo l y m n i v ån kan justeras stegvis 1 dB i
Du kan välja en equalizer-kurva för sju olika
taget från –10 dB till +10 dB.
musiktyper (Vocal, Club, Jazz, New Age, Rock,
Custom och Xplod).
Du kan lagra och justera equalizerns inställningar
för frekvens och nivå.
Välja equalizerns kurva
1 Tryck på (SOURCE) för att välja en
källa (radio, CD eller MD).
Om du vill återställa den förinställda
equalizer-kurvan ska du hålla (ENTER)
2 Tryck på knappen (EQ7) upprepade
intryckt under 2 sekunder.
gånger tills du får fram den önskade
kurvan.
5 Tryck på knappen (MENU) två gånger.
Varje gång du trycker på (EQ7) ändras
När effektinställningarna är utförda visas
visningsalternativen.
normalt uppspelningsläge.
Ställa in DSO (Dynamic
Soundstage Organizer)
Om du vill ta bort equalizer-effekten ska du
Om dina högtalare är installerade på den lägre
välja “off”. Teckenfönstret återgår till normalt
delen av dörrarna kommer ljudet underifrån och
uppspelningsläge efter 3 sekunder.
kanske inte blir tydligt.
Funktionen DSO (Dynamic Soundstage
Organizer) skapar ett fullare och jämnare ljud
Justera equalizerns kurva
som om det fanns högtalare på
instrumentpanelen (virtuella högtalare).
1 Tryck på (MENU).
2 Tryck på någon sida av ( DISC/PRESET)
1 Tryck på (SOURCE) för att välja en
upprepade gånger tills “EQ7 Tune”
källa (radio, CD eller MD).
visas och tryck sedan på (ENTER).
2 Tryck på (DSO) upprepade gånger tills
3 Tryck på någon sida av (SEEK) för att
“DSO on” visas.
välja önskad equalizer-kurva och tryck
sedan på (ENTER).
Varje gång du trycker på (SEEK) ändras
visningsalternativet.
4 Välja önskad frekvens och nivå.
1Tryck på någon sida av (SEEK) när
du vill välja önskad frekvens.
Varje gång du trycker på (SEEK) ändras
Välj “DSO off” i steg 2 om du vill avbryta DSO-
frekvensen.
funktionen.
62 Hz y 157 Hz y 396 Hz y 1.0 kHz
y 2.5 kHz y 6.3 kHz y 16 kHz
27
CDX-CA750X/CA750
3-228-151-21 (1)
03SE02CD-EUA.fm
masterpage:Left
4 Skriv in tecknen.
Välja Spectrum Analyzer
1Välj teckentyp genom att trycka på
(DISPLAY/PTY).
Ljudsignalnivån visas i Spectrum Analyzer. Du
kan välja att visa tio mönster (A-1 till A-5 eller
A t a t 0 t A
B-1 till B-5) eller det automatiska visningsläget
som visar alla mönster.
2Välj önskat tecken genom att
1
trycka på (+)
*
-sidan av
(DISC/PRESET)
1 Tryck på (SOURCE) för att välja en
flera gånger.
källa (radio, CD eller MD).
A t B t C t ... x t y t z t 0 t 1
2 Tryck på (MENU).
2
t 2 ... t ! t “ t # ... t *
t A
3 Tryck på någon sida av (DISC/PRESET)
*1 Om du vill växla tecken i motsatt ordning
upprepade gånger tills “SA” visas.
trycker du på (–)-sidan av (DISC/PRESET).
*2 (blanksteg)
3När du har fått fram önskat tecken
trycker du på (+)-sidan av (SEEK).
4 Tryck på någon sida av (SEEK)
upprepade gånger för att välja
inställning.
Om du trycker på (–)-sidan av (SEEK)
5 Tryck på (ENTER).
kan du backa åt vänster.
4Skriv in hela texten genom att
upprepa steg 1 till 3.
Textsätta det rörliga
5 Tryck på (ENTER).
Tips!
teckenfönstret (Motion
• Om du vill korrigera texten skriver du bara över den
eller skriver in “”.
Display)
• Om du vill ta bort allt det du skrivit in trycker du på
(ENTER) under 2 sekunder efter steg 3.
Du kan skriva in text för det rörliga
teckenfönstret (Motion Display) som visas när
enheten är avstängd. Texten rullas i
teckenfönstret i läget M.Dspl 1 (teckenfönstret
förblir tänt även när strömmen är avstängd).
1 Tryck på (OFF).
Uppspelning av CD/MD-skivor och
radiomottagning stängs av
(tangentbelysningen och teckenfönstret
stängs inte av).
2 Tryck på (MENU) och sedan flera
gånger på någon sida av
(DISC/PRESET) tills “Name Input”
visas.
3 Tryck på (ENTER).
28
CDX-CA750X/CA750
3-228-151-21 (1)
03SE02CD-EUA.fm masterpage:Right
Obs!
• Av säkerhetsskäl ska du slå av tändningen och ta ut
nyckeln ur tändningslåset innan du rengör
Ytterligare information
kontakterna.
• Vidrör aldrig kontakterna med fingrarna eller med
metallföremål.
Underhåll
Byta litiumbatterier
Under normala förhållanden håller batterierna i
ca 1 år. (Livslängden kan vara kortare än så,
Byta säkringar
beroende på hur de används.) När batterierna
Se till att de nya säkringarna har samma ampere-
börjar bli svaga minskar fjärrkontrollens
tal som de ursprungliga. Om en säkring går ska
räckvidd. Byt ut batteriet mot ett nytt CR2025
du kontrollera el-kontakten och byta ut
litiumbatteri.
säkringen. Om säkringen går igen kan det
föreligga fel i enheten. Då kontaktar du närmaste
VARNING!
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.
Sony-återförsäljare.
Använd samma batterityp eller en likvärdig typ som
rekommenderas av apparattillverkaren.
Kassera använt batteri enligt gällande föreskrifter.
Säkring (10 A)
Varning!
Enheten kan ta skada om du använder en säkring
vars ampere-tal är högre än den säkring som
medföljde enheten.
x
Rengöra kontakterna
+ sidan ska vara uppåt
Om kontakterna mellan enheten och frontpanelen
inte är rena kan enhetens funktionsduglighet
försämras. Detta kan du förhindra genom att ta
bort frontpanelen (sid. 8) och rengöra
kontakterna med en bomullspinne doppad i
alkohol. Rengör försiktigt utan att trycka alltför
hårt. I annat fall kan kontakterna skadas.
Att tänka på när det gäller
litiumbatterier
Huvudenhet
• Barn ska inte komma i kontakt med
litiumbatterier. Kontakta omedelbart läkare om
ett barn skulle råka svälja ett batteri.
• Torka av batteriet med en torr trasa så att
kontakten blir god.
• Var noga med att batteripolerna ligger rätt när
du sätter i batteriet.
• Undvik att hålla batteriet med en metallpincett,
Frontpanelens baksida
då det kan leda till kortslutning.
fortsätt till nästa sida t
29
CDX-CA750X/CA750
3-228-151-21 (1)
03SE02CD-EUA.fm
masterpage:Left
VARNING!
Ta ut enheten
Batteriet kan explodera om det hanteras
felaktigt.
Batteriet får inte laddas om, plockas isär eller
1 Ta bort fronthöljet
kastas i öppen eld.
1Ta bort frontpanelen (sid. 8).
2Tryck in klämman på fronthöljet
med en skruvmejsel.
3Upprepa steg 2 på den andra
sidan.
2 Ta ut enheten
1Använd en liten skruvmejsel och
tryck in klämman på enhetens
vänstra sida. Dra sedan ut den
vänstra sidan tills spärren släpper.
4 mm
2Upprepa steg 1 på höger sida.
3Skjut ut enheten.
30
CDX-CA750X/CA750
3-228-151-21 (1)
03SE02CD-EUA.fm masterpage:Right
Tekniska data
Allmänt
CD-spelardelen
Utgångar Ljudutgångar
Signal/brusförhållande 90 dB
(främre/bakre)
Frekvensomfång 10 – 20 000 Hz
Subwoofer-utgång (mono)
Svaj och brum Ej mätbart
Kabel till el-antennens relä
Kabel till förstärkaren
Radiodelen
Ingångar Kabel till telefon ATT
Kabel för belysning
FM
BUS-kontrollingång
Mottagningsområde 87,5 – 108,0 MHz
BUS-ljudingång
Antennuttag Extern antennanslutning
Fjärrkontrollingång
Mellanfrekvens 10,7 MHz/450 kHz
Antenningång
Brukbar känslighet 8 dBf
Tonkontroller Bas ±8 dB vid 100 Hz
Selektivitet 75 dB vid 400 kHz
Diskant ±8 dB vid 10 kHz
Signal/brusförhållande 66 dB (stereo),
Loudness +8 dB vid 100 Hz
72 dB (mono)
+2 dB vid 10 kHz
Harmonisk distorsion vid 1 kHz
Strömförsörjning bilbatteri för 12 V likström
0,6 % (stereo),
(minusjordad strömkrets)
0,3 % (mono)
Mått Cirka 178 × 50 × 177 mm
Separation 35 dB vid 1 kHz
(b/h/d)
Frekvensomfång 30 – 15 000 Hz
Monteringsmått Cirka 182 × 53 × 161 mm
MW/LW
(b/h/d)
Vikt Cirka 1,2 kg
Mottagningsområde MW: 531 – 1 602 kHz
Medföljande tillbehör Installationsdelar och
LW: 153 – 279 kHz
anslutningar
Antennuttag Extern antennanslutning
(1 förpackning)
Mellanfrekvens 10,7 MHz/450 kHz
Förvaring för frontpanelen
Känslighet MW: 30 µV
(1)
LW: 40 µV
Valfria tillbehörFjärrkontrollen Rotary
Commander
Förstärkardelen
RM-X4S
Utgångar Högtalarutgångar
Fjärrkontroll
(Sure Seal-anslutningar)
RM-X114
Högtalarimpedans 4 – 8 ohm
BUSS-kabel (försedd med
Maximal uteffekt 52 W × 4 (vid 4 ohm)
en RCA pin-kabel)
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
Tillvalsutrustning CD-växlare (10 skivor)
CDX-848X, CDX-646
CD-växlare (6 skivor)
CDX-T68X, CDX-T67
MD-växlare (6 skivor)
MDX-65
Källväljare
XA-C30
DAB-tuner
XT-100DAB
Obs!
Denna enhet kan inte anslutas till en digital
förförstärkare eller equalizer.
Rätt till ändringar av utförande och tekniska data
förbehålles.
31
CDX-CA750X/CA750
3-228-151-21 (1)
03SE02CD-EUA.fm
masterpage:Left
Uppspelning av CD/MD
Felsökning
Det går inte att lägga in en skiva i spelaren.
• Det finns redan en CD/MD-skiva i spelaren.
Med hjälp av följande kontrollista kan du vidta
• CD/MD-skivan har lagts in upp och ner eller
lämpliga åtgärder om det uppstår problem med
på annat felaktigt sätt.
enheten.
Uppspelningen startar inte.
Kontrollera anslutningen och driftrutinerna innan
• Skadad MD eller smutsig CD.
du börjar läsa kontrollistan.
• CD-R-skiva som inte är slutbehandlad.
• Du har försökt spela en CD-R-skiva som inte
Allmänt
är avsedd för audio-bruk.
Inget ljud.
• Vissa CD-R-skivor kan inte spelas beroende
• Vrid på volymkontrollen i klockans riktning
på utrustningen som använts vid
när du vill justera volymen.
inspelningen, eller skicket på skivan.
• Stäng av ATT-funktionen.
Skivan stöts ut av sig själv.
• Ställ in fader-kontrollen till mittläget för
Den omgivande temperaturen är högre än
system med 2 högtalare.
50°C.
Innehållet i minnet har raderats.
Manöverknapparna fungerar inte.
• RESET-knappen har tryckts in.
Det går inte att mata ut en CD-skiva.
• Lagra i minnet igen.
Tryck på RESET-knappen.
• Elkabeln eller batteriet har kopplats ifrån.
Ljudet hoppar vid vibrationer.
• Elkabeln är inte korrekt ansluten.
• Enheten är installerad i en vinkel som
Inget pip-ljud.
överskrider 60°.
• Pip-ljudet har tagits bort (sid. 26).
• Enheten är installerad på ett instabilt ställe i
• En extra förstärkare är inkopplad och du
bilen.
använder inte den inbyggda förstärkaren.
Ljudet hoppar.
Visningsalternativen i teckenfönstret
Smutsig eller skadad skiva.
försvinner eller visas inte.
Det går inta att stänga av indikationen
• Klockan försvinner från teckenfönstret om
“--------” i teckenfönstret.
du håller (OFF) intryckt under 2 sekunder.
Du har växlat över till redigeringsläget för
t Håll (OFF) intryckt under 2 sekunder
namn.
igen om du vill visa klockan.
t Håll knappen(LIST) intryckt under
• Ta bort frontpanelen och rengör kontakterna.
2 sekunder.
Mer information finns i avsnittet “Rengöra
kontakterna” (sid. 29).
Lagrade stationer och korrekt tid har
Radiomottagning
raderats.
Det går inte att göra några förinställningar.
Säkringen har gått.
• Lagra korrekt frekvens i minnet.
Enheten ger ifrån sig missljud när
• Sändningssignalen är för svag.
tändningsnyckeln är i TILL-, ACC- eller
Det går inte att ta emot stationerna.
FRÅN-läge.
Missljud hörs.
Kablarna är inte korrekt kopplade till bilens
• Anslut antennkabeln (blå) eller en elkabel
strömanslutning.
(röd) till bilens antennförstärkare. (Endast
Enheten saknar strömförsörjning.
när det finns en FM/MW/LW-antenn
• Kontrollera anslutningen. Kontrollera
inbyggd i bilens bak- eller sidorutor).
säkringen om anslutningen är OK.
• Kontrollera bilens antennanslutning.
• Bilen saknar ACC-läge.
• El-antennen kommer inte upp.
t Tryck på (SOURCE) (eller lägg i en
t Kontrollera anslutningen för el-antennens
skiva) när du vill sätta på enheten.
kabel.
Strömmen till enheten är på hela tiden.
• Kontrollera frekvensen.
Bilen saknar ACC-läge.
• När DSO-läget är aktiverat blir det ibland
ljudstörningar.
El-antennen skjuts inte ut.
t Ställ DSO i läget off (sid. 27).
El-antennen saknar reläbox.
32
CDX-CA750X/CA750
3-228-151-21 (1)
03SE02CD-EUA.fm masterpage:Right
Det går inte att utföra automatisk
inställning.
Felindikationer/
• Läget lokalsökning är inställt på “on”.
t Ställ in läget lokal sökning på “off” (sid.
Felmeddelanden
26).
• Sändningssignalen är för svag.
Felindikationer
t Utför manuell inställning.
(För den här enheten och valfria CD/MD-
växlare)
“ST” blinkar i teckenfönstret.
Följande indikationer blinkar i ungefär
• Ställ in rätt frekvens.
5 sekunder och ett larmljud hörs.
• Sändningssignalen är för svag.
1
Blank*
t Ändra till monomottagning (sid. 26).
2
En oinspelad MD spelas.*
Ett program som sänds i stereo hörs i
t Spela en inspelad MD.
mono.
1
Error*
• Enheten är inställd på läget mono.
• CD-skivan är smutsig eller har lagts in upp
t Ta bort läget monomottagning (sid. 26).
2
och ner.*
t Rengör skivan eller lägg in den korrekt.
2
RDS
• Det går inte att spela en CD/MD-skiva.*
t Lägg in en annan CD/MD.
Funktionen Seek startar efter några
sekunders lyssning.
High Temp
Stationen är inte TP eller har för svag signal.
Den omgivande temperaturen är högre än
t Tryck på (AF) eller (TA) upprepade
50°C.
gånger tills “AF off” eller “TA off” visas.
t Vänta tills temperaturen har sjunkit till
under 50°C.
Inga trafikmeddelanden hörs.
• Aktivera “TA”.
NO Disc
• Stationen har TP men skickar ändå inte ut
Det finns ingen skiva i CD/MD-enheten.
trafikmeddelanden.
t Lägg i en skiva i CD/MD-enheten.
t Ta in en annan station.
NO Mag
PTY visar “--------”.
Skivmagasinet har inte lagts in i CD/MD-
• Stationen är ingen RDS-station.
enheten.
• RDS-information har inte tagits emot.
t Lägg in magasinet i CD/MD-enheten.
• Stationen anger inte programtypen.
Not Ready
Antingen är MD-enhetens lucka öppen eller så
har MD-skivorna lagts in på ett felaktigt sätt.
t Stäng luckan eller lägg in skivorna korrekt.
Push Reset
CD/MD-enheten fungerar inte.
t Tryck på knappen RESET.
*1 När CD/MD-växlaren är inkopplad visas skivnumret
i teckenfönstret.
*2 Numret på skivan som orsakar felet visas i
teckenfönstret.
Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om
problemen kvarstår efter att du har vidtagit dessa
åtgärder.
Meddelanden
LCL Seek +/–
Läget lokalsökning är på under automatisk
inställning (sid. 14).
NO AF
Det finns ingen alternativ frekvens för
stationen.
“” eller “”
Du har kommit till början eller slutet av en
skiva och kan inte gå vidare.
33
CDX-CA750X/CA750
3-228-151-21 (1)
04PT01INT-EUA.fm
masterpage:Esquerda
Bem-vindo!
Obrigado por ter adquirido este leitor de CD da
Sony. Pode tirar ainda maior partido de todas as
funções deste leitor utilizando:
1
• Idiomas do visor*
escolha entre inglês,
alemão, francês, italiano, holandês, espanhol,
português, sueco, polaco, checo ou turco.
• Unidades de CD/MD opcionais (carregadores e
2
leitores)*
.
• Sintonizador DAB opcional.
• Informações CD TEXT (aparece quando está a
3
ser reproduzido um disco CD TEXT*
).
• Acessórios de comando opcionais
Comando rotativo RM-X4S
Comando tipo cartão de crédito RM-X114
*1 Algumas indicações do visor não aparecem no
idioma seleccionado.
*2 Este leitor só funciona com produtos Sony.
*3 Um disco CD TEXT é um CD de música que
contém informações, como o nome do disco, o
nome do artista e os nomes das faixas. Estas
informações estão gravadas no disco.
Esta etiqueta está localizada na parte inferior do
chassis.
CAUTION INVISIBLE
LASER RADIATION WHEN OPEN
DO NOT STARE INTO BEAM OR
VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS
Esta etiqueta está localizada no chassis interno da
unidade de accionamento.
2
CDX-CA750X/CA750
3-228-151-21 (1)