Sony CDX-CA750 – страница 4

Инструкция к Автомагнитоле Sony CDX-CA750

02ES02CD-EUA.fm masterpage:Derecho

Notas

Por razones de seguridad, apague el encendido

antes de limpiar los conectores y extraiga la llave del

Información

interruptor de encendido.

No toque nunca los conectores directamente con los

complementaria

dedos o con algún dispositivo metálico.

Sustitución de la pila de litio

En condiciones normales, las pilas duran

Mantenimiento

aproximadamente 1 año. (La duración puede ser

menor en función de las condiciones de uso.)

Cuando la pila dispone de poca energía, el

Sustitución del fusible

alcance del mando a distancia de tarjeta se

Cuando sustituya el fusible, asegúrese de utilizar

reduce. Sustituya la pila por una nueva de litio

uno cuyo amperaje sea el mismo al especificado

CR2025.

en el fusible original. Si el fusible se funde,

compruebe la conexión de alimentación y

sustitúyalo. Si el fusible se funde de nuevo

después de sustituirlo, es posible que exista algún

fallo de funcionamiento interno. En tal caso,

consulte con el proveedor Sony más próximo.

Fusible (10 A)

x

Lado + hacia arriba

Advertencia

No utilice nunca un fusible cuyo amperaje supere

al del suministrado con la unidad, ya que ésta

podría dañarse.

Limpieza de los conectores

La unidad puede no funcionar correctamente si

los conectores entre dicha unidad y el panel

frontal están sucios. Con el fin de evitarlo,

extraiga el panel frontal (página 8) y limpie los

conectores con un bastoncillo de algodón

Notas sobre la pila de litio

humedecido en alcohol. No aplique demasiada

fuerza. En caso contrario, los conectores podrían

Mantenga la pila de litio fuera del alcance de

dañarse.

los niños. Si la pila se ingiere, póngase en

contacto inmediatamente con un médico.

Limpie la pila con un paño seco para garantizar

un contacto óptimo.

Asegúrese de observar la polaridad correcta

cuando instale la pila.

No agarre la pila con pinzas metálicas, ya que

si lo hace puede producirse un cortocircuito.

Unidad principal

ADVERTENCIA

La pila puede explotar si no se emplea

adecuadamente.

No recargue la pila; tampoco la desmonte ni

la arroje al fuego.

Parte trasera del panel frontal

29

CDX-CA750X/CA750

3-228-151-21 (1)

02ES02CD-EUA.fm

masterpage:Izquierdo

Extracción de la unidad

1 Extraiga la cubierta frontal

1Extraiga el panel frontal (página 8).

2Presione el clip del interior de la

cubierta frontal con un

destornillador fino.

3Repita el paso 2 en el otro lado.

2 Extraiga la unidad

1Utilice un destornillador fino para

ejercer presión sobre el clip del lado

izquierdo de la unidad, y después

tire de dicho lado hasta que el retén

libere la fijación.

4 mm

2Repita el paso 1 en el lado

derecho.

3Deslice la unidad para extraerla del

marco.

30

CDX-CA750X/CA750

3-228-151-21 (1)

02ES02CD-EUA.fm masterpage:Derecho

Especificaciones

Generales

Sección del reproductor de CD

Salidas Salidas de audio (frontal/

Relación señal-ruido 90 dB

posterior)

Respuesta de frecuencia 10 20.000 Hz

Salida de altavoz

Fluctuación y trémolo Inferior al límite medible

potenciador de graves

(mono)

Sección del sintonizador

Cable de control de relé de

antena motorizada

FM

Cable de control de

Margen de sintonización87,5 108,0 MHz

amplificador de potencia

Terminal de antena Conector de antena externa

Entradas Cable de control ATT para

Frecuencia intermedia 10,7 MHz/450 kHz

teléfono

Sensibilidad útil 8 dBf

Cable de control de

Selectividad 75 dB a 400 kHz

iluminación

Relación señal-ruido 66 dB (estéreo),

Conector de entrada de

72 dB (mono)

control BUS

Distorsión armónica a 1 kHz

Conector de entrada de

0,6 % (estéreo),

audio BUS

0,3 % (mono)

Conector de entrada de

Separación 35 dB a 1 kHz

controlador remoto

Respuesta de frecuencia 30 15.000 Hz

Conector de entrada de

MW/LW

antena

Controles de tono Graves ±8 dB a 100 Hz

Margen de sintonización MW: 531 1.602 kHz

Agudos ±8 dB a 10 kHz

LW: 153 279 kHz

Sonoridad +8 dB a 100 Hz

Terminal de antena Conector de antena externa

+2 dB a 10 kHz

Frecuencia intermedia 10,7 MHz/450 kHz

Requisitos de alimentaciónBatería de automóvil de

Sensibilidad MW: 30 µV

12 V CC (tierra negativa)

LW: 40 µV

Dimensiones Aprox. 178 × 50 × 177 mm

(an/al/prf)

Sección del amplificador de potencia

Dimensiones de montaje Aprox. 182 × 53 × 161 mm

Salidas Salidas de altavoz

(an/al/prf)

(conectores de sellado

Peso Aprox. 1,2 kg

seguro)

Accesorios suministrados Componentes de instalación

Impedancia de altavoz 4 8 ohmios

y conexiones (1 juego)

Salida máxima de potencia 52 W × 4 (a 4 ohmios)

Estuche para el panel frontal

(1)

Accesorios opcionales Mando rotativo

RM-X4S

Mando a distancia de tarjeta

RM-X114

Cable BUS (suministrado

con un cable de pines RCA)

RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)

Equipo opcional Cambiador de CD

(10 discos)

CDX-848X, CDX-646

Cambiador de CD (6 discos)

CDX-T68X, CDX-T67

Cambiador de MD

(6 discos)

MDX-65

Selector de fuente

XA-C30

Unidad de sintonización

DAB

XT-100DAB

Nota

Esta unidad no puede conectarse a un

preamplificador digital o a un ecualizador.

El diseño y las especificaciones están sujetos a

cambios sin previo aviso.

31

CDX-CA750X/CA750

3-228-151-21 (1)

02ES02CD-EUA.fm

masterpage:Izquierdo

Se suministra alimentación a la unidad de

Solución de problemas

forma continua.

El automóvil no dispone de posición ACC.

La siguiente lista de comprobaciones le ayudará

La antena motorizada no se extiende.

a solucionar los problemas que puedan

La antena motorizada no dispone de caja de

producirse con la unidad.

relé.

Antes de consultar la siguiente lista, compruebe

los procedimientos de conexión y empleo.

Reproducción de CD/MD

Generales

No es posible insertar un disco.

Ya hay un CD/MD insertado.

No se oye el sonido.

El CD/MD se ha insertado a la fuerza al

Gire el dial de control de volumen en el

revés o de forma incorrecta.

sentido de las agujas del reloj para ajustar el

volumen.

La reproducción no se inicia.

Cancele la función ATT.

MD defectuoso o CD sucio.

Ajuste el control de equilibrio en la posición

El disco CD-R no está finalizado.

central para un sistema de 2 altavoces.

Ha intentado reproducir un CD-R no

diseñado para uso de audio.

El contenido de la memoria se ha borrado.

Ciertos discos CD-R pueden no reproducirse

Ha pulsado el botón RESET.

debido al equipo de grabación o al estado del

Realice el almacenamiento de nuevo en la

disco.

memoria.

Ha desconectado el cable de alimentación o

El disco se expulsa automáticamente.

la batería.

La temperatura ambiente es superior a 50°C.

El cable de conexión de la alimentación no

Los botones de operación no funcionan.

está correctamente conectado.

El CD no se expulsa.

No se oyen los pitidos.

Pulse el botón RESET.

El sonido de los pitidos está cancelado

Se producen pérdidas de sonido debido a

(página 26).

vibraciones.

Ha conectado un amplificador opcional de

La unidad está instalada en un ángulo

potencia y no utiliza el incorporado.

superior a 60°.

Las indicaciones desaparecen del visor o

La unidad no está instalada en una parte

no aparecen en éste.

segura del automóvil.

La indicación del reloj desaparecerá si pulsa

Se producen saltos de sonido.

(OFF) durante 2 segundos.

Disco sucio o defectuoso.

t Pulse (OFF) de nuevo durante

No es posible desactivar la indicación

2 segundos para visualizar el reloj.

--------”.

Extraiga el panel frontal y limpie los

Ha entrado en el modo de edición de nombres.

conectores. Consulte Limpieza de los

t Pulse (LIS T) durante 2 segundos.

conectores (página 29) para obtener

información detallada.

Las emisoras almacenadas y la hora

correcta se han borrado.

El fusible se ha fundido.

Se oye ruido cuando la llave de encendido

se encuentra en la posición ON, ACC o OFF.

Los cables no coinciden correctamente con el

conector de alimentación auxiliar del

automóvil.

No se suministra alimentación a la unidad.

Compruebe la conexión. Si todo está en

orden, compruebe el fusible.

El automóvil no dispone de posición ACC.

t Pulse (SOURCE) (o inserte un disco)

para que se encienda la unidad.

32

CDX-CA750X/CA750

3-228-151-21 (1)

02ES02CD-EUA.fm masterpage:Derecho

Recepción de la radio

RDS

No es posible utilizar la sintonización

La función Seek (Búsqueda) se inicia tras

programada.

unos segundos de audición.

Almacene la frecuencia correcta en la

La emisora no es TP o su señal es débil.

memoria.

t Pulse (AF) o (TA) varias veces hasta que

La señal de emisión es demasiado débil.

aparezca AF off o TA off”.

No es posible recibir las emisoras.

No se oyen los anuncios de tráfico.

Los ruidos obstaculizan el sonido.

Active TA”.

Conecte un cable de control de antena

La emisora no emite anuncios de tráfico a

motorizada (azul) o un cable de fuente de

pesar de ser TP.

alimentación auxiliar (rojo) al cable de

t Sintonice otra emisora.

suministro de alimentación del amplificador

PTY muestra --------”.

de antena del automóvil. (Sólo si el

La emisora actual no es RDS.

automóvil dispone de una antena de FM/

No se reciben datos RDS.

MW/LW incorporada en el cristal trasero/

La emisora no especifica el tipo de

lateral.)

programa.

Compruebe la conexión de la antena del

automóvil.

La antena automática no se extiende.

t Compruebe la conexión del cable de

Mensajes/Indicaciones de

control de antena motorizada.

Compruebe la frecuencia.

error

Cuando el modo DSO está activado, el

sonido se oye ocasionalmente con ruido.

Indicaciones de error

t Desactive el modo DSO (página 27).

(Para esta unidad y cambiadores

No es posible utilizar la sintonización

opcionales de CD/MD)

automática.

Las siguientes indicaciones parpadearán durante

El modo de búsqueda local está ajustado en

unos 5 segundos y se oirá una alarma.

on”.

1

Blank*

t Ajuste el modo de búsqueda local en

2

off (página 26).

No hay pistas grabadas en el MD.*

La señal de emisión es demasiado débil.

t Reproduzca un MD que tenga pistas

t Utilice la sintonización manual.

grabadas.

1

La indicación ST parpadea.

Error*

2

Sintonice la frecuencia con precisión.

El CD está sucio o insertado al revés.*

La señal de emisión es demasiado débil.

t Límpielo o insértelo correctamente.

t Realice el ajuste en el modo de recepción

El CD/MD no se reproduce debido a algún

2

monofónica (página 26).

problema.*

t Inserte otro CD/MD.

Un programa emitido en estéreo se oye en

monofónico.

High Temp

La unidad se encuentra en el modo de

La temperatura ambiente es superior a 50°C.

recepción monofónica.

t Espere hasta que la temperatura descienda

t Cancele el modo de recepción

por debajo de 50°C.

monofónica (página 26).

NO Disc

No hay ningún disco insertado en la unidad de

CD/MD.

t Inserte discos en la unidad de CD/MD.

NO Mag

El cargador de discos no está insertado en la

unidad de CD/MD.

t Inserte el cargador en la unidad de CD/

MD.

continúa en la página siguiente t

33

CDX-CA750X/CA750

3-228-151-21 (1)

02ES02CD-EUA.fm

masterpage:Izquierdo

Not Ready

La tapa de la unidad de MD está abierta o los

minidiscos no están insertados correctamente.

t Cierre la tapa o inserte los minidiscos

correctamente.

Push Reset

La unidad de CD/MD no puede utilizarse

debido a algún problema.

t Pulse el botón RESET de la unidad.

*1 Cuando el cambiador de CD/MD está conectado a

la unidad, el número del CD o MD aparece en el

visor.

*2 El visor muestra el número del disco que causa el

error.

Si estas soluciones no ayudan a mejorar la

situación, consulte con el proveedor Sony más

próximo.

Mensajes

LCL Seek +/

El modo de búsqueda local está activado

durante la sintonización automática (página

14).

NO AF

No hay frecuencias alternativas para la

emisora actual.

“” o “”

Ha llegado al principio o al final del disco y no

es posible avanzar más.

34

CDX-CA750X/CA750

3-228-151-21 (1)

03SE01INT-EUA.fm

masterpage:Left

Välkommen!

Tack för att du valde denna CD-spelare från

Sony. Du kan ta del av ännu fler funktioner om

du har följande:

1

Olika visningsspråk*

engelska, tyska, franska,

italienska, nederländska, spanska, portugisiska,

svenska, polska, tjeckiska eller turkiska.

CD/MD-enheter (både CD-växlare och CD-

2

spelare) som extra tillbehör*

.

DAB-tuner (tillval).

CD TEXT-information (visas när du spelar en

3

CD TEXT-skiva *

).

Kontrolltillbehörz som tillval

Rotary commander RM-X4S

Fjärrkontroll RM-X114

*1 Alla angivelser och alternativ kanske inte kan visas

i det språk du väljer.

*2 Denna enhet fungerar bara tillsammans med andra

Sony-produkter.

*3 En CD TEXT-skiva är en audio-CD som bl.a.

innehåller information om namnen på skivan,

artisten och de olika spåren. Uppgifterna är

inspelade på skivan.

Den här etiketten finner du på undersidan av

enhetens chassi.

CAUTION INVISIBLE

LASER RADIATION WHEN OPEN

DO NOT STARE INTO BEAM OR

VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS

Den här etiketten finner du på enhetens interna

chassi.

2

CDX-CA750X/CA750

3-228-151-21 (1)

03SE+00COV-EUATOC.fm masterpage:Right

Innehållsförteckning

Kontrollernas placering . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

DAB (tillval)

kerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Översikt av DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

d om skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

DAB-grundfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Ställa in DAB-tjänster automatiskt

Komma igång

BTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Återställa enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Ställa in DAB-tjänster manuellt

Ta bort frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Preset Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Ställa klockan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Ställa in DAB-program med hjälp av en

lista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

CD-spelaren

xla flerkanals audio och DRC . . . . . . . . 23

CD/MD-enhet (tillval)

ka efter en DAB-tjänst efter programtyp

Spela en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

(PTY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Visningsalternativ i teckenfönstret . . . . . . . 10

Spela spår upprepade gånger

Andra funktioner

Repeat Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Använda fjärrkontrollen

Spela spår i slumpvis ordningsföljd

Rotary Commander . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Shuffle Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Justera tonkontrollerna . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Namnge en CD

Snabbdämpa ljudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Disc Memo*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Ändra inställningarna för ljud och

ka skivor efter namn

teckenfönster

List-up* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Meny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

lja att spela upp vissa spår

Ställa in equalizern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Bank*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Ställa in DSO (Dynamic Soundstage

* Funktioner somär tillgängliga med CD/MD-spelare

Organizer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

som extra tillbehör.

lja Spectrum Analyzer . . . . . . . . . . . . . . 28

Textsätta det rörliga teckenfönstret (Motion

Radio

Display) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Lagra stationer automatiskt

BTM (Best Tuning Memory). . . . . . . 13

Ytterligare information

Ta emot lagrade stationer . . . . . . . . . . . . . . 14

Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Lagra endast önskade stationer . . . . . . . . . . 14

Ta ut enheten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Ta in en station från en lista

Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

List-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Felindikationer/Felmeddelanden . . . . . . . . 33

RDS

Översikt av RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Automatisk sökning för bästa

mottagningsresultat

AF-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Ta emot trafikinformation

TA/TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Ställa in RDS-stationer med AF/TA-

inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Ta in stationer efter programtyp

PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Ställa klockan automatiskt

CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

3

CDX-CA750X/CA750

3-228-151-21 (1)

03SE02CD-EUA.fm

masterpage:Left

Kontrollernas placering

Se angivna sidor för mer information.

CD/MD

: Under uppspelning : Under radiomottagning : Under menyläget

RADIO MENU

PTY

1

2

D

S

3

REP

SCROLL

OPEN

DISPLAY

I

S

C

/

P

R

E

S

E

D

T

DSO

SOURCE

MENU

LIST

SEEKSEEK

EQ 7

MODE

SOUND

ENTER

SHUF

6

AF

4

5

TA

OFF

CDX-CA750X/CA750

a Volymkontroll 17

n Nummerknappar

b Knappen DSO 27

CD/MD

c Z utmatningsknapp (finns på enhetens

(3) REP 10

framsida, bakom frontpanelen) 9

(6) SHUF 10

RADIO

14, 16, 17, 20, 22

d Knappen SOURCE (Power on/Radio/

o Knappen MODE

CD/MD) 8, 9, 10, 11, 13, 14, 17, 20, 27,

CD/MD

10, 11

28

RADIO

13, 14, 17, 20

e Teckenfönstret

p Knappen SOUND 25

f Mottagare för fjärrkontrollen

q Knappen AF 16, 17

g Knappen MENU 9, 11, 12, 13, 17, 19,

r Knappen TA 17

21, 23, 26, 27, 28

s Knappen OFF (stopp/Power off)* 8, 9,

h Knappen DISPLAY/PTY (ändra

28

visningsläge/programtyp) 10, 11, 15,

t Knappen ENTER

18, 23, 28

CD/MD

12

i Knappen SCROLL 10

RADIO

15, 18, 22, 23

j Knappen OPEN 8, 9

MENU

9, 11, 12, 13, 17, 19, 21, 23, 26,

k Knappen LIST

27, 28

CD/MD

11, 12

RADIO

15, 22

* nk på följande om du installerar enheten

l Knappen EQ7 27

i en bil som inte har ACC-läge (tillbehör) i

ndningslåset

m Knappen RESET (finns på enhetens

När du stänger av tändningen ska du hålla

framsida, bakom frontpanelen) 7

knappen (OFF) på enheten nedtryckt under

2 sekunder så att klockan i teckenfönstret

försvinner.

Om klockan inte stängs av kan batteriet laddas

ur.

4

CDX-CA750X/CA750

3-228-151-21 (1)

03SE02CD-EUA.fm masterpage:Right

Fjärrkontroll RM-X114 (tillval)

PTY

DSPL MODE

D

S

SCROLL

OPEN

DISPLAY

I

S

C

/

P

R

E

S

E

D

T

LIST

PRESET

+

MENU

SEEKSEEK

DISC

+

LIST

SOUND

ENTER

MENU

AF

SOURCE

TA

OFF

SEEK

SEEK

+

SOUND

DISC

ENTER

PRESET –

ATTOFF

+

VOL

(DISC/PRESET)

(+): om du vill välja uppåt

(SEEK)

(SEEK)

(–): om du vill

(+): om du vill

lja åt

lja åt

Fjärrkontrollens knappar styr samma

nster/

ger/>

.

funktioner som motsvarande knappar på

enheten.

(DISC/PRESET)

a Knappen DSPL

(–): om vill välja nedåt

b Knappen MENU

I menyläget visas de knappar som går att välja för

c Knappen SOURCE

dessa fyra alternativ med ett v i teckenfönstret.

d Knapparna SEEK (</,)

e Knappen SOUND

f Knappen OFF

u Knapparna DISC/PRESET (+/–)

g Knapparna VOL (/+)

CD/MD

10, 12

h Knappen MODE

RADIO

14, 15, 18, 20, 22, 23

i Knappen LIST

MENU

9, 11, 12, 13, 17, 19, 21, 23, 26,

27, 28

j Knapparna DISC/PRESET (M/m)

v Knapparna SEEK (/+) 25

k Knappen ENTER

CD/MD

9

l Knappen ATT

RADIO

14, 16, 20

Obs!

MENU

9, 11, 12, 13, 19, 21, 23, 26, 27,

Om du stänger av enheten genom att hålla knappen

28

(OFF) intryckt under 2 sekunder, går den inte att styra

med fjärrkontrollen såvida du inte trycker på knappen

(SOURCE) på enheten, eller aktiverar den genom att

mata in en skiva.

Tips!

Information om hur du byter batterier finns i Byta

litiumbatterier (sid. 29).

5

CDX-CA750X/CA750

3-228-151-21 (1)

03SE02CD-EUA.fm

masterpage:Left

kerhetsföreskrifter

d om skivor

Om bilen har stått i direkt solsken ska du låta

Undvik att ta på skivans spelyta. Håll skivan i

CD-spelaren svalna innan den tas i bruk.

kanterna.

El-antenner skjuts ut automatiskt när enheten

rvara skivorna i fodralen eller i skivmagasin

slås på.

r de inte spelas.

Utsätt inte skivorna för höga temperaturer.

Om du har några frågor, eller om några problem

mna inte skivorna i parkerade bilar eller

kvarstår sedan du har gått igenom

ovanpå bilens instrumentpanel.

bruksanvisningen, kontaktar du närmaste Sony-

återförsäljare.

Fuktbildning

Vid regn, eller om det är mycket fuktigt, kan

imma uppstå på insidan av enhetens linser och

teckenfönster. Om detta inträffar fungerar inte

enheten tillfredsställande. Ta då ut skivan och

nta en timme tills imman har försvunnit.

tt inte på etiketter och använd inte skivor som

har rester av papper eller tusch. Sådana skivor

här bibehåller du hög ljudkvalitet

kan sluta snurra när de används, orsaka andra

fel eller förstöras.

Var noga med att inte spilla drycker av olika slag

enheten eller skivorna.

Specialformade skivor (t ex hjärtformade,

fyrkantiga eller stjärnformade skivor) går inte

att spela på denna enhet. Om du försöker spela

dana skivor kan enheten skadas. Använd

rför inte sådana skivor.

Det går inte att spela CD-skivor med måttet

8cm.

Torka av skivan med en rengöringsduk innan

du spelar den. Torka från skivans centrum och

ut mot kanten. Använd inte lösningsmedel som

bensen thinner, i handeln förekommande

rengöringsmedel eller antistatspray avsedd för

vinylskivor.

6

CDX-CA750X/CA750

3-228-151-21 (1)

03SE02CD-EUA.fm masterpage:Right

d om CDR/CD-RW-skivor

Du kan spela CDR-skivor (inspelningsbara

CD-skivor) avsedda för audiobruk på denna

Komma igång

enhet.

rsäkra dig om att skivorna är märkta på

ljande sätt.

Återställa enheten

Innan du använder enheten första gången, eller

efter att du kopplar ifrån bilbatteriet eller ändrar

kopplingar, måste du återställa den.

Ta bort frontpanelen och tryck på knappen

Denna märkning innebär att en skiva inte är

RESET med ett spetsigt föremål, t.ex. en

avsedd för audiobruk.

kulspetspenna.

Vissa CDR-skivor (beroende på utrustningen

Knappen RESET

som använts vid inspelningen eller skivans

skick) går inte att spela på denna enhet.

Obs!

Det går inte att spela en CDR-skiva som inte är

r du trycker på knappen RESET raderas klockans

slutbehandlad*.

inställning och viss lagrad information.

* En inspelad CDR-skiva måste vara slutbehandlad

(“finalized) på CD-brännaren innan den kan

spelas på andra CD-spelare.

Du kan inte spela upp CD-RW-skivor

terskrivbara CD-skivor) på den här enheten.

7

CDX-CA750X/CA750

3-228-151-21 (1)

03SE02CD-EUA.fm

masterpage:Left

Ansluta frontpanelen

Ta bort frontpanelen

Placera frontpanelens hål A på uttag B på

enheten och tryck försiktigt in den vänstra sidan.

Tryck på (SOURCE) (eller lägg i en skiva) när

Du kan ta bort frontpanelen på denna enhet för

du vill sätta på enheten.

att stöldskydda den.

Varningslarm

Om du ställer tändningslåset i läget OFF utan att

A

ta bort frontpanelen piper varningslarmet i några

sekunder.

B

Om du ansluter en förstärkare (tillval) och inte

använder den inbyggda förstärkaren inaktiveras

larmet.

1 Tryck på (OFF)*.

CD/MD-uppspelning eller radiomottagning

stoppas (belysningen och teckenfönstret är

fortfarande på).

* Om bilen saknar ACC-läge i tändningslåset ska

du stänga av enheten genom att trycka på

(OFF) under 2 sekunder för att undvika att

bilbatteriet tar slut.

2 Tryck på (OPEN), skjut sedan

frontpanel till höger och dra försiktigt

ut vänstersidan av frontpanelen.

1

2

Obs!

gg inte något på frontpanelens inneryta.

Obs!

Om du tar bort panelen medan enheten är påslagen

stängs strömmen av automatiskt för att undvika att

gtalarna skadas.

Frontpanelen och teckenfönstret får inte utsättas för

tryck eller stötar.

Utsätt inte frontpanelen för höga temperaturer eller

fukt. Lämna den inte i parkerade bilar eller ovanpå

bilens instrumentpanel.

Tips!

r du tar med dig frontpanelen ska du använda

medföljande förvaringslåda.

8

CDX-CA750X/CA750

3-228-151-21 (1)

03SE02CD-EUA.fm masterpage:Right

Ställa klockan

CD-spelaren

Klockan har 24-timmars digital indikering.

CD/MD-enhet (tillval)

Exempel: Så här ställer du klockan till 10:08

rutom att du kan spela CD-skivor med denna

1 Tryck på (MENU) och tryck sedan på

enhet kan du också styra externa CD/MD-

gon av sidorna på (DISC/PRESET)

enheter.

upprepade gånger tills Clock visas.

Obs!

Om du ansluter en annan CD-enhet med CD TEXT-

funtionen visas CD TEXT-informationen när du spelar

en CD TEXT-skiva.

Spela en skiva

1Tryck på (ENTER).

Timindikatorn blinkar i teckenfönstret.

(Med denna enhet)

2Tryck på någon av sidorna av

(DISC/PRESET) när du vill välja

1 Tryck på (OPEN) och stoppa in skivan

önskad timme.

(med etiketten uppåt).

3Tryck på (+)-sidan av (SEEK).

Minutindikatorn blinkar i teckenfönstret.

4Tryck på någon av sidorna av

(DISC/PRESET) när du vill välja

önskad minut.

2 Tryck på knappen (ENTER).

2 Stäng frontpanelen.

Uppspelningen startas automatiskt.

Om det redan ligger en skiva i spelaren trycker

Klockan startas. När inställningen är utförd

du på (SOURCE) upprepade gånger tills CD

återgår teckenfönstret till normalt spelläge.

visas för att starta uppspelningen.

Tips!

Du kan ställa klockan automatiskt med RDS-

Om du vill ... ... trycker du på

funktionen (sid. 19).

Stoppa

(OFF)

r D.Info-läget är aktiverat visas tiden alltid

uppspelning

(sid. 26).

Ta ut skivan (OPEN) sedan Z

Hoppa över spår

(SEEK) (./>)

Automatic

[en gång för varje spår]

Music Sensor

Snabbspela framåt

(SEEK) (m/M)

eller bakåt

[håll till önskad punkt]

Manuell sökning

fortsätt till nästa sida t

9

CDX-CA750X/CA750

3-228-151-21 (1)

03SE02CD-EUA.fm

masterpage:Left

Obs!

Obs!

r skivans sista spår har spelats, spelas skivan om

Vissa tecken kan inte visas.

från början.

r vissa CD TEXT-skivor med många tecken visas

r en tillvalsenhet är ansluten går uppspelningen

ingen information

av samma källa över till denna CD/MD-enhet.

Den här enheten kan inte visa artistens namn för

vart och ett av spåren på en CD TEXT-skiva.

(Med tillvalsenhet)

Tips!

r Auto Scroll är inaktiverat och skiv/spår-namnet är

ändrat, visas inte namnet.

1 Tryck på knappen (SOURCE)

upprepade gånger om du vill välja

CD eller MD”.

2 Tryck på knappen (MODE) upprepade

Spela spår upprepade gånger

nger tills den önskade enheten

Repeat Play

visas.

Uppspelningen startar.

Ett spår på skivan eller hela skivan spelas igen.

Du kan välja mellan:

Om du vill ... ... trycker du på

Repeat 1 om du vill spela om ett spår.

Repeat 2* om du vill spela om hela skivan.

Hoppa över skivor

(DISC/PRESET) (+/–)

Skivval

* Fungerar endast om en eller flera valfria CD/MD-

enheter är anslutna.

Tryck upprepade gånger på (3) (REP)

under uppspelningen tills den

Visningsalternativ i

önskade inställningen visas i

teckenfönstret

teckenfönstret.

Repeat Play startar.

r skiva/spår ändras kan vilken förinspelad titel

1

r du vill återgå till normal uppspelning väljer

som helst*

på den nya skivan eller det nya spåret

du Repeat off”.

automatiskt visas (om funktionen Auto Scroll är

aktiverad visas namn med fler än 8 tecken (sid.

26)).

SpårnummerSkivnummer Uppspelningstid

Spela spår i slumpvis

ordningsföljd

Shuffle Play

Du kan välja:

Shuf 1 om du vill spela skivans spår i

slumpmässig ordningsföljd.

1

Shuf 2*

om du vill spela CD- eller MD-

Information som kan visas i

enhetens spår i slumpmässig ordningsföljd.

2

teckenfönstret

Shuf All*

om du vill spela alla spår i

1

Skivans namn*

/artistens

samtliga inkopplade enheter i slumpmässig

2

namn*

ordningsföljd.

1

Spårets titel*

*1 Fungerar endast om en eller flera valfria CD- eller

MD-enheter är anslutna.

*2 Fungerar endast om en eller flera valfria CD-

Om du vill ... ... trycker du på

enheter, eller om två eller fler valfria MD-enheter är

anslutna.

xla

(DISPLAY/PTY)

visningsalternativ

Tryck upprepade gånger på (6) (SHUF)

under uppspelningen tills den önskade

xla

(SCROLL)

inställningen visas i teckenfönstret.

visningsalternativ

Shuffle Play startar.

*1 r du trycker på (DISPLAY/PTY) anger NO

r du vill återgå till normal uppspelning väljer

D.Name eller NO T.Name att det inte finns Disc

du Shuf off”.

Memo (sid. 11) eller förinspelat namn att visa.

*2 Endast för CD TEXT-skivor med artistens namn.

Obs!

Shuf All blandar inte spår mellan en CD-enhet och

10

en MD-enhet.

CDX-CA750X/CA750

3-228-151-21 (1)

03SE02CD-EUA.fm masterpage:Right

Tips!

Skriv över eller ange

“” om du vill rätta till eller

Namnge en CD

radera ett namn.

Det finns ett annat sätt att starta namngivningen av

Disc Memo (För en CD-enhet med

en CD: Tryck på (LIST) under 2 sekunder istället för

funktionen CUSTOM FILE)

att utföra steg 2 och 3. Du kan även slutföra

namngivningen genom att trycka på (LIST) under

Du kan ge varje skiva ett eget namn (Disc

2 sekunder istället för att utföra steg 5.

Memo). Du kan skriva in upp till 8 tecken för en

Du kan namnge CD-skivor på en enhet som inte har

skiva. Om du namnger en skiva kan du söka efter

funktionen CUSTOM FILE om enheten är ansluten

den på namnet (sid. 12).

tillsammans med en CD-enhet som har denna

funktion. Disc Memo lagras i minnet i den CD-enhet

som har funktionen CUSTOM FILE.

1 Spela upp den skiva som du vill ge ett

namn i en CD-enhet som är utrustad

Obs!

med funktion för skivminne (CUSTOM

Repeat/shuffle fungerar inte förrän Name Edit är

FILE).

utfört.

2 Tryck på (MENU) och tryck sedan på

Överblicka Disc Memo

gon av sidorna på (DISC/PRESET)

Disc Memo är ett visningsalternativ i

upprepade gånger tills Name Edit

teckenfönstret och har därmed företräde framför

visas.

all CD TEXT-information.

3 Tryck på (ENTER).

Om du vill ... ... trycker du på

Överblicka (DISPLAY/PTY) under

uppspelning av CD/CD

TEXT-skivor

Tips!

till sid. 10 om du vill veta mer om visningsalternativ

Skivan spelas om under namngivningen.

i teckenfönstret.

4 Ange tecknen.

1

Radera Disc Memo

1Tryck på (+)*

på (DISC/PRESET)

upprepade gånger för att välja

önskat tecken.

1 Tryck på knappen (SOURCE)

upprepade gånger om du vill välja

A t B t C ... t 0 t 1 t 2 ... t +

CD”.

2

t t

... t *

t A

*

2 Tryck på knappen(MODE) upprepade

nger om du vill välja den CD-enhet

*1 r motsatt riktning, tryck på ()-sidan av

som lagrar Disc Memo.

(DISC/PRESET).

*2 (mellanslag)

3 Tryck på (MENU) och tryck sedan på

2Tryck på (+)-sidan av (SEEK) när du

gon av sidorna på (DISC/PRESET)

har hittat önskat tecken.

upprepade gånger tills Name Del

visas.

4 Tryck på (ENTER).

De lagrade namnen visas.

5 Tryck upprepade gånger på någon av

sidorna av (DISC/PRESET) för att få

fram det skivnamn som du vill radera.

De lagrade namnen visas.

Om du trycker på ()-sidan av (SEEK)

kan du flytta bakåt till vänster.

6 ll knappen(ENTER) intryckt under

2 sekunder.

3Om du vill skriva in hela namnet

Namnet raderas.

repeterar du steg 1 och 2.

Upprepa steg 5 och 6 om du vill radera andra

5 Tryck på (ENTER) om du vill återgå till

namn.

normal uppspelning.

fortsätt till nästa sida t

11

CDX-CA750X/CA750

3-228-151-21 (1)

03SE02CD-EUA.fm

masterpage:Left

7 Tryck på knappen (MENU) två gånger.

CD-spelaren återgår då till normal

lja att spela upp vissa spår

uppspelning.

Bank (För en CD-enhet med funktionen

Obs!

r Disc Memo för en CD TEXT-skiva har raderats

CUSTOM FILE)

visas den ursprungliga CD TEXT-informationen.

Om du inte kan hitta det Disc Memo du vill radera

Om du namnger skivan kan du ställa in CD-

kan du välja en annan CD-enhet i steg 2.

spelaren så att den spelar de spår du vill höra.

1 rja spela skivan du vill namnge.

2 Tryck på (MENU) och tryck sedan på

ka skivor efter namn

gon av sidorna på (DISC/PRESET)

List-up (För en CD-enhet med funktionen

upprepade gånger tills Bank Sel

visas.

CD TEXT/CUSTOM FILE eller en MD-enhet)

3 Tryck på (ENTER).

Den här funktionen kan du använda för skivor

1

som du har namngivit*

eller för CD TEXT-

2

skivor*

.

*1 ka efter skivor på namnet: När du namnger en

CD (sid. 11) eller en MD.

*2 ka efter skivor på CD TEXT-informationen: När

du spelar en CD TEXT-skiva på en CD-enhet som

har funktionen CD TEXT.

4 Namnge spåren.

1 Tryck på (LIST).

1Tryck upprepade gånger på någon

Det angivna namnet visas i teckenfönstret.

av sidorna av (SEEK) för att få fram

det spår som du vill namnge.

2Tryck på knappen (ENTER)

upprepade gånger om du vill välja

Play eller Skip”.

5 Upprepa steg 4 om du vill ställa in

Play eller Skip för alla spår.

6 Tryck på knappen (MENU) två gånger.

2 Tryck på någon av sidorna av

CD-spelaren återgår då till normal

(DISC/PRESET) upprepade gånger tills

uppspelning.

du hittar den önskade skivan.

Obs!

3 Tryck på knappen (ENTER) när du vill

Du kan ställa in Play och Skip för upp till 24 spår.

spela skivan.

Det går inte att ställa in Skip för alla spår på en CD.

Obs!

Vissa bokstäver kan inte visas (undantag: Disc

Memo).

12

CDX-CA750X/CA750

3-228-151-21 (1)

03SE02CD-EUA.fm masterpage:Right

Spela utvalda spår

Du kan välja:

Bank on om du vill spela spåren med

Radio

inställningen Play”.

Bank inv (Inverse) om du vill spela spåren

Radioenheten kan lagra upp till 6 stationer per

med inställningen Skip”.

band (FM1, FM2, FM3, MW och LW).

1 Under uppspelning, tryck på (MENU)

Varning

och sedan på någon av sidorna på

Använd dig av BTM (Best Tuning Memory)

(DISC/PRESET) upprepade gånger tills

under körning för att undvika olyckor.

Bank on, Bank inv eller Bank off

visas.

2 Tryck på (+) sidan av (SEEK)

Lagra stationer automatiskt

upprepade gånger tills önskad

inställning visas.

BTM (Best Tuning Memory)

Radioenheten väljer ut de stationer som har

starkast signal inom valt band och lagrar dem

efter frekvens.

1 Tryck på knappen (SOURCE)

upprepade gånger om du vill välja

radio.

3 Tryck på (ENTER).

2 Tryck på knappen (MODE) upprepade

Uppspelningen startar efter det pågående

nger om du vill välja band.

spåret.

3 Tryck på (MENU) och tryck sedan på

r du vill återgå till normal uppspelning väljer

gon av sidorna på (DISC/PRESET)

du Bank off i steg 2.

upprepade gånger tills BTM visas.

4 Tryck på (ENTER).

r inställningen är lagrad hörs ett pip.

Obs!

Om svaga signaler medger att endast ett fåtal

stationer kan tas emot, behåller vissa

nummerknappar sina ursprungliga inställningar.

r ett nummer anges i teckenfönstret börjar

radioenheten lagra stationer från det nummer som

r tillfället visas.

13

CDX-CA750X/CA750

3-228-151-21 (1)

03SE02CD-EUA.fm

masterpage:Left

Ta emot lagrade stationer

Lagra endast önskade

stationer

1 Tryck på knappen (SOURCE)

upprepade gånger om du vill välja

Du kan ställa in önskade stationer manuellt på

radio.

alla valda nummerknappar.

2 Tryck på knappen (MODE) upprepade

nger om du vill välja band.

1 Tryck på knappen (SOURCE)

upprepade gånger om du vill välja

3 Tryck på nummerknappen ((1) till (6))

radio.

r den önskade stationen är lagrad.

2 Tryck på knappen (MODE) upprepade

Tips!

nger om du vill välja band.

Tryck på någon av sidorna av (DISC/PRESET) när du

vill ta emot stationerna i den ordning de är lagrade i

3 Tryck upprepade gånger på någon av

minnet (Funktionen Preset Search).

sidorna av (SEEK) för att ställa in

stationen du vill lagra.

Om den förinställda inställningen inte

4 ll önskad nummerknapp ((1) till

fungerar

(6)) intryckt under 2 sekunder tills

Tryck på någon av sidorna av (SEEK)

MEM visas.

r du vill söka efter stationen

Nummerknappen visas i teckenfönstret.

(automatisk inställning).

Obs!

kningen avbryts när radioenheten hittar en

Om du försöker lagra en annan station på samma

station. Fortsätt tills den önskade stationen

nummerknapp raderas den tidigare lagrade stationen.

hittas.

Tips!

till Local Seek för att begränsa sökningen till

stationer med starkare signaler om den automatiska

inställningen stannar för ofta (se “Ändra

inställningarna för ljud och teckenfönster på sid.

26).

Om du känner till frekvensen på den station som du

vill lyssna på ska du hålla någon av sidorna på

(SEEK) intryckt för att hitta den ungefärliga

frekvensen och sedan trycka på knappen (SEEK)

upprepade gånger för att fininställa den önskade

frekvensen (manuell inställning).

Om FM-stereomottagningen är dålig

lj monomottagning

(se “Ändra inställningarna för ljud och

teckenfönster på sid. 26).

Ljudet förbättras men återges i mono (ST

rsvinner).

14

CDX-CA750X/CA750

3-228-151-21 (1)