Sony CDX-2500R: Inne funkcje
Inne funkcje: Sony CDX-2500R
Automatyczne
Inne funkcje
ustawienie zegara
Zegar jest automatycznie ustawiany przy
Niniejszy sprzęt może być także obsługiwany
pomocy danych CT (ustawienie zegara)
przy pomocy rotacyjnego pilota zdalnego
przekazywanych wraz z RDS.
sterowania.
1 Proszę podczas odbioru radia nacisnąć
przycisk (SHIFT), następnie kilkakrotnie
przycisk (2) (SET UP) do momentu
Oznakowanie
wyświetlenia symbolu “CT”.
rotacyjnego pilota
zdalnego sterowania
W zależności od tego, jak zostanie
2 Proszę kilkakrotnie nacisnąć przycisk
zamontowany pilot, proszę przykleić właściwą
(4) (n) do momentu wyświetlenia
nalepkę, zgodnie ze sposobem zilustrowanym
symbolu “CT-ON”.
poniżej.
Zegar jest ustawiony.
3 Proszę nacisnąć przycisk (SHIFT), celem
LIST
MODE
powrócenia do normalnych wskazań
SOUND
wyświetlacza.
Anulowanie funkcji CT
Proszę w ramach czynności opisanych
w punkcie 2 powyżej wybrać ustawienie
“CT-OFF”.
SOUND
MODE
Uwagi
LIST
• Nawet jeśli odbierana jest stacja emitująca RDS,
funkcja CT może nie działać.
• Pomiędzy ustawieniem zegara wykonanym przez
funkcję CT i aktualną porą może wystąpić
rozbieżność.
15
Przekręcanie kontrolek
Korzystanie z
(kontrolka SEEK/AMS)
rotacyjnego pilota
zdalnego sterowania
Rotacyjny pilot zdalnego sterowania działa
przez naciskanie oraz/lub przekręcanie
kontrolek.
Korzystanie z przycisków
(przyciski SOURCE i MODE)
Proszę przez moment przekręcić
kontrolkę i ją następnie zwolnić, aby:
• Znaleźć na płycie dane nagranie. Proszę
przekręcić i przytrzymać kontrolkę w tej
(SOURCE)
pozycji, jeżeli chce się znaleźć określone
miejsce w nagraniu, następnie proszę ją
zwolnić, by rozpocząć odtwarzanie.
(MODE)
• Automatycznie dostroić stacje radiowe.
Proszę przekręcić i przytrzymać kontrolkę
w tej pozycji, jeżeli chce się znaleźć
określoną stację radiową.
Każde naciśnięcie przycisku (SOURCE)
Wciśnięcie i przekręcenie kontrolki
powoduje następującą zmianę źródła:
(kontrolka PRESET/DISC)
TUNER ˜ CD
Naciśnięcie przycisku (MODE) zmienia
tryb pracy sprzętu w następujący
sposób:
• Tuner: FM1 n FM2 n MW n LW
Proszę wcisnąć i przekręcić kontrolkę,
aby:
• Odbierać stacje radiowe
zaprogramowane w pamięci sprzętu pod
przyciskami numerycznymi.
16
Pozostałe operacje
Proszę przekręcić kontrolkę
Regulacja
VOL w celu wyregulowania
poziomu głośności.
Proszę nacisnąć
charakterystyki dźwięku
przycisk (ATT) w
celu wyciszenia
Można wyregulować tony niskie, tony
dźwięku.
wysokie, wyważenie i zanikanie.
Dla każdego źródła można zaprogramować
OFF
indywidualne poziomy niskich i wysokich
tonów.
Proszę nacisnąć
przycisk (OFF) w
1 Proszę wybrać ustawienie, które ma
celu wyłączenia
zostać wyregulowane przyciskając kilka
sprzętu
razy przycisk (SOUND).
Proszę nacisnąć przycisk (SOUND)
w celu wyregulowania poziomu
VOL (poziom głośności) n BAS (tony
głośności i menu dźwięku.
niskie) n TRE (tony wysokie) n
BAL (wyważenie lewy-prawy) n
FAD (wyważenie przód-tył)
2 Proszę przekręcając pokrętło
wyregulować wybrane ustawienie.
Proszę wykonać regulację w przeciągu
trzech sekund od wybrania ustawienia. Po
upływie tego czasu, pokrętło ponownie
Proszę nacisnąć przycisk (LIST) w
służy do regulacji poziomu głośności.
celu wyświetlenia nazw typów
programów (tylko dla pasma FM).
Zmiana kierunku obsługi
Kierunek obsługi kontrolek jest ustawiony
Wyciszanie dźwięku
fabrycznie w sposób zilustrowany poniżej.
Podniesienie
Proszę nacisnąć przycisk (ATT) na
opcjonalnym rotacyjnym pilocie
zdalnego sterowania.
Przez chwilę miga symbol “ATT-ON”.
Proszę ponownie nacisnąć przycisk (ATT),
celem wznowienia poprzedniego ustawienia
Obniżenie
poziomu głośności.
Jeżeli rotacyjny pilot zdalnego sterowania
musi zostać zamontowany po prawej stronie
Wskazówka
kierownicy, można zmienić kierunek obsługi.
Jeżeli kabel interfejsowy telefonu samochodowego
jest podłączony do złącza ATT, poziom głośności
sprzętu obniża się automatycznie gdy dzwoni telefon
(funkcja telefonu ATT).
Proszę nacisnąć przez dwie sekundy
przycisk (SOUND) wciskając
jednocześnie kontrolkę VOL.
Wskazówka
Kierunek obsługi tych kontrolek może też być
zmieniony przy pomocy sprzętu (str. 18).
17
1 Proszę nacisnąć przycisk (SHIFT).
Zmiana ustawień
2 Proszę nacisnąć kilkakrotnie przycisk
dźwięku i wskazań
(2) (SET UP) do momentu wyświetlenia
pożądanego ustawienia.
Zaprogramować można ustawienia
następujących funkcji:
Każde naciśnięcie przycisku (2) (SET UP)
• CLOCK (zegar) (str. 6).
powoduje, że wskazania zmieniają się w
• CT (wskazania zegara) (str. 15).
następujący sposób:
• D.INFO (podwójna informacja) - jednoczesne
wyświetlanie wskazań zegara i trybu
CLOCK n CT n D.INFO* n BEEP n RM n
odtwarzania (ON) lub wyświetlanie ich na
M.DSPL
zmianę (OFF).
*
Jeżeli nie jest odtwarzana płyta CD lub MD, to
• BEEP - włączenie lub wyłączenie sygnału
wskazanie zostanie pominięte.
akustycznego.
• RM (rotacyjny pilot zdalnego sterowania) -
Uwaga
Wyświetlane wskazanie może być inne, w
zmiana kierunku obsługi kontrolek
zależności od źródła.
rotacyjnego pilota zdalnego sterowania.
— Proszę wybrać “NORM”, jeżeli chce się
korzystać z rotacyjnego pilota z
3 Proszę nacisnąć przycisk (4) (n),
zachowaniem ustawień fabrycznych.
celem wybrania odpowiedniego
— Proszę wybrać “REV”, jeżeli rotacyjny
ustawienia (np.: ON lub OFF).
pilot zdalnego sterowania będzie
zamontowany po prawej stronie
4 Proszę nacisnąć przycisk (SHIFT).
kierownicy.
Po zakończeniu ustawiania trybu,
• M.DSPL (przesuwający się ekranopis) -
wyświetlacz powraca do wyświetlania
włączenie lub wyłączenie przesuwającego
wskazań normalnego trybu odtwarzania.
się ekranopisu.
18
Оглавление
- Get ting Started
- CD Player
- Radio
- RDS
- Ot her Functions
- Addit ional
- µ
- Uvedení do provozu
- CD Přehrávač
- Rádio
- RDS
- Další funkce
- Dodatečné
- µ
- Przygotowanie
- Odtwarzacz płyt CD
- Radio
- RDS
- Inne funkcje
- Informacje
- µ
- Başlarken
- CD çalar
- Radyo
- RDS
- Diğer İşlevler
- Ek bilgi
- µ
- Подготовка к
- Проигрыватель
- Радиоприемник
- RDS
- Прочие функции
- Дополнительная
- µ