Sony SU-46NX1 – страница 5

Инструкция к Подставке Универсальной Для Телевизора Sony SU-46NX1

Om sikkerhed

ADVARSEL

Hvis følgende forholdsregler ikke overholdes,

kan det medføre alvorlig personskade eller død

Tak, fordi du har købt dette produkt.

som følge af brand, elektrisk stød, eller fordi

Sonys produkter er udformet med henblik på at

produktet vælter.

opnå bedst mulig sikkerhed. Forkert anvendelse

kan medføre alvorlig personskade som følge af

brand, elektrisk stød, eller fordi produktet vælter

Sørg for at tage forholdholdsregler

eller falder ned. Undgå sådanne ulykker ved at

for at forhindre, at tv-bordet vælter.

overholde sikkerhedsforskrifterne.

Hvis du ikke gør det, kan tv'et vælte og forårsage

Denne betjeningsvejledning beskriver korrekt håndtering af

personskade.

produktet og de vigtigste forholdsregler, som er nødvendige

Fastgør tv-bordet og reolen osv. for at forhindre, at tv'et

for at forhindre ulykker. Læs denne vejledning grundigt, og

vælter.

brug produktet korrekt. Gem vejledningen til senere brug.

Sørg for at montere tv-bordet på et

Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1

solidt, plant gulv.

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede

repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony

Monter ikke tv-bordet, så det hælder i en

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327

bestemt retning. Hvis du gør det, kan tv-

Stuttgart, Germany. For service eller garanti henviser vi til

bordet vælte, eller tv'et kan falde ned.

de adresser, som fremgår af vedlagte garantidokument.

Dette kan forårsage personskade eller

tingskade.

Sørg for at montere tv-bordet på en

FORSIGTIG!

stabil overflade.

Hvis du monterer tv-bordet på en ustabil

Specificerede produkter

overflade, kan det miste balancen og vælte

Dette tv-bord er udviklet til brug sammen med de Sony-

eller falde ned. Dette kan forårsage

produkter, som er specificeret nedenfor. Brug det ikke

personskade eller tingskade.

sammen med andre produkter end de specificerede.

LCD-farve-tv

Læn dig ikke ind over tv'et monteret

*

SU-52NX1

KDL-52NX80s

SU-46NX1

*

*

på tv-bordet, og hæng ikke i det.

KDL-46NX70s

/46NX80s

SU-40NX1

*

*

KDL-40NX70s

/40NX80s

Tv-bordet kan vælte, eller det kan falde ned

(Fra januar 2010)

og forårsage alvorlig personskade eller

* I de egentlige modelnavne angiver "s" tal og/eller tegn, som er

dødsfald.

specifikke for hver model.

Dæk ikke tv'ets ventilationshuller til.

Hvis du tildækker ventilationshullerne (med

en klud eller lignende), kan der

akkumuleres varme indeni, og der kan opstå

brand.

Sørg for, at netledningen eller

tilslutningskablet ikke bliver klemt.

Netledningen eller tilslutningskablet må ikke klemmes,

når du monterer tv'et på tv-bordet. Hvis netledningen eller

tilslutningskablet beskadiges, kan det resultere i brand

eller elektrisk stød.

2 (DK)

Træd ikke på netledningen eller

Sørg for, at mindst to personer

tilslutningskablet, når du bærer tv-

bordet. Netledningen eller

udfører monteringen.

tilslutningskablet kan være beskadiget,

Sørg for, at to eller flere personer monterer tv'et på tv-bordet.

og dette kan resultere i brand eller

Hvis én person udfører installationsarbejdet alene, kan det

elektrisk stød.

medføre en ulykke eller personskade.

Du må ikke snuble over netledningen

Du må ikke ændre på tv-bordet.

eller tilslutningskablet.

Det kan vælte og forårsage personskade.

Hvis du snubler over netledningen eller tilslutningskablet,

kan tv-bordet vælte og forårsage personskade.

Sørg for at følge nedenstående

anvisninger for at montere tv'et

korrekt.

FORSIGTIG!

Spænd skruerne tilstrækkeligt. Hvis tv'et ikke monteres

Hvis følgende forholdsregler ikke overholdes,

korrekt, kan det vælte og forårsage personskade.

kan der opstå materiel skade eller personskade.

Undgå at beskadige hænderne eller

Monter ikke andet udstyr end det

fingrene under samlingen.

specificerede produkt.

Flyt ikke tv-bordet ved at holde på mellemstykket.

Dette tv-bord er udelukkende udviklet til brug sammen med

Pas på, du ikke kommer til skade med hænder eller fingre,

det specificerede produkt. Hvis du monterer andet udstyr end

når tv'et monteres.

det specificerede, kan det falde ned eller gå i stykker og

forårsage personskade. Illustrationerne i denne vejledning er

til KDL-40NX80s, medmindre andet er angivet.

Sørg for at fastgøre tv'et.

Tv'et monteres på tv-bordet med de medfølgende skruer.

Hvis tv'et ikke monteres på en sikker måde, kan det falde ned,

eller tv-bordet kan vælte og forårsage personskade.

Bemærkninger til montering

Monter tv-bordet på et solidt, plant gulv. Tv-bordet må ikke

monteres med hældning. Dette kan undgås ved at overholde

følgende forholdsregler.

Hvis du monterer tv-bordet på en blød overflade, f.eks. en

måtte eller et tæppe, skal du først lægge en plade over stedet.

DK

Dansk

Monter ikke tv-bordet på et sted, hvor der kan

forekomme direkte sollys eller i nærheden af et

varmeapparat.

Monter ikke tv-bordet på et varmt eller fugtigt sted eller

udendørs.

Bemærkning til brugen

Rengøring

Tv-bordet holdes rent ved regelmæssigt at tørre det af med en

tør, blød klud. Genstridige pletter fjernes med en klud, der er

fugtet let med mild sæbe. Sørg for bagefter at tørre området

med en tør, blød klud. Brug ikke kemikalier såsom fortynder

eller rensebenzin, da det kan beskadige tv-bordets finish.

3 (DK)

Bemærk, når du tager tv-foden ud af emballagen

Trin 2:

Sørg for at holde tv-foden og behandle den med forsigtighed.

Montering af tv'et

Trin 1:

Før samling

Find på forhånd en stjerneskruetrækker frem, der passer til

Kontrol af delene

skruerne.

Hvis der bruges en elektrisk skruetrækker, skal

drejningsmomentet indstilles til ca. 1,5 N·m {15 kgf·cm}.

Beskrivelse Antal

Tv-bord

1

Hold tv'et på det angivne sted,

når tv'et flyttes.

1

1 Se i tabellen, og mål længderne A og B fra tv'ets

øverste kant, som vist i illustrationen nedenfor.

Hold tv'et det angivne sted for den målte længde

Bagplade

B (x).

1

BABA

Mellemplade

1

Skrue til fastgørelse af tv'ets mellemstykke

(PSW5 × 16) sort (× 4)

5

Skrue til mellemplade

(PSW5 × 16) sort (× 1)

Skrue til vinkeljustering

1

Enhed: mm

(PSW5 × 10) sølv

Tv-størrelse Længde A Længde B

Støtteunderlag til tv*

2

40" 110 170

* Kun for KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/KDL-52NX80s.

46" 170 170

52" 170 170

ADVARSEL

~

Hvis netledningen bliver klemt under eller mellem udstyr, kan det

Hold på det angivne sted for at undgå, at dine fingre

føre til kortslutning eller elektrisk stød. Hvis du snubler over

kommer til skade.

netledningen eller tilslutningskablet, kan tv-bordet vælte og

2 Sørg for at holde tv'et som vist:

forårsage personskade.

Beslut dig for et sted, hvor tv-bordet skal

monteres, og læg det ned, før tv'et monteres.

Da tv'et er tungt, anbefales det, at du først beslutter dig for, hvor

tv'et skal monteres, og derefter samler tv-bordet på stedet.

Se vejledningen, som følger med dit tv, for at se, hvordan tv-foden

og bundpladen (kun KDL-40NX80

s/KDL-46NX80s/

KDL-52NX80

s) fjernes fra tv'et.

~

r tv'et flyttes med hånden, skal det holdes som vist

ovenfor. LCD-panelet og ramme omkring skærmen må

ikke udsættes for tryk.

4 (DK)

2

Monter tv'et på tv-bordet.

4

Fastgør bundpladen til tv-sættet.

Tv'et monteres ved at anbringe det i rillen på tv-bordet.

(Kun KDL-40NX80s/

KDL-46NX80s/KDL-52NX80s)

1 Tilslut netledningen før montering af bundpladen.

Se proceduren i detaljer i de betjeningsvejledninger,

der følger med tv'et.

2 Ved påsætning af bundpladen, skal tv'et vippes

fremad, og efter monteringen skal det vippes

tilbage.

Kun for KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/

KDL-52NX80s

Fastgør tv'ets støtteunderlag i begge sider af tv-bordet.

(Tv'ets støtteunderlag

har dobbeltsidet

tape på undersiden.)

Støtteunderlag

til tv

Bundplade

Pilens retning angiver fronten på tv-bordet.

~

Pas på, du ikke klemmer dine fingre, når tv'et monteres.

5

Fastgør tv'et og tv-bordet med

skruen til vinkeljustering

3

Fastgør tv'et og tv-bordet med de

(PSW5 × 10) sølv (medfølger).

fire skruer til fastgørelse af tv'ets

mellemstykke (PSW5 × 16) sort

(medfølger).

Skrue til

vinkeljustering

(PSW5 × 10)

sølv

Skrue til fastgørelse af tv'ets

mellemstykke

(PSW5 × 16) sort

(Fortsat)

5 (DK)

6

Fastgør mellempladen til

Trin 3:

mellemstykket.

Sikkerhedsforanstalt-

Ret mellempladen mod mellemstykket, og skub den

ned, som vist i illustrationen nedenfor. Fastgør

ninger til at forhindre, at

mellempladen og mellemstykket med skruen til

mellempladen (PSW5 × 16) sort (medfølger).

tv-bordet vælter

Hvis du vil justere vinklen på tv'et, skal du gøre det, før

mellempladen fastgøres. Se trin 2 i "Justering af tv'ets

vinkel" på side 7.

ADVARSEL

Sørg for at tage forholdholdsregler for at forhindre, at tv-

bordet vælter og muligvis forårsager personskade eller

tingskade.

Som vist i illustrationen nedenfor, er der et hul, så du

kan tage forholdsregler for at forhindre, at tv-bordet

vælter.

Skrue til

mellemplade

Mellemplade Mellemstykke

(PSW5 × 16)

Se vejledningen, som følger med tv'et, for detaljer om

sort

fremgangsmåden.

7

Fastgør bagpladen til tv-bordet.

Bagplade

6 (DK)

Specifikationer

A

B

C

D

E

F

SU-52NX1 SU-46NX1 SU-40NX1

Mål: mm

410 410 410

A

125 140 130

B

225 190 180

C

1.261 1.127 994

D

822 745 670

E

818 741 667

45 45 45

F

350 330 310

G

Vægt på bord: 7,7 kg 6,8 kg 5,5 kg

Design og specifikationer kan ændres uden varsel.

7 (DK)

G

Justering af tv'ets

vinkel

1

Afmonter bagpladen og

mellempladen.

6

Skrue til

mellemplade

Mellemplade

(PSW5 × 16)

Bagplade

sort

2

Fjern skruerne.

Fjern de tre skruer fra mellemstykket.

2

1

Skrue til

vinkeljustering

(PSW5 × 10) sølv

(Fortsat)

3

Juster vinklen.

4

Fastgør skruerne.

1 Vip tv'et fremad.

Først fastgøres justeringen og mellemstykket med

2 Indstil justeringen i den ønskede vinkel (fremad for

skruen til vinkeljustering (PSW5 × 10) sølv (1), så to

0; bagud for 6 grader).

skruer (2) (ved at bruge de tre skruer, som blev fjernet

3 Sæt tv'et på plads igen.

i trin 2).

~

Fabriksindstillingen er 6 grader.

Når tv'et sættes på plads, skal justeringsmekanismen

understøttes med en hånd. (Kun ved indstilling til

2

0 grader.)

1,3

1

Skrue til

vinkeljustering

(PSW5 × 10) sølv

2

Justeringsmekanisme

6 grader0 grader

8 (DK)

Turvallisuus

VAARA

Jos seuraavia varotoimia ei noudateta, voi

aiheutua tulipalo, sähköisku tai tuotteen

Kiitos, että olet hankkinut tämän tuotteen.

kaatuminen ja siten vakava vamma.

Sony-tuotteet on suunniteltu turvallisiksi.

Virheellinen käyttö voi kuitenkin aiheuttaa tulipalon,

sähköiskun tai tuotteen kaatumisen tai putoamisen

Huolehdi tarvittavista toimenpiteistä,

ja siten aiheuttaa vakavan vamman. Noudata

joilla estetään televisiojalustan

turvallisuusvarotoimia, jotta vältät tällaiset

vahingot.

kaatuminen.

Muuten televisio voi kaatua ja aiheuttaa vamman.

Tässä käyttöohjeessa on esitetty tuotteen oikea käyttö ja

Kiinnitä televisiojalusta ja teline yms. kaatumisen

tärkeät varotoimet, joita noudattamalla voit välttää vahingot.

estämiseksi.

Lue tämä käyttöohje kokonaan ja varmista, että käytät

tuotetta oikein. Säilytä tämä käyttöohje myöhempää ohjeiden

tarvetta varten.

Asenna televisiojalusta tukevalle ja

tasaiselle lattialle.

Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1

Älä asenna televisiojalustaa siten, että se

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani. Tuotteen

on kallellaan. Muutoin televisiojalusta voi

turvallisuuden ja EMC hyväksyjä on Sony Deutschland

kaatua tai televisio voi pudota. Tällöin voi

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa.

seurata vammautuminen tai laitevaurio.

Kaikissa tuotteen huolto- tai takuuasioissa ottakaa yhteys

valtuutettuun Sony huoltoon.

Asenna televisiojalusta vakaalle

pinnalle.

VAROITUS

Jos asennat televisiojalustan epävakaalle

pinnalle, se voi kaatua tai pudota. Tällöin

voi seurata vammautuminen tai

Kohdetuotteet

omaisuusvahinko.

Tämä jalusta on suunniteltu käytettäväksi alla olevien Sony-

tuotteiden kanssa. Tähän jalustaan saa asentaa vain mainitut

Älä nojaa televisioon tai roiku siinä,

kohdetuotteet.

kun se on asennettu

LCD-väritelevisio

televisiojalustaan.

*

SU-52NX1

KDL-52NX80s

SU-46NX1

*

*

Televisiojalusta voi kaatua tai televisio voi

KDL-46NX70s

/46NX80s

SU-40NX1

*

*

KDL-40NX70s

/40NX80s

pudota ja aiheuttaa vakavan vamman tai

kuoleman.

(Alkaen tammikuu 2010)

* Varsinaisissa mallinimissä s” viittaa mallikohtaisiin

numeroihin ja/tai merkkeihin.

Älä peitä television tuuletusaukkoja.

Jos peität tuuletusaukot (esimerkiksi

liinalla), laitteen sisäosat voivat kuumentua

ja voi syntyä tulipalo.

Varmista, ettei verkkovirtajohto tai

kaapeli jää puristuksiin.

Älä anna verkkovirtajohdon tai kaapelin jäädä

puristuksiin, kun asennat television televisiojalustaan. Jos

verkkovirtajohto tai kaapeli vaurioituu, seurauksena voi

olla tulipalo tai sähköisku.

Älä astu verkkovirtajohdon tai kaapelin

päälle, kun kannat televisiojalustaa.

Verkkovirtajohto tai kaapeli voivat

vaurioitua ja seurauksena voi olla

tulipalo tai sähköisku.

2 (FI)

Älä kompastu verkkovirtajohtoon tai

Varmista, että asentamiseen

kaapeliin.

osallistuu vähintään kaksi henkilöä.

Jos kompastut verkkovirtajohtoon tai kaapeliin,

Varmista, että television asentamiseen televisiojalustaan

televisiojalusta voi kaatua ja aiheuttaa vamman.

osallistuu vähintään kaksi henkilöä. Jos yksi henkilö suorittaa

asennustyön yksin, seurauksena voi olla onnettomuus tai

vamma.

VAROITUS

Jos alla olevia varotoimia ei noudateta, on

Älä tee muutoksia televisiojalustaan.

olemassa vammautumisen tai

Se voi pudota ja aiheuttaa vamman.

omaisuusvahingon vaara.

Asenna televisio paikalleen tukevasti

Vain mainitun kohdetuotteen

noudattamalla seuraavia ohjeita.

asennus on sallittua.

Kiinnitä ruuvit riittävän tiukalle. Jos televisiota ei asenneta

Tämä televisiojalusta on suunniteltu käytettäväksi vain

paikalleen tukevasti, se voi pudota ja aiheuttaa vamman.

mainitun tuotteen kanssa. Jos asennat muun laitteen kuin

mainitun kohdetuotteen, laite voi pudota tai rikkoutua ja

aiheuttaa vamman. Tässä oppaassa olevissa kuvissa on esillä

Varo vahingoittamasta käsiäsi tai

malli KDL-40NX80s, ellei toisin mainita.

sormiasi kokoamisen aikana.

Älä liikuta televisiojalustaa kaulaosasta kannatellen.

Huolehdi, että televisio on kiinnitetty

Varo vahingoittamasta sormiasi tai käsiäsi television

asennuksen aikana.

paikalleen.

Kiinnitä televisio televisiojalustaan mukana toimitetuilla

ruuveilla. Jos televisiota ei asenneta tukevasti, se voi pudota

tai televisiojalusta voi kaatua ja aiheuttaa vamman.

Asennusta koskevia huomautuksia

Varmistu, että televisiojalusta asennetaan tukevalle ja

tasaiselle lattialle. Huolehdi, ettei televisiojalustaa asenneta

kulmaan tai kallelleen. Noudata seuraavia turvallisuusohjeita

välttääksesi tämän.

Jos asennat televisiojalustan pehmeälle pinnalle, kuten

matolle tai paksulle kankaalle, aseta ensin levy aiottuun

kohtaan.

Älä asenna televisiojalustaa suoraan auringonvaloon tai

lämmityslaitteen lähelle.

Älä asenna televisiojalustaa kuumaan tai kosteaan

paikkaan eikä ulkotiloihin.

FI

Suomi

Käyttöä koskevia huomautuksia

Puhdistus

Pidä televisiojalusta puhtaana pyyhkimällä se ajoittain

kuivalla ja pehmeällä liinalla. Hankalat tahrat voidaan poistaa

pyyhkimällä niitä liinalla, jota on kostutettu miedolla

pesuaineella. Kuivaa kohta lopuksi kuivalla ja pehmeällä

liinalla. Älä käytä kemikaaleja, kuten ohenninta tai bensiiniä,

sillä ne vahingoittavat televisiojalustan pintaa.

3 (FI)

Televisiojalustan pakkauksen purkamista

Vaihe 2:

koskeva huomautus

Kannattele ja käsittele televisiojalustaa huolellisesti.

Television asennus

Ennen kokoamistyön aloittamista

Vaihe 1:

Varmistu ennen kokoamistyön aloittamista, että käytettävissä on

Phillips-ristipääruuvinväännin, joka sopii ruuveihin.

Osien tarkistaminen

Jos kiristät ruuveja sähkökäyttöisellä ruuvinvääntimellä, valitse

kiristysvoiman asetukseksi noin 1,5 N·m {15 kgf·cm}.

Nimi Määrä

1

Pidä televisiota osoitetussa

Jalusta

kohdassa, kun siirrät televisiota.

1

1 Katso taulukkoa ja mittaa pituudet A ja B

television yläreunasta alla olevan kuvan mukaisesti.

Pidä televisiota osoitetussa kohdassa pituusmitan

B (x) varrella.

Takakansi

BABA

1

Kaulaosan kansi

1

Television kaulaosan kiinnitysruuvi

(PSW5 × 16) musta (× 4)

5

Kaulaosan kannen ruuvi

(PSW5 × 16) musta (× 1)

Mittayksikkö: mm

Kulmansäätöruuvi

1

(PSW5 × 10) hopea

Television

Pituus A Pituus B

koko

Television tukikappale*

2

40" 110 170

* Koskee vain malleja KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/

46" 170 170

KDL-52NX80

s.

52" 170 170

~

VAARA

Pidä osoitetussa kohdassa, ettet loukkaa sormiasi.

Jos verkkovirtajohdon annetaan jäädä puristuksiin laitteiden alle

2 Varmistu, että pidät televisiota kuvan mukaisesti:

tai väliin, seurauksena voi olla oikosulku tai sähköisku. Jos

kompastut verkkovirtajohtoon tai kaapeliin, televisiojalusta voi

kaatua ja aiheuttaa vamman.

Valitse asennuspaikka ja laske televisiojalusta

alas ennen television asennusta.

Televisio on painava laite, joten on suositeltavaa päättää

asennuspaikka etukäteen ja koota televisiojalusta

asennuspaikassaan.

Lisätietoja on television mukana toimitetuissa käyttöohjeissa

koskien pöytäjalustan ja pohjakannen irrotusta (koskee vain

~

malleja KDL-40NX80

s/KDL-46NX80s/KDL-52NX80s)

Kun siirrät televisiota käsin, pidä sitä yllä olevan kuvan

televisiosta.

mukaisesti. Älä kuormita nestekidepaneelia tai ruudun

kehystä.

4 (FI)

2

Kiinnitä televisio

4

Kiinnitä pohjakansi televisioon.

televisiojalustaan.

(Koskee vain malleja

Televisio kiinnitetään paikalleen asettamalla se

KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/

televisiojalustassa olevaan uraan.

KDL-52NX80s)

1 Kytke verkkovirtajohto ennen pohjakannen

kiinnitystä.

Katso tarkemmat toimenpideohjeet television

mukana toimitetuista käyttöoppaista.

2 Kallista televisiota eteenpäin, kun kiinnität

pohjakantta, ja kallista televisio lopuksi takaisin

pystyasentoon.

Koskee vain malleja KDL-40NX80s/

KDL-46NX80s/KDL-52NX80s

Kiinnitä television tukikappaleet televisiojalustan

molemmille puolille.

(Television

tukikappaleiden

alapinnassa on

kaksipuolista teippiä.)

Television

tukikappale

Pohjakansi

Nuoli osoittaa kohti televisiojalustan etupuolta.

~

Varo vahingoittamasta sormiasi television asennuksen

aikana.

5

Kiinnitä televisio ja

televisiojalusta

3

Kiinnitä televisio ja

kulmansäätöruuveilla

(PSW5

×

10) hopea (sisältyy

televisiojalusta neljällä television

toimitukseen).

kaulaosan kiinnitysruuvilla

(PSW5 × 16) musta (sisältyy

toimitukseen).

Kulmansäätö-

ruuvi

(PSW5 × 10)

hopea

Television kaulaosan kiinnitysruuvi

(PSW5 × 16) musta

(Jatkuu)

5 (FI)

6

Kiinnitä kaulaosan kansi

Vaihe 3:

kaulaan.

Turvatoimet kaatumisen

Kohdista kaulaosan kansi kaulaa vasten ja liu’uta se

alas alla olevan kuvan mukaisesti. Kiinnitä kaulaosan

estämiseksi

kansi kaulaan kaulaosan kannen kiinnitysruuveilla

(PSW5 × 16) musta (sisältyy toimitukseen).

Jos haluat säätää television katselukulmaa, säädä

kulma ennen kaulaosan kannen kiinnitystä. Lisätietoja

on sivulla 7, kohdan ”Television katselukulman säätö”

VAARA

vaiheessa 2.

Huolehdi tarvittavista toimenpiteistä, joilla estetään

televisiojalustan kaatuminen, minkä seurauksena voi olla

loukkaantuminen tai laitevaurio.

Hyödynnä alla olevassa kuvassa näkyvää reikää

estääksesi televisiojalustan kaatuminen.

Katso tarkemmat toimenpideohjeet television mukana

Kaulaosan

Kaulaosan

Kaula

toimitetusta käyttöoppaasta.

kannen ruuvi

(PSW5 × 16)

kansi

musta

7

Kiinnitä takakansi

televisiojalustaan.

Takakansi

6 (FI)

Tekniset tiedot

A

B

C

D

E

F

SU-52NX1 SU-46NX1 SU-40NX1

Mitat: mm

410 410 410

A

125 140 130

B

225 190 180

C

1.261 1.127 994

D

822 745 670

E

818 741 667

45 45 45

F

350 330 310

G

Jalustan paino: 7,7 kg 6,8 kg 5,5 kg

Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa laitteen

rakennetta ja ominaisuuksia siitä erikseen ilmoittamatta.

7 (FI)

G

Television

katselukulman säätö

1

Irrota takakansi ja kaulaosan

kansi.

6

Kaulaosan

kannen ruuvi

Kaulaosan

(PSW5 × 16)

kansi

Takakansi

musta

2

Irrota ruuvit.

Irrota kolme ruuvia kaulasta.

2

1

Kulmansäätöruuvi

(PSW5 × 10) hopea

(Jatkuu)

3

Säädä kulma.

4

Kiinnitä ruuvit.

1 Kallista televisiota eteenpäin.

Kiinnitä ensin säätökappale kaulaan

2 Aseta säätökappale haluttuun kulmaan (edessä

kulmansäätöruuvilla (PSW5 × 10) hopea (1) ja sitten

0 astetta; takana 6 astetta).

kaksi ruuvia (2) (käyttäen vaiheessa 2 irrotettua

3 Aseta televisio takaisin perusasentoon.

kolmea ruuvia).

~

Tehdasasetus on 6 astetta.

Tue säätökappaletta kädellä, kun asetat television takaisin

perusasentoon. (Vain 0 asteen säätöä käytettäessä.)

2

1,3

1

Kulmansäätöruuvi

(PSW5 × 10) hopea

2

Säätökappale

6 astetta0 astetta

8 (FI)

Om sikkerhet

ADVARSEL

Hvis følgende forholdsregler ikke følges, kan

det føre til alvorlig skade eller dødsfall gjennom

Takk for at du valgte dette produktet.

brann, elektrisk støt eller ved at produktet velter.

Produkter fra Sony er konstruert med sikkerhet i

tankene. Feil bruk kan føre til alvorlig skade som

følge av brann, elektrisk støt, at produktet velter

TV-stativet må sikres slik at det ikke

eller at det faller ned. Sørg for at du leser nøye

kan velte.

gjennom sikkerhetsreglene for å hindre ulykker.

Hvis du ikke gjør dette, kan TV-apparatet velte og forårsake

Denne instruksjonshåndboken viser riktig håndtering av

personskader.

produktet og viktige forholdsregler som er nødvendig for å

TV-stativet og benken e.l. må forankres for å hindre at de

hindre ulykker. Les denne håndboken nøye og bruk produktet

velter.

korrekt. Ha denne håndboken tilgjengelig for fremtidig bruk.

TV-stativet må installeres på solid og

Produsenten av dette produktet er Sony Corporation, 1-7-1

flatt underlag.

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Autorisert

representant for EMC og produktsikkerhet er Sony

TV-stativet må ikke installeres slik at det

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327

heller i én retning. Hvis du gjør dette kan

Stuttgart, Germany. For service eller garanti saker vennligst

TV-stativet velte, eller TV-en kan falle

se adressene nevnt i det separate service eller

ned. Dette kan føre til personskade eller

garantidokumentet.

skade på gjenstander.

TV-stativet må installeres på et

FORSIKTIG

stabilt underlag.

Hvis du installerer TV-stativet på ustabilt

underlag, kan det miste balansen og velte

Spesifiserte produkter

eller falle ned. Dette kan føre til

Dette stativet er laget for bruk med Sony-produktene som er

personskade eller skade på gjenstander.

angitt nedenfor. Det må ikke monteres på andre produkter

enn de som er angitt.

Ikke len deg på eller heng fra TV-en

LCD farge-TV

når den er montert på TV-stativet.

*

SU-52NX1

KDL-52NX80s

SU-46NX1

*

*

KDL-46NX70s

/46NX80s

TV-stativet kan velte, eller TV-en kan falle

SU-40NX1

*

*

KDL-40NX70s

/40NX80s

ned og forårsake alvorlig personskade eller

(Per januar 2010)

dødsfall.

* Bokstaven "s" indikerer modellspesifikke og/eller tegn i de

faktiske modellnavnene.

Ikke dekk til ventilasjonshullene på

TV-apparatet.

Hvis du dekker til ventilasjonshullene (med

en klut etc.), kan det bygge seg opp varme

inne i apparatet som fører til brann.

Nettledningen eller

tilkoblingskabelen må ikke komme i

klemme.

Nettledningen eller tilkoblingskabelen må ikke komme i

klemme når du installerer TV-en eller TV-stativet. Hvis

nettledningen eller tilkoblingskabelen blir skadet, kan det

føre til brann eller elektrisk støt.

2 (NO)

Unngå å tråkke på nettledningen eller

Installasjonsarbeidet må utføres av

tilkoblingskabelen når du løfter TV-

stativet. Nettledningen eller

to eller flere personer.

tilkoblingskabelen kan bli skadet, og det

Det kreves to eller flere personer for å installere TV-en på

kan føre til brann eller elektrisk støt.

TV-stativet. Hvis én person utfører installasjonen alene, kan

det føre til en ulykke eller personskade.

Unngå å snuble over nettledningen

eller tilkoblingskabelen.

Det må ikke utføres endringer på

Hvis du snubler over nettledningen eller tilkoblingskabelen,

TV-stativet.

kan TV-stativet velte og forårsake personskade.

Det kan falle ned og forårsake skade.

Pass på at TV-apparatet installeres

FORSIKTIG

sikkert i henhold til instruksjonene.

Hvis følgende forholdsregler ikke følges kan det

Trekk til skruene ordentlig. Hvis TV-apparatet ikke

oppstå skader på personer eller eiendom.

installeres sikkert, kan det falle ned og forårsake

personskade.

Ikke installer annet utstyr enn det

spesifiserte produktet.

Pass på at du ikke skader hender

Dette TV-stativet er konstruert kun for bruk med det

eller fingre under monteringen.

spesifiserte produktet. Hvis du installerer annet utstyr enn det

Ikke flytt TV-stativet ved å holde det i brakettdelen.

som er angitt, kan det falle ned eller gå i stykker, og dermed

r forsiktig slik at du ikke skader hender eller fingre når

forårsake personskade. Illustrasjonene i denne håndboken

du installerer TV-en.

viser KDL-40NX80s, hvis ikke annet er angitt.

TV-en må sikres.

Fest TV-en til TV-stativet med de medfølgende skruene. Hvis

TV-en ikke installeres sikkert, kan den falle ned eller stativet

kan velte, noe som kan forårsake personskade.

Merknader til installasjon

Installer TV-stativet på solid og flatt underlag. Unngå å

installere TV-stativet på skrå eller på hellende underlag.

Unngå dette ved å følge disse forholdsreglene.

Hvis TV-stativet installeres på mykt underlag, for eksempel

et teppe, legger du først en plate på installasjonsstedet.

Unngå å installere TV-stativet på et sted der det utsettes

for direkte sollys, eller nær en varmekilde.

TV-stativet må ikke installeres på varme eller fuktige

steder, eller utendørs.

NO

Norsk

Merknader til bruk

Rengjøring

Tørk av TV-stativet med en tørr, myk klut av og til for å holde

det rent. Vanskelige flekker kan fjernes ved å tørke med en

klut lett fuktet med mildt rengjøringsmiddel. Pass på å tørke

av området med en tørr, myk klut etterpå. Bruk ikke

kjemikalier som tynner eller bensin, det kan skade overflaten

på TV-stativet.

3 (NO)

Merknad: Når TV-stativet tas ut av esken

Trinn 2:

Hold TV-stativet i et fast grep, og håndter det forsiktig.

Installere TV-en

Trinn 1:

Før montering

Kontrollere delene

Pass på at du har en Phillips-skrutrekker som passer til skruene før

monteringen starter.

Hvis du bruker en elektrisk skrutrekker, stiller du

momentinnstillingen på ca. 1,5 N·m {15 kgf·cm}.

Navn Antall

Stativ

1

Hold TV-en på de angitte stedene

1

når du løfter den.

1 Se diagrammet og mål lengdene A og B fra TV-

ens øvre kant som vist i illustrasjonen under. Hold

Bakdeksel

TV-en på det angitte stedet langs den målte lengden

B (x).

1

BABA

Brakettdeksel

1

Festeskrue for TV-brakett

(PSW5 × 16) svart (× 4)

5

Skrue til brakettdeksel

(PSW5 × 16) svart (× 1)

Vinkeljusteringsskrue

1

(PSW5 × 10) sølvfarget

Enhet: mm

TV-støttepute*

2

TV-ens mål Lengde A Lengde B

* Kun for KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/KDL-52NX80s.

40" 110 170

46" 170 170

ADVARSEL

52" 170 170

Hvis du lar nettledningen komme i klemme under eller mellom

~

deler av utstyret, kan det føre til kortslutning eller elektrisk støt.

Hold på de angitte stedene for å unngå å skade fingrene.

Hvis du snubler over nettledningen eller tilkoblingskabelen, kan

TV-stativet velte og forårsake personskade.

2 Pass på at du holder TV-en som vist:

Fastslå hvor apparatet skal installeres, og legg TV-

stativet ned før du installerer TV-en.

TV-en er tung, og det anbefales at du først fastslår hvor apparatet

skal installeres, og deretter monterer TV-stativet på dette stedet.

Se bruksanvisningen som fulgte med TV-en for informasjon om

hvordan du fjerner Bordstativet og bunndekselet (kun

KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/KDL-52NX80s) fra TV-en.

~

Hold TV-en som vist over når den flyttes for hånd. Unngå å

belaste LCD-panelet og rammen rundt skjermen.

4 (NO)