Sony SU-46NX1 – страница 4

Инструкция к Подставке Универсальной Для Телевизора Sony SU-46NX1

2

Installera TV-apparaten på

4

Montera kåpan på TV:n.

TV-stativet.

(Endast KDL-40NX80s/

TV-apparaten monteras genom att placera den i avsett

KDL-46NX80s/KDL-52NX80s)

spår på TV-stativet.

1 Innan kåpan monteras ska nätkabeln kopplas in.

Mer information om förfarandet finns i den

bruksanvisning som medföljer TV:n.

2 När kåpan ska monteras lutar du TV:n framåt. När

kåpan är på plats ställer du tillbaka TV:n i rätt

vinkel igen.

Endast för KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/

KDL-52NX80s

Fäst stödkuddarna på båda sidor av TV-stativet.

(Stödkuddarna har

dubbelhäftande tejp

på undersidan.)

Stödkudde för

TV-apparaten

Kåpa

Pilen pekar framåt på TV-stativet.

Skruva fast TV-apparaten i

~

5

Var försiktig så att du inte klämmer dina fingrar när du

TV-stativet med skruven för

installerar TV-apparaten.

vinkeljustering (PSW5 × 10)

silver (medföljer).

3

Skruva fast TV-apparaten i

TV-stativet med de fyra

skruvarna för TV-apparatens

fäste (PSW5 × 16) svart

(medföljer).

Skruv för

vinkeljustering

(PSW5 × 10)

silver

Skruv för TV:ns fäste

(PSW5 × 16) svart

(Fortsättning)

5 (SE)

6

Montera bakkåpan på det bakre

Steg 3:

fästet.

Försiktighetsåtgärder

Passa in bakkåpan över det bakre fästet och skjut ner

den enligt illustrationen nedan. Skruva fast bakkåpan

för att förhindra

mot det bakre fästet med skruv för bakkåpa

(PSW5 × 16) svart (medföljer).

vältning

Om du behöver ändra lutningen på TV-apparaten bör du

göra den justeringen innan du monterar bakkåpan. Se steg

2 i ”Justera betraktningsvinkeln på TV-apparaten” på

sida 7.

VARNING!

Se till att vidta försiktighetsåtgärder för att förhindra att

TV-stativet välter och orsakar skador eller faror.

Det finns ett hål som du kan använda för att förhindra

att TV-stativet välter, se illustrationen nedan.

Mer information om hur man förfar finns i den

Skruv för

bruksanvisning som medföljde TV-apparaten.

Bakkåpa Bakre fäste

bakkåpa

(PSW5 × 16)

svart

7

Montera bakdelen på TV-stativet.

Bakdel

6 (SE)

Specifikationer

A

B

C

D

E

F

SU-52NX1 SU-46NX1 SU-40NX1

Mått: mm

410 410 410

A

125 140 130

B

225 190 180

C

1 261 1 127 994

D

822 745 670

E

818 741 667

45 45 45

F

350 330 310

G

Stativets vikt: 7,7 kg 6,8 kg 5,5 kg

Design och specifikationer kan ändras utan föregående

meddelande.

7 (SE)

G

Justera

betraktningsvinkeln på

TV-apparaten

1

Ta loss bakdelen och bakkåpan.

6

Skruv för

bakkåpa

Bakkåpa

(PSW5 × 16)

Bakdel

svart

2

Ta av skruvarna.

Ta av de tre skruvarna från det bakre fästet.

2

1

Skruv för vinkeljustering

(PSW5 × 10) silver

(Fortsättning)

3

Justera vinkeln.

4

Fäst skruvarna.

1 Luta TV:n framåt.

Fäst först justeraren och det bakre fästet med skruven

2 Ställ in önskad vinkel på justeraren (framåt för 0;

för vinkeljustering (PSW5 × 10) silver (1), och fäst

bakåt för 6 grader).

sedan med två skruvar till (2) (använd de tre

3 Ställ TV:n i rätt vinkel igen.

skruvarna som togs bort i steg 2).

~

Fabriksinställningen är 6 grader.

När TV:n ska lutas bakåt ska vredet skötas med en hand

(endast vid en inställning på 0 grader.)

2

1,3

1

Skruv för vinkeljustering

(PSW5 × 10) silver

2

Vred

6 grader0 grader

8 (SE)

Bezpieczeństwo

OSTRZEŻENIE

Nieprzestrzeganie poniższych środków

ostrożności może prowadzić do poważnych

Dziękujemy za zakup niniejszego produktu.

uszkodzeń ciała lub śmierci w wyniku pożaru,

Produkty firmy Sony są zaprojektowane z myślą o

porażenia prądem elektrycznym, przewrócenia

bezpieczeństwie użytkownika. Nieprawidłowe

lub upadku produktu.

ytkowanie produktu może spowodować powne

uszkodzenia ciała w wyniku pożaru, porażenia

prądem elektrycznym, przewrócenia lub upadku

Należy podjąć odpowiednie środki,

produktu. Należy przestrzegać zasad

aby zapobiec przewróceniu stolika

bezpieczeństwa w celu uniknięcia wypadków.

TV.

Niniejszy podręcznik zawiera informacje na temat

W przeciwnym razie telewizor może przewrócić się i

prawidłowej obsługi produktu oraz istotnych środków

spowodować obrażenia ciała.

ostrożności, pozwalających uniknąć wypadków. Należy

Aby zapobiec przewróceniu się, należy zakotwiczyć

uważnie przeczytać niniejszy podręcznik i prawidłowo

stolik TV i stojak itp.

użytkować produkt. Należy zachować podręcznik na

przyszłość.

Stolik TV należy umieścić na solidnej

Producentem tego produktu jest Sony Corporation,

i płaskiej powierzchni.

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.

Nie należy instalować stolika TV w

Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii

pozycji, w której będzie przechylony w

Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i

jedną stronę. Może to spowodować

potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami

przewrócenie stolika TV lub upadek

zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH,

telewizora. Grozi to obrażeniami ciała

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.

lub uszkodzeniem.

Nadzór nad dystrybucją na terytorium

Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland,

Stolik TV należy umieścić na

00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach

serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z

stabilnej powierzchni.

podmiotami, których adresy podano w osobnych

Jeśli stolik TV zostanie zainstalowany

dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z

na niestabilnej powierzchni, może

najbliższym sprzedawcą produktów Sony.

utracić równowagę i przewrócić się lub

upaść. Grozi to obrażeniami ciała lub

uszkodzeniem własności.

PRZESTROGA

Nie należy opierać się ani zwieszać

się z telewizora po jego

Określone produkty

zainstalowaniu na stoliku TV.

Niniejszy stolik został zaprojektowany do użytku z

poniższymi produktami firmy Sony. Nie należy mocować

Stolik TV może przewrócić się lub

na stoliku innych urządzeń niż określone w specyfikacji.

telewizor może upaść, powodując

poważne obrażenia ciała lub śmierć.

Telewizor kolorowy LCD

*

SU-52NX1

KDL-52NX80s

SU-46NX1

*

*

KDL-46NX70s

/46NX80s

SU-40NX1

*

*

KDL-40NX70s

/40NX80s

(Stan na styczeń 2010 r.)

Nie należy zakrywać otworów

* Znak „s w nazwach rzeczywistych modeli wskazuje cyfry

wentylacyjnych telewizora.

i/lub znaki specyficzne dla danego modelu.

W przypadku zakrycia otworów

wentylacyjnych (np. tkaniną) zbyt duża

temperatura wewnątrz urządzenia może

spowodować pożar.

2 (PL)

Należy uważać, by nie przytrzasnąć

Uwagi dotyczące instalowania

przewodu zasilającego lub

Stolik TV należy umieścić na solidnej i płaskiej

przewodu łączącego.

powierzchni. Nie należy instalować stolika TV pod

Podczas instalowania telewizora na stoliku TV należy

kątem lub na nachylonej powierzchni. Aby tego uniknąć,

uważać, by nie przytrzasnąć przewodu zasilającego

należy przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa.

lub przewodu łączącego. Uszkodzenie przewodu

Jeśli stolik TV jest instalowany na miękkiej powierzchni,

zasilającego lub przewodu łączącego może prowadzić

takiej mata lub dywan, należy najpierw umieścić płytę w

do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.

wybranym miejscu.

Podczas przenoszenia stolika TV

Stolika TV nie należy instalować w miejscu

należy uważać, by nie nadepnąć

wystawionym na bezpośrednie działanie promieni

przewodu zasilającego lub przewodu

słonecznych lub w pobliżu grzejnika.

łączącego. Może to spowodować

Stolika TV nie należy instalować w gorącym lub

uszkodzenie przewodu zasilającego

wilgotnym miejscu, ani na zewnątrz.

lub przewodu łączącego, co może prowadzić do

pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.

Uwaga dotycząca użycia

Należy uważać, by nie potknąć się o

Czyszczenie

przewód zasilający lub przewód

Aby zachować czystość stolika TV, należy od czasu do

czasu przetrzeć go suchą, miękką ściereczką. Uporczywe

łączący.

zabrudzenia można usunąć, przecierając stolik

Potknięcie się o przewód zasilający lub przewód łączący

ściereczką lekko zwilżoną wodą z delikatnym mydłem.

grozi przewróceniem Podstawy telewizora i w

Następnie należy wysuszyć odpowiednie miejsce suchą,

konsekwencji obrażeniami ciała.

miękką ściereczką. Nie należy używać środków

chemicznych, takich jak rozpuszczalnik lub benzyna,

ponieważ mogą one uszkodzić wykończenie stolika TV.

PRZESTROGA

Nieprzestrzeganie poniższych zasad

Prace instalacyjne powinny

bezpieczeństwa może spowodować obrażenia

ciała lub szkody materialne.

przeprowadzać co najmniej dwie

osoby.

Nie należy instalować na stoliku

Telewizor lub stolik TV powinien być instalowany przez

co najmniej dwie osoby. Wykonywanie prac

innych urządzeń niż określone w

instalacyjnych przez tylko jedną osobę grozi wypadkiem

specyfikacji.

lub obrażeniami ciała.

PL

Niniejszy stolik TV został zaprojektowany do użytku

Języki polski

tylko z określonymi produktami. Instalacja urządzeń

Podstawy telewizora nie należy

innych niż określone w specyfikacji może spowodować

upadek i obrażenia ciała lub szkody materialne.

modyfikować.

Ilustracje użyte w tym podręczniku przedstawiają

Może ona przewrócić się i spowodować obrażenia ciała.

telewizor KDL-40NX80s, chyba że stwierdzono inaczej.

Telewizor należy należy

Należy pamiętać o przymocowaniu

przymocować bezpiecznie zgodnie z

telewizora.

instrukcjami.

Telewizor należy przymocować do stolika TV przy

Odpowiednio dokręcić wkręty. Jeśli telewizor nie

użyciu dostarczonych śrub. Jeśli telewizor nie zostanie

zostanie zainstalowany bezpiecznie, może to

zainstalowany bezpiecznie, może to spowodować

spowodować jego upadek i obrażenia ciała.

przewrócenie się stolika TV i obrażenia ciała.

Należy uważać, aby nie zranić rąk

lub palców podczas montażu.

Stolika TV nie należy przenosić, przytrzymując go za

kołnierz.

Zachować ostrożność, aby przy instalowaniu

telewizora nie skaleczyć sobie rąk lub palców.

3 (PL)

Uwaga dotycząca wyjmowania podstawy telewizora

Krok 2:

z kartonu

Należy zwrócić uwagę, aby podstawę telewizora chwytać

Instalowanie telewizora

mocno i obchodzić się z nią ostrożnie.

Przed rozpoczęciem montażu

Krok 1:

Przed przystąpieniem do instalacji należy przygotować

odpowiedni wkrętak krzyżowy pasujący do wskazanych

Sprawdzenie części

wkrętów.

W przypadku korzystania z mechanicznego wkrętaka z

napędem elektrycznym, moment dokręcania należy ustawić

na 1,5 N·m {15 kgf·cm}.

Nazwa Ilość

Stolik

1

Podczas przenoszenia

1

przytrzymać telewizor w

określonym miejscu.

1 Należy zapoznać się z tabelą i zmierzyć

Osłona tylna

odległości A i B od górnej krawędzi

telewizora, tak jak pokazano na poniższej

ilustracji. Przytrzymać telewizor w określonym

1

miejscu dla zmierzonej długości B (x).

BABA

Osłona kołnierza

1

Wkręt mocujący kołnierz telewizora

(PSW5 × 16) czarny (× 4)

5

Wkręt osłony kołnierza

(PSW5 × 16) czarny (× 1)

Wkręt do regulacji kąta

1

(PSW5 × 10) srebrny

Jednostka miary: mm

Podkładka podpory telewizora*

2

Rozmiar

Długość A Długość B

telewizora

* Tylko dla modeli KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/

40" 110 170

KDL-52NX80

s.

46" 170 170

52" 170 170

OSTRZEŻENIE

~

Przytrzaśnięcie przewodu zasilającego pod lub między

Trzymać w określonym miejscu, aby nie skaleczyć

częściami urządzenia może spowodować zwarcie lub

palców.

porażenie prądem elektrycznym. Potknięcie się o przewód

2 Telewizor należy trzymać w pokazany sposób:

zasilający lub przewód łączący grozi przewróceniem stolika

TV i w konsekwencji obrażeniami ciała.

Przed zainstalowaniem telewizora należy wybrać

miejsce instalacji i umieścić tam stolik TV.

Ponieważ telewizor jest ciężki, zaleca się wcześniejsze

wybranie miejsca instalacji, a następnie zmontowanie stolika

TV w tym miejscu.

Informacje na temat demontażu podstawy i osłony dolnej od

telewizora (tylko modele KDL-40NX80

s/KDL-46NX80s/

KDL-52NX80

s) można znaleźć w instrukcji obsługi

~

dołączonej do telewizora.

Podczas przenoszenia telewizora należy trzymać go w

sposób pokazany powyżej. Nie należy przycisk

panelu LCD ani ramki wokół ekranu.

4 (PL)

2

Zainstalować telewizor na

4

Zamocować osłonę dolną do

stoliku TV.

telewizora.

Telewizor jest instalowany poprzez umieszczenie

(Tylko w przypadku modeli

go w rowku na stoliku TV.

KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/

KDL-52NX80s)

1 Przed przymocowaniem osłony dolnej poącz

przewód zasilający.

Szczegółowe informacje na ten temat znajdują

się w instrukcjach obsługi telewizora.

2 Podczas mocowania osłony dolnej należy

przechylić telewizor do przodu. Po

zamocowaniu osłony odchylić z powrotem

telewizor.

Tylko w przypadku modelu KDL-40NX80s/

KDL-46NX80s/KDL-52NX80s

Zamocować podkładki podpory telewizora po obu

stronach stolika TV.

(Podkładki podpory

telewizora mają taś

dwustronną na

spodniej części).

Podkładka

podpory

telewizora

Kierunek strzałki wskazuje przód stolika TV.

~

Osłona dolna

Zachować ostrożność, aby przy instalowaniu

telewizora nie przyciąć sobie palców.

Przykręcić telewizor do stolika

Przykręcić telewizor do stolika

5

3

TV przy użyciu srebrnego wkrętu

TV przy użyciu czterech

do regulacji kąta (PSW5 × 10)

czarnych wkrętów mocujących

(w zestawie).

kołnierz telewizora (PSW5 × 16)

(w zestawie).

Wkręt do

regulacji kąta

(PSW5 × 10)

srebrny

Wkręt mocujący kołnierz telewizora

(PSW5 × 16) czarny

(Ciąg dalszy)

5 (PL)

6

Zamocować osłonę kołnierza do

Krok 3:

kołnierza.

Środki ostrożności

Wyrównać osłonę kołnierza do kołnierza i wsunąć

ją w dół zgodnie z poniższą ilustracją. Przykręcić

chroniące przed

osłonę kołnierza i kołnierz przy użyciu czarnego

wkrętu osłony kołnierza (PSW5 × 16) (w zestawie).

przewróceniem

Kąt oglądania telewizora należy ustawić przed

zamocowaniem osłony kołnierza. Patrz krok 2 w

części „Regulacja kąta widzenia telewizora” na

stronie 7.

OSTRZEŻENIE

Należy podjąć odpowiednie środki, aby zapobiec

przewróceniu stolika TV. Przewrócenie stolika może

spowodować uszkodzenia ciała i szkody.

Dostępny jest otwór umożliwiający zabezpieczenie

stolika TV przed przewróceniem, tak jak pokazano

na poniższej ilustracji.

Wkręt osłony

kołnierza

Osłona

Kołnierz

(PSW5 × 16)

kołnierza

czarny

Szczegółowe informacje dotyczące tej procedury

znajdują się w instrukcji obsługi dostarczonej z

telewizorem.

7

Zamocować osłonę tylną do

stolika TV.

Osłona tylna

6 (PL)

Dane techniczne

A

B

C

D

E

F

SU-52NX1 SU-46NX1 SU-40NX1

Wymiary:

410 410 410

A

mm

125 140 130

B

225 190 180

C

1 261 1 127 994

D

822 745 670

E

818 741 667

45 45 45

F

350 330 310

G

Waga stolika: 7,7 kg 6,8 kg 5,5 kg

Projekt i dane techniczne mogą ulec zmianie bez

uprzedzenia.

7 (PL)

G

Regulacja kąta

widzenia telewizora

1

Zdemontować osłonę tylną i

osłonę knierza.

6

Wkręt osłony

kołnierza

Osłona

(PSW5 × 16)

kołnierza

Osłona tylna

czarny

2

Odkręcić śruby.

Odkręcić trzy śruby z kołnierza.

2

1

Wkręt do regulacji kąta

(PSW5 × 10) srebrny

(Ciąg dalszy)

3

Ustawić kąt.

4

Przykręcić śruby.

1 Przechylić telewizor do przodu.

Przykręcić regulator i kołnierz przy użyciu

2 Ustawić regulator pod żądanym kątem (do

srebrnego wkrętu do regulacji kąta (PSW5 × 10)

przodu dla 0 stopni, do tyłu dla 6 stopni).

(1), a następnie dwóch śrub (2) (należy użyć

3 Ponownie ustaw telewizor w położeniu

dwóch z trzech śrub, które zostały wykręcone w

wyjściowym.

kroku 2).

~

Ustawienie fabryczne to 6 stopni.

Podczas ustawiania telewizora w położeniu

wyjściowym należy przytrzymać ręką regulator (tylko

2

w wypadku ustawiania kąta 0 stopni).

1,3

1

Wkręt do regulacji kąta

(PSW5 × 10) srebrny

2

Regulator

6 stopni0 stopni

8 (PL)

Segurança

AVISO

O não cumprimento das precauções indicadas

abaixo, pode provocar a morte ou ferimentos

Obrigado por ter adquirido este produto.

graves em caso de incêndio, choque eléctrico

Os produtos da Sony são concebidos para oferecer

ou queda do produto.

a máxima segurança. Uma utilização incorrecta

pode provocar ferimentos graves devido a

incêndio, choque eléctrico, queda do produto. Para

Certifique-se de que toma as

evitar esse tipo de acidentes, respeite as

devidas precauções para evitar uma

precauções de segurança.

queda do suporte de televisor.

Este manual de instruções descreve as precauções

Se não o fizer, o televisor pode cair e provocar ferimentos.

importantes necessárias para evitar acidentes e utilizar o

Fixe o suporte de televisor, etc., para evitar uma queda.

produto de forma correcta. Leia-o na íntegra e utilize o

produto correctamente. Guarde este manual para futuras

consultas.

Certifique-se de que instala o

suporte de televisor num piso sólido

O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1

e plano.

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante

Não instale o suporte de televisor

autorizado para Compatibilidade Electromagnética e

inclinado para um lado. Se o fizer, o

segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH,

suporte de televisor pode tombar ou o

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para

televisor pode cair. Pode provocar

qualquer assunto relacionado com serviço ou garantia por

ferimentos ou danos materiais.

favor consulte a morada indicada nos documentos sobre

serviço e garantias que se encontram junto ao produto.

Certifique-se de que instala o

suporte de televisor numa superfície

ATENÇÃO

estável.

Se instalar o suporte de televisor numa

superfície instável, este pode perder o

Produtos especificados

equilíbrio e cair. Pode provocar ferimentos

Este suporte foi concebido para utilização com os produtos

ou danos materiais.

Sony especificados a seguir. Não instale outros produtos que

não os especificados.

Não se apoie nem se pendure no

Televisor a Cores com Ecrã LCD

televisor com o televisor instalado

*

SU-52NX1

KDL-52NX80s

SU-46NX1

*

*

no suporte de televisor.

KDL-46NX70s

/46NX80s

SU-40NX1

*

*

KDL-40NX70s

/40NX80s

O suporte de televisor pode tombar ou o

(A partir de Janeiro de 2010)

televisor pode cair e provocar ferimentos

* Nos nomes de modelos actuais, o “s” indica números e/ou

graves ou morte.

caracteres específicos a cada modelo.

Não tape as aberturas de ventilação

do televisor.

Se tapar as aberturas de ventilação (com um

pano, etc.), o televisor pode sobreaquecer e

incendiar-se.

2 (PT)

Não deixe o cabo de alimentação

Notas sobre a instalação

nem o cabo de ligação ficarem

Instale o suporte de televisor num piso sólido e plano. Não

trilhados.

instale o suporte de televisor inclinado. Para evitá-lo, tome as

Não trilhe o cabo de alimentação CA ou o cabo de ligação

seguintes precauções.

ao instalar o televisor no suporte de televisor. Se o cabo de

Se instalar o suporte de televisor numa superfície mole, como

alimentação CA ou o cabo de ligação estiver danificado,

um tapete ou carpete, coloque uma placa rígida no local de

pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.

posicionamento.

Não pise o cabo de alimentação CA ou o

Não instale o suporte de televisor num local sujeito à luz

cabo de ligação quando transportar o

solar directa ou próximo de um aquecedor.

suporte de televisor. O cabo de

Não instale o suporte de televisor num local quente ou

alimentação CA ou o cabo de ligação

húmido ou no exterior.

pode ficar danificado e, nesse caso, pode

provocar um incêndio ou choque eléctrico.

Nota sobre a utilização

Não tropece no cabo de alimentação

Limpeza

CA ou no cabo de ligação.

Para manter limpo o suporte de televisor, limpe-o

Se tropeçar no cabo de alimentação CA ou no cabo de

ocasionalmente com um pano macio e seco. As manchas

ligação, o suporte de televisor pode tombar e provocar

difíceis podem ser removidas com um pano ligeiramente

ferimentos.

humedecido em sabão suave. Certifique-se de que seca a área

com um pano macio e seco. Não utilize produtos químicos,

como dissolvente ou benzina, pois podem danificar o

acabamento do suporte de televisor.

ATENÇÃO

Se não respeitar as precauções a seguir

indicadas, pode ferir-se ou provocar danos

Certifique-se de que o trabalho de

materiais.

instalação é realizado por duas ou

mais pessoas.

Não instale um equipamento

Certifique-se de que a instalação do televisor no suporte de

diferente do especificado no

televisor é realizada por duas ou mais pessoas. Se uma pessoa

realizar o trabalho de instalação sozinha, pode provocar um

suporte.

acidente ou ferimentos.

Este suporte de televisor foi concebido para uma utilização

apenas com o produto especificado. A instalação de qualquer

outro equipamento pode resultar em queda ou quebra e

Não altere o Suporte de Televisor.

provocar danos materiais ou ferimentos. As ilustrações

Este poderá cair e provocar ferimentos.

utilizadas neste manual referem-se ao KDL-40NX80s,

excepto se indicado em contrário.

PT

Certifique-se de que instala o

Português

televisor de modo seguro, seguindo

Certifique-se de que fixa o televisor.

as instruções.

Fixe o televisor ao suporte de televisor utilizando os

Aperte firmemente os parafusos. Se o televisor não for

parafusos fornecidos. Se o televisor não for instalado de

instalado de modo firme, pode cair e provocar ferimentos.

modo seguro, pode cair, ou o suporte de televisor pode

tombar, provocando ferimentos.

Proceda com cuidado para não

magoar as mãos ou dedos durante a

montagem.

Não desloque o Suporte do Televisor segurando na secção

do Pescoço.

Proceda com cuidado para não ferir as mãos ou os dedos

quando instalar o televisor.

3 (PT)

Nota sobre a remoção do Suporte de televisor

Passo 2:

da embalagem

Certifique-se de que segura bem no Suporte de televisor e

Instalação do televisor

manuseie-o correctamente.

Antes da montagem

Passo 1:

Antes de iniciar a montagem, certifique-se de que tem acessível

uma chave de parafusos Phillips compatível com os parafusos.

Verificar as peças

Quando utilizar uma chave eléctrica, regule o binário de aperto

para aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.

Segure no televisor no ponto

Nome Quantida

1

especificado quando deslocar o

Suporte

televisor.

1

1 Consulte a tabela e meça os comprimentos A e B

a partir da extremidade superior do televisor,

conforme indicado na ilustração de baixo. Segure

no televisor no ponto especificado do comprimento

Tampa traseira

medido B (x).

BABA

1

Tampa do Braço

1

Parafuso de Fixação do Braço do Televisor

(PSW5 × 16) preto (× 4)

5

Parafuso da Tampa do Braço

(PSW5 × 16) preto (× 1)

Unidade: mm

Parafuso de Ajuste de Ângulo

1

(PSW5 × 10) prateado

Tamanho do

Comprimento

Comprimento

televisor

A

B

Placa de apoio do televisor*

2

40" 110 170

46" 170 170

*

Apenas para KDL-40NX80

s

/KDL-46NX80

s

/KDL-52NX80

s.

52" 170 170

~

AVISO

Segure no ponto especificado para evitar ferimentos nos

Se o cabo de alimentação CA ficar trilhado por baixo ou entre

dedos.

peças do equipamento, pode ser provocado um curto-circuito ou

2 Certifique-se de que segura no televisor conforme

choque eléctrico. Se tropeçar no cabo de alimentação CA ou no

indicado:

cabo de ligação, o suporte de televisor pode tombar e provocar

ferimentos.

Determine o local de instalação e posicione o

suporte de televisor antes de instalar o televisor.

Como o televisor é pesado, recomendamos que decida o local de

instalação previamente, montando o suporte de televisor nesse

local.

Consulte as instruções de funcionamento fornecidas com o

televisor para obter informações sobre como retirar o Suporte de

Fixação para Mesas e a Tampa Inferior (apenas KDL-40NX80

s/

~

KDL-46NX80

s/KDL-52NX80s) do televisor.

Quando transportar o televisor manualmente, segure

conforme indicado acima. Não exerça pressão sobre o

painel do LCD “e a estrutura” à volta do ecrã.

4 (PT)

2

Instale o televisor no suporte de

4

Coloque a Tampa Inferior no

televisor.

televisor.

O televisor é instalado na ranhura do suporte de

(Apenas para KDL-40NX80s/

televisor.

KDL-46NX80s/KDL-52NX80s)

1 Antes de colocar a Tampa Inferior, ligue o cabo de

alimentação CA.

Para mais informações sobre o procedimento,

consulte também os manuais de instruções

fornecidos com o televisor.

2 Ao colocar a Tampa Inferior, incline o televisor

para a frente e, em seguida, após a colocar, incline o

televisor para trás.

Apenas para KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/

KDL-52NX80s

Coloque as Placas de Apoio do televisor de ambos os lados

do suporte de televisor.

(As Placas de Apoio do

Televisor têm fita de face

dupla na parte inferior.)

Placa de apoio

do televisor

A direcção da seta indica a parte da frente do

Tampa inferior

suporte de televisor.

~

Proceda com cuidado para não trilhar os dedos quando

instalar o televisor.

5

Fixe o televisor e o suporte de

televisor com o parafuso de

ajuste de ângulo (PSW5 × 10)

3

Fixe o televisor e o suporte de

prateado (fornecido).

televisor com os quatro

parafusos de fixação do braço

do televisor (PSW5 × 16) pretos

(fornecidos).

Parafuso de

Ajuste de

Ângulo

(PSW5 × 10)

prateado

Parafuso de Fixação do

Braço do Televisor

(PSW5 × 16) pretos

(Continuação)

5 (PT)

6

Fixe a Protecção do Pescoço ao

Passo 3:

Pescoço.

Medidas de segurança

Alinhe a Protecção do Pescoço com o Pescoço e faça-a

deslizar para baixo, conforme indicado na ilustração

para evitar uma queda

abaixo. Fixe a Protecção do Pescoço e o Pescoço com o

Parafuso para a Protecção do Pescoço (PSW5 × 16)

preto (fornecido).

Se pretender ajustar o ângulo de visualização do

televisor, ajuste o ângulo antes de fixar a Protecção do

AVISO

Pescoço. Consulte o passo 2 de “Ajustar o ângulo de

visualização do televisor” na página 7.

Certifique-se de que toma as devidas precauções para

evitar uma queda do suporte de televisor que pode causar

ferimentos ou danos materiais.

Existe um orifício para que possa efectuar medições de

modo a evitar uma queda do suporte de televisor,

conforme indicado na ilustração de baixo.

Para mais informações sobre o procedimento, consulte

Parafuso

Tampa do Braço Pescoço

o manual de instruções fornecido com o televisor.

da Tampa

do Braço

(PSW5 × 16)

preto

7

Coloque a Tampa Traseira no

suporte de televisor.

Tampa Traseira

6 (PT)

Especificações

A

B

C

D

E

F

SU-52NX1 SU-46NX1 SU-40NX1

Dimensões:

410 410 410

A

mm

125 140 130

B

225 190 180

C

1.261 1.127 994

D

822 745 670

E

818 741 667

45 45 45

F

350 330 310

G

Peso do Suporte: 7,7 kg 6,8 kg 5,5 kg

O design e as características técnicas estão sujeitas a

alterações sem aviso prévio.

7 (PT)

G

Ajustar o ângulo de

visualização do

televisor

1

Retire a Protecção Traseira e a

6

Protecção do Pescoço.

Parafuso

da Tampa

Tampa do Braço

do Braço

Tampa Traseira

(PSW5 × 16)

preto

2

Retire os parafusos.

Retire os três parafusos do Pescoço.

2

1

Parafuso de Ajuste de Ângulo

(PSW5 × 10) prateado

(Continuação)

3

Ajuste o ângulo.

4

Fixe os parafusos.

1 Incline o televisor para a frente.

Em primeiro lugar, fixe o Dispositivo de Regulação e o

2 Coloque o Dispositivo de Regulação no ângulo

Pescoço com o Parafuso de Ajuste do Ângulo

pretendido (para a frente para 0; para trás para 6

(PSW5 × 10) prateado (1) e, em seguida, com dois

graus).

parafusos (2) (utilizando os três parafusos retirados

3 Volte a posicionar o televisor.

no passo 2).

~

A predefinição de fábrica é 6 graus.

Ao posicionar o televisor, apoie o Dispositivo de

Regulação com uma mão. (Apenas no caso de definir para

2

0 graus.)

1,3

1

Parafuso de Ajuste de Ângulo

(PSW5 × 10) prateado

2

Dispositivo de Regulação

6 graus0 graus

8 (PT)