Sony SU-46NX1 – страница 3

Инструкция к Подставке Универсальной Для Телевизора Sony SU-46NX1

Veiligheid

WAARSCHUWING

Als er geen rekening wordt gehouden met de

volgende voorzorgsmaatregelen, kan dit leiden

Dank u voor de aankoop van dit product.

tot ernstig letsel of de dood als gevolg van

Bij het ontwerpen van producten houdt Sony

brand, elektrische schokken of omvallen van het

rekening met de veiligheid. Onjuist gebruik kan

product.

ernstige letsels veroorzaken als gevolg van brand,

elektrische schokken, omvallen van het product of

vallen van het product. Houd rekening met de

Neem maatregelen om te voorkomen

veiligheidsmaatregelen om dergelijke ongelukken

dat de tv-standaard omvalt.

te voorkomen.

Als u dit niet doet, kan de tv omvallen en letsel veroorzaken.

In deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven hoe het

Veranker de tv-standaard en het rek enz. om omvallen te

product moet worden gebruikt en worden belangrijke

voorkomen.

voorzorgsmaatregelen gegeven die zijn vereist om

ongelukken te voorkomen. Lees deze gebruiksaanwijzing

Installeer de tv-standaard op een

aandachtig door en gebruik het product op de juiste manier.

Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.

stevige en vlakke ondergrond.

Installeer de tv-standaard niet zodat deze

De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1

overhelt naar één kant. Als u dat wel doet,

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De

kan de tv-standaard omvallen of kan de tv

geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en product

vallen. Dat kan letsel en schade

veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse

veroorzaken.

61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of

garantiezaken verwijzen wij u graag naar de adressen in de

Installeer de tv-standaard op een

afzonderlijke service/garantie documenten.

stabiel oppervlak.

Als u de tv-standaard installeert op een

onstabiel oppervlak, kan de standaard het

LET OP

evenwicht verliezen en vallen of omvallen.

Dat kan letsel of materiële schade

veroorzaken.

Opgegeven producten

Deze standaard is ontworpen voor gebruik met de hieronder

Leun niet op de tv of hang niet aan

opgegeven Sony-producten. Installeer geen andere producten

dan de opgegeven producten.

de tv terwijl deze op de tv-standaard

LCD-kleuren-tv

geplaatst is.

*

SU-52NX1

KDL-52NX80s

De tv-standaard kan omvallen of de tv kan

SU-46NX1

*

*

KDL-46NX70s

/46NX80s

vallen. Dat kan ernstige letsels of de dood

SU-40NX1

*

*

KDL-40NX70s

/40NX80s

tot gevolg hebben.

(Vanaf januari 2010)

* In de eigenlijke modelnamen staat de "s" voor cijfers en tekens

die eigen zijn aan een bepaald model.

Dek de ventilatieopeningen van de tv

niet af.

Als u de ventilatieopeningen afdekt

(bijvoorbeeld met een doek) kan de tv of

monitor oververhit raken. Dit kan brand tot

gevolg hebben.

2 (NL)

Zorg ervoor dat het netsnoer en de

Opmerking over het gebruik

verbindingskabel niet beklemd

Reinigen

raken.

Veeg de tv-standaard af en toe schoon met een droge, zachte

Zorg ervoor dat het netsnoer en de verbindingskabel niet

doek om deze schoon te houden. U kunt hardnekkige vlekken

beklemd raken als u de tv op de tv-standaard bevestigt. Als

verwijderen met een doek die licht is bevochtigd met een

het netsnoer of de verbindingskabel beschadigd is, kan dit

mild zeepsopje. Veeg het gebied vervolgens droog met een

brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.

droge, zachte doek. Gebruik geen chemicaliën, zoals thinner

Zorg ervoor dat u niet op het netsnoer of

of benzine, omdat deze de afwerking van de tv-standaard

de verbindingskabel gaat staan wanneer

kunnen aantasten.

u de tv-standaard verplaatst. Het

netsnoer of de verbindingskabel kunnen

worden beschadigd en dat kan brand of

Ten minste twee personen moeten

elektrische schokken tot gevolg hebben.

het installatiewerk uitvoeren.

Ten minste twee personen moeten de tv op de tv-standaard

Struikel niet over het netsnoer of de

plaatsen. Als één persoon het installatiewerk alleen uitvoert,

verbindingskabel.

kan dit een ongeluk of letsel tot gevolg hebben.

Als u over het netsnoer of de verbindingskabel struikelt, kan

de tv-standaard omvallen en letsels veroorzaken.

Pas de tv-standaard niet aan.

Deze kan omvallen en letsel veroorzaken.

LET OP

Installeer de tv secuur volgens de

Als er geen rekening wordt gehouden met de

instructies.

volgende voorzorgsmaatregelen, kan dit letsel

of beschadiging van eigendommen tot gevolg

Draai de schroeven stevig vast. Als de tv niet stevig is

hebben.

bevestigd, kan deze vallen en letsels veroorzaken.

Wees voorzichtig en verwond uw

Plaats geen andere apparaten dan

handen of vingers niet tijdens de

NL

de opgegeven producten op de

Nederlands

installatie.

steun.

Houd de tv-standaard niet vast aan het halsgedeelte als u

Deze tv-standaard is alleen geschikt voor gebruik met het

hem verplaatst.

opgegeven product. Als u andere apparaten dan de opgegeven

Wees voorzichtig en bezeer uw vingers of handen niet als

producten plaatst, kunnen die vallen of kapot gaan. Dat kan

u de tv installeert.

letsel tot gevolg hebben. De illustraties in deze

gebruiksaanwijzing laten de KDL-40NX80s zien, tenzij

anders aangegeven.

Zet de tv goed vast.

Bevestig de tv op de tv-standaard met de bijgeleverde

schroeven. Als de tv niet stevig is bevestigd, kan de tv vallen

of kan de tv-standaard omvallen en letsels veroorzaken.

Opmerkingen over de installatie

Zorg ervoor dat u de tv-standaard op een stevige en vlakke

ondergrond installeert. Installeer de tv-standaard niet onder

een hoek of schuin. Houd rekening met de volgende

voorzorgsmaatregelen om dit te voorkomen.

Als u de tv-standaard installeert op een zachte ondergrond

zoals een mat of een tapijt, plaats daar dan voordien een plaat

over.

Installeer de tv-standaard niet op een plaats waar deze

wordt blootgesteld aan direct zonlicht of in de buurt van

de verwarming.

Installeer de tv-standaard niet op een hete of vochtige

plaats of buiten.

3 (NL)

Opmerking betreffende het verwijderen van de

Stap 2:

tv-standaard uit de verpakking

Houd de tv-standaard stevig vast en behandel deze voorzichtig.

De tv installeren

Stap 1:

Voor het monteren

Houd voor de installatie een kruiskopschroevendraaier bij de hand

De onderdelen

die geschikt is voor de schroeven.

Als u een elektrische schroevendraaier gebruikt, stel dan het

controleren

draaimoment in op ongeveer 1,5 N·m {15 kgf·cm}.

Naam Aantal

1

Houd de tv vast op het opgegeven

Standaard

punt als u deze verplaatst.

1 Raadpleeg de tabel en meet lengtes A en B vanaf

1

de bovenrand van de tv, zoals te zien is in

onderstaande illustratie. Houd de tv vast op het

opgegeven punt van de lengte B (x) die u mat.

Rugplaat

BABA

1

Halsomhulsel

1

Tv-halsbevestigingsschroef

(PSW5 × 16) zwart (× 4)

5

Halsomhulselschroef

(PSW5 × 16) zwart (× 1)

Eenheid: mm

Hoekaanpassingsschroef

1

Formaat tv Lengte A Lengte B

(PSW5 × 10) zilver

40" 110 170

Tv-ondersteuningsblokje*

2

46" 170 170

52" 170 170

*

Alleen voor KDL-40NX80

s

/KDL-46NX80

s/KDL-52NX80s.

~

Houd de tv vast aan het opgegeven punt zodat u uw vingers

WAARSCHUWING

niet verwondt.

Als het netsnoer beklemd raakt onder of tussen onderdelen van de

2 Houd de tv als volgt vast:

apparatuur, kan dit kortsluiting of elektrische schokken tot gevolg

hebben. Als u over het netsnoer of de verbindingskabel struikelt,

kan de tv-standaard omvallen en letsels veroorzaken.

Bepaal eerst de installatieplaats en leg de tv-

standaard neer voordat u de tv installeert.

Aangezien de tv zwaar is, kunt u het beste eerst bepalen waar u

deze wilt installeren en de tv-standaard ter plaatse monteren.

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij uw tv werd geleverd voor

informatie over het verwijderen van de tafel standaard en de

bodemplaat van de tv (alleen KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/

~

KDL-52NX80

s).

Houd het tv-toestel vast zoals hierboven aangegeven als het

manueel wordt verplaatst. Oefen geen druk uit op het LCD-

scherm en op het kader rond het scherm.

4 (NL)

2

Installeer de tv op de

4

Bevestig de bodemplaat aan het

tv-standaard.

tv-toestel.

U installeert de tv door deze in de gleuf van de tv-

(Alleen KDL-40NX80s/

standaard te plaatsen.

KDL-46NX80s/KDL-52NX80s)

1 Sluit het netsnoer aan voordat u de bodemplaat

bevestigt.

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij uw tv

werd geleverd voor meer informatie over de

werkwijze.

2 Kantel de tv tijdens het bevestigen van de

bodemplaat naar voren en kantel de tv weer naar

achteren na het bevestigen.

Alleen voor KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/

KDL-52NX80s

Bevestig de tv-ondersteuningsblokjes aan beide kanten van

de tv-standaard.

(De tv-ondersteuningsblokjes

zijn uitgerust met dubbelzijdige

plakband aan de onderzijde.)

Tv-ondersteunings-

blokj

De pijl wijst de voorzijde van de tv-standaard

Bodemplaat

aan.

~

Zorg dat uw vingers niet bekneld raken als u de tv

installeert.

5

Bevestig de tv en de tv-standaard

met de hoekaanpassingsschroef

(PSW5 x 10) zilver (bijgeleverd).

3

Bevestig de tv en de tv-standaard

met de vier tv-

halsbevestigingsschroeven

(PSW5 x 16) zwart (bijgeleverd).

Hoekaanpassings-

schroef

(PSW5 × 10)

zilver

Tv-halsbevestigingsschroef

(PSW5 × 16) zwart

(Wordt vervolgd)

5 (NL)

6

Bevestig het halsomhulsel aan

Stap 3:

de hals.

Veiligheidsmaatregelen

Breng het halsomhulsel op een lijn met de hals en laat

het naar beneden glijden zoals te zien is op de

om omvallen te

illustratie hieronder. Bevestig het halsomhulsel en de

hals met de halsomhulselschroef (PSW 5 × 16) zwart

voorkomen

(bijgeleverd).

Als u de kijkhoek van de tv wilt afregelen, doe dat dan

voordat u het halsomhulsel bevestigt. Raadpleeg stap 2

van "De kijkhoek van de tv afregelen" op pagina 7.

WAARSCHUWING

Neem voldoende maatregelen om te voorkomen dat de tv-

standaard omvalt en zo letsels of schade veroorzaakt.

Er is een opening waarmee u voorzorgsmaatregelen

kunt nemen om ervoor te zorgen dat de tv-standaard

niet omvalt, zoals te zien is op de afbeelding hieronder.

Halsomhulsel-

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de tv werd

Halsomhulsel

Hals

schroef

geleverd voor meer informatie over de werkwijze.

(PSW5 × 16)

zwart

7

Bevestig de rugplaat aan de

tv-standaard.

Rugplaat

6 (NL)

Specificaties

A

B

C

D

E

F

SU-52NX1 SU-46NX1 SU-40NX1

Afmetingen:

410 410 410

A

mm

125 140 130

B

225 190 180

C

1.261 1.127 994

D

822 745 670

E

818 741 667

45 45 45

F

350 330 310

G

Gewicht standaard: 7,7 kg 6,8 kg 5,5 kg

Ontwerp en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen

zonder voorafgaande kennisgeving.

7 (NL)

G

De kijkhoek van de tv

afregelen

1

Maak de rugplaat en het

halsomhulsel los.

6

Halsomhulsel-

schroef

Halsomhulsel

Rugplaat

(PSW5 × 16)

zwart

2

Verwijder de schroeven.

Verwijder de drie schroeven van de hals.

2

1

Hoekaanpassings-schroef

(PSW5 × 10) zilver

(Wordt vervolgd)

3

Regel de hoek.

4

Bevestig de schroeven.

1 Kantel de tv naar voren.

Maak eerst de regelaar en de hals vast met de

2 Stel de regelaar in op de juiste hoek (naar voren

hoekaanpassingsschroef (PSW5 × 10) zilver (1) en

voor 0 graden, naar achteren voor 6 graden).

daarna twee schroeven (2) (gebruik daarbij de drie

3 Plaats de tv terug.

schroeven die u hebt verwijderd tijdens stap 2).

~

De fabrieksinstelling is 6 graden.

Ondersteun de regelaar met uw hand als u de tv

terugplaatst. (Alleen bij het instellen op 0 graden.)

2

1,3

1

Hoekaanpassings-schroef

(PSW5 × 10) zilver

2

Regelaar

6 graden0 graden

8 (NL)

Informazioni sulla

ATTENZIONE

Se le precauzioni riportate di seguito non

sicurezza

vengono rispettate, potrebbero verificarsi

infortuni gravi o mortali a causa di incendi,

scosse elettriche o in seguito al capovolgimento

Complimenti per l’acquisto del presente prodotto.

del prodotto.

Sebbene i prodotti Sony siano progettati per essere

sicuri, se il prodotto viene utilizzato in modo errato

si potrebbero verificare infortuni gravi dovuti a

Si raccomanda di adottare misure

incendi, scosse elettriche, al capovolgimento o alla

atte a prevenire il capovolgimento

caduta del prodotto stesso. Onde evitare tali

incidenti, assicurarsi di osservare le appropriate

del supporto per televisore.

precauzioni per la sicurezza.

Diversamente, è possibile che il televisore cada e provochi

ferite a persone.

Nel presente manuale di istruzioni vengono descritte

Fissare il supporto per televisore, il rack, ecc. in modo da

importanti precauzioni necessarie per garantire il corretto uso

prevenirne il capovolgimento.

del prodotto e per evitare incidenti. Leggere attentamente il

presente manuale e utilizzare il prodotto in modo corretto.

Assicurarsi di conservare il presente manuale per riferimenti

Si raccomanda di installare il

futuri.

supporto per televisore su un

pavimento solido e piano.

Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation,

Non installare il supporto per televisore in

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il

modo che risulti inclinato in una direzione.

rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità

In questo caso, il supporto per televisore

Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony

potrebbe capovolgersi e il televisore

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327,

potrebbe cadere, Provocando infortuni o

Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo

danni.

all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento

agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia

forniti con il prodotto.

Si raccomanda di installare il

supporto per televisore su una

superficie stabile.

AVVERTIMENTO

Se viene installato su una superficie

instabile, il supporto per televisore

Prodotti specificati

potrebbe sbilanciarsi e capovolgersi o

cadere, Provocando infortuni o danni alle

Questo supporto è progettato per essere impiegato con i

cose.

prodotti Sony sotto specificati. Non utilizzare con prodotti

diversi.

Non appoggiarsi né aggrapparsi al

Televisore a colori LCD

*

SU-52NX1

KDL-52NX80s

televisore quando è installato sul

SU-46NX1

*

*

KDL-46NX70s

/46NX80s

supporto per televisore.

SU-40NX1

*

*

KDL-40NX70s

/40NX80s

Il supporto per televisore potrebbe

(Valido dal gennaio 2010)

capovolgersi, oppure il televisore potrebbe

* Nei nomi dei modelli, “s” indica numeri e/o caratteri utilizzati

per designare i singoli modelli di una serie.

cadere provocando infortuni gravi o

mortali.

Non ostruire la presa di ventilazione

del televisore.

Se i fori di ventilazione vengono coperti

(con un panno o simili), è possibile che

l’apparecchio si surriscaldi e che si generino

incendi.

2 (IT)

Prestare attenzione affinché il cavo

Note sull’installazione

di alimentazione CA o il cavo di

Installare il supporto per televisore su un pavimento solido e

collegamento non rimangano

piano. Il supporto per televisore non deve essere installato in

incastrati.

posizione inclinata. A questo scopo, osservare le seguenti

Durante l’installazione del televisore sul supporto per

precauzioni.

televisore, prestare attenzione affinché il cavo di

Se il supporto per televisore deve essere installato su una

alimentazione CA o il cavo di collegamento non

superficie non rigida, come un tappeto, collocare

rimangano incastrati. Se il cavo di alimentazione CA o il

preventivamente una tavola di appoggio nella posizione

cavo di collegamento vengono danneggiati, si potrebbero

prescelta.

verificare incendi o scosse elettriche.

Non installare il supporto per televisore in luoghi

Fare attenzione a non calpestare il cavo

irraggiati dalla luce diretta del sole o vicino a una fonte

di alimentazione CA o il cavo di

di calore.

collegamento mentre si trasporta il

Non installare il supporto per televisore in un luogo

supporto per televisore. Il cavo di

molto caldo o umido, o all’esterno.

alimentazione CA o il cavo di

collegamento potrebbero venire danneggiati e si

potrebbero verificare incendi o scosse elettriche.

Note sull’utilizzo

Pulizia

Fare attenzione a non inciampare sul

Per mantenere pulito il supporto per televisore, strofinarlo di

tanto in tanto con un panno morbido asciutto. Per eliminare

cavo di alimentazione CA o il cavo di

lo sporco ostinato, strofinare con un panno leggermente

collegamento.

inumidito con sapone neutro. Si raccomanda di asciugare

Se si inciampa sul cavo di alimentazione CA o il cavo di

successivamente l’area interessata con un panno morbido

collegamento, il supporto per televisore potrebbe

asciutto. Non utilizzare prodotti chimici, quali ad esempio

capovolgersi provocando infortuni.

solventi o benzina, in quanto potrebbero danneggiare il

rivestimento superficiale del supporto per televisore.

AVVERTIMENTO

Assicurarsi che l’installazione venga

In caso di inosservanza delle seguenti

eseguita da due o più persone.

precauzioni, potrebbero verificarsi ferite o danni

a oggetti.

IT

Assicurarsi che l’installazione del televisore sul supporto per

Italiano

televisore venga eseguita da due o più persone. Se si tenta di

eseguire l’installazione da soli, si potrebbero verificare

Non installare apparecchi diversi dal

incidenti o lesioni.

prodotto specificato.

Questo supporto per televisore è progettato per essere

Non apportare modifiche al supporto

impiegato esclusivamente con i prodotti sotto specificati. Se

per televisore.

si installano apparecchi diversi da quelli specificati, è

possibile che cadano o si rompano e provochino infortuni.

In caso contrario, potrebbe cadere e provocare lesioni.

Salvo diversamente specificato, le illustrazioni riportate nel

presente manuale si riferiscono ai modelli KDL-40NX80s.

Si raccomanda di installare

correttamente il televisore

Si raccomanda di fissare il

attenendosi alle istruzioni.

televisore.

Serrare accuratamente le viti. Se non viene installato in modo

Fissare il televisore al supporto per televisore utilizzando le

sicuro, il televisore potrebbe cadere provocando lesioni.

viti fornite. Se il televisore non viene installato in modo

sicuro, potrebbe cadere, oppure il supporto per televisore

Fare attenzione a non ferirsi le mani

potrebbe capovolgersi provocando infortuni.

o le dita durante il montaggio.

Non spostare il supporto per televisore afferrandolo per il

montante.

Durante l’installazione del televisore, fare attenzione a non

ferirsi le dita o le mani.

3 (IT)

Nota sull’estrazione del supporto per televisore

Punto 2:

dall’imballo

Afferrare saldamente il supporto per televisore e maneggiarlo con

installazione del televisore

attenzione.

Prima del montaggio

Prima di procedere con il montaggio, procurarsi un cacciavite a

Punto 1:

stella adatto alle viti.

Se si utilizza un cacciavite elettrico, la coppia deve essere pari a

verifica dei componenti

circa 1,5 N·m {15 kgf·cm}.

1

Per spostare il televisore,

Nome Quantità

mantenerlo fermo nel punto

Supporto

specificato.

1

1 Fare riferimento alla tabella sotto riportata e

misurare le distanze A e B dal bordo superiore del

televisore, come mostrato nella figura sotto.

Mantenere il televisore del punto specificato

Coperchio posteriore

rispettando la lunghezza misurata B (x).

BABA

1

Coperchio del montante

1

Vite di fissaggio del montante del televisore

(PSW5 × 16) nera (× 4)

5

Vite per il coperchio del montante

(PSW5 × 16) nera (× 1)

Unità: mm

Vite di regolazione inclinazione

1

Dimensioni

(PSW5 × 10) argento

Lunghezza A Lunghezza B

del televisore

Feltrino di appoggio televisore*

2

40" 110 170

46" 170 170

* Solo per KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/KDL-52NX80s.

52" 170 170

ATTENZIONE

~

Se il cavo di alimentazione CA rimane incastrato sotto o tra i

Posizionare le mani nel punto specificato per evitare di

componenti dell’apparecchiatura, si potrebbero verificare

ferirsi le dita.

cortocircuiti o scosse elettriche. Se si inciampa sul cavo di

2 Si raccomanda di sorreggere il televisore come

alimentazione CA o il cavo di collegamento, il supporto per

mostrato in figura:

televisore potrebbe capovolgersi provocando infortuni.

Decidere la posizione di installazione e

appoggiare a terra il supporto per televisore prima

di installare il televisore.

Il televisore è pesante, pertanto si consiglia di stabilire

preventivamente la posizione di installazione, e di assemblare il

supporto per televisore in loco.

Consultare le istruzioni per l’uso del televisore

per informazioni sulla procedura di rimozione del supporto da

tavolo e del coperchio inferiore (solo KDL-40NX80s/

~

KDL-46NX80

s/KDL-52NX80s) dal televisore.

Per trasportare il televisore con le mani, sorreggerlo come

mostrato in figura. Non esercitare pressioni sullo schermo

LCD e sul telaio circostante.

4 (IT)

2

Installare il televisore sul

4

Installare il coperchio inferiore

supporto per televisore.

sul televisore.

Per installare il televisore occorre inserirlo

(Solo KDL-40NX80s/

nell’apposita scanalatura del supporto per televisore.

KDL-46NX80s/KDL-52NX80s)

1 Prima di installare il coperchio inferiore, collegare

il cavo di alimentazione CA.

Per maggiori informazioni sulla procedura,

consultare i manuali di istruzioni in dotazione con il

televisore.

2 Per installare il coperchio inferiore, inclinare il

televisore in avanti, per poi riportarlo in posizione

verticale una volta terminata l’operazione.

Solo per KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/

KDL-52NX80s

Applicare i feltrini di appoggio televisore sui due lati del

supporto per televisore.

(Sul lato inferiore dei

feltrini di appoggio

televisore è presente

del nastro biadesivo.)

Feltrino di appoggio

televisore

La freccia indica la parte anteriore del supporto

per televisore.

Coperchio inferiore

~

Durante l’installazione del televisore, fare attenzione a non

pinzarsi le dita.

5

Fissare il televisore e il supporto

per televisore con la vite di

3

Fissare il televisore e il supporto

regolazione inclinazione

(PSW5 × 10) di colore argento

per televisore con le quattro viti

(in dotazione).

di fissaggio del montante del

televisore (PSW5 × 16) nere (in

dotazione).

Vite di

regolazione

inclinazione

(PSW5 × 10)

argento

Vite di fissaggio del

montante del televisore

(PSW5 × 16) nera

(Continua)

5 (IT)

6

Applicare il coperchio del

Punto 3:

montante sul montante.

Allineare il coperchio del montante al montante e farlo

misure di sicurezza per

scorrere verso il basso come illustrato nella figura

sotto. Fissare il coperchio del montante e il montante

evitare il

con l’apposita vite (PSW5 × 16) nera (in dotazione).

capovolgimento

Se si desidera regolare l’angolo di visione del

televisore, è necessario farlo prima di installare il

coperchio del montante. Fare riferimento al punto 2 del

paragrafo “Regolazione dell’angolo di visione del

televisore” a pagina 7.

ATTENZIONE

Si raccomanda di adottare misure atte a prevenire il

capovolgimento del supporto per televisore, onde evitare

possibili infortuni e danni.

Come mostrato nella figura sotto, il supporto per

televisore è provvisto di un foro che può essere

utilizzato per adottare misure atte a prevenirne il

capovolgimento.

Vite per il

coperchio

Coperchio del

Montante

del montante

montante

(PSW5 × 16)

nera

Per informazioni dettagliate su questa procedura,

consultare il manuale di istruzioni del televisore.

7

Installare il coperchio posteriore

sul supporto per televisore.

Coperchio posteriore

6 (IT)

Caratteristiche tecniche

A

B

C

D

E

F

SU-52NX1 SU-46NX1 SU-40NX1

Dimensioni:

410 410 410

A

mm

125 140 130

B

225 190 180

C

1.261 1.127 994

D

822 745 670

E

818 741 667

45 45 45

F

350 330 310

G

Peso del supporto: 7,7 kg 6,8 kg 5,5 kg

Le caratteristiche e specifiche sono soggette a modifiche

senza preavviso.

7 (IT)

G

Regolazione dell’angolo

di visione del televisore

1

Staccare il coperchio posteriore

e il coperchio del montante.

6

Vite per il

coperchio

Coperchio del

Coperchio posteriore

del montante

montante

(PSW5 × 16)

nera

2

Rimuovere le viti.

Rimuovere le tre viti dal montante.

2

1

Vite di regolazione

inclinazione

(PSW5 × 10) argento

(Continua)

3

Regolare l’angolo di visione.

4

Serrare le viti.

1 Inclinare il televisore in avanti.

In primo luogo fissare il dispositivo di regolazione e il

2 Regolare il dispositivo di regolazione in base

montante con la vite di regolazione angolo (PSW5 ×

all’angolo desiderato (in avanti per 0 gradi, indietro

10) di colore argento (1), quindi con le due viti (2)

per 6 gradi).

(utilizzare tutte e tre le viti rimosse durante la fase 2).

3 Riportare il televisore alla posizione iniziale.

~

L’impostazione di fabbrica è 6 gradi.

Per riportare il televisore alla posizione iniziale, sostenere

2

il dispositivo di regolazione con una mano (solo in caso di

impostazione a 0 gradi).

1,3

1

Vite di regolazione

inclinazione

(PSW5 × 10) argento

2

Dispositivo di

regolazione

6 gradi0 gradi

8 (IT)

Om säkerhet

VARNING!

Om följande säkerhetsföreskrifter inte följs kan

det leda till allvarliga personskador eller i värsta

Tack för att du visade oss förtroende genom att

fall dödsfall som följd av brand, elskador, att

välja denna produkt.

produkten välter eller faller ned.

Produkter från Sony är utformade med tanke på

säkerhet. Felaktig användning kan leda till allvarliga

personskador till följd av brand, elstötar, att

Se till att vidta försiktighetsåtgärder

produkten välter eller faller i golvet. Åsidosätt inte

för att förhindra att TV-stativet välter.

säkerheten så förebygger du sådana olyckor.

Om du inte gör det kan TV-apparaten välta och orsaka

I den här bruksanvisningen finns instruktioner för hur

personskador.

produkten används samt information om sådant som du bör

Förankra TV-stativet och hyllan, etc, så att de inte kan välta.

känna till för att undvika olyckor. Läs den här

bruksanvisningen noga och använd produkten enligt

Placera TV-stativet på ett plant och

instruktionerna. Behåll den här bruksanvisningen för

framtida bruk.

stabilt golv.

Placera inte TV-stativet så att det lutar åt

Tillverkare av denna produkt är Sony Corporation, 1-7-1

något håll. I så fall kan TV-stativet välta

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad

eller TV-apparaten falla ned. Detta kan

representant för EMC och produktsäkerhet är Sony

orsaka person- eller egendomsskada.

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327

Stuttgart, Germany. För service- och garantiärenden, var

Placera TV-stativet på en stabil yta.

vänlig se separat service- och garantidokument.

Om du placerar TV-stativet på en instabil

yta kan det helt plötsligt förskjuta

tyngdpunkten och tippa eller falla. Detta

VAR FÖRSIKTIG

kan orsaka person- eller egendomsskada.

Luta eller häng dig aldrig

Angivna produkter

TV-apparaten medan den sitter

Detta stativ har konstruerats för de Sony-produkter som

anges nedan. Montera inte annan utrustning än de som är

monterad på TV-stativet.

specificerade.

TV-stativet kan välta, eller så kan TV-

LCD färg-TV

apparaten falla i golvet och orsaka

*

allvarliga skador eller i värsta fall dödsfall.

SU-52NX1

KDL-52NX80s

SU-46NX1

*

*

KDL-46NX70s

/46NX80s

SU-40NX1

*

*

KDL-40NX70s

/40NX80s

(Från januari 2010)

Täck inte för TV-apparatens

* I modellnamnen anger ”s” nummer och tecken som är specifika

för varje modell.

ventilationshål.

Om du täcker över ventilationshålen (med

tyg eller liknande) kan enheten överhettas

och orsaka brand.

Se till att inte nätkabeln eller

anslutningskabeln kommer i kläm.

Se till att varken nätkabeln eller anslutningskabeln

kommer i kläm när du monterar TV-apparaten på TV-

stativet. Om nätkabeln eller anslutningskabeln skadas kan

det leda till brand eller stötar.

Se upp så att du inte trampar på

nätkabeln eller anslutningskabeln när du

bär TV-stativet. Nätkabeln eller

anslutningskabeln kan skadas vilket kan

leda till brand eller stötar.

2 (SE)

Snubbla inte på nätkabeln eller

Modifiera inte TV-stativet.

anslutningskabeln.

Det kan välta och orsaka skador.

Om du snubblar på nätkabeln eller anslutningskabeln kan

TV-stativet välta och orsaka skador.

Se till att monteringen av

TV-apparaten utförs enligt

instruktionerna.

VAR FÖRSIKTIG

Skruva åt skruvarna ordentligt. Om inte monteringen görs på

Om du inte följer följande säkerhetsföreskrifter

rätt sätt kan TV-apparaten falla av och orsaka skador.

finns det risk för personskador eller skador på

egendom.

Se upp så att du inte skadar händer

eller fingrar när du utför

Installera inte några andra enheter

installationen.

än den specificerade produkten.

Flytta inte TV-stativet genom att hålla i det bakre fästet.

Detta TV-stativ är enbart tillverkat för att användas med de

Var försiktig så att du inte skadar dina fingrar eller händer

produkter som finns angivna. Om du använder det för

när du installerar TV-apparaten.

montering av andra produkter kan det lossna eller gå sönder

och orsaka skador. Illustrationerna i denna bruksanvisning

visar KDL-40NX80s, såvida annat inte anges.

Se till att förankra TV-apparaten.

Skruva fast TV-apparaten i TV-stativet med medföljande

skruvar. Om inte TV-apparaten skruvas fast ordentligt kan

den falla i golvet eller så kan TV-stativet välta och orsaka

skador.

Notering om installation

Placera TV-stativet på ett plant och stabilt golv. Se till att du

inte placerar TV-stativet snett eller så att det lutar åt något

håll. Du undviker detta genom att följa följande

säkerhetsföreskrifter.

SE

Om du ska placera TV-stativet på en mjuk yta som en matta

Svenska

eller liknande bör du placera en skiva på mattan först.

Placera inte TV-stativet på en plats där det utsätts för

direkt solljus eller i närheten av ett värmeelement.

Placera inte TV-stativet på en varm eller fuktig plats,

inte heller utomhus.

Notering om användning

Rengöring

Håll TV-stativet rent genom att då och då torka av det med en

mjuk, torr duk. Envisa fläckar får du bort genom att använda

en mjuk duk lätt fuktad med en mild tvållösning. Torka

området ordentligt efteråt med en torr, mjuk trasa. Använd

inga kemikalier som t.ex. thinner eller bensin eftersom de kan

skada TV-stativets ytbehandling.

Se till att minst två personer hjälps åt

att utföra installationsarbetet.

Se till att minst två personer installerar TV-apparaten på

TV-stativet. Om du försöker utföra installationen ensam kan

det leda till en olycka eller skador.

3 (SE)

Observera vid uppackning av TV-stativet ur

Steg 2:

förpackningen

Se till att hålla i TV-stativet och hantera det varsamt.

Montera TV-apparaten

Före monteringen

Steg 1:

Se till att ha en stjärnmejsel med Phillips-grepp (PH-stjärnmejsel)

som passar skruvarna innan monteringen påbörjas.

Kontrollera delarna

Om du använder en elektrisk skruvdragare ställer du

vridmomentet på ungefär 1,5 N·m {15 kgf·cm}.

Delens namn Antal

1

Håll i TV-apparaten i markerade

Stativ

punkter när du flyttar den.

1 Se tabellen och mät sträckorna A och B från övre

1

kanten på TV-apparaten, se illustrationen nedan.

Håll i TV-apparaten inom den markerade sträckan

B (x).

Bakdel

BABA

1

Bakkåpa

1

Skruv för TV-apparatens fäste

(PSW5 × 16) svart (× 4)

5

Skruv för bakkåpa

(PSW5 × 16) svart (× 1)

Enhet: mm

Skruv för vinkeljustering

1

(PSW5 × 10) silver

TV-storlek Längd A Längd B

Stödkudde för TV-apparaten*

40" 110 170

2

46" 170 170

* Endast för KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/KDL-52NX80s.

52" 170 170

VARNING!

~

Håll i de angivna punkterna för att undvika att skada

Om nätkabeln kläms under utrustningen eller mellan delar av

fingrarna.

utrustningen kan det leda till kortslutning eller elstötar. Om du

snubblar på nätkabeln eller anslutningskabeln kan TV-stativet

2 Se till att hålla TV-apparaten som visas:

välta och orsaka skador.

Bestäm var TV-stativet ska stå och lägg det ned

innan du monterar TV-apparaten.

Eftersom TV-apparaten är väldigt tung rekommenderar vi att du

först bestämmer var den ska stå och sedan monterar TV-stativet på

plats.

Se den bruksanvisning som följde med din TV-apparat för

information om hur du tar bort bordsstativet och kåpan (endast

KDL-40NX80

s/KDL-46NX80s/KDL-52NX80s) från TV-

apparaten.

~

Håll TV-apparaten som visas på illustrationen ovan när den

bärs. Belasta inte LCD-skärmen eller ramen runt skärmen.

4 (SE)