Sony KDL-48W585B – страница 10
Инструкция к Телевизору Sony KDL-48W585B
Montáž TV prijímača na
Kontrola dielov
stenu
Položky dodávané s montážnou konzolou
na stenu SU-WL450
Postup montáže sa líši v závislosti od TV
prijímača.
Skontrolujte, či boli dodané všetky diely.
Na inštaláciu televízneho prijímača na stenu
Podstavec (20) (1) Kladka (2)
použite montážnu konzolu na stenu
SU-WL450.
Poznámka
Ak je TV prijímač pripevnený k stolovému stojanu, najprv
PSW 6x20 (4) PSW 4x20 s
ho zo stolového stojana odmontujte. Pri pripájaní
vložkou (2)
stolového stojana postupujte podľa krokov uvedených v
sprievodcovi rýchlym uvedením do prevádzky v opačnom
poradí.
Pred pripevnením upevňovacích častí montážnej konzoly
Dištančná vložka
Remeň (1)
na stenu alebo pri odpájaní stolového stojana položte
televízny prijímač obrazovkou nadol na rovný a stabilný
(20) (2)
povrch zakrytý hrubou jemnou tkaninou, aby sa
nepoškodil povrch displeja LCD TV prijímača.
Odskrutkované skrutky uložte na bezpečnom mieste
mimo dosahu detí.
Vložka (20) (M4)
PSW 4x20 (2)
(2)
Príprava na montáž
Pred montážou si pripravte referenčnú
príručku TV prijímača.
Pred montážou si pripravte skrutkovač
Adaptér
PSW 4x10 (8)
Phillips vhodný na príslušné skrutky.
SK
podstavca (2)
Stanovte montážnu polohu TV prijímača.
Pripravte si štyri alebo viac skrutiek s
priemerom 8mm a jednu skrutku s
priemerom 5mm alebo ekvivalentné skrutky
(nedodávajú sa). Vyberte skrutky vhodné
Dištančná vložka
PSW 6x50 (2)
pre materiál steny.
(60) (2)
Vložka (M4) (2) PSW 4x50 (2)
Montážny
Dištančná vložka
nástavec na stenu
(2)
(S) (2)
Podložka (1) PSW 5x12 (1)
Položky dodávané s TV prijímačom
Držiak káblov (2)
− 5 (SK) −
Určenie miesta montáže
1 Určte miesto montáže.
Stena musí byť dostatočne priestranná a mať nosnosť minimálne štvornásobku hmotnosti
televízneho prijímača.
Pozrite si nasledujúcu tabuľku, kde nájdete informácie o montáži TV prijímača na stenu.
Informácie o hmotnosti TV prijímača nájdete v referenčnej príručke TV prijímača.
Štandardná montáž Montáž s krátkou vzdialenosťou
80
Stredový bod obrazovky
Jednotka: mm
Stredový
Rozmery displeja
rozmer
Dĺžka pre montáž
obrazovky
Názov modelu
KDL-
Štandardná
Montáž s
montáž
krátkou
vzdialenosťou
48W60B
48W58B
1 086 646 -29 305 152 111
48R48B
40W60B
40R48B
926 556 16 306 151 110
40R45B
32R43B
736 451 68 306 142 101
32R41B
Poznámka
Hodnoty v tabuľke sa môžu v závislosti od inštalácie mierne líšiť.
Keď je televízny prijímač nainštalovaný na stene, horný okraj televízneho prijímača je mierne naklonený dopredu.
− 6 (SK) −
Medzi TV prijímačom, stropom a
2 Vyberte typ montáže na stenu.
vystupujúcimi časťami steny ponechjte
Vzdialenosť zadnej časti TV
dostatočný priestor, ako je to znázornené
prijímača od steny možno
na nasledujúcom obrázku.
vybrať podľa nasledujúcich
Jednotka: mm
informácií.
2-a Štandardná montáž
300100
2-b Montáž s krátkou
vzdialenosťou
Pozrite si tabuľku v kroku 1.
VÝSTRAHA
Ak vyberiete spôsob 2-b, prístup k zadným
koncovkám bude obmedzený.
100 100
2-a 2-b
Na zaručenie dostatočného vetrania a na
predchádzanie usadzovaniu nečistôt alebo prachu:
ˋ Televízny prijímač neklaďte naplocho, neinštalujte
ho obrátene, smerom dozadu ani nabok.
ˋ Televízny prijímač neklaďte na policu, koberec,
posteľ ani do skrine.
ˋ Televízny prijímač neprikrývajte textíliami, ako sú
záclony, ani predmetmi, ako noviny a pod.
ˋ Televízny prijímač neinštalujte podľa nasledujúcej
SK
ilustrácie.
Cirkulácia vzduchu je
zablokovaná.
3 V prípade spôsobu 2-a
pripevnite adaptér podstavca
pomocou skrutky (PSW 4 x 10)
k podstavcu (20) .
Stena
Poznámka
Ak máte v úmysle viesť káble v stene, pred začatím
montáže vytvorte otvor do steny a zasuňte doň káble.
Vytvorte otvor v stene v priestore mimo obvodu
podstavca (20) , adaptér podstavca a dištančnej
vložky (20) , dištančnej vložky (60) , aby nedošlo
k priškripnutiu káblov.
− 7 (SK) −
Podľa nasledujúcej tabuľky určte
Inštalácia podstavca na stenu
polohu montáže adaptéra
Použite minimálne štyri skrutky s priemerom
podstavca. Ak ste vybrali
8mm alebo ekvivalentné skrutky
spôsob 2-b, tento krok
(nedodávajú sa).
Vložte štyri skrutky do otvorov na
vynechajte.
adaptéri podstavca s podstavcom (20)
(len 2-a).
Názov modelu
Umiestnenie háka
Podstavec (20) namontujte na stenu
KDL-
vodorovne.
48W60B
2-a
48W58B
b
40W60B
48R48B
40R48B
40R45B
c
32R43B
32R41B
a
b
c
d
2-b
4 Určte pozíciu skrutiek na
montáž podstavca (20) .
Pozrite si technické údaje na strane 12.
Ak vyberiete spôsob 2-a, použite
umiestnenie otvorov adaptéra podstavca
.
VÝSTRAHA
Stena, na ktorej bude TV prijímač namontovaný, by
mala udržať minimálne štvornásobok hmotnosti TV
prijímača. (Informácie o hmotnosti TV prijímača
nájdete v referenčnej príručke.).
Určte pevnosť steny, na ktorej bude TV prijímač
namontovaný. V prípade potreby stenu dostatočne
spevnite.
− 8 (SK) −
2 Pripevnite upevňovacie časti
Príprava na montáž TV
montážnej konzoly na stenu.
prijímača
Skontrolujte upevňovacie časti
1 Odmontujte stolový stojan od
podľa časti „Položky dodávané s
TV prijímača.
montážnou konzolou na stenu
SU-WL450“ v sekcii „Kontrola
Mäkká
tkanina
dielov“ strane 5.
Poznámka
Pevne zaistite upevňovacie časti pomocou skrutiek.
Ak používate elektrický skrutkovač, krútiaci moment
nastavte na približne 1,5 Nm {15 kg/cm²}.
Nepoužité diely odložte na bezpečnom mieste pre
prípad použitia v budúcnosti. Tento návod si odložte
pre prípad budúcej potreby.
Štandardná montáž (2-a)
Skrutka
Skrutka
(+PSW 6 x 20)
(+PSW 6 x 50)
Poznámka
Na miesto, kam chcete položiť TV prijímač, položte
Kladka
mäkkú tkaninu, aby nedošlo k poškodeniu povrchu
displeja.
Dištančná vložka
Pri inštalácii montážnej konzoly na stenu,
(60 mm)
nepoužívajte skrutky odskrutkované zo stolového
stojana.
Odmontovaný stolový stojan a skrutky odložte na
bezpečnom mieste mimo dosahu detí. Budete ich
SK
potrebovať, ak budete chcieť TV prijímač v
Remeň
budúcnosti znova postaviť na stôl. Stolový stojan nie
je možné zakúpiť samostatne.
Mäkká
tkanina
UPOZORNENIE
Pred zapnutím musí byť TV prijímač vo vertikálnej
polohe. TV prijímač nesmie byť zapnutý, ak je LCD
panel umiestnený smerom nadol, pretože by mohlo
Montáž s krátkou vzdialenosťou (2-b)
dôjsť k nerovnomernému zobrazeniu obrazu.
Následkom tlaku alebo nárazov na povrch TV
Poznámka
prijímača sa môže TV prijímač rozbiť alebo poškodiť.
Ak použijete tento typ montáže, nebude možné
TV prijímač položte čelnou stranou smerujúcou nadol
používať niektoré terminálny v zadnej časti
na stabilný a rovný povrch tak, aby stolový stojan
televízneho prijímača.
prevísal cez okraj povrchu. Ak je čelná strana TV
prijímača a spodná strana stolového stojana na
rovnakej úrovni povrchu, vznikne nestabilita,
následkom ktorej sa môže TV prijímač poškodiť.
Počas demontáže stolového stojana z TV prijímača
držte stolový stojan pevne oboma rukami.
− 9 (SK) −
Skrutka
Montáž TV prijímača na stenu
(+PSW 6 x 20)
Skrutka
(+PSW 6 x 20)
1 Pripojte k TV prijímaču potrebné
Kladka
káble.
Dištančná vložka
Káble pripojte pred montážou TV prijímača
(20 mm)
na stenu. Po montáži TV prijímača k nemu
nebude možné káble pripojiť.
Pozrite si referenčnú príručku dodanú s TV
prijímačom.
Remeň
Poznámka
Vytvorenie vedenia káblov v stene zverte
Mäkká
licencovanému dodávateľovi.
tkanina
Pred montážou na stenu prepojovacie káble zviažte,
aby ste po nich nestúpali.
3 Zviažte napájací adaptér
2 Pripevnite TV prijímač k
pomocou držiakov káblov
podstavcu.
(dodávajú sa s televíznym
Informácie o polohe kladiek na
prijímačom). Pri zväzovaní
závese na podstavci nájdete v tabuľke v
kroku 3 v časti „Určenie miesta montáže“
napájacieho adaptéra dbajte na
na strane 8.
to, aby štítok smeroval von.
Držte TV prijímač pevne oboma rukami a
Pre modely
opatrne zaveste kladky pripevnené na
KDL-48W60B/48W58B/48R48B/
zadnej strane TV prijímača na podstavec,
40W60B/40R48B/40R45B
pričom dbajte na tvar otvorov.
Po inštalácii TV prijímača na stenu
overte, či sú kladky pevne pripevnené
k podstavcu.
2-a
Pre modely
KDL-32R43B/32R41B
− 10 (SK) −
2-b
Kontrola dokončenej
montáže
Skontrolujte nasledujúce:
Kladky pevne visia na podstavci.
Káble nie sú skrútené a priškripnuté.
Remeň je pevne napnutý.
VÝSTRAHA
Nesprávne umiestnenie napájacieho kábla môže
zapríčiniť požiar alebo zásah elektrickým prúdom
spôsobené skratom. Z dôvodu bezpečnosti nezabudnite
skontrolovať kompletnosť montáže.
Ďalšie informácie
Pri demontáži TV prijímača zopakujte postup
montáže v opačnom poradí.
VÝSTRAHA
Počas prenášania musia TV prijímač držať aspoň dve
osoby.
3 Zabráňte zdvihnutiu spodnej
časti TV prijímača.
SK
Napnite remeň a pevne ho pripevnite
k stene.
2-a 2-b
VÝSTRAHA
Počas demontáže musia TV prijímač držať aspoň dve
osoby.
Použite skrutku s priemerom 5 mm alebo
ekvivalentnú skrutku (nedodáva sa).
Poznámka
Pokúste sa mierne pritiahnuť spodnú časť TV
prijímača k sebe, aby ste sa uistili, že sa nepohne
dopredu. Ak sa pohne, nie je upevnený správne a
remeň je potrebné znova pevne zaistiť.
− 11 (SK) −
Technické údaje
f
h2h1
g
d
a
b
c
e
Rozmery: (pribl.) [mm]
a : 100
b : 200
c : 300
d : 80
e : 400
f : 480
g : 100
h1 : 20 (prípad 2-b)
h2 : 60 (prípad 2-a)
Hmotnosť (len podstavec): (pribl.) [kg]
0,8
Dizajn a technické údaje sa môžu zmeniť bez upozornenia.
− 12 (SK) −
Informaţii de instalare pentru
utilizarea dispozitivului de montare pe
perete Sony (SU-WL450)
Modele acceptate:
KDL-48W60*B/48W58*B/48R48*B
KDL-40W60*B/40R48*B/40R45*B
KDL-32R43*B/32R41*B
* Pentru numele modelului actual, „” indică numărul și/sau caracterele specifice pentru fiecare
model.
Pentru clienţi
Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea
televizorului dumneavoastră să fie efectuată de distribuitori sau contractori licenţiaţi Sony. Nu
încercaţi să îl instalaţi personal.
Pentru distribuitorii şi contractorii Sony
Acordaţi atenţie totală siguranţei în timpul instalării, întreţinerii periodice şi examinării acestui
produs.
Este necesară o experienţă suficientă pentru instalarea acestui produs, mai ales pentru
a determina rezistenţa peretelui pentru susţinerea greutăţii televizorului. Încredinţaţi
fixarea pe perete a acestui produs distribuitorilor sau contractorilor licenţiaţi Sony şi
acordaţi o atenţie adecvată siguranţei în timpul instalării. Compania Sony nu este
răspunzătoare pentru daune materiale sau vătămări corporale cauzate de manipularea
inadecvată sau de instalarea necorespunzătoare.
Pentru siguranţă şi o instalare corespunzătoare, urmaţi instrucţiunile de utilizare ale dispozitivului
de montare pe perete, ghidul de instalare al televizorului şi instrucţiunile din acest manual.
− 2 (RO) −
Nu montaţi alte
Despre siguranţă
Pentru clienţi
echipamente în afara
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui
produsului specificat.
produs.
AVERTISMENT
Acest dispozitiv de montare pe perete este
Dacă următoarele măsuri de precauţie
proiectat numai în vederea utilizării cu
nu sunt respectate, pot rezultate grave
Pentru clienţi
produsul specificat. Dacă montaţi alt
vătămări corporale sau deces prin
echipament decât cel specificat, acesta
Pentru instalarea acestui produs este
incendiu, electrocutare sau căderea
poate cădea sau se poate sparge şi poate
necesar un nivel suficient de experienţă.
produsului.
cauza vătămări corporale sau daune
Subcontractaţi instalarea distribuitorilor
materiale.
Sony sau unor contractori licenţiaţi şi
acordaţi o atenţie specială siguranţei în
Subcontractaţi instalarea
timpul instalării. Sony nu este
Nu aplicaţi altă sarcină în
responsabilă pentru niciun fel de daune
produsului unor
afara televizorului pe
materiale sau vătămări corporale
contractori licenţiaţi şi
determinate de manipularea eronată sau
dispozitivul de montare
de instalarea inadecvată, respectiv de
ţineţi copiii mici la
instalarea altui produs decât cel
pe perete.
distanţă în timpul
specificat. Drepturile dvs. prevăzute de
Nu zdruncinaţi televizorul
lege (dacă există) nu sunt afectate.
instalării.
stânga/dreapta, sus/jos.
Dacă dispozitivul de montare pe perete sau
televizorul nu este corect instalat, se pot
În caz contrar, televizorul poate cădea şi
Pentru distribuitorii
produce următoarele accidente. Aveţi grijă ca
poate cauza vătămări corporale sau daune
instalarea să fie efectuată de către
materiale.
Sony
contractori licenţiaţi.
Pentru instalarea acestui produs este
Televizorul poate cădea şi poate cauza
Nu vă rezemaţi pe şi nu
necesar un nivel suficient de experienţă.
grave vătămări corporale, precum contuzii
Citiţi cu atenţie acest manual de
sau o fractură.
vă agăţaţi de televizor.
instrucţiuni, pentru a efectua operaţiile
Dacă peretele pe care este instalat
Nu vă rezemaţi pe şi nu vă agăţaţi de
de instalare în siguranţă. Sony nu este
dispozitivul de montare este instabil, nu
televizor, deoarece acesta poate cădea şi
responsabilă pentru niciun fel de daune
este plan sau nu este perpendicular pe
poate cauza grave vătămări corporale.
materiale sau vătămări corporale
podea, aparatul poate cădea şi poate
determinate de manipularea eronată sau
cauza vătămări corporale sau daune
de instalarea inadecvată. Înmânaţi acest
materiale. Peretele trebuie să poată să
ATENŢIE
manual clientului după instalare.
susţină o greutate de cel puţin patru ori
Dacă următoarele măsuri de precauţie
mai mare decât cea a televizorului.
nu sunt respectate, se pot produce
Acest manual de instrucţiuni prezintă modul
(Consultaţi ghidul de referinţă al
vătămări corporale sau daune materiale.
de manipulare corectă a produsului şi
televizorului pentru a-i determina
măsurile importante de precauţie necesare
greutatea.)
pentru prevenirea accidentelor. Citiţi cu
Dacă instalarea dispozitivului de montare
Nu manipulaţi produsul
RO
atenţie acest manual şi utilizaţi produsul în
pe perete nu este suficient de rezistentă,
cu forţă excesivă în
mod corect. Păstraţi acest manual disponibil
aparatul poate cădea şi poate cauza
pentru consultări ulterioare.
vătămări corporale sau daune materiale.
timpul curăţării sau al
Produsele Sony sunt proiectate ţinând cont
întreţinerii.
Contractaţi operaţiile de
de siguranţă. Totuşi, dacă produsele sunt
Nu aplicaţi o forţă excesivă în partea de sus a
utilizate incorect, pot avea ca rezultat
montare sau demontare
televizorului. În caz contrar, televizorul poate
producerea de grave vătămări corporale prin
a televizorului unor
cădea şi poate cauza vătămări corporale sau
incendiu, electrocutare, răsturnarea sau
daune materiale.
căderea produsului. Respectaţi măsurile de
contractori licenţiaţi.
precauţie pentru siguranţă, în vederea
Dacă persoane în afara unor contractori
evitării unor asemenea accidente.
licenţiaţi transportă sau demontează
televizorul, acesta poate cădea şi poate
Măsuri de precauţie
cauza vătămări corporale sau daune
materiale. Televizorul trebuie transportat sau
Dacă utilizaţi timp îndelungat televizorul
ATENŢIE
demontat de două sau mai multe persoane.
instalat pe dispozitivul de montare pe
perete, peretele din spatele sau de
Nu demontaţi şuruburile
deasupra televizorului se poate decolora,
Produse specificate
iar tapetul se poate desprinde, în funcţie
etc. după montarea
de materialul peretelui.
Acest dispozitiv de montare pe perete este
Dacă dispozitivul de montare pe perete
televizorului.
proiectat în vederea utilizării cu televizoarele
este demontat după instalarea sa pe
specificate. Pentru televizoare, citiţi ghidul de
În caz contrar, televizorul poate cădea şi
perete, în perete vor rămâne orificiile
referinţă pentru a verifica dacă dispozitivul
poate cauza vătămări corporale sau daune
pentru şuruburi.
de montare pe perete poate fi utilizat.
materiale.
Nu utilizaţi dispozitivul de montare pe
perete într-o locaţie unde este supus la
Nu aduceţi modificări
vibraţii mecanice.
componentelor
dispozitivului de montare
pe perete.
În caz contrar, dispozitivul de montare pe
perete poate cădea şi poate cauza vătămări
corporale sau daune materiale.
− 3 (RO) −
Instalaţi dispozitivul de
Instalaţi televizorul pe un
Instalarea
montare pe perete în
perete plan şi
dispozitivului de
condiţii de siguranţă,
perpendicular pe podea.
montare pe perete
urmând indicaţiile din
În caz contrar, televizorul poate cădea şi
poate cauza vătămări corporale.
Pentru distribuitorii
acest manual de
Sony
instrucţiuni.
După instalarea corectă a
Dacă oricare dintre şuruburi sunt slăbite sau
televizorului, fixaţi
cad, dispozitivul de montare pe perete poate
cădea şi poate cauza vătămări corporale sau
cablurile în mod
AVERTISMENT
daune materiale. Utilizaţi şuruburile
corespunzător.
Următoarele instrucţiuni sunt destinate
corespunzătoare pentru materialul peretelui
Dacă oameni sau obiecte se încurcă în
numai distribuitorilor Sony. Citiţi măsurile
şi instalaţi aparatul în condiţii de siguranţă,
cabluri, aceasta poate duce la vătămări
de precauţie descrise mai sus şi acordaţi
utilizând patru sau mai multe şuruburi cu
corporale sau la deteriorarea televizorului.
o atenţie specială siguranţei în timpul
diametrul de 8 mm (sau echivalent).
instalării, al întreţinerii şi verificării
acestui produs.
Nu permiteţi ciupirea/
perforarea cablului de
alimentare în curent
Nu instalaţi dispozitivul
alternativ şi nici a cablului
de montare pe perete pe
de conexiune.
suprafeţe ale peretelui
În cazul în care cablul de alimentare în curent
unde colţurile sau părţile
Utilizaţi corespunzător
alternativ sau cablul de conexiune sunt
laterale ale televizorului
ciupite/perforate între aparat şi perete sau
şuruburile şi piesele de
sunt îndoite sau răsucite forţat, conductorii
ies în afară faţă de
montaj furnizate,
interni pot deveni expuşi şi pot cauza un
scurtcircuit sau o întrerupere a alimentării cu
suprafaţa peretelui.
urmând instrucţiunile
energie electrică. Aceasta poate determina
Nu instalaţi dispozitivul de montare pe
incendii sau un şoc electric.
din acest manual de
perete pe suprafeţe ale peretelui precum un
stâlp, unde colţurile sau părţile laterale ale
instrucţiuni. Dacă
televizorului ies în afară faţă de suprafaţa
peretelui. Dacă se întâmplă ca o persoană
utilizaţi elemente
sau un obiect să lovească partea sau colţul
înlocuitoare, televizorul
ieşit în afară al televizorului, acest lucru
poate cauza vătămări corporale sau daune
poate cădea şi poate
materiale.
cauza vătămări
corporale sau
Şuruburile necesare
deteriorarea
pentru fixarea
aparatului.
dispozitivului de montare
pe perete nu sunt
Asamblaţi dispozitivul de
furnizate.
montare pe perete în
Nu instalaţi televizorul
Utilizaţi şuruburile corespunzătoare pentru
mod corespunzător,
materialul şi structura peretelui la fixarea
deasupra unei instalaţii
dispozitivului de montare pe perete.
urmând procedura
de aer condiţionat sau
explicată în acest manual
dedesubtul acesteia.
de instrucţiuni.
Dacă televizorul este expus timp îndelungat
la scurgeri de apă sau la curenţi de aer
Dacă oricare dintre şuruburi sunt slăbite sau
proveniţi de la o instalaţie de aer condiţionat,
cad, televizorul poate cădea şi poate cauza
se pot produce incendii, şocuri electrice sau
vătămări corporale sau deteriorarea
defecţiuni ale televizorului.
aparatului.
Strângeţi adecvat
şuruburile în poziţia
indicată.
În caz contrar, televizorul poate cădea şi
poate cauza vătămări corporale sau
deteriorarea aparatului.
Nu supuneţi televizorul la
şocuri pe durata instalării.
Dacă televizorul este expus la şocuri, poate
cădea sau se poate sparge. Aceasta poate
cauza vătămări corporale.
− 4 (RO) −
Instalarea televizorului pe
Verificarea pieselor
perete
Furnizat cu SU-WL450
În funcţie de televizor, este posibil ca
Verificaţi dacă sunt incluse toate piesele.
procedura de instalare să difere.
Bază (20) (1) Troliu (2)
Utilizaţi dispozitivul de montare pe perete
SU-WL450 pentru instalarea televizorului pe
perete.
Notă
PSW 6x20 (4) PSW 4x20 cu
Dacă suportul de masă este ataşat la televizor,
bucşă (2)
desprindeţi în prealabil suportul de masă. Consultaţi
Ghidul scurt de utilizare şi parcurgeţi, în ordine inversă,
paşii pentru ataşarea suportului de masă.
Amplasaţi televizorul cu ecranul orientat în jos pe o
Distanţier (20) (2) Curea (1)
suprafaţă orizontală şi stabilă, acoperită cu o lavetă
groasă şi moale, la montarea pieselor de fixare pentru
dispozitivul de montare pe perete sau la demontarea
suportului de masă de la televizor, pentru a preveni
deteriorarea suprafeţei ecranului LCD.
Depozitaţi şuruburile demontate într-o locaţie sigură, fără
Bucşă (20) (M4)
PSW 4x20 (2)
a le lăsa la îndemâna copiilor.
(2)
Pregătirea pentru instalare
Trebuie să aveţi ghidul de referinţă al
Adaptor bază (2) PSW 4x10 (8)
televizorului la îndemână înainte de
instalare.
Înainte de asamblare, pregătiţi o şurubelniţă
tip Phillips adecvată şuruburilor.
Confirmaţi poziţia de instalare a
Distanţier (60) (2) PSW 6x50 (2)
RO
televizorului.
Pregătiţi patru sau mai multe şuruburi cu
diametrul de 8 mm şi un şurub cu diametrul
de 5 mm sau echivalent (nu sunt furnizate).
Bucşă (M4) (2) PSW 4x50 (2)
Selectaţi şuruburi corespunzătoare pentru
materialul peretelui.
Dispozitiv pentru
Distanţier (2)
montare pe
perete (S) (2)
Şaibă (1) PSW 5x12 (1)
Furnizat cu televizorul
Suport pentru
cabluri (2)
− 5 (RO) −
Stabilirea locaţiei de instalare
1 Stabiliţi locaţia de instalare.
Asiguraţi-vă că peretele dispune de spaţiu suficient pentru televizor şi că poate susţine o
greutate de cel puţin patru ori mai mare decât cea a televizorului.
Consultaţi tabelul următor pentru instalarea televizorului pe perete. Consultaţi ghidul de
referinţă al televizorului pentru a determina greutatea acestuia.
Montaj standard Montaj pe suport subţire
80
Punctul central al ecranului
Unitate: mm
Dimensiunea
Dimensiunea ecranului
centrală a
Lungime pentru montaj
ecranului
Numele
modelului
KDL-
Montaj
Montaj pe
standard
suport
subţire
48W60B
48W58B
1.086 646 -29 305 152 111
48R48B
40W60B
40R48B
926 556 16 306 151 110
40R45B
32R43B
736 451 68 306 142 101
32R41B
Notă
Este posibil ca valorile din tabel să fie uşor diferite, în funcţie de instalare.
Când televizorul este instalat pe perete, partea superioară a acestuia se înclină uşor înainte.
− 6 (RO) −
Lăsaţi un spaţiu liber suficient între
2 Selectaţi stilul de montare pe
televizor şi tavan şi părţile proeminente ale
perete. Distanţa de la partea din
peretelui, aşa cum se arată mai jos.
spate a televizorului la perete
Unitate: mm
poate fi selectată conform
imaginii de mai jos.
2-a Suport standard
300100
2-b Suport subţire
Consultaţi pasul 1 din tabel.
AVERTISMENT
Când se selectează 2-b, accesul la terminalul din
spate este limitat.
100 100
2-a 2-b
Pentru asigurarea unei ventilaţii adecvate şi pentru a
preveni acumularea de murdărie sau praf:
ˋ Nu amplasaţi televizorul pe podea, nu îl instalaţi în
poziţie răsturnată, cu spatele sau pe o parte.
ˋ Nu amplasaţi televizorul pe un raft, covor, pat sau
într-un dulap.
ˋ Nu acoperiţi televizorul cu un material, precum
perdele, ori obiecte precum ziare etc.
ˋ Nu instalaţi televizorul aşa cum se arată mai jos.
Circulaţia aerului
este blocată.
3 Montaţi adaptorul de bază cu
RO
ajutorul şurubului (PSW 4x10)
pe baza (20) atunci când
selectaţi 2-a.
Perete
Notă
Dacă intenţionaţi să orientaţi cablurile prin perete,
realizaţi un orificiu în perete pentru introducerea
cablurilor înainte de a începe instalarea.
Pentru a preveni ciupirea/perforarea cablurilor,
pregătiţi un orificiu în perete undeva în afara
perimetrului bazei (20) , adaptor bază şi a
distanţierului (20) , a distanţierului (60) .
− 7 (RO) −
Consultaţi tabelul de mai jos
Instalarea bazei pe perete
privind locaţia de montare a
Utilizaţi patru sau mai multe şuruburi cu
adaptorului de bază. Dacă se
diametrul de 8 mm sau echivalent (nu sunt
selectează 2-b, omiteţi acest
furnizate).
Montaţi patru şuruburi la orificiile
pas.
adaptorului de bază Cu baza (20)
(numai 2-a).
Numele modelului
Cârlig locaţie
Instalaţi baza (20) orizontal pe perete.
KDL-
48W60B
2-a
48W58B
b
40W60B
48R48B
40R48B
40R45B
c
32R43B
32R41B
a
b
c
d
2-b
4 Stabiliţi poziţiile şuruburilor
pentru instalarea bazei (20) .
Consultaţi specificaţiile de la pagina 12.
Când selectaţi 2-a, utilizaţi poziţiile
găurilor de la adaptorul de bază .
AVERTISMENT
Peretele pe care va fi montat televizorul trebuie să
poată susţine o greutate de cel puţin patru ori mai
mare decât cea a televizorului (Consultaţi ghidul de
referinţă al televizorului pentru a-i determina
greutatea.).
Determinaţi rezistenţa peretelui pe care urmează a fi
montat televizorul. Consolidaţi în măsură suficientă
peretele, dacă este necesar.
− 8 (RO) −
2 Montaţi piesele de fixare pentru
Pregătirea instalării
dispozitivul de montare pe
televizorului
perete. Verificaţi piesele de
1 Demontaţi suportul de masă de
fixare consultând „Furnizat cu
la televizor.
SU-WL450” din „Verificarea
pieselor” de la pagina 5.
Lavetă
moale
Notă
Fixaţi bine piesele de prindere folosind şububuri.
Când utilizaţi o şurubelniţă electrică, setaţi cuplul la
aproximativ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Depozitaţi piesele nefolosite într-o locaţie sigură,
pentru utilizare ulterioară. Păstraţi acest manual
pentru consultare ulterioară.
Montaj standard (2-a)
Şurub
Şurub
(+PSW 6 x 20)
(+PSW 6 x 50)
Notă
Troliu
Amplasaţi televizorul într-o locaţie unde aţi instalat o
Distanţier
lavetă moale, pentru a preveni deteriorarea suprafeţei
(60 mm)
afişajului.
La instalarea dispozitivului de montare pe perete, nu
utilizaţi şuruburile demontate de la suportul de masă.
Depozitaţi suportul de masă demontat şi şuruburile
acestuia într-o locaţie sigură, fără a le lăsa la
îndemâna copiilor. Veţi avea nevoie de acestea dacă
Curea
doriţi să utilizaţi televizorul pe o masă în viitor.
Lavetă
Suportul de masă nu poate fi achiziţionat separat.
RO
moale
AVERTIZARE
Aveţi grijă ca televizorul să se afle în poziţie verticală
înainte de pornire. Televizorul nu trebuie pornit cu
panoul LCD orientat cu faţa în jos, pentru a evita
Montaj pe suport subţire (2-b)
neuniformităţi ale imaginii.
Dacă se aplică presiune sau şoc pe suprafaţa
Notă
televizorului, televizorul se poate sparge sau
Nu puteţi utiliza unele dintre terminalele din partea
deteriora.
din spate a televizorului când folosiţi acest stil de
Amplasaţi televizorul cu faţa în jos pe o suprafaţă
montaj.
stabilă şi orizontală cu suportul de masă suspendat
peste marginea suprafeţei. Amplasarea feţei
televizorului şi a bazei suportului de masă pe aceeaşi
suprafaţă orizontală va crea o situaţie de lucru
instabilă şi poate deteriora televizorul.
La detaşarea suportului de masă de la televizor, ţineţi
bine suportul de masă cu ambele mâini.
− 9 (RO) −
Şurub
Instalarea televizorului pe
(+PSW 6 x 20)
Şurub
(+PSW 6 x 20)
perete
Troliu
1 Conectaţi la televizor cablul
Distanţier
necesar sau cablurile necesare.
(20 mm)
Conectaţi cablurile înainte de instalarea
televizorului pe perete. Nu veţi putea
conecta cablurile când televizorul este
instalat.
Curea
Consultaţi ghidul de referinţă furnizat cu
televizorul.
Lavetă
moale
Notă
Subcontractaţi instalarea cablurilor în perete unui
contractor licenţiat.
3 Legaţi adaptorul de reţea
Strângeţi cablurile într-un mănunchi pentru a nu
utilizând suporturile pentru
călca pe acestea înainte de montarea pe perete.
cablu (furnizate cu
2 Instalaţi televizorul pe bază.
televizorul). Când legaţi
Pentru locaţia troliurilor pentru
adaptorul de reţea, asiguraţi-vă
suspendarea bazei, consultaţi tabelul de
la pasul 3 din „Stabilirea locaţiei de
că eticheta este orientată spre
instalare” de la pagina 8.
exterior.
Ţineţi bine televizorul cu ambele mâini şi
Pentru
trageţi cu grijă troliurile ataşate în
KDL-48W60B/48W58B/48R48B/
partea din spate a televizorului de bază,
40W60B/40R48B/40R45B
având grijă să respectaţi formele
orificiilor.
După instalarea televizorului pe perete,
verificaţi ca troliurile să fie ferm fixate
pe bază.
2-a
Pentru KDL-32R43B/32R41B
− 10 (RO) −
2-b
Confirmarea finalizării
instalării
Verificaţi următoarele aspecte.
Troliurile sunt ferm suspendate de baza.
Firul şi cablul nu sunt răsucite sau ciupite/
perforate.
Curea este strânsă, fără porţiuni
netensionate.
AVERTISMENT
Amplasarea incorectă a cablului de alimentare în curent
alternativ etc. poate cauza incendiu sau şocuri electrice
prin intermediul unui scurtcircuit. Din motive de siguranţă,
verificaţi finalizarea instalării.
Alte informaţii
La demontarea televizorului, parcurgeţi
procedura de instalare în sens invers.
AVERTISMENT
Este necesar ca, în timpul transportului, televizorul să
fie susţinut de două sau mai multe persoane.
3 Prevenirea alunecării părţii de
jos a televizorului.
Luaţi partea netensionată a curea şi
fixaţi-o ferm pe perete.
RO
2-a 2-b
AVERTISMENT
Este necesar ca, în timpul demontării, televizorul să fie
susţinut de două sau mai multe persoane.
Utilizaţi un şurub cu diametrul de 5 mm
sau echivalent (nu este furnizat).
Notă
Încercaţi să trageţi uşor partea de jos a televizorului
spre dumneavoastră, pentru a vă asigura că nu se
deplasează înainte. Dacă survine o mişcare, aparatul
nu este corect fixat, iar curea trebuie fixată ferm
din nou.
− 11 (RO) −
Specificaţii
f
h2h1
g
d
a
b
c
e
Dimensiuni: (aprox.) [mm]
a : 100
b : 200
c : 300
d : 80
e : 400
f : 480
g : 100
h1 : 20 (casetă 2-b)
h2 : 60 (casetă 2-a)
Greutate (numai baza): (aprox.) [kg]
0,8
Structura şi specificaţiile se pot modifica fără preaviz.
− 12 (RO) −
Информация за монтаж при използване
на конзола за закрепване към стена на
Sony (SU-WL450)
Поддържани модели:
KDL-48W60*B/48W58*B/48R48*B
KDL-40W60*B/40R48*B/40R45*B
KDL-32R43*B/32R41*B
* В действителните имена на моделите “” означава номера и/или характеристики,
специфични за всеки модел.
До потребителите
От съображения за безопасност и за защита на продукта, Sony препоръчва монтажът на
вашия телевизор да бъде извършен от доставчици или подизпълнители на Sony. Не се
опитвайте да го монтирате сами.
До доставчиците и подизпълнителите на Sony
Подходете с подчертано внимание към безопасността по време на монтажа, периодичната
поддръжка и огледа на този продукт.
За монтажа на този продукт се изисква значителен опит, особено за определяне
на здравината на стената, която трябва да издържи тежестта на телевизора. На
всяка цена поверете на доставчици на Sony или лицензирани подизпълнители
закрепването на този продукт към стената и по време на монтажа обърнете
особено внимание на мерките за безопасност. Sony не носи отговорност за
повреди или наранявания, причинени от неправилни манипулации или монтаж.
С оглед на безопасността и правилно изпълнение на монтажа, спазвайте ръководството за
употреба на конзолата за закрепване към стена, наръчника за настройка на телевизора и
указанията в това ръководство.
− 2 (BG) −