Sony KDL-40P300H – страница 3

Инструкция к Телевизору Sony KDL-40P300H

010COV.book Page 3 Monday, November 12, 2007 10:53 AM

Не изменяйте конструкцию кабеля питания.

В случае, если:

Не ставьте и не кладите никакие тяжелые предметы

Поврежден кабель питания.

на кабель питания.

Электророзетка имеет плохие контакты.

Вынимая кабель питания из розетки, не тяните за сам

Телевизор получил повреждения в результате

кабель.

падения, удара или попадания брошенным в него

Не подключайте слишком много приборов к одной

предметом.

электророзетке.

Внутрь корпуса телевизора через отверстия

Не пользуйтесь электророзеткой с плохими контактами.

попала жидкость или какой-либо предмет.

Длина соединительного кабеля между декодером и

телевизором должна быть менее 3 м.

Запрещенные типы установки

Меры

Во избежание возгорания, поражения

электрическим током, повреждения телевизора и/

предосторожности

или травм не устанавливайте/не эксплуатируйте

телевизор в таких местах, помещениях и ситуациях,

Просмотр телевизора

которые перечислены ниже.

Смотрите телевизор при достаточном освещении;

Места расположения:

просмотр при плохом освещении или в течение

На открытом воздухе (под прямыми солнечными

чрезмерно продолжительного времени утомляет глаза.

лучами), на берегу моря, на корабле или другом судне, в

При пользовании наушниками не устанавливайте

автомобиле, в медицинских учреждениях, в

слишком большую громкость, чтобы не повредить слух.

неустойчивом положении; вблизи воды, или там, где

ЖК-экран

возможно воздействие на него дождя, влаги или дыма.

Хотя ЖК-экран изготовлен по высокоточной

Помещения:

технологии и число эффективных точек достигает 99,99

В жарких, влажных или слишком запыленных

% и выше, на экране могут постоянно появляться

помещениях; в местах, где могут быть насекомые; в таких

черные или яркие цветные (красные, синие или

местах, в которых телевизор может быть подвержен

зеленые) точки. Это структурное свойство ЖК-экрана,

механической вибрации; вблизи огнеопасных объектов

которое не является признаком неисправности.

(свечей и др.). На телевизор не должны попадать какие-

Не нажимайте на защитный фильтр, не царапайте его

либо капли или брызги; нельзя ставить на него предметы,

и не ставьте на телевизор какие-либо предметы. Это

содержащие жидкости, например вазу с цветами.

может привести к неравномерности изображения или

повреждению ЖК-экрана.

Ситуации:

Если телевизор работает в холодном месте,

Не касайтесь телевизора мокрыми руками; не

изображение может оказаться размытым или слишком

эксплуатируйте его со снятым корпусом или с

темным. Это не является признаком неисправности.

дополнительными аксессуарами, не рекомендованными

Эти явления исчезнут с повышением температуры.

изготовителем. Во время грозы отключайте телевизор

При продолжительной демонстрации неподвижного

от розетки электропитания и антенны.

изображения могут появляться остаточные

изображения. Через несколько секунд они могут

Осколки:

исчезнуть.

Не бросайте никакие предметы в телевизор.

Во время работы телевизора экран и корпус

Стеклянный экран может разбиться от удара и в этом

нагреваются. Это не является признаком неисправности.

случае осколки могут причинить серьезную травму.

ЖК-дисплей содержит небольшое количество

Если на поверхности телевизора образовались

жидких кристаллов и ртути. Люминесцентные

трещины, перед тем, как прикоснуться к нему, выньте

лампы, используемые в данном телевизоре, также

кабель питания из розетки. В противном случае Вы

содержат ртуть. При утилизации соблюдайте

можете получить удар электрическим током.

соответствующие местные положения и инструкции.

Если телевизор не используется

Уход за поверхностью экрана, корпусом

Если Вы не собираетесь пользоваться телевизором в

телевизора и их чистка

течение нескольких дней, по соображениям

Перед чисткой телевизора или вилки кабеля питания

безопасности и энергосбережения его следует

отсоедините кабель от сети.

отключить от сети электропитания.

Для обеспечения сохранности конструкционных

Так как телевизор не отключается от сети при

материалов и покрытия экрана телевизора соблюдайте

выключении кнопкой, для его полного отключения

следующие меры предосторожности.

от электропитания выньте вилку кабеля питания из

Для удаления пыли с поверхности экрана/корпуса

RU

розетки.

телевизора осторожно протирайте его мягкой

Следует иметь в виду, что некоторые телевизоры

тканью. Если пыль не удаляется полностью,

обладают функциями, для корректной работы

протрите экран мягкой тканью, слегка смоченной в

которых требуется оставлять телевизор в дежурном

слабом растворе мягкого моющего средства.

режиме.

Ни в коем случае не используйте никакие абразивные

материалы, щелочные/кислотные очистители,

Меры предосторожности в

чистящие порошки и такие летучие растворители,

отношении детей

как спирт, бензин, разбавитель или инсектициды.

Применение этих веществ или длительный контакт с

Не позволяйте детям взбираться на телевизор.

изделиями из резины/винила могут повредить

Храните мелкие детали вне досягаемости детей,

покрытие корпуса или поверхность экрана.

чтобы они не могли случайно проглотить их.

При регулировке угла наклона телевизора изменяйте

Если имеют место следующие

его положение медленно и осторожно во избежание

соскальзывания телевизора с подставки.

неисправности...

Дополнительные устройства

Немедленно выключите телевизор и выньте вилку

Держите дополнительные компоненты или оборудование,

кабеля питания из розетки в следующих случаях.

излучающее электромагнитные волны, на расстоянии от

Обратитесь к своему дилеру или в сервисный

телевизора. В противном случае может иметь место

центр Sony для того, чтобы квалифицированные

искажение изображения и/или звука.

специалисты сервисной службы выполнили

проверку телевизора.

RU

3

010COV.book Page 4 Monday, November 12, 2007 10:53 AM

Дополнительные сведения

Система цветного телевидения

Технические

Аналоговая: PAL, SECAM

NTSC 3.58, 4.43 (только вход Video In)

характеристики

Цифровая: MPEG-2 MP@ML

Электропитание:

Антенна

220–240 В пер. тока, 50 Гц

Разъем 75 Ом для VHF/UHF

Размер экрана:

KDL-40xxxxx: 40 дюйма

Диапазон принимаемых каналов

KDL-37xxxxx: 37 дюйма

Аналоговая: 48.25 - 855.25 МГц

KDL-32xxxxx: 32 дюйма

Цифровая:

MB поддиапазон III (177.5 - 226.5 МГц)

KDL-26xxxxx: 26 дюйма

ДМВ E21 - E69 (474 - 858 МГц)

Разрешение экрана:

1366 точек (по горизонтали) х 768 строк (по

Разъемы

вертикали)

/1

Потребляемая мощность:

21-штырьковый Scart-разъем (стандарт

KDL-40xxxxx: 165 W Вт или менее

CENELEC), включая аудио/видео вход, RGB

KDL-37xxxxx: 150 W Вт или менее

вход и ТВ аудио/видео выход.

KDL-32xxxxx: 130 W Вт или менее

KDL-26xxxxx: 90 W Вт или менее

/ 2 (SMARTLINK)

Мощность, потребляемая в дежурном режиме*:

21-штырьковый Scart-разъем (стандарт

1,6 W Вт или менее

CENELEC), включая аудио/видео вход, RGB

* Указанная мощность в дежурном режиме

вход, выбираемый аудио/видео выход и

достигается после того, как телевизор

интерфейс SmartLink.

завершает необходимые внутренние процессы.

3

Габариты (ширина x высота x глубина):

Поддерживаемые форматы: 1080i, 720p, 576p,

KDL-40xxxxx:

576i, 480p, 480i

Около 982 x 696 x 265 мм (с подставкой)

Y: Vp-p, 75 Ом, 0.3V отрицательная

Около 982 x 643 x 124 мм (без подставки)

KDL-37xxxxx:

синхронизация

Около 906 x 664 x 265 мм (с подставкой)

P

B/CB: 0.7 Vp-p, 75 Ом

Около 906 x 630 x 126 мм (без подставки)

P

R/CR: 0.7 Vp-p, 75 Ом

KDL-32xxxxx:

3

Около 790 x 583 x 214 мм (с подставкой)

Аудиовход (гнезда типа “тюльпан”)

Около 790 x 549 x 119 мм (без подставки)

500 мВ rms

KDL-26P30xH:

Импеданс: 47 кОм

Около 657 x 506 x 214 мм (с подставкой)

HDMI IN 4, 5

Около 657 x 472 x 121 мм (без подставки)

Видео: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

KDL-26T26xH:

Около 657 x 506 x 214 мм (с подставкой)

Аудио: Двухканальный линейный PCM

Около 657 x 453 x 121 мм (без подставки)

32, 44,1 и 48 кГц, 16, 20 и 24 бит

Вес:

ПК (см. таблицу)

KDL-40xxxxx:

Аналоговый аудиовход (гнезда типа “тюльпан”):

Около 23,5 кг (с подставкой)

500 мВ rms, импеданс 47 кОм

Около 20,0 кг (без подставки)

(только HDMI IN 4)

KDL-37xxxxx:

6Вход S video (4-штырьковый разъем mini

Около 21,0 кг

(с подставкой)

DIN):

Около 18,0 кг (без подставки)

6Видеовход (гнездо типа “тюльпан”)

KDL-32xxxxx:

Около 15,0 кг (с подставкой)

6Аудиовход (гнезда типа “тюльпан”)

Около 13,0 кг (без подставки)

Аудиовыходы (левый/правый) (гнезда типа

KDL-26P30xH:

“тюльпан”)

Около 12,0 кг (с подставкой)

PC Вход PC (для подключения компьютера) (15

Около 10,0 кг (без подставки)

Dsub) (см. стр. 17)

KDL-26T26xH:

Около 12,5 кг (с подставкой)

G: 0.7 Vp-p, 75 Ом, не Sync on Green

Около 10,5 кг (без подставки)

B: 0.7 Vp-p, 75 Ом, не Sync on Green

R: 0.7 Vp-p, 75 Ом, не Sync on Green

Система ТВ панели

HD: 1-5 Vp-p

LCD (ЖК) экран

VD: 1-5 Vp-p

Система телевещания

аудиовход для подключения ПК (разъем

В зависимости от выбранной Вами страны/региона

типа minijack)

Аналоговая: B/G/H, D/K, L, I

i Гнездо для подключения наушников

Цифровая: DVB-T

Разъем под CAM (Модуль ограниченного

доступа)

RU

4

010COV.book Page 5 Monday, November 12, 2007 10:53 AM

Выходная мощность звука

Аксессуары, поставляемые в качестве опции

10 Вт + 10 Вт (RMS)

Кронштейн для настенной установки SU-WL500

(KDL-40P30xH/KDL-37P30xH/KDL-32P30xH)

/

Внешний динамик

Кронштейн для настенной установки SU-WL100

Импеданс 16 Ом, макс. мощность 10 Вт

(KDL-26P30xH/KDL-26T26xH)

Конструкция и спецификации могут быть изменены

без дополнительного оповещения.

Характеристики входа для подключения ПК

Сигнал

Горизонтальная

Вертикальная

Горизонтальна

Вертикальная

Стандарт

ы

(пикселей)

(строк)

я частота (кГц)

частота (Гц)

VGA 640 480 31.5 60 VGA

SVGA 800 600 37.9 60 VESA Guidelines

XGA 1024 768 48.4 60 VESA Guidelines

WXGA 1280 768 47.4 60 VESA

1280 768 47.8 60 VESA

Вход PC данного телевизора не поддерживает Sync on Green или Composite Sync.

Вход PC данного телевизора не поддерживает чересстрочные сигналы.

Вход PC данного телевизора поддерживает сигналы, указанные в вышеприведенной таблице, с вертикальной

частотой 60 Гц. При поступлении других сигналов на экране появится сообщение “НЕТ СИНХР.”.

Характеристики для подключения ПК для входов HDMI IN 4, 5

Горизонтальная

Вертикальная

Горизонтальная

Вертикальная

Сигналы

Стандарт

(пикселей)

(строк)

частота (кГц)

частота (Гц)

VGA 640 480 31.5 60 VGA

SVGA 800 600 37.9 60 VESA

Guidelines

XGA 1024 768 48.4 60 VESA

Guidelines

WXGA 1280 768 47.4 60 VESA

WXGA 1280 768 47.8 60 VESA

WXGA 1360 768 47.7 60 VESA

RU

5

010COV.book Page 6 Monday, November 12, 2007 10:53 AM

~

Утилизация телевизора

Символ "x" в названии модели соответствует цифре,

обозначающей вариант цветового исполнения.

Утилизация

электрического и

электронного

оборудования (директива

применяется в странах

Евросоюза и других

Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo

европейских странах, где

Japan

действуют системы

Assembled in Spain, Slovakia

раздельного сбора

отходов)

Данный знак на устройстве или

его упаковке обозначает, что

данное устройство нельзя

утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами.

Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo

Его следует сдать в соответствующий приемный пункт

Japan

переработки электрического и электронного

Собрано в Испании, Словакии

оборудования. Неправильная утилизация данного

изделия может привести к потенциально негативному

влиянию на окружающую среду и здоровье людей,

поэтому для предотвращения подобных последствий

необходимо выполнять специальные требования по

утилизации этого изделия. Переработка данных

материалов поможет сохранить природные ресурсы.

Для получения более подробной информации о

переработке этого изделия обратитесь в местные

органы городского управления, службу сбора бытовых

отходов или в магазин, где было приобретено изделие.

RU

6

010COV.book Page 7 Monday, November 12, 2007 10:53 AM

RU

7

010COV.book Page 2 Monday, November 12, 2007 10:55 AM

Instalacja na podstawie

30 cm

Informacje dotyczące

10 cm10 cm

6 cm

bezpieczeństwa

Montaż i instalacja

Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia

prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub

ewentualnych obrażeń ciała, odbiornik TV należy

Pozostawić co najmniej tyle miejsca

zainstalować zgodnie z instrukcjami podanymi

wokół odbiornika TV.

poniżej.

Aby zapewnić właściwą wentylację i zapobiec osiadaniu

Instalacja

brudu lub kurzu:

Telewizor powinien być zainstalowany w pobliżu łatwo

–Nie należy ustawiać odbiornika TV ekranem do góry,

dostępnego gniazdka.

montować go do góry nogami, odwróconego tyłem lub

Odbiornik należy ustawić na stabilnej, poziomej

bokiem.

–Nie należy ustawiać odbiornika TV na półce, dywanie,

powierzchni.

łóżku lub w szafce.

Montaż odbiornika na ścianie należy zlecić

Nie należy przykrywać odbiornika TV materiałami, np.

wykwalifikowanemu instalatorowi.

zasłonami lub innymi przedmiotami, takimi jak gazety itp.

•Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie

–Nie należy instalować odbiornika jak pokazano na

akcesoriów Sony:

rysunkach poniżej.

KDL-40P30xH/KDL-37P30xH/KDL-32P30xH:

Ściennego uchwytu mocującego SU-WL500

Obieg powietrza

Obieg powietrza

KDL-26P30xH/KDL-26T26xH:

jest zablokowany.

jest zablokowany.

Ściennego uchwytu mocującego SU-WL100

Transport

Przed rozpoczęciem przenoszenia

odbiornika należy odłączyć od

niego wszystkie kable.

Do przenoszenia dużego odbiornika

Ściana Ściana

TV potrzeba dwóch lub trzech osób.

Odbiornik należy przenosić

w sposób pokazany na ilustracji po

prawej stronie. Nie wolno naciskać

ekranu ciekłokrystalicznego ani

ramy dookoła ekranu.

Podnosząc lub przesuwając

odbiornik, należy mocno chwycić

Przewód zasilający

go od dołu.

Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem

Podczas transportu odbiornik nie powinien być narażony

elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych

na wstrząsy mechaniczne i nadmierne wibracje.

obrażeń ciała, z przewodem zasilającym i gniazdem

Na czas transportu odbiornika do naprawy lub podczas

sieciowym należy postępować w następujący sposób:

przeprowadzki, należy zapakować go w oryginalny karton

–Należy używać wyłącznie oryginalnych przewodów firmy

i elementy opakowania.

Sony, a nie przewodów innych producentów.

Wtyczka powinna być całkowicie włożona do gniazda

Wentylacja

sieciowego.

Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych ani

Odbiornik TV jest przystosowany do zasilania wyłącznie

wkładać żadnych rzeczy do obudowy.

napięciem 220-240 V AC.

Wokół odbiornika TV należy pozostawić trochę wolnej

W celu zachowania bezpieczeństwa, podczas dokonywania

połączeń, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego

przestrzeni, tak jak to pokazano na rysunku poniżej.

z gniazdka oraz uważać, aby nie nadepnąć na przewód.

Zaleca się stosowanie oryginalnego ściennego uchwytu

Przed przystąpieniem do serwisowania lub przesuwania

mocującego Sony, aby zapewnić odpowiednią wentylację.

odbiornika TV, należy wyjąć wtyczkę przewodu

zasilającego z gniazdka.

Instalacja na ścianie

Przewód zasilający powinien znajdować się z dala od

źródeł ciepła.

30 cm

–Należy regularnie wyjmować wtyczkę z gniazdka i czyścić

ją. Jeśli wtyczka jest pokryta kurzem i gromadzi wilgoć, jej

własnoś

ci izolujące mogą ulec pogorszeniu, co może być

10 cm

10 cm

przyczyną pożaru.

Uwagi

Dostarczonego w zestawie przewodu zasilającego nie należy

używać do jakichkolwiek innych urządzeń.

•Należy uważać, aby nie przycisnąć, nie zgiąć ani nie skręcić

nadmiernie przewodu zasilającego. Może to spowodować

uszkodzenie izolacji lub urwanie żył przewodu.

10 cm

•Nie należy przerabiać przewodu zasilającego.

Na przewodzie zasilającym nie należy kłaść ciężkich

Pozostawić co najmniej tyle miejsca wokół

przedmiotów.

odbiornika TV.

Podczas odłączania nie wolno ciągnąć za sam przewód.

PL

2

010COV.book Page 3 Monday, November 12, 2007 10:55 AM

•Nie należy podłączać zbyt wielu urządzeń do tego samego

W przypadku:

gniazda sieciowego.

Uszkodzenia przewodu zasilającego.

•Nie należy używać gniazd sieciowych słabo trzymających

Gniazd sieciowych słabo trzymających wtyczkę.

wtyczkę.

Uszkodzenia odbiornika w wyniku jego upuszczenia

Przewód komunikacyjny łączący moduł multimedialny z

telewizorem może mieć maksymalnie 3 metry długości.

lub uderzenia przez obiekt obcy.

Dostania się do wnętrza odbiornika cieczy lub

przedmiotów obcych.

Niedozwolone użycie

Odbiornika TV nie należy instalować oraz eksploatować

w miejscach, warunkach lub okolicznościach, jakie opisano

poniżej. Niezastosowanie się do poniższych zaleceń może

Środki ostrożności

prowadzić do wadliwej pracy odbiornika, a nawet pożaru,

porażenia prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub

obrażeń ciała.

Oglądanie telewizji

Program telewizyjny powinien być oglądany

Miejsce:

w pomieszczeniu o umiarkowanym oświetleniu,

Odbiornika TV nie należy montować na zewnątrz

ponieważ oglądanie go w słabym świetle lub przez

pomieszczeń (w miejscach narażonych na bezpośrednie

dłuższy czas jest męczące dla oczu.

działanie promieni słonecznych), nad morzem, na statku lub

Podczas korzystania ze słuchawek należy unikać nadmiernego

innej jednostce pływającej, w pojeździe, w instytucjach

ochrony zdrowia, w miejscach niestabilnych lub narażonych

poziomu głośności ze względu na ryzyko uszkodzenia słuchu.

na działanie wody, deszczu, wilgoci lub dymu.

Ekran LCD

Warunki:

Chociaż ekran LCD został wykonany z wykorzystaniem

Nie należy umieszczać telewizora w miejscach gorących,

technologii wysokiej precyzji, dzięki której aktywnych jest

wilgotnych lub nadmiernie zapylonych; w miejscach, w których do

ponad 99,99% pikseli, na ekranie mogą pojawiać się czarne

wnętrza mogą dostawać się owady; w miejscach,w których może

plamki lub jasne kropki (w kolorze czerwonym, niebieskim

być narażony na działanie wibracji mechanicznych lub w pobliżu

lub zielonym). Jest to jednak właściwość wynikająca z

przedmiotów palnych (świeczek, itp.). Odbiornik TV należy

konstrukcji ekranu LCD i nie jest objawem usterki.

chronić przed zalaniem i nie stawiać na nim żadnych przedmiotów

Nie wolno naciskać ani drapać przedniego filtru, a także kłaść

wypełnionych wodą, np. wazonów.

na odbiorniku TV żadnych przedmiotów. Może to

Okoliczności:

spowodować zakłócenia obrazu lub uszkodzenie ekranu LCD.

Odbiornika TV nie należy dotykać mokrymi rękoma, przy zdjętej

•Jeśli odbiornik TV jest używany w zimnym miejscu, na

obudowie lub z akcesoriami, które nie są zalecane przez

obrazie mogą wystąpić plamy lub obraz może stać się

producenta. W czasie burz z wyładowaniami atmosferycznymi

ciemny. Nie jest to oznaką uszkodzenia telewizora.

należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego telewizora z

Zjawiska te zanikają w miarę wzrostu temperatury.

gniazdka i odłączyć przewód antenowy.

•Długotrwałe wyświetlanie obrazów nieruchomych może

spowodować wystąpienie obrazów wtórnych (tzw.

Kawałki szkła lub uszkodzenia:

zjawy). Mogą one zniknąć po krótkiej chwili.

W odbiornik nie należy rzucać żadnymi przedmiotami.

Ekran i obudowa nagrzewają się podczas pracy

Może to spowodować uszkodzenie szkła ekranu i,

telewizora. Nie jest to oznak

ą uszkodzenia urządzenia.

w efekcie, prowadzić do poważnych obrażeń ciała.

Ekran LCD zawiera niewielką ilość ciekłych kryształów i

W przypadku pęknięcia powierzchni ekranu lub obudowy

rtęci. Lampy fluorescencyjne umieszczone

telewizora, przed dotknięciem odbiornika należy wyjąć

w odbiorniku TV także zawierają rtęć. Podczas utylizacji

wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.

należy przestrzegać lokalnych zaleceń i przepisów.

Niezastosowanie się do powyższego zalecenia może

spowodować porażenie prądem elektrycznym.

Obchodzenie się z powierzchnią ekranu/

obudową odbiornika TV i ich czyszczenie

Gdy odbiornik TV nie jest używany

Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyczkę

•Mając na uwadze kwestie ochrony środowiska

przewodu zasilającego z gniazdka.

i bezpieczeństwa, zaleca się odłączenie odbiornika od źródła

Aby uniknąć pogorszenia stanu materiału lub powłoki ekranu

zasilania, jeśli nie będzie on używany przez kilka dni.

odbiornika, należy postępować zgodnie z poniższymi środkami

Ponieważ wyłączenie odbiornika telewizyjnego nie

ostrożności.

powoduje odcięcia zasilania, w celu całkowitego

Aby usunąć kurz z powierzchni ekranu/obudowy, należy

wyłączenia urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę

wytrzeć go delikatnie za pomocą miękkiej ściereczki. Jeśli nie

PL

przewodu zasilającego z gniazda sieciowego.

można usunąć kurzu, należy wytrzeć ekran za pomocą

Niektóre odbiorniki mogą być jednak wyposażone

miękkiej ściereczki lekko zwilżonej rozcieńczonym

w funkcje wymagające pozostawienia ich w trybie

roztworem delikatnego detergentu.

gotowości.

•Nie należy używać szorstkich gąbek, środków czyszczących

na bazie zasad lub kwasów, proszków do czyszczenia ani

lotnych rozpuszczalników, takich jak alkohol, benzyna,

Zalecenia dot. bezpieczeństwa dzieci

rozcieńczalnik czy środek owadobójczy. Używanie takich

•Nie należy pozwalać, aby na odbiornik TV wspinały się dzieci.

środków lub długotrwały kontakt z gumą

lub winylem może

•Małe akcesoria należy przechowywać z dala od dzieci tak,

spowodować uszkodzenie powierzchni ekranu lub obudowy.

aby uniknąć ryzyka ich przypadkowego połknięcia.

Regulację kąta nachylenia odbiornika należy wykonywać

powolnym ruchem tak, aby odbiornik nie spadł lub nie zsunął

się z podstawy na telewizor.

Co robić w przypadku wystąpienia

problemów...

Urządzenia dodatkowe

W przypadku wystąpienia jednego z poniższych

W pobliżu odbiornika TV nie należy umieszczać urządzeń

problemów należy bezzwłocznie wyłączyć odbiornik TV

dodatkowych lub urządzeń emitujących promieniowanie

oraz wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazdka sieciowego.

elektromagnetyczne. Może to spowodować zakłócenia obrazu i/

Należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub punktu

lub dźwięku.

serwisowego firmy Sony z prośbą o sprawdzenie

odbiornika przez wykwalifikowanego serwisanta.

PL

3

010COV.book Page 4 Monday, November 12, 2007 10:55 AM

Informacje dodatkowe

Cyfrowy: DVB-T

Dane techniczne

System kodowania kolorów

Panel LCD

Analogowy: PAL, SECAM

Wymagania dotyczące zasilania:

NTSC 3.58, 4.43 (tylko wejście Video In)

220–240 V AC, 50 Hz

Cyfrowy: MPEG-2 MP@ML

Wielkość ekranu:

Antena

KDL-40xxxxx: 40 cale

75-omowa antena zewnętrzna VHF/UHF

KDL-37xxxxx: 37 cale

KDL-32xxxxx: 32 cale

Zakres kanałów

KDL-26xxxxx: 26 cale

Analogowych: 48.25 - 855.25 MHz

Rozdzielczość ekranu:

Cyfrowych: VHF Pasmo III (177.5 - 226.5 MHz)

1,366 punktów (w poziomie) × 768 linii (w pionie)

UHF E21 - E69 (474 - 858 MHz)

Pobór mocy:

Złącza

KDL-40xxxxx: 165 W lub mniej

/1

KDL-37xxxxx: 150 W lub mniej

21-wtykowe złącze SCART (standard CENELEC), w

KDL-32xxxxx: 130 W lub mniej

tym wejście audio/video, wejście RGB, wyjście audio/

KDL-26xxxxx: 90 W lub mniej

video TV.

Pobór mocy w stanie czuwania*:

/ 2 (SMARTLINK)

1,6 W lub mniej

21-wtykowe złącze SCART (standard CENELEC), w

* Podana moc w stanie czuwania jest osiągana, gdy

tym wejście audio-video, wejście RGB, wybieralne

odbiornik TV zakończy konieczne procesy

wewnętrzne.

wyjście audio/video oraz interfejs Smartlink

Wymiary (szer. × wys. × gł.):

3

KDL-40xxxxx:

Obsługiwane formaty: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Ok. 982 x 696 x 265 mm (z podstawą)

Y: 1 Vp-p, 75 omów, 0.3V synchronizacja ujemna

Ok. 982 x 643 x 124 mm (bez podstawy)

P

B/CB: 0.7 Vp-p, 75 omów

KDL-37xxxxx:

P

R/CR: 0.7 Vp-p, 75 omów

Ok. 906 x 664 x 265 mm (z podstawą)

3

Ok. 906 x 630 x 126 mm (bez podstawy)

Wejście audio (gniazda foniczne typu “jack”)

KDL-32xxxxx:

500 mVrms

Ok. 790 x 583 x 214 mm (z podstawą)

Impedancja: 47 kiloomów

Ok. 790 x 549 x 119 mm (bez podstawy)

HDMI IN 4, 5

KDL-26P30xH:

Video: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Ok. 657 x 506 x 214 mm (z podstawą)

Audio: Dwukanałowe liniowe PCM

Ok. 657 x 472 x 121 mm (bez podstawy)

32, 44.1 i 48 kHz, 16, 20 i 24 bits

KDL-26T26xH:

PC (patrz tabela)

Ok. 657 x 506 x 214 mm (z podstawą)

Analogowe wejście audio (gniazda foniczne typu “jack”):

Ok. 657 x 453 x 121 mm (bez podstawy)

500 mVrms, Impedancja 47 kiloomów

Waga:

(tylko HDMI IN 4)

KDL-40xxxxx:

6 Wejście S video (4-wtykowe mini DIN)

Ok. 23,5 kg (z podstawą)

6 Wejście video (gniazda foniczne typu “jack”)

Ok. 20,0 kg (bez podstawy)

6 Wejście audio (gniazda foniczne typu “jack”)

KDL-37xxxxx:

Wyjście audio (lewy/prawy) (gniazda foniczne typu

Ok. 21,0 kg (z podstawą)

“jack”)

Ok. 18,0 kg (bez podstawy)

PC Wejście PC Input (15 Dsub) (patrz strona 17)

KDL-32xxxxx:

G: 0.7 Vp-p, 75 omów, bez Sync on Green

Ok. 15,0 kg (z podstawą)

B: 0.7 Vp-p, 75 omów, bez Sync on Green

Ok. 13,0 kg (bez podstawy)

R: 0.7 Vp-p, 75 omów, bez Sync on Green

KDL-26P30xH:

HD: 1-5 Vp-p

Ok. 12,0 kg (z podstawą)

VD: 1-5 Vp-p

Ok. 10,0 kg (bez podstawy)

Wejście PC (minijack)

KDL-26T26xH:

i Gniazdo słuchawkowe

Ok. 12,5 kg (z podstawą)

Gniazdo CAM (Moduł Warunkowego Dostępu)

Ok. 10,5 kg (bez podstawy)

Moc dźwięku

System panelu

10 W + 10 W (RMS)

Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym

System TV

Zewnętrzny głośnik

Zależnie od wybranego kraju/regionu

Impedancja 16 ohm, maks. 10W

Analogowy: B/G/H, D/K, L, I

PL

4

010COV.book Page 5 Monday, November 12, 2007 10:55 AM

Wyposażenie dodatkowe

Ścienny uchwyt mocujący SU-WL500

Dane techniczne oraz konstrukcja monitora mogą ulec

(KDL-40P30xH/KDL-37P30xH/KDL-32P30xH)

zmianie bez uprzedzenia.

Ścienny uchwyt mocujący SU-WL100

(KDL-26P30xH/KDL-26T26xH)

Tabela sygnałów wejściowych PC dla PC

W poziomie

Częstotliwość

Częstotliwość

Sygnały

W pionie (linie)

Norma

(piksele)

pozioma (kHz)

pionowa (Hz)

VGA 640 480 31.5 60 VGA

SVGA 800 600 37.9 60 Wytyczne VESA

XGA 1024 768 48.4 60 Wytyczne VESA

WXGA 1280 768 47.4 60 VESA

1280 768 47.8 60 VESA

Niniejszy odbiornik TV nie obsługuje Sync on Green ani Composite Sync.

•Wejście PC niniejszego odbiornika nie obsługuje sygnałów z przeplotem.

•Wejście PC niniejszego odbiornika obsługuje sygnały opisane w powyższej tabeli o częstotliwości poziomej 60 Hz. W

przypadku innych sygnałów pojawi się komunikat “BRAK SYNCHR.”.

Tabela sygnałów wejściowych PC dla HDMI IN 4, 5

W poziomie

Częstotliwość

Częstotliwość

Sygnały

W pionie (linie)

Norma

(piksele)

pozioma (kHz)

pionowa (Hz)

VGA 640 480 31.5 60 VGA

SVGA 800 600 37.9 60 Wytyczne VESA

XGA 1024 768 48.4 60 Wytyczne VESA

WXGA 1280 768 47.4 60 VESA

WXGA 1280 768 47.8 60 VESA

WXGA 1360 768 47.7 60 VESA

jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami

Utylizacja telewizora

zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym

zakupiony został ten produkt.

Pozbycie się zużytego

sprzętu (stosowane w

Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1

krajach Unii Europejskiej i

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.

Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii

w pozostałych krajach

Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i

europejskich stosujących

potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami

własne systemy zbiórki)

zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger

Ten symbol na produkcie lub jego

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad

opakowaniu oznacza, że produkt

dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej

nie może być traktowany jako

sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58.

odpad komunalny, lecz powinno

W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy

kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w

się go dostarczyć do

osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych,

odpowiedniego punktu zbiórki

lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.

sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu.

Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega

potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz

~

zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku

Symbol "x" w nazwie modelu zastępuje cyfrę oznaczającą

niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling

odmianę kolorystyczną.

materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W

celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat

recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną

PL

5

010COV.book Page 2 Monday, November 12, 2007 10:56 AM

Instalace se stojanem

Bezpečnostní údaje

30 cm

10 cm10 cm

6 cm

Instalace/Nastavení

Televizor instalujte a používejte podle dále

uvedených pokynů, zabráníte tak nebezpečí požáru,

úrazu elektrickým proudem nebo poškození anebo

zranění.

Okolo televizoru ponechte nejméně takto veliký

Instalace

volný prostor.

Televizor musí být instalován v blízkosti snadno přístupné

K zajištění správného větrání a zabránění usazování

zásuvky.

nečistot a prachu:

Televizor umístěte na stabilní rovný povrch.

Nepokládejte televizor na plocho, neinstalujte ho

Instalaci na stěnu smí provést jen kvalifikovaný servisní

obráceně, zadní částí dopředu nebo z boku.

technik.

Neumíst'ujte televizor na polici, kobereček, postel nebo

Z bezpečnostních důvodů důrazně doporučujeme

do skříně.

používání příslušenství Sony včetně:

Nezakrývejte televizor látkami jako záclonami, ani

KDL-40P30xH/KDL-37P30xH/KDL-32P30xH:

různými předměty, např. novinami.

Nástěnného montážního rámu SU-WL500

Neinstalujte televizor tak, jak je uvedeno na obrázku.

KDL-26P30xH/KDL-26T26xH:

Nástěnného montážního rámu SU-WL100

Cirkulace vzduchu

Cirkulace vzduchu

Přeprava

je zablokovaná.

je zablokovaná.

•Před přemístěním televizoru

odpojte všechny kabely.

•K přenosu velkého televizoru jsou

nutné dvě nebo tři osoby.

•Přenášíte-li televizor v rukou, držte

ho jako na obrázku vpravo. Netlačte

Stěna Stěna

na LCD panel a rám okolo

obrazovky.

•Při zvedání nebo přenášení

televizoru jej pevně držte za spodní

část.

•Při přenášení televizoru dbejte na to,

aby do ničeho nenarazil, nebo

nadměrné nevibroval.

Jestliže vezete televizor do opravy, nebo jej stěhujete,

vždy jej zabalte do originální krabice a obalového

Sít'ový kabel

materiálu.

Se sít'ovým kabelem a zásuvkou zacházejte podle

následujících pokynů, aby nedošlo k požáru, úrazu

Větrání

elektrickým proudem, poškození anebo zranění.

Nikdy nezakrývejte větrací otvory, ani nic nezasunujte do

Používejte pouze sít'ové kabely Sony, nikoli kabely

skříně televizoru.

jiných značek.

Okolo televizoru ponechte volný prostor jako na níže

–Zasuňte zástrčku úplně do sít'ové zásuvky.

uvedeném obrázku.

Televizor používejte pouze v elektrické síti 220-240 V

•Důrazně doporučujeme použití nástěnného montážního

stř.

rámu Sony, který zajišt'uje dostatečnou cirkulaci vzduchu.

–Při pokládání kabelů nezapomeňte vytáhnout z

Instalace na stěně

bezpečnostních důvodů sít'ový kabel ze zásuvky a

zkontrolujte, zda jste o kabely nezachytili nohama.

30 cm

–Před prací na televizoru nebo před jeho stěhováním

vytáhněte sít'ový kabel ze zásuvky.

Sít'ový kabel musí být instalovaný v dostateč

10 cm

10 cm

vzdálenosti od tepelných zdrojů.

Sít'ový kabel pravidelně vytáhněte ze zástrčky a vyčistěte

ho. Pokud je zástrčka zaprášená a hromadí se na ní

vlhkost, může se zhoršit její izolace a způsobit požár.

Poznámky

Dodávaný sít'ový kabel nepoužívejte pro žádné jiné zařízení.

10 cm

Sít'ový kabel nesmí být nadměrně stlačený, ohnutý nebo

Okolo televizoru ponechte nejméně

zkroucený. Mohlo by dojít k poškození izolace nebo vodičů.

takto veliký volný prostor.

Sít'ový kabel žádným způsobem neupravujte.

Na sít'ový kabel nestavte nic těžkého.

•Při odpojování sít'ového kabelu ze zásuvky netahejte za

sít'ový kabel.

CZ

2

010COV.book Page 3 Monday, November 12, 2007 10:56 AM

•K jedné přívodní zásuvce nepřipojujte příliš mnoho spotřebičů.

Když:

Nepoužívejte uvolněné elektrické zásuvky.

–Přívodní kabel je poškozený.

Komunikační kabel použitý k propojení mezi

Sít'ová zásuvka je uvolněná.

samostatným media-boxem a televizorem smí být

Televizor je poškozený pádem na zem, nárazem nebo

maximálně 3 m dlouhý.

tím, že na něj něco spadlo.

Otvory skříně propadl nějaký předmět, nebo se do něj

vylila nějaká tekutina.

Zakázané použití

Neinstalujte, ani nepoužívejte televizor v dále

uvedených místech, prostředích, nebo situacích,

protože televizor by mohl špatně fungovat, nebo by

Upozornění

mohl způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo

poškození majetku anebo zranění.

Sledování televizoru

Umístění:

Televizor sledujte za mírného osvětlení, protože sledování

televizoru při slabém světle nebo po dlouhou dobu

Venkovní prostor (na přímém slunečním svitu), na mořském

namáhá oči.

břehu, lodi nebo jiném plavidle, v autě, v lékařských

Používáte-li sluchátka, nastavte hlasitost tak, aby zvuk

zařízeních, nestabilní umístění, v blízkosti vody, na dešti, ve

nebyl příliš silný, protože byste si mohli poškodit sluch.

vlhku nebo kouři.

LCD obrazovka

Prostředí:

I když je LCD obrazovka vyrobena vysoce přesnou

Horká, vlhká nebo nadměrně prašná místa; místa, na která se

technologií a 99,99 % nebo více pixelů funguje správně,

může dostat hmyz; tam, kde by mohl být televizor vystaven

mohou se trvale objevovat černé nebo jasné světelné body

mechanickým vibracím, v blízkosti hořlavých předmětů (svíček

(červené, modré nebo zelené). Je to způsobeno

apod.). Na televizor nesmí nic kapat nebo stříkat, ani na něm

strukturálními vlastnostmi LCD obrazovky a nejedná se o

nesmí stát předměty naplněné tekutinami, jako např. vázy.

závadu.

•Netlačte na přední filtr, ani po něm neškrábejte, a na horní

Situace:

plochu televizoru nepokládejte žádné předměty. Obraz by

Televizor nepoužívejte, máte-li vlhké ruce, je-li odstraněna

pak mohl být nerovnoměrný nebo by se LCD obrazovka

skříň televizoru, nebo s příslušenstvím, které výrobce

mohla poškodit.

nedoporučil. Během bouřky s blesky odpojte TV od sít'ové

Budete-li televizor používat na chladném místě, může se v

zásuvky a antény.

obraze zobrazit skvrna, nebo obraz ztmavne. Nejde o

poruchu televizoru. Tento jev po zvýšení okolní teploty

zmizí.

Poškozené díly:

•Při nepřetržitém zobrazení statických obrazů může dojít

Na televizor nic neházejte. Sklo obrazovky může nárazem

ke vzniku "duchů". Po chvíli by se měl tento stav zlepšit.

prasknout a způsobit vážné poranění.

•Během provozu televizoru se obrazovka i skříň přístroje

Jestliže povrch televizoru praskne, nedotýkejte se jej a

zahřívají. Neznamená to ale funkční poruchu televizoru.

nejprve vytáhněte kabel ze zásuvky. Jinak by mohlo dojít

LCD obrazovka obsahuje malé množství tekutých

k úrazu elektrickým proudem.

krystalů a rtuti. Zářivková trubice použitá v televizoru

obsahuje rovněž rtut'. Při její likvidaci se řiďte místními

nařízeními a předpisy.

Když televizor nepoužíváte

Jestliže televizor nebudete několik dní používat, odpojte

Zacházení s povrchem obrazovky/skříňky

ho z bezpečnostních důvodů a kvůli ochraně životního

televizoru a jeho čištění

prostředí od sítě.

Před čištěním se ujistěte, že jste televizor odpojili vytažením

Pokud televizor jen vypnete, není odpojený od napájecí

kabelu ze zásuvky.

sítě; k úplnému odpojení od sítě vytáhněte proto zástrčku

Abyste předešli zhoršení stavu materiálu nebo svrchní vrstvy

ze zásuvky.

obrazovky, dodržujte následující opatření.

•Některé televizory jsou však vybaveny funkcemi, které ke

Prach z povrchu obrazovky/skříňky opatrně stírejte

správnému fungování vyžadují ponechání v klidovém

měkkým hadříkem. Nepodaří-li se prach takto odstranit,

stavu.

setřete jej jemným hadříkem mírně navlhčeným slabým

CZ

roztokem rozředěného čisticího prostředku.

Nikdy nepoužívejte jakýkoli typ drsné houbičky, zásadité/

Pro děti

kyselé čisticí prostředky, brusné prášky ani těkavá

Nedovolte dětem, aby na televizor lezly.

rozpouštědla jako alkohol, benzen nebo insekticidy. Při

•Příslušenství malých rozměrů uschovejte mimo dosah

použití těchto materiálů nebo při delším kontaktu s

dětí, aby ho nemohly omylem spolknout.

pryžovými nebo vinylovými materiály může dojít k

poškození povrchu obrazovky a materiálu skříňky.

•Je-li třeba seřídit úhel televizoru, pohybujte televizorem

Pokud dojde k následujícímu

pomalu tak, aby nespadl nebo nesklouzl ze stojanu.

problému ...

Pokud dojde k následujícímu problému, vypněte

Volitelné zařízení

televizor a okamžitě vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.

Volitelná zařízení nebo jiná zařízení vysílající

Požádejte svého prodejce nebo servisní středisko

elektromagnetické záření neinstalujte příliš blízko televizoru.

Sony o prohlídku televizoru kvalifikovaným

Jinak by mohlo dojít ke zkreslení obrazu anebo šumu.

servisním technikem.

CZ

3

010COV.book Page 4 Monday, November 12, 2007 10:56 AM

Doplňkové informace

Analogový: B/G/H, D/K, L, I

Specifikace

Digitální: DVB-T

Systém barev/videosystém

Zobrazovací jednotka

Analogový: PAL, SECAM

Požadavky napájení:

NTSC 3.58, 4.43 (pouze vstupní video)

220 –240 V AC, 50 Hz

Digitální: MPEG-2 MP@ML

Velikost obrazovky:

KDL-40xxxxx: 40 palců

Anténa

KDL-37xxxxx: 37 palců

75 ohmová externí zásuvka pro VHF/UHF

KDL-32xxxxx: 32 palců

Výběr kanálů

KDL-26xxxxx: 26 palců

Rozlišení obrazu:

Analogový: 48.25 - 855.25 MHz

1366 bodů (horizontálně) × 768 řádek (vertikálně)

Digitální: VHF Band III (177.5 - 226.5 MHz)

Spotřeba energie:

UHF E21 - E69 (474 - 858 MHz)

KDL-40xxxxx: 165 W nebo méně

Konektory

KDL-37xxxxx: 150 W nebo méně

/1

KDL-32xxxxx: 130 W nebo méně

21-pinový konektor typu scart (standard CENELEC)

KDL-26xxxxx: 90 W nebo méně

včetně audio/video vstupu, vstupu RGB a televizního

* Spotřeba energie v pohotovostním režimu:

audio/video výstupu.

1,6 W nebo méně

/ 2 (SMARTLINK)

* Specifikovaná spotřeba energie v pohotovostním

21-pinový konektor typu scart (standard CENELEC)

režimu je dosažena po dokončení nezbytných

včetně audio/video vstupu, vstupu RGB, volitelného

vnitřních procesů televizoru.

audio/video výstupu a rozhraní SmartLink.

Rozměry (Š x V x H)

3

KDL-40xxxxx:

Podporované formáty: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p,

cca 982 x 696 x 265 mm (se stojanem)

480i

cca 982 x 643 x 124 mm (bez stojanu)

Y: 1 Vp-p, 75 ohmů, 0,3 V negativní synch.

KDL-37xxxxx:

P

B /C B: 0,7 Vp-p, 75 ohmů

cca 906 x 664 x 265 mm (se stojanem)

P

R /C R: 0,7 Vp-p, 75 ohmů

cca 906 x 630 x 126 mm (bez stojanu)

3

KDL-32xxxxx:

Audio vstup (konektory phono jack)

cca 790 x 583 x 214 mm (se stojanem)

500 mVrms

cca 790 x 549 x 119 mm (bez stojanu)

Impedance: 47 kiloohmů

KDL-26P30xH:

HDMI IN 4, 5

cca 657 x 506 x 214 mm (se stojanem)

Video: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

cca 657 x 472 x 121 mm (bez stojanu)

Audio: Dvoukanálový lineární s modulací PCM

KDL-26PT26xH:

32, 44,1 a 48 kHz, 16, 20 a 24 bitů

cca

657 x 506 x 214 mm (se stojanem)

PC (viz tabulka)

cca 657 x 453 x 121 mm (bez stojanu)

Analogové audio (konektor phono jack):

Hmotnost:

500 mVrms, impedance 47 kilohmů

KDL-40xxxxx:

(jen HDMI IN 4)

cca 23,5 kg (se stojanem)

6 Vstup S video (4-pinový konektor mini DIN)

cca 20,0 kg (bez stojanu)

6 Video vstup (konektor phono jack)

KDL-37xxxxx:

6 Audio vstup (konektory phono jack)

cca 21,0 kg (se stojanem)

Audio výstup (levý/pravý) (konektory phono jack)

cca 18,0 kg (bez stojanu)

KDL-32xxxxx:

PC Vstup PC (15 pinový konektor D-sub) (viz strana 17)

cca 15,0 kg (se stojanem)

G: 0,7 Vp-p, 75 ohmů, nesynch. pro zelenou

cca 13,0 kg (bez stojanu)

B: 0,7 Vp-p, 75 ohmů, nesynch. pro zelenou

KDL-26P30xH:

R: 0,7 Vp-p, 75 ohmů, nesynch. pro zelenou

cca 12,0 kg (se stojanem)

HD: 1-5 Vp-p

cca 10,0 kg (bez stojanu)

VD: 1-5 Vp-p

KDL-26T26xH:

Audio vstup PC (konektor jack mini)

cca 12,5 kg (se stojanem)

i Konektor sluchátek

cca 10,5 kg (bez stojanu)

Štěrbina na modul CAM (modul podmíněného přístupu)

Systém panelu

Zvukový výstup

Panel LCD (displej s kapalnými krystaly)

10 W + 10 W (RMS)

Televizní systém

Externí reproduktor

V závislosti na výběru země/oblasti

Impedance 16 ohmů, max. 10 W

CZ

4

010COV.book Page 5 Monday, November 12, 2007 10:56 AM

Volitelné příslušenství

Konzola pro montáž na zeď SU-WL500

Úpravy designu a technických vlastností bez předchozího

(KDL-40P30xH/KDL-37P30xH/KDL-32P30xH)

upozornění.

Konzola pro montáž na zeď SU-WL100

(KDL-26P30xH/KDL-26T26xH)

Referenční tabulka vstupních signálů PC

Horizontálně

Vertikálně

Horizontální

Vertikální

Signály

Normální

(pixely)

(řádky)

frekvence (kHz)

frekvence (Hz)

VGA 640 480 31.5 60 VGA

SVGA 800 600 37.9 60 pokyny VESA

XGA 1024 768 48.4 60 pokyny VESA

WXGA 1280 768 47.4 60 VESA

1280 768 47.8 60 VESA

Vstup PC u tohoto televizoru nepodporuje synchronizaci pro zelenou nebo kompozitní synchronizaci.

Vstup PC u tohoto televizoru nepodporuje prokládané signály.

Vstup PC u tohoto televizoru podporuje signály ve výše uvedené tabulce s vertikální frekvencí o velikosti 60 Hz. U jiných

signálů se zobrazí “Není synchr.”.

Referenční tabulka vstupních signálů PC pro HDMI IN 4, 5

Horizontálně

Vertikálně

Horizontální

Vertikální

Signály

Normální

(pixely)

(řádky)

frekvence (kHz)

frekvence (Hz)

VGA 640 480 31.5 60 VGA

SVGA 800 600 37.9 60 pokyny VESA

XGA 1024 768 48.4 60 pokyny VESA

WXGA 1280 768 47.4 60 VESA

WXGA 1280 768 47.8 60 VESA

WXGA 1360 768 47.7 60 VESA

Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u

Likvidace televizoru

příslušného místního úřadu, podniku pro likvidaci

domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek

Nakládání s nepotřebným

zakoupili.

elektrickým a

elektronickým zařízením

Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1

(platné v Evropské unii a

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko.

Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně

dalších evropských

elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti

státech uplatňujících

výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger

oddělený systém sběru).

Strasse 61,70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu

Tento symbol umístěný na

a záruky se obracejte na adresy uváděné v servisních a

výrobku nebo jeho balení

záručních dokumentech

.

upozorňuje, že by s výrobkem po

ukončení jeho životnosti nemělo

~

být nakládáno jako s běžným

"x", které se objevuje v názvu modelu, odpovídá číslici

odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného

pro barevnou variantu.

místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení.

Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete

zabránit případným negativním důsledkům na životní

prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny

nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z

nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje.

CZ

5

010COV.book Page 2 Monday, November 12, 2007 10:57 AM

Nainštalovaný na podstavci

30 cm

Informácie o

6 cm

bezpečnosti

10 cm10 cm

Inštalácia/Nastavenie

Televízny prijímač nainštalujte a používajte v súlade s dolu

Okolo prijímača ponechajte najmenej tento voľný

uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzniku rizika požiaru,

priestor.

úderu elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom.

Na zaručenie dostatočného vetrania a na predchádzanie

Inštalácia

usadzovaniu nečistôt alebo prachu:

Televízny prijímač neklaďte na plochu, neinštalujte ho

Televízny prijímač treba nainštalovat' v blízkosti ľahko

smerom hlavou dolu, dozadu ani nabok.

dostupnej siet'ovej zásuvky.

Televízny prijímač neklaďte na policu, koberec, posteľ

Televízny prijímač postavte na pevný a rovný povrch.

ani do skrine.

Inštaláciu na stene môže uskutočňovat' iba kvalifikovaný

Televízny prijímač neprikrývajte textíliami, ako sú

pracovník servisu.

záclony, ani predmetmi ako sú noviny a pod.

Z bezpečnostných dôvodov rozhodne odporúčame

Televízny prijímač neinštalujte podľa ilustrácie dolu.

používat' príslušenstvo značky Sony, ako napr.:

KDL-40P30xH/KDL-37P30xH/KDL-32P30xH:

Cirkulácia vzduchu je

Cirkulácia vzduchu je

Nástenný držiak SU-WL500

zablokovaná

zablokovaná

KDL-26P30xH/KDL-26T26xH:

Nástenný držiak SU-WL100

Preprava

Pred premiestňovaním televízneho

prijímača odpojte všetky káble.

Stena Stena

Na prenášanie veľkého televízneho

prijímača sú potrební dvaja alebo

traja ľudia.

Pri manuálnom prenášaní držte

televízny prijímač ako na ilustrácii

vpravo. LCD panel a rám okolo

obrazovky chráňte pred zvýšeným

namáhaním.

Pri zdvíhaní alebo prenášaní držte

Siet'ový kábel

televízny prijímač pevne za spodnú

Pri manipulácii so siet'ovým káblom a zásuvkou

čast'.

dodržiavajte nasledujúce zásady, aby ste predišli

Pri prenášaní a preprave chráňte televízny prijímač pred

vzniku rizika požiaru, úderu elektrického prúdu,

nárazmi alebo nadmernými vibráciami.

Pri preprave do opravy alebo pri st'ahovaní televízny

poškodeniam alebo úrazom:

prijímač zabaľte do pôvodného kartónu a baliaceho

Používajte iba siet'ové káble značky Sony, nie iných

materiálu.

značiek.

Vidlicu zasuňte úplne do siet'ovej zásuvky.

Vetranie

Televízny prijímač pripájajte iba k sieti 220-240 V

Vetracie otvory skrinky nikdy nezakrývajte a nič dovnútra

striedavých.

prístroja nestrkajte.

Pri zapájaní káblov sa pre vlastnú bezpečnost'

Ponechajte voľný priestor okolo televízneho prijímača

presvedčite, že napájací kábel je odpojený a nedotýkajte

ako na ilustrácii dolu.

sa káblových konektorov.

Rozhodne odporúčame použit' nástenný držiak značky

Predtým, ako budete s televíznym prijímačom pracovat'

Sony, aby sa zaručila dostatočná cirkulácia vzduchu.

alebo ho premiestňovat', odpojte napájací kábel od

siet'ovej zásuvky.

Nainštalovaný na stene

Napájací kábel nepribližujte k zdrojom tepla.

Siet'ovú vidlicu odpojte a pravidelne ju čistite. Ak je

30 cm

vidlica zaprášená a pohlcuje vlhkost', môže sa

znehodnotit' jej izolácia, čo môže spôsobit' požiar.

10 cm

10 cm

Poznámky

Dodávaný napájací kábel nepoužívajte so žiadnym iným

zariadením.

Napájací kábel príliš nestláčajte, neohýbajte ani neskrúcajte.

Mohli by sa obnažit' alebo zlomit' žily kábla.

Napájací kábel neupravujte.

•Neklaďte na napájací kábel nič t'ažké.

10 cm

Pri odpojovaní vidlice net'ahajte za napájací kábel.

Okolo prijímača ponechajte najmenej

Nepripájajte príliš veľa spotrebičov k tej istej siet'ovej zásuvke.

tento voľný priestor.

Nepoužívajte uvoľnenú siet'ovú zásuvku.

Komunikačný kábel použitý medzi televíznym dekodérom

a televíznym prijímačom musí byt’ kratší ako 3 m.

SK

2

010COV.book Page 3 Monday, November 12, 2007 10:57 AM

Zakázané použitie

Televízny prijímač bol poškodený pádom, úderom

alebo predmetom, ktorý naň dopadol.

Televízny prijímač neinštalujte a nepoužívajte na

Cez otvory v skrinke prenikne do prijímača tekutina

miestach, v prostredí alebo v situácii, uvádzaných

alebo pevný predmet.

ďalej v texte, pretože môže dôjst' k poruche

televízneho prijímača a následne k požiaru, úderu

elektrickým prúdom, poškodeniu a/alebo k úrazu.

Preventívne pokyny

Umiestnenie:

Vonku (na priamom slnečnom svetle), na morskom pobreží,

Sledovanie televízneho programu

na lodi alebo inom plavidle, vo vozidle, v zdravotníckych

zariadeniach, na nestabilných miestach, v blízkosti vody, na

Televízny program sledujte pri miernom svetle, pretože

daždi, pri vlhkosti alebo dyme.

sledovanie televízneho prijímača pri slabom osvetlení

alebo po dlhšiu dobu namáha vaše oči.

Prostredie:

Pri používaní slúchadiel si nastavte vhodnú hlasitost', pretože

príliš vysoká úroveň môže spôsobit' poškodenie sluchu.

Miesta, ktoré sú horúce, vlhké alebo nadmerne prašné;

miesta kam môže preniknú’t hmyz; vystavené mechanickým

Obrazovka LCD

vibráciám, v blízkosti horľavých predmetov (sviečky a pod.).

Hoci sa obrazovka LCD vyrába použitím vysoko presnej

Televízny prijímač chráňte pred odstrekujúcimi alebo

technológie a 99,99 % a viac pixelov je funkčných, na

kvapkajúcimi tekutinami. Neklaďte na televízny prijímač

obrazovke LCD môžu byt' trvalo čierne alebo jasné body

žiadne predmety naplnené tekutinou, ako sú vázy a pod.

(červené, modré alebo zelené). Ide o konštrukč

charakteristiku obrazovky LCD a nejde o jej poruchu.

Situácia:

Čelný filter sa nesmie stláčat' ani poškriabat', na tento

Nepoužívajte, ak máte mokré ruky, s demontovanou

televízny prijímač neklaďte žiadne predmety. Zobrazenie

skrinkou alebo s pripojenými prístrojmi, ktoré výrobca

by mohlo byt' nerovnomerné a mohla by sa poškodit'

neodporúča. Počas búrky odpojte televízny prijímač od

obrazovka LCD.

siet'ovej zásuvky a od antény.

Ak sa tento televízny prijímač používa na chladnom

mieste, na zobrazení sa môžu prejavit' škvrny alebo obraz

môže stmavnút'. Nie je to príznak poruchy. Po zvýšení

Rozbité kúsky:

teploty tieto javy zmiznú.

Nehádžte nič na televízny prijímač. Sklo na obrazovke

Ak sa trvalo zobrazujú nepohyblivé zobrazenia, môžu sa

môže prasknút' v dôsledku dopadu a spôsobit' závažný úraz.

prejavit' „duchovia“. Po niekoľkých okamihoch môžu

Ak povrch televízneho prijímača praskne, nedotýkajte sa

zmiznút'.

ho až kým neodpojíte napájací kábel. V opačnom prípade

Pri používaní tohto televízneho prijímača sa obrazovka a

hrozí úder elektrickým prúdom.

skrinka môže zohrievat'. Nie je to príznak poruchy.

Obrazovka LCD obsahuje malé množstvo tekutých

kryštálov a ortuti. Ortut' obsahujú aj žiarivky použité v

Ak sa prijímač nepoužíva

tomto televíznom prijímači. Pri likvidácii dodržiavajte

Ak televízny prijímač nebudete niekoľko dní používat',

platné nariadenia a predpisy.

odpojte ho od napájania z dôvodov ochrany životného

prostredia a bezpečnosti.

Zaobchádzanie s povrchom obrazovky a

Pretože vypnutím sa televízny prijímač od siete úplne

skrinkou televízneho prijímača a ich čistenie

neodpojí, na úplné odpojenie televízneho prijímača je

Pred čistením sa presvedčite, či je odpojený napájací kábel

potrebné vytiahnut' vidlicu zo siet'ovej zásuvky.

pripájajúci televízny prijímač k siet'ovej zásuvke.

Niektoré televízne funkcie však môžu mat' funkcie, ktoré

Aby ste predišli znehodnocovaniu materiálu alebo povrchu

si na správne fungovanie vyžadujú, aby bol televízny

obrazovky, dodržiavajte nasledujúce preventívne zásady.

prijímač ponechaný v pohotovostnom režime.

Prach z povrchu obrazovky/skrinky utierajte jemne a

mäkkou handričkou. Ak prach odoláva, utrite ho mäkkou

handričkou jemne navlhčenou do rozriedeného roztoku

Pre deti

neagresívneho čistiaceho prostriedku.

Nedovoľte, aby deti vyliezali na televízny prijímač.

Nikdy nepoužívajte abrazívne špongie, čističe

Drobné príslušenstvo nesmie byt' ponechávané v dosahu

obsahujúceho lúh alebo kyselinu, prášok na riad ani

detí, pretože by mohlo byt' omylom prehltnuté.

prchavé rozpúšt'adlá ako je alkohol, benzén, riedidlo alebo

insekticíd. Používanie takýchto materiálov alebo

dlhodobý kontakt s gumovými alebo vinylovými

Ak by sa vyskytli nasledujúce

materiálmi môže spôsobit' poškodenie povrchu obrazovky

SK

problémy...

a materiálu skrinky.

Ak by sa vyskytol niektorý z nasledujúcich

Pri zmene uhla natočenia televízneho prijímača pohybujte

prijímačom pomaly, aby nespadol zo stojanu ani aby sa

problémov, televízny prijímač vypnite a okamžite

neprevrhol

odpojte napájací kábel.

Požiadajte predajcu alebo servisné stredisko Sony,

Prídavné zariadenia

aby prijímač skontroloval odborník.

Prídavné zariadenia a všetky ostatné zariadenia vyžarujúce

Kedy:

elektromagnetické žiarenie nepribližujte k televíznemu

Napájací kábel je poškodený.

prijímaču. Nedodržanie tejto podmienky môže spôsobit'

Siet'ová zásuvka je uvoľnená.

deformáciu zobrazenia a/alebo šum vo zvuku.

SK

3

010COV.book Page 4 Monday, November 12, 2007 10:57 AM

Ďalšie informácie

Analógový: B/G/H, D/K, L, I

Technické parametre

Digitálny: DVB-T

Farebný/Videosystém

Zobrazovacia jednotka

Analógový: PAL, SECAM

Napájanie:

NTSC 3.58, 4.43 (iba Video In)

220 –240 V str, 50 Hz

Digitálny: MPEG-2 MP@ML

Rozmery obrazovky:

KDL-40xxxxx: 40 palcov

Anténa

KDL-37xxxxx: 37 palcov

75 Ohmov, externá svorka pre VHF/UHF

KDL-32xxxxx: 32 palcov

Kanálový rozsah

KDL-26xxxxx: 26 palcov

Rozlíšenie:

Analógový: 48.25 - 855.25 MHz

1,366 bodov (vodorovne) × 768 riadkov (zvisle)

Digitálny: VHF pásmo III (177.5 - 226.5 MHz)

Príkon:

UHF E21 - E69 (474 - 858 MHz)

KDL-40xxxxx: 165 W a menej

Svorky

KDL-37xxxxx: 150 W a menej

/1

KDL-32xxxxx: 130 W a menej

21-kontaktový konektor Scart (norma CENELEC)

KDL-26xxxxx: 90 W a menej

vrátane vstupu audio/video, vstupu RGB a výstupu TV

Príkon v pohotovostnom režime*:

audio/video.

1,6 W a menej

/ 2 SMARTLINK

* Uvedený príkon v pohotovostnom režime sa dosiahne

21-kontaktový konektor Scart (norma CENELEC)

keď televízny prijímač dokončí nevyhnutné vnútorné

vrátane vstupu audio/video, vstupu RGB, výstup audio/

procesy.

video s možnost'ou výberu a rozhranie SMARTLINK.

Rozmery (š × v × h):

3

KDL-40xxxxx:

Podporované formáty: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p,

Pribl. 982 x 696 x 265 mm (so stojanom)

480i

Pribl. 982 x 643 x 124 mm (bez stojana)

Y: 1 Všš, 75 Ohmov, 0,3 V záporná synchronizácia

KDL-37xxxxx:

P

B /C B: 0,7 Všš, 75 Ohmov

Pribl. 906 x 664 x 265 mm (so stojanom)

P

R /C R: 0,7 Všš, 75 Ohmov

Pribl. 906 x 630 x 126 mm (bez stojana)

3

KDL-32xxxxx:

Vstup Audio (kolíkové konektory)

Pribl. 790 x 583 x 214 mm (so stojanom)

500 mVef

Pribl. 790 x 549 x 119 mm (bez stojana)

Impedancia: 47 kOhmov

KDL-26P30xH:

HDMI IN 4, 5

Pribl. 657 x 506 x 214 mm (so stojanom)

Video: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Pribl. 657 x 472 x 121 mm (bez stojana)

Audio: Tvojkanálové, lineárna PCM

KDL-26T26xH:

32, 44,1 a 48 kHz, 16, 20 a 24 bitov

Pribl. 657 x 506 x 214 mm (so stojanom)

PC (pozri tabuľku)

Pribl. 657 x 453 x 121 mm (bez stojana)

Analógový audio (kolíkové konektory):

Hmotnost':

500 mVef, Impedancia 47 kOhmov

KDL-40xxxxx:

(iba HDMI IN 4)

Pribl. 23,5 kg (so stojanom)

6 Vstup S video (4-kontaktový mini DIN)

Pribl. 20,0 kg (bez stojana)

6 Vstup Video (kolíkový konektor)

KDL-37xxxxx:

6 Vstup Audio (kolíkové konektory)

Pribl. 21,0 kg (so stojanom)

Výstup Audio (ľavý/pravý) (kolíkové konektory)

Pribl. 18,0 kg (bez stojana)

KDL-32xxxxx:

PC Vstup PC (15 Dsub) (pozri strana 17)

Pribl. 15,0 kg (so stojanom)

G: 0,7 Všš, 75 Ohmov, bez synchronizácie zelenou

Pribl. 13,0 kg (bez stojana)

B: 0,7 Všš, 75 Ohmov, bez synchronizácie zelenou

KDL-26P30xH:

R: 0,7 Všš, 75 Ohmov, bez synchronizácie zelenou

Pribl. 12,0 kg (so stojanom)

HD: 1-5 Všš

Pribl. 10,0 kg (bez stojana)

VD: 1-5 Všš

KDL-26T26xH:

Vstup PC audio (kolíkový minikonektor)

Pribl. 12,5 kg (so stojanom)

i Kolíkový konektor slúchadiel

Pribl. 10,5 kg (bez stojana)

Zásuvka CAM (modul podmieneného prístupu)

Systém panelu

Výstup zvuku

Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi)

10 W + 10 W (ef)

Systém televízneho vysielania

Vonkajší reproduktor

V závislosti od vybranej krajiny/regiónu

Impedancia 16 Ohmov, max. 10 W

SK

4

010COV.book Page 5 Monday, November 12, 2007 10:57 AM

Doplnkové príslušenstvo

Nástenný držiak SU-WL500.

Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu konštrukcie a

(KDL-40P30xH/KDL-37P30xH/KDL-32P30xH)

parametrov bez upozornenia.

Nástenný držiak SU-WL100.

(KDL-26P30xH/KDL-26T26xH)

Referenčný diagram vstupných signálov PC

Horizontálna

Horizontálne

Vertikálna

Vertikálna

Signály

frekvencia

Štandard

(pixlov)

(riadkov)

frekvencia (Hz)

(kHz)

VGA 640 480 31.5 60 VGA

SVGA 800 600 37.9 60 Smernice VESA

XGA 1024 768 48.4 60 Smernice VESA

WXGA 1280 768 47.4 60 VESA

1280 768 47.8 60 VESA

Vstup PC tohto televízneho prijímača nepodporuje Sync on Green ani Composite Sync.

Vstup PC tohto televízneho prijímača nepodporuje prekladané signály.

Vstup PC tohto televízneho prijímača podporuje signály uvedené hore v tabuľke s frekvenciou vertikálneho rozkladu 60 Hz. U

iných signálov uvidíte hlásenie "Nie je synchro.".

Referenčný diagram vstupného signálu PC pre HDMI IN 4, 5

Horizontálna

Horizontálne

Vertikálna

Vertikálna

Signály

frekvencia

Štandard

(pixlov)

(riadkov)

frekvencia (Hz)

(kHz)

VGA 640 480 31.5 60 VGA

SVGA 800 600 37.9 60 Smernice VESA

XGA 1024 768 48.4 60 Smernice VESA

WXGA 1280 768 47.4 60 VESA

WXGA 1280 768 47.8 60 VESA

WXGA 1360 768 47.7 60 VESA

tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete

Likvidácia televízneho

zachovat' prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o

recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne

prijímača

miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu

Likvidácia starých

alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.

elektrických a elektronických

prístrojov (vzt'ahuje sa na

Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1

Európsku úniu a európske

Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko.

krajiny so systémami

Autorizovaným zástupcom pre EMC a bezpečnost'

oddeleného zberu)

výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse

61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných

Tento symbol na výrobku

alebo záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy

alebo na jeho obale znamená,

uvedené v separátnych servisných alebo záručných

že výrobok nemôže byt'

dokumentoch.

spracovávaný ako komunálny

odpad. Musí sa odovzdat' do

~

príslušnej zberne na

"x" v názve modelu zodpovedá čísliciam označujúcim

recykláciu elektrických a

farebný variant.

elektronických zariadení. Zaručením správnej

likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní

potenciálnych negatívnych dopadov na životné

prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt'

zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z

SK

5

010COV.book Page 2 Monday, November 12, 2007 10:58 AM

Állványon történő használat esetén

30 cm

Biztonsági előírások

10 cm10 cm

6 cm

Üzembe helyezés, beállítás

Tűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése

érdekében a tv-készüléket az alábbi utasításoknak

megfelelően helyezze üzembe és használja.

Legalább ennyi helyet hagyjon a készülék körül.

Üzembe helyezés

A tv-készüléket egy könnyen elérhető hálózati aljzat

•A megfelelő szellőzés biztosítása, és por vagy

közelébe helyezze.

szennyeződés felhalmozódásának megelőzése érdekében:

Helyezze a készüléket stabil, sík felületre.

Ne üzemeltesse a készüléket a hátára vagy az oldalára

A készülék falra szerelését szakemberrel végeztesse!

fordítva.

Biztonsági okokból, határozottan javasolt az eredeti Sony

Ne üzemeltesse a készüléket zárt polcon, ágyra vagy

tartozékok használata, közöttük a következők:

takaróra helyezve, illetve szekrényben.

KDL-40P30xH/KDL-37P30xH/KDL-32P30xH:

Ne takarja le a készüléket függönnyel vagy hasonló

SU-WL500 fali konzol

textíliával, illetve újsággal vagy hasonló anyaggal.

KDL-26P30xH/KDL-26T26xH:

Ne üzemeltesse a készüléket az alábbi módokon:

SU-WL100 fali konzol

A légáramlás

A légáramlás

Szállítás

gátolt.

gátolt.

A készülék szállítása előtt szüntesse

meg a készülék összes

csatlakozását.

A készülék szállításához legalább

két ember szükséges.

A készülék megemelése illetve

Fal Fal

mozgatása esetén, a jobboldali

ábrán látható módon fogja azt. Ne

gyakoroljon nyomást az LCD-

képernyőre és a képernyőt

körülvevő keretre.

Amikor felemeli vagy mozgatja a

tv-készüléket, biztonságosan fogja

meg az alsó részen.

Amikor szállítja a készüléket, ne tegye ki ütődésnek vagy

Hálózati csatlakozóvezeték

erős rázkódásnak.

A tűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése

Ha a készüléket szervizbe szállítja vagy költözködik,

érdekében a hálózati csatlakozóvezetéket az alábbi

mindig csomagolja vissza az eredeti dobozába.

utasításoknak megfelelően használja:

Csak eredeti Sony hálózati csatlakozóvezetéket

Szellőzés

használjon, ne használja más gyártó termékét.

Soha ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait, illetve ne

Ütközésig tolja csatlakozódugasz a hálózati aljzatba.

tegyen semmit a készülékbe.

A tv-készüléket csak 220–240 V-os váltóáramú

Az alábbi ábrán látható mértékű helyet hagyjon a készülék

hálózatról üzemeltesse.

körül.

Egyéb vezetékek csatlakoztatása előtt, a biztonsága

Határozottan javasolt Sony fali konzol használata, a

érdekében, mindig húzza ki a hálózati

megfelelő szellőzés biztosítása érdekében.

csatlakozóvezetéket. Ügyeljen rá, hogy lábai ne

Falra szerelve

akadjanak a vezetékekbe.

Húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket a hálózati aljzatból,

30 cm

mielőtt a készüléken munkát végez vagy mozgatja azt.

A hálózati csatlakozóvezetéket tartsa távol mindenféle

hőforrástól.

10 cm

10 cm

Rendszeresen húzza ki és tisztítsa meg alaposan a

csatlakozódugaszt. Ha a dugasz beszennyeződik, az

magába szívhatja a nedvességet, ami a szigetelési

tulajdonságok romlásához vezethet, és ez tüzet okozhat.

Megjegyzések

A mellékelt hálózati csatlakozóvezetéket ne használja más

10 cm

készülékhez.

Legalább ennyi helyet hagyjon a készülék körül.

A vezetéket nem szabad túlzott mértékben megszorítani,

meghajlítani vagy megcsavarni. A belső érpár

csupaszolódhat vagy elszakadhat.

HU

2

010COV.book Page 3 Monday, November 12, 2007 10:58 AM

A hálózati csatlakozóvezetéket nem szabad átalakítani.

Amikor:

Ne helyezzen semmilyen nehéz tárgyat a hálózati

A hálózati csatlakozóvezeték megsérült.

csatlakozóvezetékre.

A csatlakozódugasz nem illeszkedik tökéletesen a

Kihúzásnál soha ne magát a vezetéket húzza, hanem a

hálózati aljzatba.

csatlakozódugaszt.

A tv-készülék megsérült, mert elejtették, megütötték

Ügyeljen arra, hogy ne csatlakoztasson túl sok készüléket

vagy valamit nekidobtak.

ugyanahhoz a hálózati aljzathoz.

Valamilyen folyadék vagy szilárd tárgy kerül a

Soha ne használjon szakszerűtlenül felszerelt hálózati aljzatot.

készülék valamely nyílásába.

A médiaegység és a tv-készülék között használt

kommunikációs vezetéknek 3 m-nél rövidebbnek kell lennie.

Óvintézkedések

Tilos a készülék használata!

Ne helyezze üzembe, és ne használja a tv-készüléket az

Tv-nézés

alábbiakban felsorolt helyeken, környezetekben vagy

A tv-készüléket közepes megvilágítás mellett nézze, mert

alkalmakkor. Ellenkező esetben a készülék meghibásodhat,

a túl gyenge fénynél történő tv-nézés, vagy hosszú ideig

tüzet, áramütést, anyagi kárt vagy sérülést okozhat.

történő használat megerőlteti szemeit.

Elhelyezés:

Fejhallgató használata esetén kerülje a túl nagy hangerőt,

Kültéren (közvetlen napsugárzásnak kitett helyen),

mert károsodhat a hallása.

tengerparton, hajón vagy más vízi járművön, járműben,

egészségügyi intézményekben, instabil helyen, víz

LCD-képernyő

közelében, esőben, nedves vagy füstös környezetben tilos.

Annak ellenére, hogy az LCD-képernyőt nagypontosságú

technológiával gyártják, és a képpontok legalább 99,99%-

Környezet:

a működőképes, fekete vagy világos (piros, kék, zöld)

Forró, párás vagy túlzottan poros környezetben; ahol rovarok

pontok jelenhetnek meg tartósan a képernyőn. Ez az LCD-

juthatnak a belsejébe, ahol rázkódásnak van kitéve, gyúlékony

képernyő szerkezeti jellemzője, és nem jelent hibás

anyagok (pl. gyertya stb.) közelében tilos. Ne tegye ki a tv-

működést.

készüléket csepegő vagy fröccsenő víz hatásának, és ne

Ne nyomja vagy karcolja meg a képernyő felületét, és ne

helyezzen vízzel telt tárgyakat (pl. vázát) a tv-készülékre.

helyezzen semmilyen tárgyat a készülék tetejére. A

Alkalom:

megjelenítés egyenetlenné válhat, és az LCD-képernyő

Ne használja nedves kézzel, eltávolított készülékházzal; ne

megsérülhet.

használja olyan kiegészítő berendezésekkel, amelyet a gyártó nem

Ha a készüléket hideg helyen üzemelteti, a kép

javasolt. Villámlással kísért vihar esetén húzza ki a készüléket a

elmosódottá válhat, vagy a képernyő elsötétülhet. Ez nem

hálózati aljzatból, és távolítsa el az antennavezetéket is.

hibajelenség. A jelenség megszűnik, amint a hőmérséklet

emelkedik.

Ha hosszabb ideig állóképet jelenít meg a képernyőn,

Letört darabok:

szellemkép jelenhet meg. Ez pár pillanat múlva eltűnik.

Ne dobjon semmit a tv-készüléknek. Az ütéstől a

A készülék üzemeltetése közben a képernyő és a

képernyő üvege betörhet, és komoly sérüléseket okozhat.

készülékház felmelegedhet. Ez nem hibajelenség.

Ha a készülék felülete megreped, ne érintse meg addig,

Az LCD-képernyő kis mennyiségű folyadékkristályt és

amíg meg nem szüntette a hálózati vezeték csatlakozását.

higanyt tartalmaz. A tv-készülékben használt fénycső

Ellenkező esetben áramütést szenvedhet.

szintén tartalmaz higanyt. Kövesse a helyi előírásokat és

szabályozásokat hulladékként történő elhelyezéskor.

Ha a készüléket nem használja

A készülék képernyőjének és házának

Környezetvédelmi és biztonsági okokból javasoljuk, hogy

kezelése és tisztítása

áramtalanítsa teljesen a készüléket, ha hosszabb ideig nem

A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a készülék hálózati

használja azt.

csatlakozóvezetékét az aljzatból.

A tv-készülék kikapcsolt állapotban is feszültség alatt áll,

Az anyagok, illetve a képernyő bevonatának károsodását

amíg a hálózati aljzathoz csatlakozik. A készülék

elkerülendő tartsa be az alábbi óvintézkedéseket.

áramtalanításához, húzza ki a hálózati

A képernyő és a készülékház portalanításához használjon

csatlakozóvezetéket a hálózati aljzatból.

puha tisztítókendőt. Ha a port nem lehet letörölni,

Elképzelhető, hogy némely tv-készülék bizonyos

nedvesítse meg a tisztítókendőt enyhe mosószeres

funkcióinak helyes működéséhez szükséges, hogy a

oldattal.

készüléket készenléti üzemmódban hagyja.

Soha ne használjon súrolóeszközt, lúgos vagy savas

tisztítószert, súrolóport, illetve oldószert, például

A gyermekekre vonatkozóan

alkoholt, benzint, hígítót vagy rovarirtót. Ezek az anyagok

Ne engedje, hogy a gyerekek felmásszanak a készülékre.

károsíthatják a képernyő és a készülékház felületét.

A kis méretű tartozékokat tartsa gyermekek elől elzárva,

A készülék dőlésszögének beállításakor lassan mozgassa

HU

nehogy véletlenül lenyeljék azokat.

a készüléket, így elkerülheti, hogy az elmozduljon vagy

lecsússzon az állványról.

Ha a következő problémák merülnek fel...

Külső készülékek

Kapcsolja ki a tv-készüléket, és azonnal húzza ki a

Tartsa távol a tv-készüléktől a külön megvásárolható

hálózati csatlakozóvezetéket, amikor a következő

készülékeket vagy bármely eszközt, amely elektromágneses

sugárzást bocsát ki. Ellenkező esetben torzult kép vagy zaj

problémák valamelyikét tapasztalja.

jelentkezhet.

Lépjen kapcsolatba egy Sony márkaszervizzel, és

vizsgáltassa meg a készüléket szakemberrel.

HU

3

010COV.book Page 4 Monday, November 12, 2007 10:58 AM

További információk

A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a KDL-40P30xH, KDL-37P30xH, KDL-32P30xH, KDL-26P30xH és KDL-26T26xH típusú

készülékek a 2/1984. (III. 10.) számú BkM-IpM együttes rendeletben előírtak szerint megfelelnek a következő műszaki

jellemzőknek.

Minőségtanúsítás

Kijelző egység

Szín-, videorendszer

Energiaellátás:

Analóg: PAL, SECAM

220–240 V, 50 Hz-es váltóáram

NTSC 3.58, 4.43 (csak videobemenet)

Képernyőméret:

Digitális: MPEG-2 MP@ML

KDL-40xxxxx: 40 hüvelyk

Antenna

KDL-37xxxxx: 37 hüvelyk

KDL-32xxxxx: 32 hüvelyk

75 -os külső antennacsatlakozó VHF/UHF-hez

KDL-26xxxxx: 26 hüvelyk

Fogható csatornák

Kijelző felbontása:

Analóg: 48.25 – 855.25 MHz

1366 pont (vízszintes) × 768 sor (függőleges)

Digitális: VHF III sáv (177.5 – 226.5 MHz)

Teljesítményfelvétel:

UHF E21– E69 (474–858 MHz)

KDL-40xxxxx: 165 W vagy kevesebb

KDL-37xxxxx: 150 W vagy kevesebb

Aljzatok

KDL-32xxxxx: 130 W vagy kevesebb

/1

KDL-26xxxxx: 90 W vagy kevesebb

21 érintkezős SCART csatlakozó (CENELEC

Készenléti üzemmódban*:

szabvány), ezen belül audio-, videobemenet, RGB

1,6 W vagy kevesebb

* A megadott készenléti üzemmódi teljesítményfelvételt

bemenet, valamint tv audio-, videokimenet.

akkor éri el a tv-készülék, miután befejezte a

/ 2 (SMARTLINK)

szükséges belső folyamatokat.

21 érintkezős SCART csatlakozó (CENELEC

Méretek (szé × ma × mé)

szabvány), ezen belül audio-, videobemenet, RGB

KDL-40xxxxx:

bemenet, választható audio-, videokimenet és

kb. 982 x 696 x 265 mm (állvánnyal)

SMARTLINK csatoló.

kb. 982 x 643 x 124 mm (állvány nélkül)

3

KDL-37xxxxx:

Támogatott formátumok: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p,

kb. 906 x 664 x 265 mm (állvánnyal)

480i

kb. 906 x 630 x 126 mm (állvány nélkül)

Y: 1 V

p-p

, 75 , 0,3 V negatív szinkron

KDL-32xxxxx:

P

B/CB: 0,7 V

p-p

, 75

kb. 790 x 583 x 214 mm (állvánnyal)

PR/CR: 0,7 V

p-p

, 75

kb. 790 x 549 x 119 mm (állvány nélkül)

3

KDL-26P30xH:

Audiobemenet (RCA aljzatok)

kb. 657 x 506 x 214 mm (állvánnyal)

500 mV

kb. 657 x 472 x 121 mm (állvány nélkül)

rms

Impedancia: 47 k

KDL-26T26xH:

HDMI IN 4, 5

kb. 657 x 506 x 214 mm (állvánnyal)

Videó: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

kb. 657 x 453 x 121 mm (állvány nélkül)

Audio: kétcsatornás lineáris PCM

Tömeg:

32, 44,1 és 48 kHz, 16, 20 és 24 bit

KDL-40xxxxx:

Számítógép (lásd a táblázatot)

kb. 23,5 kg (állvánnyal)

Analóg audio (RCA aljzatok):

kb. 20,0 kg (állvány nélkül)

500 mV

KDL-37xxxxx:

rms

, Impedancia: 47 k

(csak a HDMI IN 4 esetén)

kb. 21,0 kg (állvánnyal)

6 S-videobemenet (4 érintkezős mini DIN)

kb. 18,0 kg (állvány nélkül)

KDL-32xxxxx:

6 Videobemenet (RCA aljzat)

kb. 15,0 kg (állvánnyal)

6 Audiobemenet (RCA aljzatok)

kb. 13,0 kg (állvány nélkül)

Audiokimenet (bal, jobb) (RCA aljzatok)

KDL-26P30xH:

PC Számítógép bemenet (15 érintkezős D-sub) (lásd

kb. 12,0

kg (állvánnyal)

a 17. oldalt)

kb. 10,0 kg (állvány nélkül)

G: 0,7 V

, 75 , nem zöldszinkron

KDL-26T26xH:

p-p

B: 0,7 V

kb. 12,5 kg (állvánnyal)

p-p

, 75 , nem zöldszinkron

R: 0,7 V

, 75 , nem zöldszinkron

kb. 10,5 kg (állvány nélkül)

p-p

HD: 1–5 V

p-p

A képernyő típusa

VD: 1–5 V

p-p

LCD (folyadékkristályos) kijelző

számítógép audiobemenet (minijack)

Tv-rendszer

i Fejhallgató-csatlakozó

Előfizetői kártya (CAM) nyílás

Az ország/régióválasztástól függően

Analóg: B/G/H, D/K, L, I

Hangkimeneti teljesítmény

Digitális: DVB-T

10 W + 10 W (RMS)

Külső hangszóró

HU

4

Impedancia: 16 ohm, max. 10 W