Sony KDL-40P300H – страница 3
Инструкция к Телевизору Sony KDL-40P300H
010COV.book Page 3 Monday, November 12, 2007 10:53 AM
• Не изменяйте конструкцию кабеля питания.
В случае, если:
• Не ставьте и не кладите никакие тяжелые предметы
– Поврежден кабель питания.
на кабель питания.
– Электророзетка имеет плохие контакты.
• Вынимая кабель питания из розетки, не тяните за сам
– Телевизор получил повреждения в результате
кабель.
падения, удара или попадания брошенным в него
• Не подключайте слишком много приборов к одной
предметом.
электророзетке.
– Внутрь корпуса телевизора через отверстия
• Не пользуйтесь электророзеткой с плохими контактами.
попала жидкость или какой-либо предмет.
• Длина соединительного кабеля между декодером и
телевизором должна быть менее 3 м.
Запрещенные типы установки
Меры
Во избежание возгорания, поражения
электрическим током, повреждения телевизора и/
предосторожности
или травм не устанавливайте/не эксплуатируйте
телевизор в таких местах, помещениях и ситуациях,
Просмотр телевизора
которые перечислены ниже.
• Смотрите телевизор при достаточном освещении;
Места расположения:
просмотр при плохом освещении или в течение
На открытом воздухе (под прямыми солнечными
чрезмерно продолжительного времени утомляет глаза.
лучами), на берегу моря, на корабле или другом судне, в
• При пользовании наушниками не устанавливайте
автомобиле, в медицинских учреждениях, в
слишком большую громкость, чтобы не повредить слух.
неустойчивом положении; вблизи воды, или там, где
ЖК-экран
возможно воздействие на него дождя, влаги или дыма.
• Хотя ЖК-экран изготовлен по высокоточной
Помещения:
технологии и число эффективных точек достигает 99,99
В жарких, влажных или слишком запыленных
% и выше, на экране могут постоянно появляться
помещениях; в местах, где могут быть насекомые; в таких
черные или яркие цветные (красные, синие или
местах, в которых телевизор может быть подвержен
зеленые) точки. Это структурное свойство ЖК-экрана,
механической вибрации; вблизи огнеопасных объектов
которое не является признаком неисправности.
(свечей и др.). На телевизор не должны попадать какие-
• Не нажимайте на защитный фильтр, не царапайте его
либо капли или брызги; нельзя ставить на него предметы,
и не ставьте на телевизор какие-либо предметы. Это
содержащие жидкости, например вазу с цветами.
может привести к неравномерности изображения или
повреждению ЖК-экрана.
Ситуации:
• Если телевизор работает в холодном месте,
Не касайтесь телевизора мокрыми руками; не
изображение может оказаться размытым или слишком
эксплуатируйте его со снятым корпусом или с
темным. Это не является признаком неисправности.
дополнительными аксессуарами, не рекомендованными
Эти явления исчезнут с повышением температуры.
изготовителем. Во время грозы отключайте телевизор
• При продолжительной демонстрации неподвижного
от розетки электропитания и антенны.
изображения могут появляться остаточные
изображения. Через несколько секунд они могут
Осколки:
исчезнуть.
• Не бросайте никакие предметы в телевизор.
• Во время работы телевизора экран и корпус
Стеклянный экран может разбиться от удара и в этом
нагреваются. Это не является признаком неисправности.
случае осколки могут причинить серьезную травму.
• ЖК-дисплей содержит небольшое количество
• Если на поверхности телевизора образовались
жидких кристаллов и ртути. Люминесцентные
трещины, перед тем, как прикоснуться к нему, выньте
лампы, используемые в данном телевизоре, также
кабель питания из розетки. В противном случае Вы
содержат ртуть. При утилизации соблюдайте
можете получить удар электрическим током.
соответствующие местные положения и инструкции.
Если телевизор не используется
Уход за поверхностью экрана, корпусом
• Если Вы не собираетесь пользоваться телевизором в
телевизора и их чистка
течение нескольких дней, по соображениям
Перед чисткой телевизора или вилки кабеля питания
безопасности и энергосбережения его следует
отсоедините кабель от сети.
отключить от сети электропитания.
Для обеспечения сохранности конструкционных
• Так как телевизор не отключается от сети при
материалов и покрытия экрана телевизора соблюдайте
выключении кнопкой, для его полного отключения
следующие меры предосторожности.
от электропитания выньте вилку кабеля питания из
• Для удаления пыли с поверхности экрана/корпуса
RU
розетки.
телевизора осторожно протирайте его мягкой
• Следует иметь в виду, что некоторые телевизоры
тканью. Если пыль не удаляется полностью,
обладают функциями, для корректной работы
протрите экран мягкой тканью, слегка смоченной в
которых требуется оставлять телевизор в дежурном
слабом растворе мягкого моющего средства.
режиме.
• Ни в коем случае не используйте никакие абразивные
материалы, щелочные/кислотные очистители,
Меры предосторожности в
чистящие порошки и такие летучие растворители,
отношении детей
как спирт, бензин, разбавитель или инсектициды.
Применение этих веществ или длительный контакт с
• Не позволяйте детям взбираться на телевизор.
изделиями из резины/винила могут повредить
• Храните мелкие детали вне досягаемости детей,
покрытие корпуса или поверхность экрана.
чтобы они не могли случайно проглотить их.
• При регулировке угла наклона телевизора изменяйте
Если имеют место следующие
его положение медленно и осторожно во избежание
соскальзывания телевизора с подставки.
неисправности...
Дополнительные устройства
Немедленно выключите телевизор и выньте вилку
Держите дополнительные компоненты или оборудование,
кабеля питания из розетки в следующих случаях.
излучающее электромагнитные волны, на расстоянии от
Обратитесь к своему дилеру или в сервисный
телевизора. В противном случае может иметь место
центр Sony для того, чтобы квалифицированные
искажение изображения и/или звука.
специалисты сервисной службы выполнили
проверку телевизора.
RU
3
010COV.book Page 4 Monday, November 12, 2007 10:53 AM
Дополнительные сведения
Система цветного телевидения
Технические
Аналоговая: PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (только вход Video In)
характеристики
Цифровая: MPEG-2 MP@ML
Электропитание:
Антенна
220–240 В пер. тока, 50 Гц
Разъем 75 Ом для VHF/UHF
Размер экрана:
KDL-40xxxxx: 40 дюйма
Диапазон принимаемых каналов
KDL-37xxxxx: 37 дюйма
Аналоговая: 48.25 - 855.25 МГц
KDL-32xxxxx: 32 дюйма
Цифровая:
MB поддиапазон III (177.5 - 226.5 МГц)
KDL-26xxxxx: 26 дюйма
ДМВ E21 - E69 (474 - 858 МГц)
Разрешение экрана:
1366 точек (по горизонтали) х 768 строк (по
Разъемы
вертикали)
/1
Потребляемая мощность:
21-штырьковый Scart-разъем (стандарт
KDL-40xxxxx: 165 W Вт или менее
CENELEC), включая аудио/видео вход, RGB
KDL-37xxxxx: 150 W Вт или менее
вход и ТВ аудио/видео выход.
KDL-32xxxxx: 130 W Вт или менее
KDL-26xxxxx: 90 W Вт или менее
/ 2 (SMARTLINK)
Мощность, потребляемая в дежурном режиме*:
21-штырьковый Scart-разъем (стандарт
1,6 W Вт или менее
CENELEC), включая аудио/видео вход, RGB
* Указанная мощность в дежурном режиме
вход, выбираемый аудио/видео выход и
достигается после того, как телевизор
интерфейс SmartLink.
завершает необходимые внутренние процессы.
3
Габариты (ширина x высота x глубина):
Поддерживаемые форматы: 1080i, 720p, 576p,
KDL-40xxxxx:
576i, 480p, 480i
Около 982 x 696 x 265 мм (с подставкой)
Y: Vp-p, 75 Ом, 0.3V отрицательная
Около 982 x 643 x 124 мм (без подставки)
KDL-37xxxxx:
синхронизация
Около 906 x 664 x 265 мм (с подставкой)
P
B/CB: 0.7 Vp-p, 75 Ом
Около 906 x 630 x 126 мм (без подставки)
P
R/CR: 0.7 Vp-p, 75 Ом
KDL-32xxxxx:
3
Около 790 x 583 x 214 мм (с подставкой)
Аудиовход (гнезда типа “тюльпан”)
Около 790 x 549 x 119 мм (без подставки)
500 мВ rms
KDL-26P30xH:
Импеданс: 47 кОм
Около 657 x 506 x 214 мм (с подставкой)
HDMI IN 4, 5
Около 657 x 472 x 121 мм (без подставки)
Видео: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
KDL-26T26xH:
Около 657 x 506 x 214 мм (с подставкой)
Аудио: Двухканальный линейный PCM
Около 657 x 453 x 121 мм (без подставки)
32, 44,1 и 48 кГц, 16, 20 и 24 бит
Вес:
ПК (см. таблицу)
KDL-40xxxxx:
Аналоговый аудиовход (гнезда типа “тюльпан”):
Около 23,5 кг (с подставкой)
500 мВ rms, импеданс 47 кОм
Около 20,0 кг (без подставки)
(только HDMI IN 4)
KDL-37xxxxx:
6Вход S video (4-штырьковый разъем mini
Около 21,0 кг
(с подставкой)
DIN):
Около 18,0 кг (без подставки)
6Видеовход (гнездо типа “тюльпан”)
KDL-32xxxxx:
Около 15,0 кг (с подставкой)
6Аудиовход (гнезда типа “тюльпан”)
Около 13,0 кг (без подставки)
Аудиовыходы (левый/правый) (гнезда типа
KDL-26P30xH:
“тюльпан”)
Около 12,0 кг (с подставкой)
PC Вход PC (для подключения компьютера) (15
Около 10,0 кг (без подставки)
Dsub) (см. стр. 17)
KDL-26T26xH:
Около 12,5 кг (с подставкой)
G: 0.7 Vp-p, 75 Ом, не Sync on Green
Около 10,5 кг (без подставки)
B: 0.7 Vp-p, 75 Ом, не Sync on Green
R: 0.7 Vp-p, 75 Ом, не Sync on Green
Система ТВ панели
HD: 1-5 Vp-p
LCD (ЖК) экран
VD: 1-5 Vp-p
Система телевещания
аудиовход для подключения ПК (разъем
В зависимости от выбранной Вами страны/региона
типа minijack)
Аналоговая: B/G/H, D/K, L, I
i Гнездо для подключения наушников
Цифровая: DVB-T
Разъем под CAM (Модуль ограниченного
доступа)
RU
4
010COV.book Page 5 Monday, November 12, 2007 10:53 AM
Выходная мощность звука
Аксессуары, поставляемые в качестве опции
10 Вт + 10 Вт (RMS)
Кронштейн для настенной установки SU-WL500
(KDL-40P30xH/KDL-37P30xH/KDL-32P30xH)
/
Внешний динамик
Кронштейн для настенной установки SU-WL100
Импеданс 16 Ом, макс. мощность 10 Вт
(KDL-26P30xH/KDL-26T26xH)
Конструкция и спецификации могут быть изменены
без дополнительного оповещения.
Характеристики входа для подключения ПК
Сигнал
Горизонтальная
Вертикальная
Горизонтальна
Вертикальная
Стандарт
ы
(пикселей)
(строк)
я частота (кГц)
частота (Гц)
VGA 640 480 31.5 60 VGA
SVGA 800 600 37.9 60 VESA Guidelines
XGA 1024 768 48.4 60 VESA Guidelines
WXGA 1280 768 47.4 60 VESA
1280 768 47.8 60 VESA
• Вход PC данного телевизора не поддерживает Sync on Green или Composite Sync.
• Вход PC данного телевизора не поддерживает чересстрочные сигналы.
• Вход PC данного телевизора поддерживает сигналы, указанные в вышеприведенной таблице, с вертикальной
частотой 60 Гц. При поступлении других сигналов на экране появится сообщение “НЕТ СИНХР.”.
Характеристики для подключения ПК для входов HDMI IN 4, 5
Горизонтальная
Вертикальная
Горизонтальная
Вертикальная
Сигналы
Стандарт
(пикселей)
(строк)
частота (кГц)
частота (Гц)
VGA 640 480 31.5 60 VGA
SVGA 800 600 37.9 60 VESA
Guidelines
XGA 1024 768 48.4 60 VESA
Guidelines
WXGA 1280 768 47.4 60 VESA
WXGA 1280 768 47.8 60 VESA
WXGA 1360 768 47.7 60 VESA
RU
5
010COV.book Page 6 Monday, November 12, 2007 10:53 AM
~
Утилизация телевизора
Символ "x" в названии модели соответствует цифре,
обозначающей вариант цветового исполнения.
Утилизация
электрического и
электронного
оборудования (директива
применяется в странах
Евросоюза и других
Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo
европейских странах, где
Japan
действуют системы
Assembled in Spain, Slovakia
раздельного сбора
отходов)
Данный знак на устройстве или
его упаковке обозначает, что
данное устройство нельзя
утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами.
Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo
Его следует сдать в соответствующий приемный пункт
Japan
переработки электрического и электронного
Собрано в Испании, Словакии
оборудования. Неправильная утилизация данного
изделия может привести к потенциально негативному
влиянию на окружающую среду и здоровье людей,
поэтому для предотвращения подобных последствий
необходимо выполнять специальные требования по
утилизации этого изделия. Переработка данных
материалов поможет сохранить природные ресурсы.
Для получения более подробной информации о
переработке этого изделия обратитесь в местные
органы городского управления, службу сбора бытовых
отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
RU
6
010COV.book Page 7 Monday, November 12, 2007 10:53 AM
RU
7
010COV.book Page 2 Monday, November 12, 2007 10:55 AM
Instalacja na podstawie
30 cm
Informacje dotyczące
10 cm10 cm
6 cm
bezpieczeństwa
Montaż i instalacja
Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia
prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub
ewentualnych obrażeń ciała, odbiornik TV należy
Pozostawić co najmniej tyle miejsca
zainstalować zgodnie z instrukcjami podanymi
wokół odbiornika TV.
poniżej.
• Aby zapewnić właściwą wentylację i zapobiec osiadaniu
Instalacja
brudu lub kurzu:
• Telewizor powinien być zainstalowany w pobliżu łatwo
–Nie należy ustawiać odbiornika TV ekranem do góry,
dostępnego gniazdka.
montować go do góry nogami, odwróconego tyłem lub
• Odbiornik należy ustawić na stabilnej, poziomej
bokiem.
–Nie należy ustawiać odbiornika TV na półce, dywanie,
powierzchni.
łóżku lub w szafce.
• Montaż odbiornika na ścianie należy zlecić
– Nie należy przykrywać odbiornika TV materiałami, np.
wykwalifikowanemu instalatorowi.
zasłonami lub innymi przedmiotami, takimi jak gazety itp.
•Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie
–Nie należy instalować odbiornika jak pokazano na
akcesoriów Sony:
rysunkach poniżej.
– KDL-40P30xH/KDL-37P30xH/KDL-32P30xH:
Ściennego uchwytu mocującego SU-WL500
Obieg powietrza
Obieg powietrza
– KDL-26P30xH/KDL-26T26xH:
jest zablokowany.
jest zablokowany.
Ściennego uchwytu mocującego SU-WL100
Transport
• Przed rozpoczęciem przenoszenia
odbiornika należy odłączyć od
niego wszystkie kable.
• Do przenoszenia dużego odbiornika
Ściana Ściana
TV potrzeba dwóch lub trzech osób.
• Odbiornik należy przenosić
w sposób pokazany na ilustracji po
prawej stronie. Nie wolno naciskać
ekranu ciekłokrystalicznego ani
ramy dookoła ekranu.
• Podnosząc lub przesuwając
odbiornik, należy mocno chwycić
Przewód zasilający
go od dołu.
Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem
• Podczas transportu odbiornik nie powinien być narażony
elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych
na wstrząsy mechaniczne i nadmierne wibracje.
obrażeń ciała, z przewodem zasilającym i gniazdem
• Na czas transportu odbiornika do naprawy lub podczas
sieciowym należy postępować w następujący sposób:
przeprowadzki, należy zapakować go w oryginalny karton
–Należy używać wyłącznie oryginalnych przewodów firmy
i elementy opakowania.
Sony, a nie przewodów innych producentów.
– Wtyczka powinna być całkowicie włożona do gniazda
Wentylacja
sieciowego.
• Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych ani
– Odbiornik TV jest przystosowany do zasilania wyłącznie
wkładać żadnych rzeczy do obudowy.
napięciem 220-240 V AC.
• Wokół odbiornika TV należy pozostawić trochę wolnej
– W celu zachowania bezpieczeństwa, podczas dokonywania
połączeń, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego
przestrzeni, tak jak to pokazano na rysunku poniżej.
z gniazdka oraz uważać, aby nie nadepnąć na przewód.
• Zaleca się stosowanie oryginalnego ściennego uchwytu
– Przed przystąpieniem do serwisowania lub przesuwania
mocującego Sony, aby zapewnić odpowiednią wentylację.
odbiornika TV, należy wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazdka.
Instalacja na ścianie
– Przewód zasilający powinien znajdować się z dala od
źródeł ciepła.
30 cm
–Należy regularnie wyjmować wtyczkę z gniazdka i czyścić
ją. Jeśli wtyczka jest pokryta kurzem i gromadzi wilgoć, jej
własnoś
ci izolujące mogą ulec pogorszeniu, co może być
10 cm
10 cm
przyczyną pożaru.
Uwagi
• Dostarczonego w zestawie przewodu zasilającego nie należy
używać do jakichkolwiek innych urządzeń.
•Należy uważać, aby nie przycisnąć, nie zgiąć ani nie skręcić
nadmiernie przewodu zasilającego. Może to spowodować
uszkodzenie izolacji lub urwanie żył przewodu.
10 cm
•Nie należy przerabiać przewodu zasilającego.
• Na przewodzie zasilającym nie należy kłaść ciężkich
Pozostawić co najmniej tyle miejsca wokół
przedmiotów.
odbiornika TV.
• Podczas odłączania nie wolno ciągnąć za sam przewód.
PL
2
010COV.book Page 3 Monday, November 12, 2007 10:55 AM
•Nie należy podłączać zbyt wielu urządzeń do tego samego
W przypadku:
gniazda sieciowego.
– Uszkodzenia przewodu zasilającego.
•Nie należy używać gniazd sieciowych słabo trzymających
– Gniazd sieciowych słabo trzymających wtyczkę.
wtyczkę.
– Uszkodzenia odbiornika w wyniku jego upuszczenia
• Przewód komunikacyjny łączący moduł multimedialny z
telewizorem może mieć maksymalnie 3 metry długości.
lub uderzenia przez obiekt obcy.
– Dostania się do wnętrza odbiornika cieczy lub
przedmiotów obcych.
Niedozwolone użycie
Odbiornika TV nie należy instalować oraz eksploatować
w miejscach, warunkach lub okolicznościach, jakie opisano
poniżej. Niezastosowanie się do poniższych zaleceń może
Środki ostrożności
prowadzić do wadliwej pracy odbiornika, a nawet pożaru,
porażenia prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub
obrażeń ciała.
Oglądanie telewizji
• Program telewizyjny powinien być oglądany
Miejsce:
• w pomieszczeniu o umiarkowanym oświetleniu,
Odbiornika TV nie należy montować na zewnątrz
ponieważ oglądanie go w słabym świetle lub przez
pomieszczeń (w miejscach narażonych na bezpośrednie
dłuższy czas jest męczące dla oczu.
działanie promieni słonecznych), nad morzem, na statku lub
• Podczas korzystania ze słuchawek należy unikać nadmiernego
innej jednostce pływającej, w pojeździe, w instytucjach
ochrony zdrowia, w miejscach niestabilnych lub narażonych
poziomu głośności ze względu na ryzyko uszkodzenia słuchu.
na działanie wody, deszczu, wilgoci lub dymu.
Ekran LCD
Warunki:
• Chociaż ekran LCD został wykonany z wykorzystaniem
Nie należy umieszczać telewizora w miejscach gorących,
technologii wysokiej precyzji, dzięki której aktywnych jest
wilgotnych lub nadmiernie zapylonych; w miejscach, w których do
ponad 99,99% pikseli, na ekranie mogą pojawiać się czarne
wnętrza mogą dostawać się owady; w miejscach,w których może
plamki lub jasne kropki (w kolorze czerwonym, niebieskim
być narażony na działanie wibracji mechanicznych lub w pobliżu
lub zielonym). Jest to jednak właściwość wynikająca z
przedmiotów palnych (świeczek, itp.). Odbiornik TV należy
konstrukcji ekranu LCD i nie jest objawem usterki.
chronić przed zalaniem i nie stawiać na nim żadnych przedmiotów
• Nie wolno naciskać ani drapać przedniego filtru, a także kłaść
wypełnionych wodą, np. wazonów.
na odbiorniku TV żadnych przedmiotów. Może to
Okoliczności:
spowodować zakłócenia obrazu lub uszkodzenie ekranu LCD.
Odbiornika TV nie należy dotykać mokrymi rękoma, przy zdjętej
•Jeśli odbiornik TV jest używany w zimnym miejscu, na
obudowie lub z akcesoriami, które nie są zalecane przez
obrazie mogą wystąpić plamy lub obraz może stać się
producenta. W czasie burz z wyładowaniami atmosferycznymi
ciemny. Nie jest to oznaką uszkodzenia telewizora.
należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego telewizora z
Zjawiska te zanikają w miarę wzrostu temperatury.
gniazdka i odłączyć przewód antenowy.
•Długotrwałe wyświetlanie obrazów nieruchomych może
spowodować wystąpienie obrazów wtórnych (tzw.
Kawałki szkła lub uszkodzenia:
zjawy). Mogą one zniknąć po krótkiej chwili.
• W odbiornik nie należy rzucać żadnymi przedmiotami.
• Ekran i obudowa nagrzewają się podczas pracy
Może to spowodować uszkodzenie szkła ekranu i,
telewizora. Nie jest to oznak
ą uszkodzenia urządzenia.
w efekcie, prowadzić do poważnych obrażeń ciała.
• Ekran LCD zawiera niewielką ilość ciekłych kryształów i
• W przypadku pęknięcia powierzchni ekranu lub obudowy
rtęci. Lampy fluorescencyjne umieszczone
telewizora, przed dotknięciem odbiornika należy wyjąć
w odbiorniku TV także zawierają rtęć. Podczas utylizacji
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
należy przestrzegać lokalnych zaleceń i przepisów.
Niezastosowanie się do powyższego zalecenia może
spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Obchodzenie się z powierzchnią ekranu/
obudową odbiornika TV i ich czyszczenie
Gdy odbiornik TV nie jest używany
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyczkę
•Mając na uwadze kwestie ochrony środowiska
przewodu zasilającego z gniazdka.
i bezpieczeństwa, zaleca się odłączenie odbiornika od źródła
Aby uniknąć pogorszenia stanu materiału lub powłoki ekranu
zasilania, jeśli nie będzie on używany przez kilka dni.
odbiornika, należy postępować zgodnie z poniższymi środkami
• Ponieważ wyłączenie odbiornika telewizyjnego nie
ostrożności.
powoduje odcięcia zasilania, w celu całkowitego
• Aby usunąć kurz z powierzchni ekranu/obudowy, należy
wyłączenia urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę
wytrzeć go delikatnie za pomocą miękkiej ściereczki. Jeśli nie
PL
przewodu zasilającego z gniazda sieciowego.
można usunąć kurzu, należy wytrzeć ekran za pomocą
• Niektóre odbiorniki mogą być jednak wyposażone
miękkiej ściereczki lekko zwilżonej rozcieńczonym
w funkcje wymagające pozostawienia ich w trybie
roztworem delikatnego detergentu.
gotowości.
•Nie należy używać szorstkich gąbek, środków czyszczących
na bazie zasad lub kwasów, proszków do czyszczenia ani
lotnych rozpuszczalników, takich jak alkohol, benzyna,
Zalecenia dot. bezpieczeństwa dzieci
rozcieńczalnik czy środek owadobójczy. Używanie takich
•Nie należy pozwalać, aby na odbiornik TV wspinały się dzieci.
środków lub długotrwały kontakt z gumą
lub winylem może
•Małe akcesoria należy przechowywać z dala od dzieci tak,
spowodować uszkodzenie powierzchni ekranu lub obudowy.
aby uniknąć ryzyka ich przypadkowego połknięcia.
• Regulację kąta nachylenia odbiornika należy wykonywać
powolnym ruchem tak, aby odbiornik nie spadł lub nie zsunął
się z podstawy na telewizor.
Co robić w przypadku wystąpienia
problemów...
Urządzenia dodatkowe
W przypadku wystąpienia jednego z poniższych
W pobliżu odbiornika TV nie należy umieszczać urządzeń
problemów należy bezzwłocznie wyłączyć odbiornik TV
dodatkowych lub urządzeń emitujących promieniowanie
oraz wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazdka sieciowego.
elektromagnetyczne. Może to spowodować zakłócenia obrazu i/
Należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub punktu
lub dźwięku.
serwisowego firmy Sony z prośbą o sprawdzenie
odbiornika przez wykwalifikowanego serwisanta.
PL
3
010COV.book Page 4 Monday, November 12, 2007 10:55 AM
Informacje dodatkowe
Cyfrowy: DVB-T
Dane techniczne
System kodowania kolorów
Panel LCD
Analogowy: PAL, SECAM
Wymagania dotyczące zasilania:
NTSC 3.58, 4.43 (tylko wejście Video In)
220–240 V AC, 50 Hz
Cyfrowy: MPEG-2 MP@ML
Wielkość ekranu:
Antena
KDL-40xxxxx: 40 cale
75-omowa antena zewnętrzna VHF/UHF
KDL-37xxxxx: 37 cale
KDL-32xxxxx: 32 cale
Zakres kanałów
KDL-26xxxxx: 26 cale
Analogowych: 48.25 - 855.25 MHz
Rozdzielczość ekranu:
Cyfrowych: VHF Pasmo III (177.5 - 226.5 MHz)
1,366 punktów (w poziomie) × 768 linii (w pionie)
UHF E21 - E69 (474 - 858 MHz)
Pobór mocy:
Złącza
KDL-40xxxxx: 165 W lub mniej
/1
KDL-37xxxxx: 150 W lub mniej
21-wtykowe złącze SCART (standard CENELEC), w
KDL-32xxxxx: 130 W lub mniej
tym wejście audio/video, wejście RGB, wyjście audio/
KDL-26xxxxx: 90 W lub mniej
video TV.
Pobór mocy w stanie czuwania*:
/ 2 (SMARTLINK)
1,6 W lub mniej
21-wtykowe złącze SCART (standard CENELEC), w
* Podana moc w stanie czuwania jest osiągana, gdy
tym wejście audio-video, wejście RGB, wybieralne
odbiornik TV zakończy konieczne procesy
wewnętrzne.
wyjście audio/video oraz interfejs Smartlink
Wymiary (szer. × wys. × gł.):
3
KDL-40xxxxx:
Obsługiwane formaty: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Ok. 982 x 696 x 265 mm (z podstawą)
Y: 1 Vp-p, 75 omów, 0.3V synchronizacja ujemna
Ok. 982 x 643 x 124 mm (bez podstawy)
P
B/CB: 0.7 Vp-p, 75 omów
KDL-37xxxxx:
P
R/CR: 0.7 Vp-p, 75 omów
Ok. 906 x 664 x 265 mm (z podstawą)
3
Ok. 906 x 630 x 126 mm (bez podstawy)
Wejście audio (gniazda foniczne typu “jack”)
KDL-32xxxxx:
500 mVrms
Ok. 790 x 583 x 214 mm (z podstawą)
Impedancja: 47 kiloomów
Ok. 790 x 549 x 119 mm (bez podstawy)
HDMI IN 4, 5
KDL-26P30xH:
Video: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Ok. 657 x 506 x 214 mm (z podstawą)
Audio: Dwukanałowe liniowe PCM
Ok. 657 x 472 x 121 mm (bez podstawy)
32, 44.1 i 48 kHz, 16, 20 i 24 bits
KDL-26T26xH:
PC (patrz tabela)
Ok. 657 x 506 x 214 mm (z podstawą)
Analogowe wejście audio (gniazda foniczne typu “jack”):
Ok. 657 x 453 x 121 mm (bez podstawy)
500 mVrms, Impedancja 47 kiloomów
Waga:
(tylko HDMI IN 4)
KDL-40xxxxx:
6 Wejście S video (4-wtykowe mini DIN)
Ok. 23,5 kg (z podstawą)
6 Wejście video (gniazda foniczne typu “jack”)
Ok. 20,0 kg (bez podstawy)
6 Wejście audio (gniazda foniczne typu “jack”)
KDL-37xxxxx:
Wyjście audio (lewy/prawy) (gniazda foniczne typu
Ok. 21,0 kg (z podstawą)
“jack”)
Ok. 18,0 kg (bez podstawy)
PC Wejście PC Input (15 Dsub) (patrz strona 17)
KDL-32xxxxx:
G: 0.7 Vp-p, 75 omów, bez Sync on Green
Ok. 15,0 kg (z podstawą)
B: 0.7 Vp-p, 75 omów, bez Sync on Green
Ok. 13,0 kg (bez podstawy)
R: 0.7 Vp-p, 75 omów, bez Sync on Green
KDL-26P30xH:
HD: 1-5 Vp-p
Ok. 12,0 kg (z podstawą)
VD: 1-5 Vp-p
Ok. 10,0 kg (bez podstawy)
Wejście PC (minijack)
KDL-26T26xH:
i Gniazdo słuchawkowe
Ok. 12,5 kg (z podstawą)
Gniazdo CAM (Moduł Warunkowego Dostępu)
Ok. 10,5 kg (bez podstawy)
Moc dźwięku
System panelu
10 W + 10 W (RMS)
Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym
System TV
Zewnętrzny głośnik
Zależnie od wybranego kraju/regionu
Impedancja 16 ohm, maks. 10W
Analogowy: B/G/H, D/K, L, I
PL
4
010COV.book Page 5 Monday, November 12, 2007 10:55 AM
Wyposażenie dodatkowe
Ścienny uchwyt mocujący SU-WL500
Dane techniczne oraz konstrukcja monitora mogą ulec
(KDL-40P30xH/KDL-37P30xH/KDL-32P30xH)
zmianie bez uprzedzenia.
Ścienny uchwyt mocujący SU-WL100
(KDL-26P30xH/KDL-26T26xH)
Tabela sygnałów wejściowych PC dla PC
W poziomie
Częstotliwość
Częstotliwość
Sygnały
W pionie (linie)
Norma
(piksele)
pozioma (kHz)
pionowa (Hz)
VGA 640 480 31.5 60 VGA
SVGA 800 600 37.9 60 Wytyczne VESA
XGA 1024 768 48.4 60 Wytyczne VESA
WXGA 1280 768 47.4 60 VESA
1280 768 47.8 60 VESA
• Niniejszy odbiornik TV nie obsługuje Sync on Green ani Composite Sync.
•Wejście PC niniejszego odbiornika nie obsługuje sygnałów z przeplotem.
•Wejście PC niniejszego odbiornika obsługuje sygnały opisane w powyższej tabeli o częstotliwości poziomej 60 Hz. W
przypadku innych sygnałów pojawi się komunikat “BRAK SYNCHR.”.
Tabela sygnałów wejściowych PC dla HDMI IN 4, 5
W poziomie
Częstotliwość
Częstotliwość
Sygnały
W pionie (linie)
Norma
(piksele)
pozioma (kHz)
pionowa (Hz)
VGA 640 480 31.5 60 VGA
SVGA 800 600 37.9 60 Wytyczne VESA
XGA 1024 768 48.4 60 Wytyczne VESA
WXGA 1280 768 47.4 60 VESA
WXGA 1280 768 47.8 60 VESA
WXGA 1360 768 47.7 60 VESA
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
Utylizacja telewizora
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.
Pozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane w
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1
krajach Unii Europejskiej i
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii
w pozostałych krajach
Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i
europejskich stosujących
potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami
własne systemy zbiórki)
zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Ten symbol na produkcie lub jego
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad
opakowaniu oznacza, że produkt
dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
nie może być traktowany jako
sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58.
odpad komunalny, lecz powinno
W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w
się go dostarczyć do
osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych,
odpowiedniego punktu zbiórki
lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz
~
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
Symbol "x" w nazwie modelu zastępuje cyfrę oznaczającą
niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling
odmianę kolorystyczną.
materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W
celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną
PL
5
010COV.book Page 2 Monday, November 12, 2007 10:56 AM
Instalace se stojanem
Bezpečnostní údaje
30 cm
10 cm10 cm
6 cm
Instalace/Nastavení
Televizor instalujte a používejte podle dále
uvedených pokynů, zabráníte tak nebezpečí požáru,
úrazu elektrickým proudem nebo poškození anebo
zranění.
Okolo televizoru ponechte nejméně takto veliký
Instalace
volný prostor.
• Televizor musí být instalován v blízkosti snadno přístupné
• K zajištění správného větrání a zabránění usazování
zásuvky.
nečistot a prachu:
• Televizor umístěte na stabilní rovný povrch.
– Nepokládejte televizor na plocho, neinstalujte ho
• Instalaci na stěnu smí provést jen kvalifikovaný servisní
obráceně, zadní částí dopředu nebo z boku.
technik.
– Neumíst'ujte televizor na polici, kobereček, postel nebo
• Z bezpečnostních důvodů důrazně doporučujeme
do skříně.
používání příslušenství Sony včetně:
– Nezakrývejte televizor látkami jako záclonami, ani
– KDL-40P30xH/KDL-37P30xH/KDL-32P30xH:
různými předměty, např. novinami.
Nástěnného montážního rámu SU-WL500
– Neinstalujte televizor tak, jak je uvedeno na obrázku.
– KDL-26P30xH/KDL-26T26xH:
Nástěnného montážního rámu SU-WL100
Cirkulace vzduchu
Cirkulace vzduchu
Přeprava
je zablokovaná.
je zablokovaná.
•Před přemístěním televizoru
odpojte všechny kabely.
•K přenosu velkého televizoru jsou
nutné dvě nebo tři osoby.
•Přenášíte-li televizor v rukou, držte
ho jako na obrázku vpravo. Netlačte
Stěna Stěna
na LCD panel a rám okolo
obrazovky.
•Při zvedání nebo přenášení
televizoru jej pevně držte za spodní
část.
•Při přenášení televizoru dbejte na to,
aby do ničeho nenarazil, nebo
nadměrné nevibroval.
• Jestliže vezete televizor do opravy, nebo jej stěhujete,
vždy jej zabalte do originální krabice a obalového
Sít'ový kabel
materiálu.
Se sít'ovým kabelem a zásuvkou zacházejte podle
následujících pokynů, aby nedošlo k požáru, úrazu
Větrání
elektrickým proudem, poškození anebo zranění.
• Nikdy nezakrývejte větrací otvory, ani nic nezasunujte do
– Používejte pouze sít'ové kabely Sony, nikoli kabely
skříně televizoru.
jiných značek.
• Okolo televizoru ponechte volný prostor jako na níže
–Zasuňte zástrčku úplně do sít'ové zásuvky.
uvedeném obrázku.
– Televizor používejte pouze v elektrické síti 220-240 V
•Důrazně doporučujeme použití nástěnného montážního
stř.
rámu Sony, který zajišt'uje dostatečnou cirkulaci vzduchu.
–Při pokládání kabelů nezapomeňte vytáhnout z
Instalace na stěně
bezpečnostních důvodů sít'ový kabel ze zásuvky a
zkontrolujte, zda jste o kabely nezachytili nohama.
30 cm
–Před prací na televizoru nebo před jeho stěhováním
vytáhněte sít'ový kabel ze zásuvky.
– Sít'ový kabel musí být instalovaný v dostatečné
10 cm
10 cm
vzdálenosti od tepelných zdrojů.
– Sít'ový kabel pravidelně vytáhněte ze zástrčky a vyčistěte
ho. Pokud je zástrčka zaprášená a hromadí se na ní
vlhkost, může se zhoršit její izolace a způsobit požár.
Poznámky
• Dodávaný sít'ový kabel nepoužívejte pro žádné jiné zařízení.
10 cm
• Sít'ový kabel nesmí být nadměrně stlačený, ohnutý nebo
Okolo televizoru ponechte nejméně
zkroucený. Mohlo by dojít k poškození izolace nebo vodičů.
takto veliký volný prostor.
• Sít'ový kabel žádným způsobem neupravujte.
• Na sít'ový kabel nestavte nic těžkého.
•Při odpojování sít'ového kabelu ze zásuvky netahejte za
sít'ový kabel.
CZ
2
010COV.book Page 3 Monday, November 12, 2007 10:56 AM
•K jedné přívodní zásuvce nepřipojujte příliš mnoho spotřebičů.
Když:
• Nepoužívejte uvolněné elektrické zásuvky.
–Přívodní kabel je poškozený.
• Komunikační kabel použitý k propojení mezi
– Sít'ová zásuvka je uvolněná.
samostatným media-boxem a televizorem smí být
– Televizor je poškozený pádem na zem, nárazem nebo
maximálně 3 m dlouhý.
tím, že na něj něco spadlo.
– Otvory skříně propadl nějaký předmět, nebo se do něj
vylila nějaká tekutina.
Zakázané použití
Neinstalujte, ani nepoužívejte televizor v dále
uvedených místech, prostředích, nebo situacích,
protože televizor by mohl špatně fungovat, nebo by
Upozornění
mohl způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo
poškození majetku anebo zranění.
Sledování televizoru
Umístění:
• Televizor sledujte za mírného osvětlení, protože sledování
televizoru při slabém světle nebo po dlouhou dobu
Venkovní prostor (na přímém slunečním svitu), na mořském
namáhá oči.
břehu, lodi nebo jiném plavidle, v autě, v lékařských
• Používáte-li sluchátka, nastavte hlasitost tak, aby zvuk
zařízeních, nestabilní umístění, v blízkosti vody, na dešti, ve
nebyl příliš silný, protože byste si mohli poškodit sluch.
vlhku nebo kouři.
LCD obrazovka
Prostředí:
• I když je LCD obrazovka vyrobena vysoce přesnou
Horká, vlhká nebo nadměrně prašná místa; místa, na která se
technologií a 99,99 % nebo více pixelů funguje správně,
může dostat hmyz; tam, kde by mohl být televizor vystaven
mohou se trvale objevovat černé nebo jasné světelné body
mechanickým vibracím, v blízkosti hořlavých předmětů (svíček
(červené, modré nebo zelené). Je to způsobeno
apod.). Na televizor nesmí nic kapat nebo stříkat, ani na něm
strukturálními vlastnostmi LCD obrazovky a nejedná se o
nesmí stát předměty naplněné tekutinami, jako např. vázy.
závadu.
•Netlačte na přední filtr, ani po něm neškrábejte, a na horní
Situace:
plochu televizoru nepokládejte žádné předměty. Obraz by
Televizor nepoužívejte, máte-li vlhké ruce, je-li odstraněna
pak mohl být nerovnoměrný nebo by se LCD obrazovka
skříň televizoru, nebo s příslušenstvím, které výrobce
mohla poškodit.
nedoporučil. Během bouřky s blesky odpojte TV od sít'ové
• Budete-li televizor používat na chladném místě, může se v
zásuvky a antény.
obraze zobrazit skvrna, nebo obraz ztmavne. Nejde o
poruchu televizoru. Tento jev po zvýšení okolní teploty
zmizí.
Poškozené díly:
•Při nepřetržitém zobrazení statických obrazů může dojít
• Na televizor nic neházejte. Sklo obrazovky může nárazem
ke vzniku "duchů". Po chvíli by se měl tento stav zlepšit.
prasknout a způsobit vážné poranění.
•Během provozu televizoru se obrazovka i skříň přístroje
• Jestliže povrch televizoru praskne, nedotýkejte se jej a
zahřívají. Neznamená to ale funkční poruchu televizoru.
nejprve vytáhněte kabel ze zásuvky. Jinak by mohlo dojít
• LCD obrazovka obsahuje malé množství tekutých
k úrazu elektrickým proudem.
krystalů a rtuti. Zářivková trubice použitá v televizoru
obsahuje rovněž rtut'. Při její likvidaci se řiďte místními
nařízeními a předpisy.
Když televizor nepoužíváte
• Jestliže televizor nebudete několik dní používat, odpojte
Zacházení s povrchem obrazovky/skříňky
ho z bezpečnostních důvodů a kvůli ochraně životního
televizoru a jeho čištění
prostředí od sítě.
Před čištěním se ujistěte, že jste televizor odpojili vytažením
• Pokud televizor jen vypnete, není odpojený od napájecí
kabelu ze zásuvky.
sítě; k úplnému odpojení od sítě vytáhněte proto zástrčku
Abyste předešli zhoršení stavu materiálu nebo svrchní vrstvy
ze zásuvky.
obrazovky, dodržujte následující opatření.
•Některé televizory jsou však vybaveny funkcemi, které ke
• Prach z povrchu obrazovky/skříňky opatrně stírejte
správnému fungování vyžadují ponechání v klidovém
měkkým hadříkem. Nepodaří-li se prach takto odstranit,
stavu.
setřete jej jemným hadříkem mírně navlhčeným slabým
CZ
roztokem rozředěného čisticího prostředku.
• Nikdy nepoužívejte jakýkoli typ drsné houbičky, zásadité/
Pro děti
kyselé čisticí prostředky, brusné prášky ani těkavá
• Nedovolte dětem, aby na televizor lezly.
rozpouštědla jako alkohol, benzen nebo insekticidy. Při
•Příslušenství malých rozměrů uschovejte mimo dosah
použití těchto materiálů nebo při delším kontaktu s
dětí, aby ho nemohly omylem spolknout.
pryžovými nebo vinylovými materiály může dojít k
poškození povrchu obrazovky a materiálu skříňky.
•Je-li třeba seřídit úhel televizoru, pohybujte televizorem
Pokud dojde k následujícímu
pomalu tak, aby nespadl nebo nesklouzl ze stojanu.
problému ...
Pokud dojde k následujícímu problému, vypněte
Volitelné zařízení
televizor a okamžitě vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.
Volitelná zařízení nebo jiná zařízení vysílající
Požádejte svého prodejce nebo servisní středisko
elektromagnetické záření neinstalujte příliš blízko televizoru.
Sony o prohlídku televizoru kvalifikovaným
Jinak by mohlo dojít ke zkreslení obrazu anebo šumu.
servisním technikem.
CZ
3
010COV.book Page 4 Monday, November 12, 2007 10:56 AM
Doplňkové informace
Analogový: B/G/H, D/K, L, I
Specifikace
Digitální: DVB-T
Systém barev/videosystém
Zobrazovací jednotka
Analogový: PAL, SECAM
Požadavky napájení:
NTSC 3.58, 4.43 (pouze vstupní video)
220 –240 V AC, 50 Hz
Digitální: MPEG-2 MP@ML
Velikost obrazovky:
KDL-40xxxxx: 40 palců
Anténa
KDL-37xxxxx: 37 palců
75 ohmová externí zásuvka pro VHF/UHF
KDL-32xxxxx: 32 palců
Výběr kanálů
KDL-26xxxxx: 26 palců
Rozlišení obrazu:
Analogový: 48.25 - 855.25 MHz
1366 bodů (horizontálně) × 768 řádek (vertikálně)
Digitální: VHF Band III (177.5 - 226.5 MHz)
Spotřeba energie:
UHF E21 - E69 (474 - 858 MHz)
KDL-40xxxxx: 165 W nebo méně
Konektory
KDL-37xxxxx: 150 W nebo méně
/1
KDL-32xxxxx: 130 W nebo méně
21-pinový konektor typu scart (standard CENELEC)
KDL-26xxxxx: 90 W nebo méně
včetně audio/video vstupu, vstupu RGB a televizního
* Spotřeba energie v pohotovostním režimu:
audio/video výstupu.
1,6 W nebo méně
/ 2 (SMARTLINK)
* Specifikovaná spotřeba energie v pohotovostním
21-pinový konektor typu scart (standard CENELEC)
režimu je dosažena po dokončení nezbytných
včetně audio/video vstupu, vstupu RGB, volitelného
vnitřních procesů televizoru.
audio/video výstupu a rozhraní SmartLink.
Rozměry (Š x V x H)
3
KDL-40xxxxx:
Podporované formáty: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p,
cca 982 x 696 x 265 mm (se stojanem)
480i
cca 982 x 643 x 124 mm (bez stojanu)
Y: 1 Vp-p, 75 ohmů, 0,3 V negativní synch.
KDL-37xxxxx:
P
B /C B: 0,7 Vp-p, 75 ohmů
cca 906 x 664 x 265 mm (se stojanem)
P
R /C R: 0,7 Vp-p, 75 ohmů
cca 906 x 630 x 126 mm (bez stojanu)
3
KDL-32xxxxx:
Audio vstup (konektory phono jack)
cca 790 x 583 x 214 mm (se stojanem)
500 mVrms
cca 790 x 549 x 119 mm (bez stojanu)
Impedance: 47 kiloohmů
KDL-26P30xH:
HDMI IN 4, 5
cca 657 x 506 x 214 mm (se stojanem)
Video: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
cca 657 x 472 x 121 mm (bez stojanu)
Audio: Dvoukanálový lineární s modulací PCM
KDL-26PT26xH:
32, 44,1 a 48 kHz, 16, 20 a 24 bitů
cca
657 x 506 x 214 mm (se stojanem)
PC (viz tabulka)
cca 657 x 453 x 121 mm (bez stojanu)
Analogové audio (konektor phono jack):
Hmotnost:
500 mVrms, impedance 47 kilohmů
KDL-40xxxxx:
(jen HDMI IN 4)
cca 23,5 kg (se stojanem)
6 Vstup S video (4-pinový konektor mini DIN)
cca 20,0 kg (bez stojanu)
6 Video vstup (konektor phono jack)
KDL-37xxxxx:
6 Audio vstup (konektory phono jack)
cca 21,0 kg (se stojanem)
Audio výstup (levý/pravý) (konektory phono jack)
cca 18,0 kg (bez stojanu)
KDL-32xxxxx:
PC Vstup PC (15 pinový konektor D-sub) (viz strana 17)
cca 15,0 kg (se stojanem)
G: 0,7 Vp-p, 75 ohmů, nesynch. pro zelenou
cca 13,0 kg (bez stojanu)
B: 0,7 Vp-p, 75 ohmů, nesynch. pro zelenou
KDL-26P30xH:
R: 0,7 Vp-p, 75 ohmů, nesynch. pro zelenou
cca 12,0 kg (se stojanem)
HD: 1-5 Vp-p
cca 10,0 kg (bez stojanu)
VD: 1-5 Vp-p
KDL-26T26xH:
Audio vstup PC (konektor jack mini)
cca 12,5 kg (se stojanem)
i Konektor sluchátek
cca 10,5 kg (bez stojanu)
Štěrbina na modul CAM (modul podmíněného přístupu)
Systém panelu
Zvukový výstup
Panel LCD (displej s kapalnými krystaly)
10 W + 10 W (RMS)
Televizní systém
Externí reproduktor
V závislosti na výběru země/oblasti
Impedance 16 ohmů, max. 10 W
CZ
4
010COV.book Page 5 Monday, November 12, 2007 10:56 AM
Volitelné příslušenství
Konzola pro montáž na zeď SU-WL500
Úpravy designu a technických vlastností bez předchozího
(KDL-40P30xH/KDL-37P30xH/KDL-32P30xH)
upozornění.
Konzola pro montáž na zeď SU-WL100
(KDL-26P30xH/KDL-26T26xH)
Referenční tabulka vstupních signálů PC
Horizontálně
Vertikálně
Horizontální
Vertikální
Signály
Normální
(pixely)
(řádky)
frekvence (kHz)
frekvence (Hz)
VGA 640 480 31.5 60 VGA
SVGA 800 600 37.9 60 pokyny VESA
XGA 1024 768 48.4 60 pokyny VESA
WXGA 1280 768 47.4 60 VESA
1280 768 47.8 60 VESA
• Vstup PC u tohoto televizoru nepodporuje synchronizaci pro zelenou nebo kompozitní synchronizaci.
• Vstup PC u tohoto televizoru nepodporuje prokládané signály.
• Vstup PC u tohoto televizoru podporuje signály ve výše uvedené tabulce s vertikální frekvencí o velikosti 60 Hz. U jiných
signálů se zobrazí “Není synchr.”.
Referenční tabulka vstupních signálů PC pro HDMI IN 4, 5
Horizontálně
Vertikálně
Horizontální
Vertikální
Signály
Normální
(pixely)
(řádky)
frekvence (kHz)
frekvence (Hz)
VGA 640 480 31.5 60 VGA
SVGA 800 600 37.9 60 pokyny VESA
XGA 1024 768 48.4 60 pokyny VESA
WXGA 1280 768 47.4 60 VESA
WXGA 1280 768 47.8 60 VESA
WXGA 1360 768 47.7 60 VESA
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
Likvidace televizoru
příslušného místního úřadu, podniku pro likvidaci
domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek
Nakládání s nepotřebným
zakoupili.
elektrickým a
elektronickým zařízením
Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1
(platné v Evropské unii a
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně
dalších evropských
elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti
státech uplatňujících
výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
oddělený systém sběru).
Strasse 61,70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu
Tento symbol umístěný na
a záruky se obracejte na adresy uváděné v servisních a
výrobku nebo jeho balení
záručních dokumentech
.
upozorňuje, že by s výrobkem po
ukončení jeho životnosti nemělo
~
být nakládáno jako s běžným
"x", které se objevuje v názvu modelu, odpovídá číslici
odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného
pro barevnou variantu.
místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete
zabránit případným negativním důsledkům na životní
prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z
nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje.
CZ
5
010COV.book Page 2 Monday, November 12, 2007 10:57 AM
Nainštalovaný na podstavci
30 cm
Informácie o
6 cm
bezpečnosti
10 cm10 cm
Inštalácia/Nastavenie
Televízny prijímač nainštalujte a používajte v súlade s dolu
Okolo prijímača ponechajte najmenej tento voľný
uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzniku rizika požiaru,
priestor.
úderu elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom.
• Na zaručenie dostatočného vetrania a na predchádzanie
Inštalácia
usadzovaniu nečistôt alebo prachu:
– Televízny prijímač neklaďte na plochu, neinštalujte ho
• Televízny prijímač treba nainštalovat' v blízkosti ľahko
smerom hlavou dolu, dozadu ani nabok.
dostupnej siet'ovej zásuvky.
– Televízny prijímač neklaďte na policu, koberec, posteľ
• Televízny prijímač postavte na pevný a rovný povrch.
ani do skrine.
• Inštaláciu na stene môže uskutočňovat' iba kvalifikovaný
– Televízny prijímač neprikrývajte textíliami, ako sú
pracovník servisu.
záclony, ani predmetmi ako sú noviny a pod.
• Z bezpečnostných dôvodov rozhodne odporúčame
– Televízny prijímač neinštalujte podľa ilustrácie dolu.
používat' príslušenstvo značky Sony, ako napr.:
– KDL-40P30xH/KDL-37P30xH/KDL-32P30xH:
Cirkulácia vzduchu je
Cirkulácia vzduchu je
Nástenný držiak SU-WL500
zablokovaná
zablokovaná
– KDL-26P30xH/KDL-26T26xH:
Nástenný držiak SU-WL100
Preprava
• Pred premiestňovaním televízneho
prijímača odpojte všetky káble.
Stena Stena
• Na prenášanie veľkého televízneho
prijímača sú potrební dvaja alebo
traja ľudia.
• Pri manuálnom prenášaní držte
televízny prijímač ako na ilustrácii
vpravo. LCD panel a rám okolo
obrazovky chráňte pred zvýšeným
namáhaním.
• Pri zdvíhaní alebo prenášaní držte
Siet'ový kábel
televízny prijímač pevne za spodnú
Pri manipulácii so siet'ovým káblom a zásuvkou
čast'.
dodržiavajte nasledujúce zásady, aby ste predišli
• Pri prenášaní a preprave chráňte televízny prijímač pred
vzniku rizika požiaru, úderu elektrického prúdu,
nárazmi alebo nadmernými vibráciami.
• Pri preprave do opravy alebo pri st'ahovaní televízny
poškodeniam alebo úrazom:
prijímač zabaľte do pôvodného kartónu a baliaceho
– Používajte iba siet'ové káble značky Sony, nie iných
materiálu.
značiek.
– Vidlicu zasuňte úplne do siet'ovej zásuvky.
Vetranie
– Televízny prijímač pripájajte iba k sieti 220-240 V
• Vetracie otvory skrinky nikdy nezakrývajte a nič dovnútra
striedavých.
prístroja nestrkajte.
– Pri zapájaní káblov sa pre vlastnú bezpečnost'
• Ponechajte voľný priestor okolo televízneho prijímača
presvedčite, že napájací kábel je odpojený a nedotýkajte
ako na ilustrácii dolu.
sa káblových konektorov.
• Rozhodne odporúčame použit' nástenný držiak značky
– Predtým, ako budete s televíznym prijímačom pracovat'
Sony, aby sa zaručila dostatočná cirkulácia vzduchu.
alebo ho premiestňovat', odpojte napájací kábel od
siet'ovej zásuvky.
Nainštalovaný na stene
– Napájací kábel nepribližujte k zdrojom tepla.
– Siet'ovú vidlicu odpojte a pravidelne ju čistite. Ak je
30 cm
vidlica zaprášená a pohlcuje vlhkost', môže sa
znehodnotit' jej izolácia, čo môže spôsobit' požiar.
10 cm
10 cm
Poznámky
• Dodávaný napájací kábel nepoužívajte so žiadnym iným
zariadením.
• Napájací kábel príliš nestláčajte, neohýbajte ani neskrúcajte.
Mohli by sa obnažit' alebo zlomit' žily kábla.
• Napájací kábel neupravujte.
•Neklaďte na napájací kábel nič t'ažké.
10 cm
• Pri odpojovaní vidlice net'ahajte za napájací kábel.
Okolo prijímača ponechajte najmenej
• Nepripájajte príliš veľa spotrebičov k tej istej siet'ovej zásuvke.
tento voľný priestor.
• Nepoužívajte uvoľnenú siet'ovú zásuvku.
• Komunikačný kábel použitý medzi televíznym dekodérom
a televíznym prijímačom musí byt’ kratší ako 3 m.
SK
2
010COV.book Page 3 Monday, November 12, 2007 10:57 AM
Zakázané použitie
– Televízny prijímač bol poškodený pádom, úderom
alebo predmetom, ktorý naň dopadol.
Televízny prijímač neinštalujte a nepoužívajte na
– Cez otvory v skrinke prenikne do prijímača tekutina
miestach, v prostredí alebo v situácii, uvádzaných
alebo pevný predmet.
ďalej v texte, pretože môže dôjst' k poruche
televízneho prijímača a následne k požiaru, úderu
elektrickým prúdom, poškodeniu a/alebo k úrazu.
Preventívne pokyny
Umiestnenie:
Vonku (na priamom slnečnom svetle), na morskom pobreží,
Sledovanie televízneho programu
na lodi alebo inom plavidle, vo vozidle, v zdravotníckych
zariadeniach, na nestabilných miestach, v blízkosti vody, na
• Televízny program sledujte pri miernom svetle, pretože
daždi, pri vlhkosti alebo dyme.
sledovanie televízneho prijímača pri slabom osvetlení
alebo po dlhšiu dobu namáha vaše oči.
Prostredie:
• Pri používaní slúchadiel si nastavte vhodnú hlasitost', pretože
príliš vysoká úroveň môže spôsobit' poškodenie sluchu.
Miesta, ktoré sú horúce, vlhké alebo nadmerne prašné;
miesta kam môže preniknú’t hmyz; vystavené mechanickým
Obrazovka LCD
vibráciám, v blízkosti horľavých predmetov (sviečky a pod.).
• Hoci sa obrazovka LCD vyrába použitím vysoko presnej
Televízny prijímač chráňte pred odstrekujúcimi alebo
technológie a 99,99 % a viac pixelov je funkčných, na
kvapkajúcimi tekutinami. Neklaďte na televízny prijímač
obrazovke LCD môžu byt' trvalo čierne alebo jasné body
žiadne predmety naplnené tekutinou, ako sú vázy a pod.
(červené, modré alebo zelené). Ide o konštrukčnú
charakteristiku obrazovky LCD a nejde o jej poruchu.
Situácia:
• Čelný filter sa nesmie stláčat' ani poškriabat', na tento
Nepoužívajte, ak máte mokré ruky, s demontovanou
televízny prijímač neklaďte žiadne predmety. Zobrazenie
skrinkou alebo s pripojenými prístrojmi, ktoré výrobca
by mohlo byt' nerovnomerné a mohla by sa poškodit'
neodporúča. Počas búrky odpojte televízny prijímač od
obrazovka LCD.
siet'ovej zásuvky a od antény.
• Ak sa tento televízny prijímač používa na chladnom
mieste, na zobrazení sa môžu prejavit' škvrny alebo obraz
môže stmavnút'. Nie je to príznak poruchy. Po zvýšení
Rozbité kúsky:
teploty tieto javy zmiznú.
• Nehádžte nič na televízny prijímač. Sklo na obrazovke
• Ak sa trvalo zobrazujú nepohyblivé zobrazenia, môžu sa
môže prasknút' v dôsledku dopadu a spôsobit' závažný úraz.
prejavit' „duchovia“. Po niekoľkých okamihoch môžu
• Ak povrch televízneho prijímača praskne, nedotýkajte sa
zmiznút'.
ho až kým neodpojíte napájací kábel. V opačnom prípade
• Pri používaní tohto televízneho prijímača sa obrazovka a
hrozí úder elektrickým prúdom.
skrinka môže zohrievat'. Nie je to príznak poruchy.
• Obrazovka LCD obsahuje malé množstvo tekutých
kryštálov a ortuti. Ortut' obsahujú aj žiarivky použité v
Ak sa prijímač nepoužíva
tomto televíznom prijímači. Pri likvidácii dodržiavajte
• Ak televízny prijímač nebudete niekoľko dní používat',
platné nariadenia a predpisy.
odpojte ho od napájania z dôvodov ochrany životného
prostredia a bezpečnosti.
Zaobchádzanie s povrchom obrazovky a
• Pretože vypnutím sa televízny prijímač od siete úplne
skrinkou televízneho prijímača a ich čistenie
neodpojí, na úplné odpojenie televízneho prijímača je
Pred čistením sa presvedčite, či je odpojený napájací kábel
potrebné vytiahnut' vidlicu zo siet'ovej zásuvky.
pripájajúci televízny prijímač k siet'ovej zásuvke.
• Niektoré televízne funkcie však môžu mat' funkcie, ktoré
Aby ste predišli znehodnocovaniu materiálu alebo povrchu
si na správne fungovanie vyžadujú, aby bol televízny
obrazovky, dodržiavajte nasledujúce preventívne zásady.
prijímač ponechaný v pohotovostnom režime.
• Prach z povrchu obrazovky/skrinky utierajte jemne a
mäkkou handričkou. Ak prach odoláva, utrite ho mäkkou
handričkou jemne navlhčenou do rozriedeného roztoku
Pre deti
neagresívneho čistiaceho prostriedku.
• Nedovoľte, aby deti vyliezali na televízny prijímač.
• Nikdy nepoužívajte abrazívne špongie, čističe
• Drobné príslušenstvo nesmie byt' ponechávané v dosahu
obsahujúceho lúh alebo kyselinu, prášok na riad ani
detí, pretože by mohlo byt' omylom prehltnuté.
prchavé rozpúšt'adlá ako je alkohol, benzén, riedidlo alebo
insekticíd. Používanie takýchto materiálov alebo
dlhodobý kontakt s gumovými alebo vinylovými
Ak by sa vyskytli nasledujúce
materiálmi môže spôsobit' poškodenie povrchu obrazovky
SK
problémy...
a materiálu skrinky.
Ak by sa vyskytol niektorý z nasledujúcich
• Pri zmene uhla natočenia televízneho prijímača pohybujte
prijímačom pomaly, aby nespadol zo stojanu ani aby sa
problémov, televízny prijímač vypnite a okamžite
neprevrhol
odpojte napájací kábel.
Požiadajte predajcu alebo servisné stredisko Sony,
Prídavné zariadenia
aby prijímač skontroloval odborník.
Prídavné zariadenia a všetky ostatné zariadenia vyžarujúce
Kedy:
elektromagnetické žiarenie nepribližujte k televíznemu
– Napájací kábel je poškodený.
prijímaču. Nedodržanie tejto podmienky môže spôsobit'
– Siet'ová zásuvka je uvoľnená.
deformáciu zobrazenia a/alebo šum vo zvuku.
SK
3
010COV.book Page 4 Monday, November 12, 2007 10:57 AM
Ďalšie informácie
Analógový: B/G/H, D/K, L, I
Technické parametre
Digitálny: DVB-T
Farebný/Videosystém
Zobrazovacia jednotka
Analógový: PAL, SECAM
Napájanie:
NTSC 3.58, 4.43 (iba Video In)
220 –240 V str, 50 Hz
Digitálny: MPEG-2 MP@ML
Rozmery obrazovky:
KDL-40xxxxx: 40 palcov
Anténa
KDL-37xxxxx: 37 palcov
75 Ohmov, externá svorka pre VHF/UHF
KDL-32xxxxx: 32 palcov
Kanálový rozsah
KDL-26xxxxx: 26 palcov
Rozlíšenie:
Analógový: 48.25 - 855.25 MHz
1,366 bodov (vodorovne) × 768 riadkov (zvisle)
Digitálny: VHF pásmo III (177.5 - 226.5 MHz)
Príkon:
UHF E21 - E69 (474 - 858 MHz)
KDL-40xxxxx: 165 W a menej
Svorky
KDL-37xxxxx: 150 W a menej
/1
KDL-32xxxxx: 130 W a menej
21-kontaktový konektor Scart (norma CENELEC)
KDL-26xxxxx: 90 W a menej
vrátane vstupu audio/video, vstupu RGB a výstupu TV
Príkon v pohotovostnom režime*:
audio/video.
1,6 W a menej
/ 2 SMARTLINK
* Uvedený príkon v pohotovostnom režime sa dosiahne
21-kontaktový konektor Scart (norma CENELEC)
keď televízny prijímač dokončí nevyhnutné vnútorné
vrátane vstupu audio/video, vstupu RGB, výstup audio/
procesy.
video s možnost'ou výberu a rozhranie SMARTLINK.
Rozmery (š × v × h):
3
KDL-40xxxxx:
Podporované formáty: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p,
Pribl. 982 x 696 x 265 mm (so stojanom)
480i
Pribl. 982 x 643 x 124 mm (bez stojana)
Y: 1 Všš, 75 Ohmov, 0,3 V záporná synchronizácia
KDL-37xxxxx:
P
B /C B: 0,7 Všš, 75 Ohmov
Pribl. 906 x 664 x 265 mm (so stojanom)
P
R /C R: 0,7 Všš, 75 Ohmov
Pribl. 906 x 630 x 126 mm (bez stojana)
3
KDL-32xxxxx:
Vstup Audio (kolíkové konektory)
Pribl. 790 x 583 x 214 mm (so stojanom)
500 mVef
Pribl. 790 x 549 x 119 mm (bez stojana)
Impedancia: 47 kOhmov
KDL-26P30xH:
HDMI IN 4, 5
Pribl. 657 x 506 x 214 mm (so stojanom)
Video: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Pribl. 657 x 472 x 121 mm (bez stojana)
Audio: Tvojkanálové, lineárna PCM
KDL-26T26xH:
32, 44,1 a 48 kHz, 16, 20 a 24 bitov
Pribl. 657 x 506 x 214 mm (so stojanom)
PC (pozri tabuľku)
Pribl. 657 x 453 x 121 mm (bez stojana)
Analógový audio (kolíkové konektory):
Hmotnost':
500 mVef, Impedancia 47 kOhmov
KDL-40xxxxx:
(iba HDMI IN 4)
Pribl. 23,5 kg (so stojanom)
6 Vstup S video (4-kontaktový mini DIN)
Pribl. 20,0 kg (bez stojana)
6 Vstup Video (kolíkový konektor)
KDL-37xxxxx:
6 Vstup Audio (kolíkové konektory)
Pribl. 21,0 kg (so stojanom)
Výstup Audio (ľavý/pravý) (kolíkové konektory)
Pribl. 18,0 kg (bez stojana)
KDL-32xxxxx:
PC Vstup PC (15 Dsub) (pozri strana 17)
Pribl. 15,0 kg (so stojanom)
G: 0,7 Všš, 75 Ohmov, bez synchronizácie zelenou
Pribl. 13,0 kg (bez stojana)
B: 0,7 Všš, 75 Ohmov, bez synchronizácie zelenou
KDL-26P30xH:
R: 0,7 Všš, 75 Ohmov, bez synchronizácie zelenou
Pribl. 12,0 kg (so stojanom)
HD: 1-5 Všš
Pribl. 10,0 kg (bez stojana)
VD: 1-5 Všš
KDL-26T26xH:
Vstup PC audio (kolíkový minikonektor)
Pribl. 12,5 kg (so stojanom)
i Kolíkový konektor slúchadiel
Pribl. 10,5 kg (bez stojana)
Zásuvka CAM (modul podmieneného prístupu)
Systém panelu
Výstup zvuku
Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi)
10 W + 10 W (ef)
Systém televízneho vysielania
Vonkajší reproduktor
V závislosti od vybranej krajiny/regiónu
Impedancia 16 Ohmov, max. 10 W
SK
4
010COV.book Page 5 Monday, November 12, 2007 10:57 AM
Doplnkové príslušenstvo
Nástenný držiak SU-WL500.
Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu konštrukcie a
(KDL-40P30xH/KDL-37P30xH/KDL-32P30xH)
parametrov bez upozornenia.
Nástenný držiak SU-WL100.
(KDL-26P30xH/KDL-26T26xH)
Referenčný diagram vstupných signálov PC
Horizontálna
Horizontálne
Vertikálna
Vertikálna
Signály
frekvencia
Štandard
(pixlov)
(riadkov)
frekvencia (Hz)
(kHz)
VGA 640 480 31.5 60 VGA
SVGA 800 600 37.9 60 Smernice VESA
XGA 1024 768 48.4 60 Smernice VESA
WXGA 1280 768 47.4 60 VESA
1280 768 47.8 60 VESA
• Vstup PC tohto televízneho prijímača nepodporuje Sync on Green ani Composite Sync.
• Vstup PC tohto televízneho prijímača nepodporuje prekladané signály.
• Vstup PC tohto televízneho prijímača podporuje signály uvedené hore v tabuľke s frekvenciou vertikálneho rozkladu 60 Hz. U
iných signálov uvidíte hlásenie "Nie je synchro.".
Referenčný diagram vstupného signálu PC pre HDMI IN 4, 5
Horizontálna
Horizontálne
Vertikálna
Vertikálna
Signály
frekvencia
Štandard
(pixlov)
(riadkov)
frekvencia (Hz)
(kHz)
VGA 640 480 31.5 60 VGA
SVGA 800 600 37.9 60 Smernice VESA
XGA 1024 768 48.4 60 Smernice VESA
WXGA 1280 768 47.4 60 VESA
WXGA 1280 768 47.8 60 VESA
WXGA 1360 768 47.7 60 VESA
tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete
Likvidácia televízneho
zachovat' prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o
recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne
prijímača
miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu
Likvidácia starých
alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
elektrických a elektronických
prístrojov (vzt'ahuje sa na
Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1
Európsku úniu a európske
Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko.
krajiny so systémami
Autorizovaným zástupcom pre EMC a bezpečnost'
oddeleného zberu)
výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných
Tento symbol na výrobku
alebo záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy
alebo na jeho obale znamená,
uvedené v separátnych servisných alebo záručných
že výrobok nemôže byt'
dokumentoch.
spracovávaný ako komunálny
odpad. Musí sa odovzdat' do
~
príslušnej zberne na
"x" v názve modelu zodpovedá čísliciam označujúcim
recykláciu elektrických a
farebný variant.
elektronických zariadení. Zaručením správnej
likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní
potenciálnych negatívnych dopadov na životné
prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt'
zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z
SK
5
010COV.book Page 2 Monday, November 12, 2007 10:58 AM
Állványon történő használat esetén
30 cm
Biztonsági előírások
10 cm10 cm
6 cm
Üzembe helyezés, beállítás
Tűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése
érdekében a tv-készüléket az alábbi utasításoknak
megfelelően helyezze üzembe és használja.
Legalább ennyi helyet hagyjon a készülék körül.
Üzembe helyezés
• A tv-készüléket egy könnyen elérhető hálózati aljzat
•A megfelelő szellőzés biztosítása, és por vagy
közelébe helyezze.
szennyeződés felhalmozódásának megelőzése érdekében:
• Helyezze a készüléket stabil, sík felületre.
– Ne üzemeltesse a készüléket a hátára vagy az oldalára
• A készülék falra szerelését szakemberrel végeztesse!
fordítva.
• Biztonsági okokból, határozottan javasolt az eredeti Sony
– Ne üzemeltesse a készüléket zárt polcon, ágyra vagy
tartozékok használata, közöttük a következők:
takaróra helyezve, illetve szekrényben.
– KDL-40P30xH/KDL-37P30xH/KDL-32P30xH:
– Ne takarja le a készüléket függönnyel vagy hasonló
SU-WL500 fali konzol
textíliával, illetve újsággal vagy hasonló anyaggal.
– KDL-26P30xH/KDL-26T26xH:
– Ne üzemeltesse a készüléket az alábbi módokon:
SU-WL100 fali konzol
A légáramlás
A légáramlás
Szállítás
gátolt.
gátolt.
• A készülék szállítása előtt szüntesse
meg a készülék összes
csatlakozását.
• A készülék szállításához legalább
két ember szükséges.
• A készülék megemelése illetve
Fal Fal
mozgatása esetén, a jobboldali
ábrán látható módon fogja azt. Ne
gyakoroljon nyomást az LCD-
képernyőre és a képernyőt
körülvevő keretre.
• Amikor felemeli vagy mozgatja a
tv-készüléket, biztonságosan fogja
meg az alsó részen.
• Amikor szállítja a készüléket, ne tegye ki ütődésnek vagy
Hálózati csatlakozóvezeték
erős rázkódásnak.
A tűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése
• Ha a készüléket szervizbe szállítja vagy költözködik,
érdekében a hálózati csatlakozóvezetéket az alábbi
mindig csomagolja vissza az eredeti dobozába.
utasításoknak megfelelően használja:
– Csak eredeti Sony hálózati csatlakozóvezetéket
Szellőzés
használjon, ne használja más gyártó termékét.
• Soha ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait, illetve ne
– Ütközésig tolja csatlakozódugasz a hálózati aljzatba.
tegyen semmit a készülékbe.
– A tv-készüléket csak 220–240 V-os váltóáramú
• Az alábbi ábrán látható mértékű helyet hagyjon a készülék
hálózatról üzemeltesse.
körül.
– Egyéb vezetékek csatlakoztatása előtt, a biztonsága
• Határozottan javasolt Sony fali konzol használata, a
érdekében, mindig húzza ki a hálózati
megfelelő szellőzés biztosítása érdekében.
csatlakozóvezetéket. Ügyeljen rá, hogy lábai ne
Falra szerelve
akadjanak a vezetékekbe.
– Húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket a hálózati aljzatból,
30 cm
mielőtt a készüléken munkát végez vagy mozgatja azt.
– A hálózati csatlakozóvezetéket tartsa távol mindenféle
hőforrástól.
10 cm
10 cm
– Rendszeresen húzza ki és tisztítsa meg alaposan a
csatlakozódugaszt. Ha a dugasz beszennyeződik, az
magába szívhatja a nedvességet, ami a szigetelési
tulajdonságok romlásához vezethet, és ez tüzet okozhat.
Megjegyzések
• A mellékelt hálózati csatlakozóvezetéket ne használja más
10 cm
készülékhez.
Legalább ennyi helyet hagyjon a készülék körül.
• A vezetéket nem szabad túlzott mértékben megszorítani,
meghajlítani vagy megcsavarni. A belső érpár
csupaszolódhat vagy elszakadhat.
HU
2
010COV.book Page 3 Monday, November 12, 2007 10:58 AM
• A hálózati csatlakozóvezetéket nem szabad átalakítani.
Amikor:
• Ne helyezzen semmilyen nehéz tárgyat a hálózati
– A hálózati csatlakozóvezeték megsérült.
csatlakozóvezetékre.
– A csatlakozódugasz nem illeszkedik tökéletesen a
• Kihúzásnál soha ne magát a vezetéket húzza, hanem a
hálózati aljzatba.
csatlakozódugaszt.
– A tv-készülék megsérült, mert elejtették, megütötték
• Ügyeljen arra, hogy ne csatlakoztasson túl sok készüléket
vagy valamit nekidobtak.
ugyanahhoz a hálózati aljzathoz.
– Valamilyen folyadék vagy szilárd tárgy kerül a
• Soha ne használjon szakszerűtlenül felszerelt hálózati aljzatot.
készülék valamely nyílásába.
• A médiaegység és a tv-készülék között használt
kommunikációs vezetéknek 3 m-nél rövidebbnek kell lennie.
Óvintézkedések
Tilos a készülék használata!
Ne helyezze üzembe, és ne használja a tv-készüléket az
Tv-nézés
alábbiakban felsorolt helyeken, környezetekben vagy
• A tv-készüléket közepes megvilágítás mellett nézze, mert
alkalmakkor. Ellenkező esetben a készülék meghibásodhat,
a túl gyenge fénynél történő tv-nézés, vagy hosszú ideig
tüzet, áramütést, anyagi kárt vagy sérülést okozhat.
történő használat megerőlteti szemeit.
Elhelyezés:
• Fejhallgató használata esetén kerülje a túl nagy hangerőt,
Kültéren (közvetlen napsugárzásnak kitett helyen),
mert károsodhat a hallása.
tengerparton, hajón vagy más vízi járművön, járműben,
egészségügyi intézményekben, instabil helyen, víz
LCD-képernyő
közelében, esőben, nedves vagy füstös környezetben tilos.
• Annak ellenére, hogy az LCD-képernyőt nagypontosságú
technológiával gyártják, és a képpontok legalább 99,99%-
Környezet:
a működőképes, fekete vagy világos (piros, kék, zöld)
Forró, párás vagy túlzottan poros környezetben; ahol rovarok
pontok jelenhetnek meg tartósan a képernyőn. Ez az LCD-
juthatnak a belsejébe, ahol rázkódásnak van kitéve, gyúlékony
képernyő szerkezeti jellemzője, és nem jelent hibás
anyagok (pl. gyertya stb.) közelében tilos. Ne tegye ki a tv-
működést.
készüléket csepegő vagy fröccsenő víz hatásának, és ne
• Ne nyomja vagy karcolja meg a képernyő felületét, és ne
helyezzen vízzel telt tárgyakat (pl. vázát) a tv-készülékre.
helyezzen semmilyen tárgyat a készülék tetejére. A
Alkalom:
megjelenítés egyenetlenné válhat, és az LCD-képernyő
Ne használja nedves kézzel, eltávolított készülékházzal; ne
megsérülhet.
használja olyan kiegészítő berendezésekkel, amelyet a gyártó nem
• Ha a készüléket hideg helyen üzemelteti, a kép
javasolt. Villámlással kísért vihar esetén húzza ki a készüléket a
elmosódottá válhat, vagy a képernyő elsötétülhet. Ez nem
hálózati aljzatból, és távolítsa el az antennavezetéket is.
hibajelenség. A jelenség megszűnik, amint a hőmérséklet
emelkedik.
• Ha hosszabb ideig állóképet jelenít meg a képernyőn,
Letört darabok:
szellemkép jelenhet meg. Ez pár pillanat múlva eltűnik.
• Ne dobjon semmit a tv-készüléknek. Az ütéstől a
• A készülék üzemeltetése közben a képernyő és a
képernyő üvege betörhet, és komoly sérüléseket okozhat.
készülékház felmelegedhet. Ez nem hibajelenség.
• Ha a készülék felülete megreped, ne érintse meg addig,
• Az LCD-képernyő kis mennyiségű folyadékkristályt és
amíg meg nem szüntette a hálózati vezeték csatlakozását.
higanyt tartalmaz. A tv-készülékben használt fénycső
Ellenkező esetben áramütést szenvedhet.
szintén tartalmaz higanyt. Kövesse a helyi előírásokat és
szabályozásokat hulladékként történő elhelyezéskor.
Ha a készüléket nem használja
A készülék képernyőjének és házának
• Környezetvédelmi és biztonsági okokból javasoljuk, hogy
kezelése és tisztítása
áramtalanítsa teljesen a készüléket, ha hosszabb ideig nem
A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a készülék hálózati
használja azt.
csatlakozóvezetékét az aljzatból.
• A tv-készülék kikapcsolt állapotban is feszültség alatt áll,
Az anyagok, illetve a képernyő bevonatának károsodását
amíg a hálózati aljzathoz csatlakozik. A készülék
elkerülendő tartsa be az alábbi óvintézkedéseket.
áramtalanításához, húzza ki a hálózati
• A képernyő és a készülékház portalanításához használjon
csatlakozóvezetéket a hálózati aljzatból.
puha tisztítókendőt. Ha a port nem lehet letörölni,
• Elképzelhető, hogy némely tv-készülék bizonyos
nedvesítse meg a tisztítókendőt enyhe mosószeres
funkcióinak helyes működéséhez szükséges, hogy a
oldattal.
készüléket készenléti üzemmódban hagyja.
• Soha ne használjon súrolóeszközt, lúgos vagy savas
tisztítószert, súrolóport, illetve oldószert, például
A gyermekekre vonatkozóan
alkoholt, benzint, hígítót vagy rovarirtót. Ezek az anyagok
• Ne engedje, hogy a gyerekek felmásszanak a készülékre.
károsíthatják a képernyő és a készülékház felületét.
• A kis méretű tartozékokat tartsa gyermekek elől elzárva,
• A készülék dőlésszögének beállításakor lassan mozgassa
HU
nehogy véletlenül lenyeljék azokat.
a készüléket, így elkerülheti, hogy az elmozduljon vagy
lecsússzon az állványról.
Ha a következő problémák merülnek fel...
Külső készülékek
Kapcsolja ki a tv-készüléket, és azonnal húzza ki a
Tartsa távol a tv-készüléktől a külön megvásárolható
hálózati csatlakozóvezetéket, amikor a következő
készülékeket vagy bármely eszközt, amely elektromágneses
sugárzást bocsát ki. Ellenkező esetben torzult kép vagy zaj
problémák valamelyikét tapasztalja.
jelentkezhet.
Lépjen kapcsolatba egy Sony márkaszervizzel, és
vizsgáltassa meg a készüléket szakemberrel.
HU
3
010COV.book Page 4 Monday, November 12, 2007 10:58 AM
További információk
A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a KDL-40P30xH, KDL-37P30xH, KDL-32P30xH, KDL-26P30xH és KDL-26T26xH típusú
készülékek a 2/1984. (III. 10.) számú BkM-IpM együttes rendeletben előírtak szerint megfelelnek a következő műszaki
jellemzőknek.
Minőségtanúsítás
Kijelző egység
Szín-, videorendszer
Energiaellátás:
Analóg: PAL, SECAM
220–240 V, 50 Hz-es váltóáram
NTSC 3.58, 4.43 (csak videobemenet)
Képernyőméret:
Digitális: MPEG-2 MP@ML
KDL-40xxxxx: 40 hüvelyk
Antenna
KDL-37xxxxx: 37 hüvelyk
KDL-32xxxxx: 32 hüvelyk
75 Ω-os külső antennacsatlakozó VHF/UHF-hez
KDL-26xxxxx: 26 hüvelyk
Fogható csatornák
Kijelző felbontása:
Analóg: 48.25 – 855.25 MHz
1366 pont (vízszintes) × 768 sor (függőleges)
Digitális: VHF III sáv (177.5 – 226.5 MHz)
Teljesítményfelvétel:
UHF E21– E69 (474–858 MHz)
KDL-40xxxxx: 165 W vagy kevesebb
KDL-37xxxxx: 150 W vagy kevesebb
Aljzatok
KDL-32xxxxx: 130 W vagy kevesebb
/1
KDL-26xxxxx: 90 W vagy kevesebb
21 érintkezős SCART csatlakozó (CENELEC
Készenléti üzemmódban*:
szabvány), ezen belül audio-, videobemenet, RGB
1,6 W vagy kevesebb
* A megadott készenléti üzemmódi teljesítményfelvételt
bemenet, valamint tv audio-, videokimenet.
akkor éri el a tv-készülék, miután befejezte a
/ 2 (SMARTLINK)
szükséges belső folyamatokat.
21 érintkezős SCART csatlakozó (CENELEC
Méretek (szé × ma × mé)
szabvány), ezen belül audio-, videobemenet, RGB
KDL-40xxxxx:
bemenet, választható audio-, videokimenet és
kb. 982 x 696 x 265 mm (állvánnyal)
SMARTLINK csatoló.
kb. 982 x 643 x 124 mm (állvány nélkül)
3
KDL-37xxxxx:
Támogatott formátumok: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p,
kb. 906 x 664 x 265 mm (állvánnyal)
480i
kb. 906 x 630 x 126 mm (állvány nélkül)
Y: 1 V
p-p
, 75 Ω, 0,3 V negatív szinkron
KDL-32xxxxx:
P
B/CB: 0,7 V
p-p
, 75 Ω
kb. 790 x 583 x 214 mm (állvánnyal)
PR/CR: 0,7 V
p-p
, 75 Ω
kb. 790 x 549 x 119 mm (állvány nélkül)
3
KDL-26P30xH:
Audiobemenet (RCA aljzatok)
kb. 657 x 506 x 214 mm (állvánnyal)
500 mV
kb. 657 x 472 x 121 mm (állvány nélkül)
rms
Impedancia: 47 kΩ
KDL-26T26xH:
HDMI IN 4, 5
kb. 657 x 506 x 214 mm (állvánnyal)
Videó: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
kb. 657 x 453 x 121 mm (állvány nélkül)
Audio: kétcsatornás lineáris PCM
Tömeg:
32, 44,1 és 48 kHz, 16, 20 és 24 bit
KDL-40xxxxx:
Számítógép (lásd a táblázatot)
kb. 23,5 kg (állvánnyal)
Analóg audio (RCA aljzatok):
kb. 20,0 kg (állvány nélkül)
500 mV
KDL-37xxxxx:
rms
, Impedancia: 47 kΩ
(csak a HDMI IN 4 esetén)
kb. 21,0 kg (állvánnyal)
6 S-videobemenet (4 érintkezős mini DIN)
kb. 18,0 kg (állvány nélkül)
KDL-32xxxxx:
6 Videobemenet (RCA aljzat)
kb. 15,0 kg (állvánnyal)
6 Audiobemenet (RCA aljzatok)
kb. 13,0 kg (állvány nélkül)
Audiokimenet (bal, jobb) (RCA aljzatok)
KDL-26P30xH:
PC Számítógép bemenet (15 érintkezős D-sub) (lásd
kb. 12,0
kg (állvánnyal)
a 17. oldalt)
kb. 10,0 kg (állvány nélkül)
G: 0,7 V
, 75 Ω, nem zöldszinkron
KDL-26T26xH:
p-p
B: 0,7 V
kb. 12,5 kg (állvánnyal)
p-p
, 75 Ω, nem zöldszinkron
R: 0,7 V
, 75 Ω, nem zöldszinkron
kb. 10,5 kg (állvány nélkül)
p-p
HD: 1–5 V
p-p
A képernyő típusa
VD: 1–5 V
p-p
LCD (folyadékkristályos) kijelző
számítógép audiobemenet (minijack)
Tv-rendszer
i Fejhallgató-csatlakozó
Előfizetői kártya (CAM) nyílás
Az ország/régióválasztástól függően
Analóg: B/G/H, D/K, L, I
Hangkimeneti teljesítmény
Digitális: DVB-T
10 W + 10 W (RMS)
Külső hangszóró
HU
4
Impedancia: 16 ohm, max. 10 W