Sony DSC-WX100 Black: Примітки щодо використання фотоапарата
Примітки щодо використання фотоапарата: Sony DSC-WX100 Black
Примітки щодо використання фотоапарата
Вбудовані функції фотоапарата
• У цьому посібнику детально описано всі функції, передбачені для
пристроїв, які сумісні/несумісні з технологією TransferJet і підтримують
формати 1080 60i та 1080 50i.
Щоб дізнатися, чи фотоапарат підтримує функцію TransferJet і формати
1080 60i та 1080 50i, перевірте наявність на нижній панелі таких
позначок.
Пристрій із підтримкою TransferJet:
(TransferJet)
Пристрій із підтримкою формату 1080 60i: 60i
Пристрій із підтримкою формату 1080 50i: 50i
• Не переглядайте протягом тривалого часу тривимірні зображення, зняті
за допомогою цього фотоапарата, на моніторах, які сумісні з 3D-
форматом.
• Як наслідок перегляду тривимірних зображень, знятих за допомогою
цього фотоапарата, можуть з’явитися такі неприємні відчуття, як втома
очей, загальна втома чи нудота. Щоб попередити це, радимо періодично
робити перерви у переглядах. Ви самі відчуєте необхідну тривалість та
частоту перерв, адже це справа кожного особисто. Якщо ви відчули
будь-який дискомфорт, перестаньте переглядати 3D-знімки до того
моменту, доки не почуватиметесь краще, та у випадку необхідності
зверніться до лікаря. Також дивіться інструкцію з використання, що
додається до пристрою чи програми, які ви використовуєте із цим
фотоапаратом. Зауважте, що зір дитини ще розвивається (у дітей, віком
до 6 років). Перед тим, як дозволити дитині переглядати 3D-знімки,
зверніться до педіатра чи офтальмолога, та слідкуйте, щоб дитина
виконувала усі вказівки під час перегляду такого зображення.
Використання та догляд
Поводьтеся з виробом обережно, не розбирайте, не модифікуйте його, не
піддавайте фізичним струсам та ударам (наприклад, ударам молотка,
падінню) і не наступайте на виріб. Особливо обережного поводження
потребує об’єктив.
Примітки щодо запису/відтворення
• Перед початком зйомки зробіть пробні фотографії, щоб переконатися,
що фотоапарат працює належним чином.
• Цей фотоапарат не є ані пилонепроникний, ані водостійкий, а також не
має захисту від бризок.
• Уникайте потрапляння води на фотоапарат. Якщо вода потрапить у
фотоапарат, це може спричинити виникнення несправності. У певних
випадках фотоапарат не підлягатиме ремонту.
UA
28
• Не спрямовуйте фотоапарат на сонце або інше яскраве світло. Це може
призвести до виникнення несправності фотоапарата.
• У разі утворення конденсації вологи перш ніж використовувати
фотоапарат, її слід позбутися.
• Не трясіть і не вдаряйте фотоапарат. Це може спричинити виникнення
несправності і неможливість виконання запису зображень. Крім того,
може вийти з ладу носій інформації або можуть зазнати пошкоджень
зображення.
Не використовуйте і не зберігайте фотоапарат у таких місцях
• У дуже гарячих, холодних або вологих місцях
Внаслідок зберігання у таких місцях, як наприклад салон автомобіля,
припаркованого під прямим сонячним промінням, корпус фотоапарата
може деформуватися, і це може призвести до виникнення несправності.
UA
• Під прямим сонячним промінням або поблизу обігрівача
Корпус фотоапарата може втратити колір і деформуватися, і це може
призвести до виникнення несправності.
• У місцях, що піддаються сильній вібрації
• У місцях, де поширюються радіохвилі, випромінюється радіація або
створюються магнітні поля. Інакше фотоапарат може не виконувати
запис чи відтворення зображень належним чином.
• У піщаних або запилених місцях
Будьте обережними, щоби пісок або пил не потрапили у фотоапарат. Це
може призвести до несправності фотоапарата і, у деяких випадках, цю
несправність не вдасться усунути.
Перенесення
Не сідайте, тримаючи фотоапарат у задній кишені штанів чи спідниці,
оскільки це може призвести до виникнення несправності або
пошкодження фотоапарата.
Примітки щодо дисплея та об’єктива
Дисплей виготовлено за використання високоточної технології, і завдяки
цьому ефективно використовується більш ніж 99,99% пікселів дисплея.
Однак на екрані можуть з’являтися крихітні чорні та/або яскраві цятки
(білого, червоного, синього або зеленого кольору). Наявність цих цяток є
звичним наслідком виробничого процесу і жодним чином не впливає на
запис зображення.
Про температуру фотоапарата
В результаті тривалого використання фотоапарат і батарея можуть
нагріватися, що не є несправністю.
UA
29
Про захист від перегрівання
З метою захисту, залежно від температури фотоапарата і батареї, вам
може не вдатися записати відео або живлення може вимкнутись
автоматично.
Перед тим, як вимкнеться живлення або відеозапис більше не буде
можливим, на екрані з’явиться повідомлення. У такому разі вимкніть
фотоапарат і почекайте, поки спаде температура фотоапарата і батареї.
Якщо увімкнути фотоапарат, не давши йому та батареї достатньо
охолонути, живлення може знову вимкнутися і ви не зможете записувати
відео.
Про заряджання батареї
Якщо батареєю не користувалися протягом тривалого часу, під час
зарядження її, можливо, не вдасться зарядити до повної потужності.
Це відбувається через характеристики батареї, а не її несправність.
Зарядіть батареї знову.
Попередження про авторські права
Телевізійні програми, фільми, відео- та інші матеріали можуть бути
захищені авторськими правами. Несанкціонований запис таких
матеріалів може суперечити положенням законів про авторські права.
Відсутність компенсації за пошкодження вмісту або
неможливість виконання запису
Компанія Sony не передбачає надання компенсації за неможливість
виконання запису чи втрату або пошкодження вмісту запису внаслідок
несправності фотоапарата, носія інформації і т. ін.
Чищення поверхні фотоапарата
Витріть поверхню фотоапарата за допомогою м’якої, трохи вологої
ганчірки, а потім витріть насухо. Для запобігання пошкодженню поверхні
або корпуса:
– Не піддавайте фотоапарат впливу хімічних речовин, таких як
розчинник, бензин, спирт, речовини для відлякування комах,
сонцезахисний крем або інсектициди, а також тканин разового
використання.
Про ілюстрації
Ілюстрації, що використовуються у цьому посібнику, стосуються
фотоапарата DSC-WX100 (якщо не зазначено інше).
UA
30
Оглавление
- English Learning more about the camera (“Cyber-shot User Guide”)
- WARNING
- For Customers in the U.S.A. and Canada
- For Customers in the U.S.A.
- For Customers in Europe
- Notice for customers in the United Kingdom
- Identifying parts
- Inserting the battery pack
- Charging the battery pack
- Inserting a memory card (sold separately)
- Setting the clock
- Shooting still images/movies
- Viewing images
- In-Camera Guide
- Introduction of other functions
- Install PC application (Windows)
- Number of still images and recordable time of movies
- Notes on using the camera
- Specifications
- Русский Получение дополнительных сведений о фотоаппарате (“Руководство пользователя Cyber-shot”)
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Для покупателей в Европе
- Обозначение частей
- Вставка батарейного блока
- Зарядка батарейного блока
- Вставка карты памяти (продается отдельно)
- Установка часов
- Фотосъемка/видеосъемка
- Просмотр изображений
- Встроенная справка
- Введение в другие функции
- Установка программного обеспечения для ПК (Windows)
- Количество фотоснимков и время видеозаписи
- Примечания по использованию фотоаппарата
- Технические характеристики
- Українська Докладніше про фотоапарат («Посібник користувача Cyber-shot»)
- ПОПЕРЕДЖЕННЯ
- Для споживачів з Європи
- Інформація для споживачів в Україні
- Визначення частин
- Встановлення батареї
- Заряджання батареї
- Встановлення карти пам’яті (продається окремо)
- Налаштування годинника
- Фото- та відеозйомка
- Перегляд зображень
- Довідн. функ. фотоап.
- Знайомство з іншими функціями
- Встановлення програми на ПК (Windows)
- Кількість фотознімків і тривалість відеозапису
- Примітки щодо використання фотоапарата
- Технічні характеристики