Sony DSC-W710 Black: Заряджання батареї
Заряджання батареї: Sony DSC-W710 Black
Заряджання батареї
Для покупців у США і
Канаді
Індикатор заряджання
Шнур живлення
Світиться: Заряджання
Вимк.: Заряджання
завершено
Для споживачів у інших країнах/
Блимання:
регіонах, ніж США і Канада
Збій заряджання або
заряджання тимчасово
припинено через
неналежну температуру
фотоапарата
Під’єднайте фотоапарат до адаптера змінного
1
струму (додається), скориставшись відповідним
кабелем USB (додається).
Підключіть адаптер змінного струму до електричної
2
розетки.
Індикатор заряджання засвітиться оранжевим світлом, і
розпочнеться заряджання.
• Вимкніть фотоапарат під час заряджання батареї.
• Батарею можна заряджати, навіть якщо вона частково
заряджена.
• Якщо індикатор заряджання блимає, коли заряджання не
завершено, вийміть і встановіть батарею.
UA
10
Примітки
• Якщо індикатор заряджання на фотоапараті блимає, коли адаптер
змінного струму під’єднано до розетки, це повідомляє про те, що
заряджання тимчасово зупинено, оскільки значення температури є
більшим за рекомендоване. Коли температура повернеться в межі
відповідного діапазону, заряджання відновиться. Радимо заряджати
батарею за температури середовища від 10°C до 30°C.
• Акумулятор може не заряджатися ефективно, якщо його контакти
забруднені. У цьому випадку злегка протріть контакти батареї від пилу
м’якою тканиною або ватним тампоном.
• Підключіть адаптер змінного струму (додається) до найближчої
електричної розетки. Якщо під час використання адаптера змінного
струму виникне збій у роботі, слід негайно вийняти штекер із розетки,
UA
щоб від’єднати живлення.
• По закінченні заряджання від’єднайте адаптер змінного струму від
електричної розетки.
• Використовуйте лише оригінальні акумулятори, відповідний кабель
USB (додається) та адаптер змінного струму (додається) марки Sony.
x
Тривалість заряджання (повна зарядка)
Тривалість заряджання з використанням адаптера змінного струму
(додається) становить приблизно 115 хв.
Примітки
• Вищезгаданий час позначає тривалість заряджання повністю
розрядженої батареї за температури 25°C. Залежно від умов
використання та обставин, заряджання може тривати довше.
UA
11
x
Заряджання через підключення до комп’ютера
Батарею можна заряджати, під’єднавши фотоапарат до комп’ютера
за допомогою відповідного кабелю USB.
До роз’єму USB
Примітки
• Заряджаючи пристрій через комп’ютер, зверніть увагу на такі моменти:
– Якщо фотоапарат під’єднано до ноутбука, який не підключено до
електромережі, то рівень заряду батареї ноутбука знижуватиметься.
Не заряджайте фотоапарат довше, ніж потрібно.
– Не вмикайте, не вимикайте і не перезавантажуйте комп’ютер, а також
не вмикайте комп’ютер з режиму cну, якщо між комп’ютером та
фотоапаратом встановлено з’єднання USB. Це може призвести до
збою в роботі фотоапарата. Перед тим як вмикати, вимикати або
перезавантажувати комп’ютер, а також вмикати його зі сплячого
режиму, від’єднайте фотоапарат від комп’ютера.
– Заряджання через несерійний або модифікований комп’ютер не
гарантується.
x
Тривалість роботи батареї та кількість зображень,
які можна записати і відтворити
Тривалість роботи
Кількість зображень
батареї
Прибл. 220
Зйомка (фотографій) Прибл. 110 хв.
зображень
Фактична зйомка (відео) Прибл. 50 хв. —
Безперервна зйомка
Прибл. 110 хв. —
(відео)
Прибл. 3500
Перегляд (фотографій) Прибл. 175 хв.
зображень
UA
12
Примітки
• Вищезгадані значення дійсні лише, якщо батарею заряджено повністю.
Залежно від умов використання кількість зображень може бути
меншою.
• Згадана кількість зображень, які можна записати, стосується зйомки за
поданих нижче умов:
– Використання карти Sony «Memory Stick PRO Duo» (Mark2)
(продається окремо)
– Батарея використовується за температури середовища 25°C.
• Кількість зображень у рядку «Зйомка (фотографій)» базується на
стандарті CIPA і відповідає зйомці за таких умов:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– Для пункту [SteadyShot] встановлено значення [Вимк.].
UA
– Для пункту [Розд. зд. дисплея] встановлено значення [Стандартна].
– Зйомка кожні 30 секунд.
– Функція зміни плану почергово перемикається між кінцевими
значеннями W і T.
– Спалах спрацьовує через раз.
– Живлення вмикається і вимикається кожний десятий раз.
• Час роботи батареї для зйомки відео відповідає зйомці за таких умов:
– Режим запису: 1280×720
– Якщо безперервна зйомка припиняється відповідно до встановлених
обмежень (29 хвилин), щоб продовжити зйомку, натисніть ще раз
кнопку спуску. Певні функції зйомки, зокрема наближення, будуть
недоступні.
– Вищезгадана «Фактична зйомка (відео)» вказує приблизний час
зйомки, як орієнтир у разі повторної зйомки, масштабування,
очікування зйомки та вмикання і вимикання фотоапарата.
x
Живлення
Фотоапарат може живитися від електромережі (настінної розетки)
за допомогою адаптера змінного струму (додається) або за
допомогою відповідного кабелю USB (додається).
Зображення можна імпортувати на комп’ютер без використання
заряду батареї, під’єднавши фотоапарат до комп’ютера за
допомогою відповідного кабелю USB.
Крім того, адаптер змінного струму AC-UD10 (продається окремо)
або AC-UD11 (продається окремо) можна використовувати для
подачі живлення під час зйомки.
UA
13
Оглавление
- English Learning more about the camera (“Cyber-shot User Guide”)
- WARNING
- For Customers in the U.S.A. and Canada
- For Customers in the U.S.A.
- For Customers in Europe
- Notice for customers in the United Kingdom
- Identifying parts
- Inserting the battery pack
- Charging the battery pack
- Inserting a memory card (sold separately)
- Setting the clock
- Shooting still images/movies
- Viewing images
- Introduction of other functions
- Features of “PlayMemories Home”
- Number of still images and recordable time of movies
- Notes on using the camera
- Specifications
- Русский Получение дополнительных сведений о фотоаппарате (“Руководство пользователя Cyber-shot”)
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Для покупателей в Европе
- Обозначение частей
- Вставка батарейного блока
- Зарядка батарейного блока
- Вставка карты памяти (продается отдельно)
- Установка часов
- Фотосъемка/видеосъемка
- Просмотр изображений
- Введение в другие функции
- Функции программы “PlayMemories Home”
- Количество фотоснимков и время видеозаписи
- Примечания по использованию фотоаппарата
- Технические характеристики
- Українська Докладніше про фотоапарат («Посібник користувача Cyber-shot»)
- ПОПЕРЕДЖЕННЯ
- Для споживачів з Європи
- Інформація для споживачів в Україні
- Визначення частин
- Встановлення батареї
- Заряджання батареї
- Встановлення карти пам’яті (продається окремо)
- Налаштування годинника
- Фото- та відеозйомка
- Перегляд зображень
- Знайомство з іншими функціями
- Функції програми «PlayMemories Home»
- Кількість фотознімків і тривалість відеозапису
- Примітки щодо використання фотоапарата
- Технічні характеристики