Sony DSC-TX20 Black – страница 2
Инструкция к Компактному Цифровому Фотоаппарату Sony DSC-TX20 Black
Shooting still images/movies
Shutter button
GB
MOVIE (Movie) button
Shooting still images
Press the shutter button halfway down to focus.
1
When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights.
Press the shutter button fully down to shoot an image.
2
Shooting movies
Press the MOVIE (Movie) button to start recording.
1
• Use the W/T (zoom) lever to change the zoom scale.
Press the MOVIE button again to stop recording.
2
Notes
• The sound of the lever operating will be recorded when the zoom function
operates while shooting a movie. The sound of the MOVIE button operating may
also be recorded when movie recording is finished.
• Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes at one time at the
camera’s default settings and when the temperature is approximately 25°C (77°F).
When movie recording is finished, you can restart recording by pressing the
MOVIE button again. Recording may stop to protect the camera depending on the
ambient temperature.
GB
21
Viewing images
(Playback)
Press the (Playback) button.
1
• When images on a memory card recorded with other cameras are played
back on this camera, the registration screen for the data file appears.
x
Selecting next/previous image
Touch (Next)/ (Previous) on the screen.
• To play back movies, touch (Playback) in the center of the screen.
• To zoom in, move the W/T (zoom) lever to the T side.
x
Deleting an image
Touch (Delete) t [This Image].
x
Returning to shooting images
Touch on the screen.
• You can also return to shooting mode by pressing the shutter button halfway
down.
GB
22
In-Camera Guide
This camera is equipped with a built-in instruction guide. This allows you to
search the camera’s functions according to your needs.
GB
Touch (In-Camera Guide).
1
• The mark will appear on the bottom left of the screen while viewing.
Select a search method from [In-Camera Guide].
2
Shoot/ playback guide: Search for various operation functions in
shooting/viewing mode.
Icon guide: Search the function and meaning of displayed icons.
Troubleshooting: Search common problems and their solution.
Operation Guide: Search functions according to your needs.
Keyword: Search functions by keywords.
History: View the last 10 items displayed in [In-Camera Guide].
GB
23
Introduction of other functions
Other functions used when shooting or playing back can be operated touching
the MENU on the screen. This camera is equipped with a Function Guide that
allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, you
can use various functions.
x
Menu Items
Shooting
Movie shooting
Select movie recording mode.
scene
Easy Mode Shoot still images using minimal functions.
Flash Sets the flash settings.
Self-Timer Sets the self-timer settings.
Set the level of background defocus effect when
Defocus Effect
shooting in Background Defocus mode.
Still Image
Set the still image size shot while recording a movie.
Size(Dual Rec)
Still Image Size/
Select the image size and the quality for still images,
Panorama Image
panoramic images or movie files.
Size/Movie Size/
Movie Quality
Cont. Shooting
Sets the burst shooting settings.
Settings
Macro Shoots beautiful close-up images of small subjects.
HDR Painting
When [HDR Painting] is selected in Picture Effect, sets
effect
the effect level.
GB
When [Miniature] is selected in Picture Effect, sets the
Area of emphasis
part to focus on.
24
When [Toy camera] is selected in Picture Effect, sets the
Color hue
color hue.
When [Partial Color] is selected in Picture Effect, selects
Extracted Color
the color to extract.
EV Adjust the exposure manually.
ISO Adjust the luminous sensitivity.
White Balance Adjust color tones of an image.
GB
Underwater White
Adjust color tones when shooting underwater.
Balance
Focus Select the focus method.
Select the metering mode that sets which part of the
Metering Mode
subject to measure to determine the exposure.
Scene Recognition Set to automatically detect shooting conditions.
Soft Skin Effect Set the Soft Skin Effect and the effect level.
Set to automatically release the shutter when a smile is
Smile Shutter
detected.
Smile Detection
Set the Smile Shutter function sensitivity for detecting
Sensitivity
smiles.
Select to detect faces and adjust various settings
Face Detection
automatically.
Set to automatically shoot two images and select image
Anti Blink
in which the eyes are not blinking.
Set the strength of SteadyShot in movie mode. If you
Movie SteadyShot
change this setting, the angle of view will change.
In-Camera Guide Search the camera’s functions according to your needs.
GB
25
Viewing
Easy Mode Increase the text size on the screen for ease of use.
Date Select Selects the desired image to view by date.
Calendar Selects the date to be played back on Calendar.
Image Index Displays multiple images at the same time.
Slideshow Select a method of continuous playback.
Delete Delete an image.
Send by
Transfer data by closely aligning two products equipped
TransferJet
with TransferJet.
Paint Paints on a still image and saves it as a new file.
Retouch Retouch an image using various effects.
3D Viewing Set to play back images shot in 3D mode on a 3D TV.
View Mode Select the display format for images.
Display Cont.
Select to display burst images in groups or display all
Shooting Group
images during playback.
Protect Protect the images.
Print (DPOF) Add a print order mark to a still image.
Rotate Rotate a still image to the left.
Volume Adjusts the volume.
Sets whether or not to display the shooting data (Exif
Exposure data
data) of the currently displayed file on the screen.
Number of images
Sets the number of images displayed in the index screen.
in index
In-Camera Guide Search the camera’s functions according to your needs.
GB
26
x
Setting items
If you touch the MENU while shooting or during playback, (Settings) is
provided as a final selection. You can change the default settings on the
(Settings) screen.
Movie format/AF Illuminator/Grid Line/Clear Image
Zoom/Digital Zoom/Wind Noise Reduct./Scene Recog.
Shooting Settings
Guide/Red Eye Reduction/Blink Alert/Write Date
GB
Beep/Panel Brightness/Language Setting/Display color/
Demo Mode/Initialize/CTRL FOR HDMI/Housing/USB
Connect Setting/USB Power Supply/LUN Setting/
Main Settings
Download Music/Empty Music/TransferJet/Eye-Fi/
Power Save/Version
Format/Create REC.Folder/Change REC.Folder/Delete
Memory Card
REC.Folder/Copy/File Number
Tool
*
Area Setting/Date & Time Setting
Clock Settings
* If a memory card is not inserted, (Internal Memory Tool) will be displayed and
only [Format] can be selected.
GB
27
Install PC application (Windows)
The built-in software “PlayMemories Home” allows you to import still images
and movies to your computer and use them.
You can shoot or play back images on this camera even if you do not install
“PlayMemories Home”, however, “PlayMemories Home” is required to
import AVCHD movies to your computer.
Connect the camera to a computer.
1
Windows 7: [Computer] t camera icon t media icon
2
t Double-click [PMHOME.EXE]
Windows XP/Vista: [Computer] (in Windows XP, [My
Computer]) t [PMHOME] t Double-click
[PMHOME.EXE]
Follow the instructions on the screen to complete the
3
installation.
Note
• “PlayMemories Home” is not compatible to Mac OS. If you play back images on a
Mac, use the applications that are installed on your Mac.
For details, see http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
x
Features of “PlayMemories Home”
Below are examples of the functions available when you use “PlayMemories
Home”. To take advantage of the various “PlayMemories Home” functions,
connect to the Internet and install the “Expanded Feature”.
• You can import images shot with the camera to a computer and display them.
• You can display images stored on a computer by shooting date in a calendar
display.
• You can correct (Red Eye Correction, etc.) still images, print the images,
send images by e-mail, and change the shooting date and time.
• You can save and print images with the date.
• You can create a disc from AVCHD movies imported to a computer.
(Expanded Feature)
GB
28
Number of still images and recordable time of
movies
The number of still images and recordable time may vary depending on the
shooting conditions and the memory card.
x
Still images
(Units: Images)
GB
Capacity
Internal memory Memory card
Size
Approx. 19 MB 2 GB
16M 3 335
VGA 98 9600
16:9(12M) 3 355
x
Movies
The table below shows the approximate maximum recording times. These are
the total times for all movie files. Continuous shooting is possible for
approximately 29 minutes. The maximum size of an MP4-format movie file is
up to approximately 2 GB.
(h (hour), m (minute))
Capacity
Internal memory Memory card
Size
Approx. 19 MB 2 GB
AVC HD 24M (FX) — 10 m
(10 m)
AVC HD 9M (HQ) — 25 m
(15 m)
MP4 12M — 15 m
MP4 3M — 1 h 10 m
The number in ( ) is the minimum recordable time.
• The recordable time of movies varies because the camera is equipped with VBR
(Variable Bit Rate), which automatically adjusts image quality depending on the
shooting scene. When you record a fast-moving subject, the image is clearer but
the recordable time is shorter because more memory is required for recording.
The recordable time also varies depending on the shooting conditions, the subject
or the image quality/size settings.
GB
29
Notes on using the camera
Functions built into this camera
• This manual describes each of the functions of TransferJet compatible/
incompatible devices, 1080 60i-compatible devices and 1080 50i-compatible
devices.
To check if your camera supports the TransferJet function, and whether it is a
1080 60i-compatible device or 1080 50i-compatible device, check for the
following marks on the bottom of the camera.
TransferJet-compatible device:
(TransferJet)
1080 60i-compatible device: 60i
1080 50i-compatible device: 50i
• Do not watch 3D images shot with this camera for extended periods of time on
3D-compatible monitors.
• When you view 3D images shot with this camera on a 3D-compatible monitors,
you may experience discomfort in the form of eye strain, fatigue, or nausea. To
prevent these symptoms, we recommend that you take regular breaks. However,
you need to determine for yourself the length and frequency of breaks you require,
as they vary according to the individual. If you experience any type of discomfort,
stop viewing the 3D images until you feel better, and consult a physician as
necessary. Also refer to the operating instructions supplied with the device or
software you have connected or are using with this camera. Note that a child’s
eyesight is still at the development stage (particularly children below the age of 6).
Consult a pediatrician or ophthalmologist before letting your child view 3D
images, and make sure he/she observes the above precautions when viewing such
images.
On use and care
Avoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or impact such as
hammering, dropping, or stepping on the product. Be particularly careful of the lens.
Notes on recording/playback
• Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is
working correctly.
• Do not aim the camera at the sun or other bright light. It may cause the
malfunction of the camera.
• If moisture condensation occurs, remove it before using the camera.
• Do not shake or strike the camera. It may cause a malfunction and you may not be
able to record images. Furthermore, the recording media may become unusable or
image data may be damaged.
GB
30
Do not use/store the camera in the following places
• In an extremely hot, cold or humid place
In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become
deformed and this may cause a malfunction.
• Under direct sunlight or near a heater
The camera body may become discolored or deformed, and this may cause a
malfunction.
• In a location subject to rocking vibration
• Near a location that generates strong radio waves, emits radiation or is strongly
GB
magnetic place. Otherwise, the camera may not properly record or play back
images.
On carrying
Do not sit down in a chair or other place with the camera in the back pocket of your
trousers or skirt, as this may cause malfunction or damage the camera.
Carl Zeiss lens
The camera is equipped with a Carl Zeiss lens which is capable of reproducing sharp
images with excellent contrast. The lens for the camera has been produced under a
quality assurance system certified by Carl Zeiss in accordance with the quality
standards of Carl Zeiss in Germany.
Notes on the screen
The screen is manufactured using extremely high-precision technology so over
99.99% of the pixels are operational for effective use. However, some tiny black
and/or bright dots (white, red, blue or green) may appear on the screen. These dots
are a normal result of the manufacturing process, and do not affect the recording.
On camera’s temperature
Your camera and battery may get hot due to continuous use, but it is not a
malfunction.
On the overheat protection
Depending on the camera and battery temperature, you may be unable to record
movies or the power may turn off automatically to protect the camera.
A message will be displayed on the screen before the power turns off or you can no
longer record movies. In this case, leave the power off and wait until the camera and
battery temperature goes down. If you turn on the power without letting the camera
and battery cool enough, the power may turn off again or you may be unable to
record movies.
On charging the battery
If you charge a battery that has not been used for a long time, you may be unable to
charge it to the proper capacity.
This is due to the battery characteristics, and is not a malfunction. Charge the battery
again.
GB
31
Warning on copyright
Television programs, films, videotapes, and other materials may be copyrighted.
Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the
copyright laws.
No compensation for damaged content or recording failure
Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content
due to a malfunction of the camera or recording media, etc.
Cleaning the camera surface
Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe
the surface with a dry cloth. To prevent damage to the finish or casing:
– Do not expose the camera to chemical products such as thinner, benzine, alcohol,
disposable cloths, insect repellent, sunscreen or insecticide.
GB
32
Specifications
Camera
File format:
Still images: JPEG (DCF, Exif,
[System]
MPF Baseline) compliant, DPOF
compatible
Image device: 7.77 mm (1/2.3 type)
3D still images: MPO (MPF
Exmor R CMOS sensor
Extended (Disparity Image))
Total pixel number of camera:
GB
compliant
Approx. 16.8 Megapixels
Movies (AVCHD format):
Effective pixel number of camera:
AVCHD format Ver. 2.0
Approx. 16.2 Megapixels
compatible
Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 4× zoom
Video: MPEG-4 AVC/H.264
lens
Audio: Dolby Digital 2ch,
f = 4.43 mm – 17.7 mm (25 mm –
equipped with Dolby Digital Stereo
100 mm (35 mm film equivalent))
Creator
F3.5 (W) – F4.6 (T)
• Manufactured under license from
While shooting movies (16:9):
Dolby Laboratories.
27 mm – 108 mm*
Movies (MP4 format):
While shooting movies (4:3):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
33 mm – 132 mm*
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch
* When [Movie SteadyShot] is set
Recording media: Internal Memory
to [Standard]
(Approx. 19 MB), “Memory Stick
SteadyShot: Optical
Duo” media, “Memory Stick
Exposure control: Automatic exposure,
Micro” media, SD cards, microSD
Scene Selection (16 modes)
memory cards
White balance: Automatic, Daylight,
Flash: Flash range (ISO sensitivity
Cloudy, Fluorescent 1/2/3,
(Recommended Exposure Index)
Incandescent, Flash, One Push,
set to Auto):
Underwater 1/2
Approx. 0.08 m to 3.7 m
Signal format:
(3 1/4 inches to 12 feet
For 1080 50i: PAL color, CCIR
1 3/4 inches) (W)
standards HDTV 1080/50i
Approx. 0.5 m to 2.7 m
specification
(1 feet 7 3/4 inches to 8 feet
For 1080 60i: NTSC color, EIA
10 3/8 inches) (T)
standards HDTV 1080/60i
specification
GB
33
Water-proof/dust-proof performance:
[Input and Output connectors]
Equivalent to IEC60529 IP58 (The
HDMI connector: HDMI mini jack
camera is operable up to a water
Multi connector: Type3b
depth of 5 m for 60 minutes.)
(AV-out/USB/DC-in)
Shock-proof performance:
Video output
Conforming to MIL-STD 810F
Audio output
Method 516.5-Shock standards,
USB communication
this product has passed testing
USB communication:
when dropped from a height of
Hi-Speed USB (USB 2.0)
1.5 m above a 5-cm thick plywood
board.
[Screen]
Water-proof, dust-proof, and shock-
LCD screen:
proof performance is based on standard
Wide (16:9), 7.5 cm (3.0 type) TFT
testing by Sony.
drive
Total number of dots: 921 600 dots
AC Adaptor AC-UB10/UB10B/
UB10C/UB10D
[Power, general]
Power requirements: AC 100 V to
Power: Rechargeable battery pack
240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
NP-BN, 3.6 V
Output voltage: DC 5 V, 0.5 A
AC Adaptor AC-UB10/UB10B/
Operating temperature: 0 °C to 40 °C
UB10C/UB10D, 5 V
(32 °F to 104 °F)
Power consumption (during shooting):
Storage temperature: –20 °C to +60 °C
1.0 W
(–4 °F to +140 °F)
Operating temperature:
Dimensions:
–10 °C to +40 °C (14 °F to 104 °F)
Approx. 50 mm × 22 mm × 54 mm
Storage temperature: –20 °C to +60 °C
(2 inches × 7/8 inches ×
(–4 °F to +140 °F)
2 1/4 inches) (W/H/D)
Dimensions (CIPA compliant):
Mass:
95.9 mm × 56.2 mm × 17.9 mm
For the USA and Canada:
(3 7/8 inches × 2 1/4 inches ×
Approx. 48 g (1.7 oz)
23/32 inches) (W/H/D)
For countries or regions other than
Mass (CIPA compliant) (including NP-
the USA and Canada:
BN battery pack, “Memory Stick
Approx. 43 g (1.5 oz)
Duo” media):
Approx. 133 g (4.7 oz)
Microphone: Stereo
Speaker: Monaural
Exif Print: Compatible
PRINT Image Matching III:
Compatible
GB
34
Rechargeable battery pack
NP-BN
Used battery: Lithium-ion battery
Maximum voltage: DC 4.2 V
Nominal voltage: DC 3.6 V
• Add further enjoyment with your
Maximum charge voltage: DC 4.2 V
PlayStation 3 by downloading the
Maximum charge current: 0.9 A
application for PlayStation 3 from
Capacity:
PlayStation Store (where available.)
typical: 2.3 Wh (630 mAh)
• The application for PlayStation 3
GB
minimum: 2.2 Wh (600 mAh)
requires PlayStation Network
account and application download.
Design and specifications are subject to
Accessible in areas where the
change without notice.
PlayStation Store is available.
Trademarks
Additional information on this
• The following marks are trademarks
product and answers to frequently
of Sony Corporation.
, “Cyber-shot,”
asked questions can be found at
“Memory Stick PRO Duo,”
our Customer Support Website.
“Memory Stick PRO-HG Duo,”
“Memory Stick Duo,” “Memory
Stick Micro”
• “AVCHD” and “AVCHD” logotype
Printed on 70% or more recycled paper
are trademarks of Panasonic
using VOC (Volatile Organic
Corporation and Sony Corporation.
Compound)-free vegetable oil based
• Windows is registered trademark of
ink.
Microsoft Corporation in the United
States and/or other countries.
• Mac is registered trademark of Apple
Inc.
• SDXC logo is a trademark of SD-3C,
LLC.
• “ ” and “PlayStation” are
registered trademarks of Sony
Computer Entertainment Inc.
• In addition, system and product
names used in this manual are, in
general, trademarks or registered
trademarks of their respective
developers or manufacturers.
However, the ™ or ® marks are not
used in all cases in this manual.
GB
35
Русский
Получение дополнительных сведений о
фотоаппарате (“Руководство пользователя
Cyber-shot”)
“Руководство пользователя Cyber-shot” является
интерактивным руководством. Обращайтесь к нему
для получения подробных инструкций по многим
функциям фотоаппарата.
1 Перейдите на страницу поддержки Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Выберите страну или регион.
3 Найдите наименование модели фотоаппарата на
странице поддержки.
• Проверьте наименование модели на нижней
стороне фотоаппарата.
Проверка прилагаемых предметов
Число в скобках указывает количество штук.
• Фотоаппарат (1)
• Перезаряжаемый батарейный блок NP-BN (1)
(Данный перезаряжаемый батарейный блок не может
использоваться с фотоаппаратами Cyber-shot, которые
поставляются с батарейным блоком NP-BN1.)
• Перо (1)
• Многофункциональный кабель USB (1)
• Адаптер переменного тока AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)
• Шнур питания (не прилагается для США и Канады) (1)
• Наручный ремешок (1)
• Инструкция по эксплуатации (данное руководство) (1)
• Примечания относительно водонепроницаемости (1)
RU
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности возгорания или поражения
электрическим током не подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
RU
-СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
ОПАСНОСТЬ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ
ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ СТРОГО
СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
RU
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
[ Батарейный блок
Неправильное обращение с батарейным блоком может стать причиной его
взрыва, возгорания, а также химических ожогов. Соблюдайте следующие
меры предосторожности.
• Не разбирайте блок.
• Не подвергайте батарейный блок каким бы то ни было механическим
воздействиям: ударам, падениям или попаданиям под тяжелые предметы.
• Во избежание короткого замыкания не допускайте контакта металлических
предметов с контактами батарейного блока.
• Не допускайте нагрева батарейного блока до температуры выше 60 °C:
избегайте воздействия на него прямых солнечных лучей, а также не
оставляйте в припаркованном на солнце автомобиле.
• Запрещается сжигать блок или бросать его в огонь.
• Не следует использовать поврежденные и протекшие литий-ионные батареи.
• Для зарядки батарейного блока используйте оригинальное зарядное
устройство Sony или другое совместимое зарядное устройство.
• Храните батарейный блок в недоступном для детей месте.
• Храните батарейный блок в сухом месте.
• Замену следует выполнять только на батарейный блок того же или
аналогичного типа, рекомендованный Sony.
• Утилизация использованных батарейных блоков должна производиться
надлежащим образом в соответствии с инструкциями.
[ Адаптер переменного тока
Подсоедините адаптер переменного тока к ближайшей сетевой розетке.
Если при использовании адаптера переменного тока возникнут какие-либо
проблемы, немедленно отключите питание, вынув штепсельную вилку из
сетевой розетки.
Сетевой шнур (провод питания), если он прилагается, предназначен
специально для использования только с данным фотоаппаратом, и не должен
использоваться с другим электрическим оборудованием.
RU
4
[ Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”,
которое находится на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1 2
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
RU
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9.
Дата изготовления литий-ионного батарейного блока указаны на боковой
стороне или на поверхности с наклейкой.
RU
5
Для покупателей в Европе
[ Примечание для покупателей в странах, где действуют
директивы ЕС
Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-
7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем
по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является
компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам,
указанным в соответствующих документах.
Данное изделие прошло испытания и соответствует ограничениям,
установленным в Директиве EMC в отношении соединительных кабелей,
длина которых не превышает 3 метров.
[ Внимание
Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение и
звук данного аппарата.
[ Уведомление
Если статическое электричество или электромагнитныe силы приводят к сбою
в передачe данных, перезапустите приложение или отключите и снова
подключите коммуникационный кабель (USB и т.д.).
[ Утилизация отслужившего электрического и электронного
оборудования (директива применяется в странах Евросоюза
и других европейских странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что
данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими
бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий
приемный пункт переработки электрического и электронного
оборудования. Неправильная утилизация данного изделия
может привести к потенциально негативному влиянию на
окружающую среду и здоровье людей, поэтому для
предотвращения подобных последствий необходимо выполнять
специальные требования по утилизации этого изделия. Переработка данных
материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более
подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные
органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин,
где было приобретено изделие.
RU
6