Sony DSC-T9: Меры предосторожности
Меры предосторожности: Sony DSC-T9
Меры предосторожности
x Не оставляйте фотоаппарат
• Химические вещества такие, как
растворитель, бензин, спирт, одноразовые
в следующих местах
ткани, средство от насекомых,
• В чрезмерно жарком месте
солнцезащитный крем или инсектицид
В таких местах, как, например, в
ит.п.
автомобиле, припаркованном под
• Не прикасайтесь к фотоаппарату, если на
прямыми лучами солнца, корпус
Ваших руках находятся перечисленные
фотоаппарата может деформироваться, и
выше продукты.
это может привести к неисправности.
• Не оставляйте фотоаппарат в контакте с
• Под прямыми лучами солнца или вблизи
резиной или винилом в течение
нагревательного прибора
длительного времени.
Корпус фотоаппарата может
обесцветиться или деформироваться, и
x О рабочих температурах
это может привести к неисправности.
Ваш фотоаппарат предназначен для
• В месте, подверженном качающей
использования при температуре от 0°C до
вибрации
40°C. Съемка в чрезмерно холодных или
• Вблизи сильного магнитного поля
жарких местах, где температура выходит за
• В местах с повышенным содержанием
этот диапазон, не рекомендуется.
песка или пыли
Будьте осторожны, чтобы не допустить
x О конденсации влаги
попадания песка или пыли в фотоаппарат.
При непосредственном перемещении
Это может привести к неисправности
фотоаппарата из холодного помещения в
фотоаппарата, и в некоторых случаях эта
теплое, внутри или снаружи фотоаппарата
неисправность не может быть устранена.
может конденсироваться влага. Эта
конденсация влаги может привести к
x О переноске
неисправности фотоаппарата.
Не садитесь на стул или другое место, если
фотоаппарат находится в заднем кармане
Особенно возможна конденсация
Ваших брюк или рубашки, так как это
влаги в следующих случаях:
может привести к неполадкам или поломке
• При перемещении фотоаппарата из
фотоаппарата.
холодного места, например, лыжного
склона, в теплое помещение.
x Об очистке
• При перемещении фотоаппарата из
Чистка экрана ЖКД
помещения или салона автомобиля с
Протрите поверхность экрана, используя
кондиционером на жаркий открытый
чистящий набор ЖКД (не прилагается),
воздух и т.п.
для удаления отпечатков пальцев, пыли
ит.п.
Как предотвратить конденсацию влаги
При перемещении фотоаппарата из
Чистка объектива
холодного места в теплое помещение
Протрите объектив лоскутом мягкой
поместите фотоаппарат в пластиковый пакет
ткани для удаления отпечатков пальцев,
и дайте ему возможность адаптироваться к
пыли и т.п.
условиям в новом месте около часа или более.
Чистка поверхности фотоаппарата
Если произошла конденсация влаги
Очищайте поверхность фотоаппарата
Выключите фотоаппарат и подождите около
лоскутом мягкой ткани, слегка смоченным
часа, пока влага не испарится. Обратите
водой, а затем протирайте поверхность
внимание, что если Вы попытаетесь
сухим лоскутом. Не используйте
выполнять съемку, когда внутри объектива
следующие вещества, поскольку они могут
остается влага, Вы не сможете записать
повредить поверхность корпуса.
качественные изображения.
120
x О внутренней
перезаряжаемой батарейке
В этом фотоаппарате имеется встроенная
перезаряжаемая батарейка,
предназначенная для поддержания даты,
времени и других установок вне
зависимости от того, включено или
выключено питание.
Эта перезаряжаемая батарейка постоянно
заряжается в течение всего времени
использования Вашего фотоаппарата.
Однако если Вы пользуетесь
фотоаппаратом лишь в течение коротких
периодов времени, она постепенно
разряжается, и если Вы совсем не будете
пользоваться фотоаппаратом примерно
один месяц, она полностью разрядится. В
этом случае перед эксплуатацией
фотоаппарата не забудьте зарядить данную
перезаряжаемую батарейку.
Однако, если эта перезаряжаемая
батарейка не заряжена, Вы можете
пользоваться фотоаппаратом до тех пор,
пока Вам не понадобится записать дату и
время.
Способ зарядки внутренней
перезаряжаемой батарейки
Вставьте заряженный батарейный блок в
фотоаппарат или подсоедините
фотоаппарат к сетевой розетке с помощью
сетевого адаптера переменного тока (не
прилагается) и оставьте фотоаппарат на
24 часа или более с выключенным
питанием.
Способ зарядки батарейного
блока “InfoLITHIUM”
t
пункт 1 в инструкции “Для
Прочее
ознакомления в первую очередь”
121
Оглавление
- Руководство пользователя/ Руководство пользователя/
- Примечания по использованию Вашего фотоаппарата
- Для полного использования цифрового фотоаппарата
- Оглавление
- Основные методы для получения лучших изображений
- Обозначение частей
- Индикаторы на экране
- Изменение экранной индикации
- Количество фотоснимков и время видеосъемки
- Если у Вас нет карты памяти “Memory Stick Duo” (Запись с помощью внутренней памяти)
- Срок службы батареи и количество изображений, которые можно записать/просмотреть
- Использование переключателя режимов
- Использование демонстрации слайдов
- Использование пунктов меню
- Пункты меню
- Меню съемки
- Меню просмотра
- Использование опций установки
- Фотоаппарат 1
- Фотоаппарат 2
- Устр-во внутр.памяти
- Средство Memory Stick
- Установка 1
- Установка 2
- Получение удовольствия от Вашего компьютера с системой Windows
- Копирование изображений на Ваш компьютер
- Использование прилагаемого программного обеспечения
- Использование Вашего компьютера Macintosh
- Как выполнить печать фотоснимков
- Прямая печать изображений при помощи PictBridge-совместимого принтера
- Печать в фотоателье
- Просмотр изображений на экране телевизора
- Устранение неисправностей
- Предупреждающие индикаторы и сообщения
- О карте памяти “Memory Stick”
- О батарейном блоке “InfoLITHIUM”
- О зарядном устройстве
- O Cyber-shot Station
- Меры предосторожности
- Технические характеристики
- Алфавитный указатель