Sony DSC-T9: Использование Вашего компьютера Macintosh

Использование Вашего компьютера Macintosh: Sony DSC-T9

Использование Вашего компьютера

Macintosh

Вы можете скопировать изображения

Примечания по

на Ваш компьютер и создать видео

подсоединению Вашего

CD с помощью “ImageMixer VCD2”

фотоаппарата к компьютеру

(прилагается) или изменить

Функционирование не гарантируется для

желаемую музыку в демонстрации

всех упомянутых выше рекомендуемых

слайдов с помощью “Music Transfer.

конфигураций компьютера.

Если Вы подсоедините два или более

устройства USB к одному компьютеру

Рекомендуемая

одновременно, некоторые устройства,

включая Ваш фотоаппарат, могут не

конфигурация компьютера

функционировать в зависимости от

Рекомендуемая конфигурация

используемых Вами типов устройств USB.

для копирования изображений

Функционирование не гарантируется при

использовании концентратора USB.

Операционная система

Подсоединение Вашего фотоаппарата с

(предварительно установленная):

помощью интерфейса USB, совместимого

Mac OS 9.1, 9.2 или Mac OS X

с Hi-Speed USB (совместимый с USB 2.0),

(v10.0 или более поздная)

позволяет выполнить

Разъем USB: Входит в стандартный

усовершенствованную передачу данных

(высокоскоростную передачу), поскольку

комплект поставки

данный фотоаппарат совместим с

Использование Вашего компьютера

Рекомендуется иметь QuickTime 6 или

Hi-Speed USB (совместимый с USB 2.0).

более позднюю версию, предварительно

Существует три режима соединения USB

установленную на Вашем компьютере.

при подключении к компьютеру, [Авто]

Рекомендуемая конфигурация

(установка по умолчанию), режимы [Mass

Storage] и [PTP]. В данном разделе в

для использования

качестве примера описываются режимы

программного обеспечения

[Авто] и [Mass Storage]. Подробные

“ImageMixer VCD2”/

сведения о режиме [PTP] см. стр. 65.

“Music Transfer.

Когда Ваш компьютер возобновляет

работу из режима ожидания или спящего

ОС (предварительно установленная):

режима, связь между Вашим

Mac OS X (версия 10.1.5 или более

фотоаппаратом и Вашим компьютером

поздняя) для “ImageMixer,” Mac OS X

может восстановиться не одновременно.

(версия 10.3 или более поздняя) для

“Music Transfer”

ЦП: iMac, eMac, iBook, PowerBook,

PowerMac серии G3/G4/G5, Mac mini

Память: 128 Мб или более

(рекомендуется 256 Мб или более)

для “ImageMixer, 64 Мб или более

(рекомендуется 128 Мб или более)

для “Music Transfer”

Жесткий диск: Требуемое дисковое

пространство для установки—

приблизительно 250 Мб

Дисплей: 1024 × 768 точек или более,

32 000 цветов или более для

“ImageMixer”

81

Копирование и просмотр

4 Просмотр изображений на

изображений на

компьютере.

компьютере

Дважды щелкните по

пиктограмме жесткого диска

t

1 Подготовьте фотоаппарат и

нужному файлу изображения в

компьютер Macintosh.

папке, содержащей

скопированные файлы, для

Выполните действия процедуры,

открытия этого файла

аналогичной описанной в

изображения.

подразделе “Этап 2: Подготовка

фотоаппарата и компьютера” на

стр. 70.

Для удаления соединения

2 Подсоедините кабель для

USB

многофункционального

Выполните процедуры,

разъема.

перечисленные ниже,

заблаговременно при:

Выполните действия процедуры,

Отсоединении кабеля для

аналогичной описанной в

многофункционального разъема

подразделе “Этап 3:

Извлечении карты памяти “Memory Stick

Подсоединение фотоаппарата к

Duo”

Вашему компьютеру” на стр. 71.

Вставлении карты памяти “Memory Stick

Duo” в фотоаппарат после копирования

изображений из внутренней памяти

3 Выполните копирование

Выключении питания фотоаппарата

файлов изображений на

Перетащите пиктограмму

компьютер Macintosh.

накопителя или пиктограмму

карты памяти “Memory Stick

1Дважды щелкните по вновь

распознанной пиктограмме

t

Duo” на пиктограмму “Trash”.

[DCIM]

t папке, где хранятся

Фотоаппарат отсоединен от

изображения, которые Вы хотите

компьютера.

скопировать.

Если Вы используете Mac OS X v10.0,

выполняйте приведенную выше

2Перетащите и оставьте файлы

процедуру после того, как Вы выключите

изображений на пиктограмму

питание Вашего компьютера.

жесткого диска.

Файлы изображений будут

скопированы на жесткий диск.

Подробные сведения о месте хранения

изображений и именах файлов, см.

стр. 76.

82

6 После того как появится экран с

Создание видео CD при

пользовательской информацией,

помощи программного

введите нужное имя и пароль.

обеспечения “ImageMixer

Начнется установка программного

VCD2

обеспечения.

Для запуска программного

обеспечения “ImageMixer

VCD2”.

Откройте окно [ImageMixer] в меню

[Application], а затем дважды

щелкните по опции [ImageMixer

VCD2].

Для получения информации об

использовании программного

Вы можете создать файл изображения,

обеспечения

являющийся совместимым с функцией

Щелкните по значку [?] в верхнем

создания видео CD. Для сохранения

правом углу каждого экрана для

данных в формате видео CD на диске

показа оперативной справки.

Использование Вашего компьютера

CD-R, Вам понадобится программа Toast

(не прилагается) от Roxio.

Добавление/изменение

Для установки программного

музыки при помощи

обеспечения “ImageMixer

программного

VCD2”

обеспечения “Music

Закройте все остальные программные

приложения перед тем, как Вы начнете

Transfer”

установку программного обеспечения

Вы можете заменить музыкальные

“ImageMixer VCD2”.

файлы, предварительно

Должно быть установлено разрешение

дисплея 1024 × 768 точек или более и

установленные на предприятии-

цветовая палитра 32000 цветов или более.

изготовителе, музыкальными

файлами по Вашему выбору. Кроме

1 Включите Ваш компьютер

того, Вы можете удалить или

Macintosh и вставьте диск CD-ROM

(прилагается) в накопитель

добавить эти файлы в любое время,

CD-ROM.

когда Вы пожелаете.

Музыкальные форматы, которые Вы

2 Дважды щелкните по пиктограмме

можете передать с помощью

CD-ROM.

программного обеспечения “Music

3 Скопируйте файл [IMXINST.SIT] в

Transfer”, перечислены ниже:

папку [MAC] на пиктограмму

Файлы MP3, хранящиеся на жестком

жесткого диска.

диске Вашего компьютера

4 Дважды щелкните по файлу

Музыка на компакт-дисках

[IMXINST.SIT] в папке, в которую

Предварительно установленная музыка,

выполняется копирование.

сохраненная на данном фотоаппарате

5 Дважды щелкните по извлеченному

файлу [ImageMixer VCD2_Install].

83

Для установки программного

обеспечения “Music Transfer”

Закройте все остальные программные

приложения перед тем, как Вы начнете

установку программного обеспечения

“Music Transfer”.

Для выполнения установки Вы должны

войти в систему в качестве

администратора.

1 Включите Ваш компьютер

Macintosh и вставьте диск CD-ROM

(прилагается) в накопитель CD-

ROM.

2 Дважды щелкните по пиктограмме

(PICTUREPACKAGE).

3 Скопируйте файл [Music

Transfer.pkg] из папки [MAC] на

жесткий диск.

4 Дважды щелкните по файлу [Music

Transfer.pkg] в папке для

копирования.

Начнется установка программного

обеспечения.

Для добавления/изменения

музыкальных файлов

См. “Добавление/изменение музыки

при помощи программного

обеспечения “Music Transfer”” на стр.

79.

Техническая поддержка

программного обеспечения

“ImageMixer VCD2”/“Music Transfer”

обеспечивается центром

поддержки пользователей Pixela.

Для получения дополнительной

информации о поддержке,

обращайтесь к брошюре в

прилагаемом пакете с диском

CD-ROM.

84

Оглавление