Sony DSC-ST80 – страница 11

Инструкция к Фотоаппарату Sony DSC-ST80

Övrigt

Angående ”Memory Stick

Ett ”Memory Stick” är ett kompakt, bärbart

Tänk på det här när du använder ett

IC-inspelningsmedium. De typer av

”Memory Stick” (medföljer inte)

”Memory Stick” som kan användas med

Det går inte att spela in, redigera eller radera

kameran listas i tabellen nedan. Vi kan dock

bilder om du skjuter skrivskyddsomkopplaren

inte garantera att alla ”Memory Stick”-

till LOCK.

funktioner fungerar ordentligt.

Kontakt

”Memory Stick”-typ Inspelning/

uppspelning

Memory Stick

a

Skrivskydds-

Memory Stick (Kompatibelt

a

*2*3

omkopplare

med MagicGate/

snabböverföring av data)

Etikettplats

Memory Stick Duo

*1

a

Var skrivskyddsomkopplaren sitter och hur

Memory Stick Duo

a

*2*3

den är utformad varierar för olika ”Memory

(Kompatibelt med MagicGate/

snabböverföring av data)

*1

Stick”-kort.

Ta aldrig ut ett ”Memory Stick”-kort medan

MagicGate Memory Stick

a

*2

data håller på att läsas eller skrivas på det.

MagicGate Memory Stick

a

*2

Det kan hända att data blir skadade i följande fall:

Duo

*1

Om du tar ut ”Memory Stick”-kortet eller

stänger av kameran under pågående åtkomst

Memory Stick PRO

a

*2*3*4

Om ”Memory Stick”-kortet utsätts för statisk

Memory Stick PRO Duo

*1

a

*2*3*4

elektricitet eller elektriska störningar

Vi rekommenderar att du tar en säkerhetskopia

*1

När du använder ett ”Memory Stick Duo”-kort

av viktiga data.

i den här kameran måste du först sätta i det i en

Sätt inte fast något annat än den medföljande

Memory Stick Duo-adapter.

etiketten i etikettområdet.

*2

”MagicGate Memory Stick”- och ”Memory

Var noga med att bara sätta fast den medföljande

Stick PRO”-kort är utrustade med MagicGate-

etiketten innanför det markerade området. Var

funktioner. MagicGate är en

försiktig så att etiketten inte sticker ut.

upphovsrättskyddsteknik som använder

Lägg ”Memory Stick”-kortet i det medföljande

kryptering. Datainspelning/uppspelning som

fodralet när du bär omkring det eller stoppar

kräver MagicGate-funktioner går inte att utföra

undan det.

med den här kameran.

Rör inte vid kontakterna på ”Memory Stick”-

*3

Har stöd för dataöverföring på hög hastighet via

kortet med fingrarna eller metallföremål.

Övrigt

ett parallellt gränssnitt.

Undvik att stöta till, böja eller tappa ”Memory

*4

Det går att spela in filer i storleken 640(Fin).

Stick”-kortet.

Vi kan inte garantera att det går att använda

Försök inte ta isär eller ändra ”Memory Stick”-

”Memory Stick”-kort som är formaterade på en

kortet.

dator i den här kameran.

Utsätt inte ”Memory Stick”-kortet för vatten.

Hastigheten för läsning/skrivning av data

Använd eller förvara inte ”Memory Stick”-

varierar beroende på vilken kombination av

kortet på följande ställen:

”Memory Stick”-kort och övrig utrustning som

Platser med hög temperatur som t.ex. i en bil

används.

som står parkerad i solen

Platser som utsätts för direkt solljus

På fuktiga ställen eller där det förekommer

frätande ämnen

SE

89

Tänk på det här när du använder ett

”Memory Stick Duo” (medföljer inte)

När du ska använda ett ”Memory Stick Duo”

med kameran måste du sätta i ”Memory Stick

Duo”-kortet in en Memory Stick Duo-adapter.

Om du sätter i ett ”Memory Stick Duo”-kort i en

”Memory Stick”-kompatibel apparat utan att

använda en Memory Stick Duo-adapter kan det

hända att det inte går att mata ut det igen.

r du sätter i ett ”Memory Stick Duo” i en

Memory Stick Duo-adapter måste du se till att

”Memory Stick Duo”-kortet är isatt åt rätt håll.

När du använder ett ”Memory Stick Duo” som

är isatt i en Memory Stick Duo-adapter

tillsammans med kameran måste du se till att

”Memory Stick Duo”-kortet är isatt åt rätt håll.

Observera att felaktig användning kan leda till

skador på utrustningen.

Sätt aldrig i en Memory Stick Duo-adapter i en

”Memory Stick”-kompatibel apparat utan ett

”Memory Stick Duo”-kort isatt. Det kan leda till

fel på kameran.

Om du vill formatera ett ”Memory Stick Duo”

sätter du i ”Memory Stick Duo”-kortet i

Memory Stick Duo-adaptern.

Om ”Memory Stick Duo”-kortet är försett med

en skrivskyddsomkopplare, lås upp den.

Tänk på det här när du använder ett

”Memory Stick PRO” (medföljer inte)

”Memory Stick PRO”-media med en kapacitet

på upp till 2 GB fungerar utmärkt tillsammans

med kameran.

SE

90

Angående batteriladdaren och batterierna

Angående batteriladdaren (medföljer

Batterier som du inte kan använda

DSC-S90/S80)

tillsammans med kameran

Ladda inga andra batterier än

Manganbatterier

nickelmetallhydridbatterier från Sony

Litiumbatterier

i batteriladdaren som medföljer kameran. Om

Ni-Cd-batterier

du försöker ladda andra typer av batterier (t.ex.

Om du använder ovan nämnda batterier kan vi inte

manganbatterier, alkaliska torrbatterier, primära

garantera att kameran fungerar på bästa sätt med

litiumbatterier eller Ni-CD-batterier) än de som

avseende på batteriernas tillstånd, exempelvis på

anges kan batterierna läcka, överhettas eller

grund av otillräcklig effekt.

explodera och orsaka brännskador och andra

personskador.onskador.

Angående nickelmetallhydridbatterier

Ta bort de laddade batterierna från

batteriladdaren. Om du fortsätter att ladda dem

Ta inte bort de yttre förslutningarna och skada

finns det risk för läckage, överhettning,

inte batterierna. Använd aldrig batterier vars

explosion eller elektriska stötar.

förslutningar helt eller delvis tagits bort eller

r du laddar ett annat högkapacitetsbatteri än

batterier som har delats på något sätt. Det kan

det medföljande batteriet i batteriladdaren kan

orsaka läckage, explosion eller värmealstring

det hända att du inte kan utnyttja batteriets hela

i batteriet och medföra brännskador eller andra

kapacitet.

personskador. Det kan orsaka fel på

batteriladdaren.

r lampan CHARGE blinkar kan det bero på

ett batterifel eller att batterier av en annan typ än

Förvara alltid nickelmetallhydridbatterierna

den angivna har satts i. Kontrollera att

i batterihållaren (medföljer DSC-S90/S80).

batterierna är av den angivna typen. Om

Annars kan metallföremål kortsluta plus- och

batterierna är av den angivna typen tar du bort

minuspolerna vilket kan medföra risk för

alla batterier och ersätter dem med nya eller

värmealstring eller brand.

andra batterier samt kontrollerar om

Om polerna på nickelmetallhydridbatterierna är

batteriladdaren fungerar ordentligt. Om

smutsiga kan det hända att batterierna inte

batteriladdaren fungerar ordentligt kan det

laddas ordentligt. Torka dem med en torr trasa

hända att ett batterifel har inträffat.

eller dylikt.

Om batteriladdaren är smutsig kan det hända att

Vid inköpstillfället eller när

laddningen inte utförs på rätt sätt. Rengör

nickelmetallhydridbatterierna inte har använts

batteriladdaren med en torr trasa eller dylikt.

på länge kan det hända att de inte laddas

fullständigt. Det är normalt för den här

batteritypen och innebär inte att det är fel på

batterierna. Om detta inträffar kan du åtgärda

Batterier som du kan använda

problemet genom att upprepade gånger ladda ur

tillsammans med kameran

batterierna och sedan ladda dem igen.

HR 15/51:HR6 (storlek AA)

Om du laddar nickelmetallhydridbatterierna

nickelmetallhydridbatterier (2)

innan de är helt urladdade kan det hända att

NH-AA-DA (2) (medföljer DSC-S90/S80)

varningsmeddelandet för låg batterinivå visas

Övrigt

NH-AA-2DB tvåpack etc.

tidigare än förväntat. Detta kallas

”minneseffekten”*. Du kan åtgärda problemet

Batteripaket NP-NH25 (medföljer DSC-ST80)

genom att ladda batterierna först när de är helt

R6 (storlek AA) alkaliska batterier (2) (medföljer

urladdade.

DSC-S60)

* ”Minneseffekten” – den situation då batteriets

ZR6 (storlek AA) Oxy Nickel Primary Battery (2)

kapacitet tillfälligt minskar.

Om du vill använda upp batterierna helt placerar

du kameran i bildspelsläget (sidan 39) och låter

den vara tills batterierna är helt slut.

Blanda inte nya och använda batterier.

Se till att batteriet inte kommer i kontakt med

vatten. Batteriet är inte vattentätt.

SE

91

Effektiv användning av

På grund av konstruktionen hos alkaliska

batterier/Oxy Nickel Primary Battery är det stor

nickelmetallhydridbatterier

skillnad mellan tagningstiden och visningstiden.

Batterier laddas ur även när de inte används. Vi

Till följd av detta kan kameran stängas av med

rekommenderar att du laddar batterierna alldeles

objektivet ute när du ändrar lägesomkopplarens

innan du ska använda dem.

position. I så fall byter du ut batterierna mot nya

Batteriets prestanda minskar vid låga

eller fullständigt uppladdade

temperaturer och batteriets livslängd förkortas

nickelmetallhydridbatterier.

under sådana förhållanden. Batteriet räcker

längre om du förvarar det i dess hållare i en

Försiktighetsåtgärder för

ficka nära kroppen så att det hålls varmt, och

batteripaketet NP-NH25

sätter i det i kameran alldeles innan tagning.

Batteriernas livslängd kan förkortas avsevärt om

Se bruksanvisningen för ”Cyber-shot Station”.

batteriernas poler och kontakterna på

batteriluckan på kameran är smutsiga. Torka

dem då och då med en torr trasa eller dylikt så

att de hålls rena.

Om du ofta använder blixten och zoomen när du

fotograferar förbrukas batterierna snabbare.

Vi rekommenderar att du har extra batterier till

hands för två eller tre gånger den beräknade

tagningstiden och gör testtagningar innan du tar

de riktiga bilderna.

Livslängd för

nickelmetallhydridbatterier

Batteriernas livslängd är begränsad. Batteriernas

kapacitet minskar i takt med att du använder

dem och med tiden. Om batteriernas drifttid blir

avsevärt kortare beror det förmodligen på att

batterierna håller på att ta slut.

Batterilivslängden varierar beroende på

förvaring, användningsförhållanden och miljö,

och är olika för olika batterier.

Angående alkaliska batterier/Oxy

Nickel Primary Battery

Alkaliska batterier/Oxy Nickel Primary Battery har

kortare livslängd än nickelmetallhydridbatterier. På

grund av detta kan strömmen slås av trots att

indikatorn för återstående batteritid anger att det

finns tillräckligt mycket ström kvar.

Batteriprestandan varierar stort beroende på

tillverkare och batterityp. I vissa fall kan

batterilivslängden vara väldigt kort. Det gäller

särskilt vid låga temperaturer och det kan hända

att du inte kan fotografera när det är kallare än

C.

Blanda inte nya och gamla batterier.

Om du använder alkaliska batterier/Oxy Nickel

Primary Battery kan det hända att indikatorn för

återstående batteritid inte visar rätt information.

SE

92

Försiktighetsåtgärder

x Lägg inte kameran på följande

x Angående fuktkondens

ställen

Om kameran flyttas direkt från ett kallt ställe till

På alltför varma ställen

ett varmt ställe, kan det bildas kondens (imma)

inuti eller utanpå kameran. Denna imbildning kan

På ställen som t.ex. i en bil som står parkerad

orsaka fel på kameran.

i solen kan kamerahuset bli deformerat, vilket

i sin tur kan leda till fel på kameran.

Rakt i solen eller nära ett element

Det bildas lätt kondens när:

Kamerahuset kan bli missfärgat eller

Kameran flyttas från ett kallt ställe som t.ex. en

deformerat, vilket i sin tur kan leda till fel på

skidbacke in i ett varmt rum

kameran.

Kameran flyttas ut ur ett luftkonditionerat rum

På platser där det skakar

eller en luftkonditionerad bil en het dag, osv.

I närheten av starka magneter

På sandiga eller dammiga ställen

För att undvika kondensbildning

Var försiktig så att det inte kommer in sand eller

Stoppa kameran i en förseglad plastpåse när du

damm i kameran. Det kan leda till fel

flyttar den från ett kallt ställe till ett varmt, och låt

kameran som eventuellt inte går att reparera.

den sedan vänja sig vid de nya förhållandena i en

timme eller så.

x Angående rengöring

Rengöring av LCD-skärmen

Om det bildas kondens

Torka bort ev. fingeravtryck, smuts osv. från

Stäng av kameran och vänta ungefär en timme

skärmens yta med en LCD-rengöringssats

tills kondensen avdunstat. Observera att om du

(medföljer ej).

försöker ta bilder med fukt kvar inuti objektivet

blir bilderna suddiga.

Rengöring av objektivet

x Angående det inbyggda

Torka bort ev. fingeravtryck, damm osv. från

uppladdningsbara batteriet

objektivet med en mjuk duk.

Den här kameran har ett inbyggt uppladdningsbart

batteri för att hålla kvar datumet, klockan och

Rengöring av kamerahuset

övriga inställningar i minnet, oavsett om kameran

Rengör kamerans yta med en mjuk duk som

är påslagen eller ej.

fuktats med vatten, och torka sedan av den med en

Detta batteri laddas upp hela tiden medan

torr duk. Använd inte följande ämnen/redskap

kameran används. Om kameran används bara

eftersom de kan orsaka skador eller fläckar på

korta stunder i taget laddas dock batteriet gradvis

finishen eller höljet.

ur, och om kameran inte används alls på ungefär

Kemikalier som thinner, bensin, sprit,

en månad blir det helt urladdat. Ladda i så fall upp

insektsmedel, pappershanddukar, osv.

det uppladdningsbara batteriet igen innan du

Rör inte vid kameran om du har något av

använder kameran.

ovanstående på händerna.

Även om det uppladdningsbara batteriet inte är

Övrigt

Låt inte kameran ligga i kontakt med gummi

uppladdat går det fortfarande att använda kameran,

eller vinyl under längre tid.

så länge du inte spelar in datumet och klockan.

x Angående

Laddningsmetod

användningstemperaturen

Sätt i batterierna, som måste ha tillräckligt mycket

Kameran är konstruerad för användning vid

kapacitet kvar, i kameran eller anslut kameran till

temperaturer mellan 0 °C och 40 °C. (För

ett vägguttag med nätadaptern (medföljer inte)

alkaliska batterier/Oxy Nickel Primary Battery

och låt kameran vara avstängd i ett dygn eller mer.

gäller temperaturer mellan 5 °C och 40 °C.) Vi

avråder från tagning på väldigt kalla eller varma

ställen utanför detta temperaturområde.

SE

93

Specifikationer

Kamera

[Ström, allmänt]

[System]

Strömförsörjning HR15/51:HR6 (storlek AA)

nickelmetallhydridbatterier (2)

Bildenhet 6,85 mm (1/2,7-typ) färg-CCD,

(medföljer DSC-S90/S80), 2,4 V

primärt färgfilter

R6 (storlek AA) alkaliska

Totalt antal bildpunkter på kameran

batterier (2) (medföljer

ca. 4 231 000 bildpunkter

DSC-S60), 3 V

Batteripaket NP-NH25 (1)

Effektivt antal bildpunkter på kameran

(medföljer DSC-ST80)

ca. 4 065 000 bildpunkter

ZR6 (storlek AA) Oxy Nickel

Objektiv Carl Zeiss Vario-Tessar

Primary Battery (2) (medföljer

3× zoomobjektiv

inte), 3 V

f = 6,0 - 18,0 mm (motsvarar

AC-LS5K nätadapter

39 - 117 mm för en 35 mm

(medföljer inte), 4,2 V

stillbildskamera)

Effektförbrukning

F2,8 - 5,2

(vid tagning med LCD-skärmen påslagen)

Exponeringskontroll

DSC-S90: 1,1 W

automatisk exponering,

DSC-S80/ST80/S60: 1,0 W

manuell exponering, scenval

Drifttemperatur

(7 lägen)

0 °C till +40 °C

Vitbalans automatisk, dagsljus, molnigt,

Förvaringstemperatur

lysrörsbelysning,

–20 °C till +60 °C

glödlampsbelysning

Storlek 96,6×64,4×40,1 mm

Filformat (DCF-kompatibelt)

(B/H/D, exklusive utskjutande

Stillbilder: Exif-version 2.2

delar)

JPEG-kompatibla,

-kompatibla

Vikt DSC-S90:

Filmer: MPEG1-kompatibla

ca. 253 g (inklusive två

(mono)

batterier och handledsrem)

DSC-S80/ST80/S60: 249 g

Inspelningsmedia Internminne 32 MB

(inklusive två batterier och

”Memory Stick”

handledsrem)

Blixt Rekommenderat avstånd (med

Mikrofon Elektretkondensatormikrofon

ISO inställt på Auto): 0,2 m till

4,5 m (W)/0,5 m till 2,5 m (T)

Högtalare Dynamisk högtalare

Exif Print Kompatibel

[In- och utgångar]

PRINT Image Matching III

Multi-uttag

Kompatibel

USB-kommunikation

PictBridge Kompatibel

Hi-Speed USB (USB 2.0-

kompatibel)

[LCD-skärm]

LCD-skärm DSC-S90:

6,2 cm (2,5-typ) TFT-drivrutin

DSC-S80/ST80/S60:

5,1 cm (2,0-typ) TFT-drivrutin

Totalt antal punkter

115 200 (480×240) punkter

SE

94

BC-CS2A/CS2B Ni-MH-batteriladdare

(medföljer DSC-S90/S80)

Strömförsörjning

växelström 100 till 240 V,

50/60 Hz, 3 W

Utgående spänning

AA: likström 1,4 V 400 mA × 2

AAA: likström 1,4 V

160 mA × 2

Drifttemperatur

0 °C till +40 °C

Förvaringstemperatur

–20 °C till +60 °C

Storlek ca. 71 × 30 × 91 mm

(B/H/D)

Vikt ca. 90 g

Se bruksanvisningen ”Cyber-shot Station” när det

gäller DSC-ST80.

Rätt till ändringar förbehålles.

Övrigt

SE

95

Index

Index

A

Blixtläge

E

A/V-kabel..............................74

t steg 5 i ”Läs det här

Effektiva bildpunkter............ 94

först

AE/AF-indikator

Elektronisk transformator

t steg 5 i ”Läs det här

Blixtni............................... 35

t steg 1 i ”Läs det här

först”

Bländare......................... 10, 26

först

AF-lampa..............................47

Brunton ................................ 35

Elkabel

AF-lås...................................32

Burst..................................... 34

t steg 1 i ”Läs det här

först

AF-metod..............................45

Byt lagr. mapp...................... 51

Enbildsläge...........................69

AF-ram .................................31

C

EV.........................................30

AF-ramindikator...................31

CD-ROM.............................. 57

Exponering .....................10, 26

Ansluta

Centrumv. AF....................... 31

Dator..............................58

F

Skrivare .........................70

D

Felsökning ............................76

TV .................................74

Dagsljus ............................... 33

Fillagringsdestination ...........62

Antal bilder/inspelningstid ...21

Dator

Filnamn.................................62

Använda kameran utomlands

Kopiera stillbilder......... 57

Filnummer ............................53

t steg 1 i ”Läs det här

Macintosh ..................... 66

Filtillägg ...............................63

först”

Programvara.................. 64

Fin.........................................33

Autofokus ...............................9

Rekommenderad

Forcerad blixt

Autojusteringsläge

miljö........................ 56, 66

t steg 5 i ”Läs det här

t steg 5 i ”Läs det här

först

först”

Visa bilder som är lagrade

på en dator med

Format ............................49, 50

Autom. granskn. ...................47

kameran ........................ 63

Fuktkondens .........................93

B

Windows ....................... 55

Funktion för automatisk

Batteri

Datum................................... 46

avstängning

t steg 2 i ”Läs det här

Indikator för återstående

Datum&Klocka.................... 46

först

batteritid

Datum/Klocka...................... 46

t steg 1 i ”Läs det här

F-värde ...........................10, 26

Dela...................................... 41

först”

Färg.......................................11

Delarnas namn ..................... 14

Installera/ta ut

Förinställda avstånd..............31

t steg 1 i ”Läs det här

Diabild ................................. 39

Försiktighetsåtgärder............93

först”

Digital zoom ........................ 45

Förstora en bild

Laddning

DirectX................................. 56

t steg 6 i ”Läs det här

t steg 1 i ”Läs det här

först

först”

DPOF ................................... 72

Förstorad...............................48

Bildeffekt..............................35

Bildkvalitet .....................12, 33

G

Bildpunkt ..............................12

Glödlampsbelysning.............33

Bildstorlek ............................12

H

t steg 4 i ”Läs det här

först”

Handledsrem

t i ”Läs det här först”

Histogram.......................20, 30

SE

96

I

Kopiera.................................51

Meny.....................................28

ImageMixer VCD2...............67

Kopiera stillbilder till datorn 57

Punkter ..........................29

Inbyggt uppladdningsbart

Tagning..........................30

batteri.............................93

L

Visning ..........................37

Indexläge...............................69

Ladda batteripaket

Mode.....................................34

t steg 1 i ”Läs det här

Indexskärm

Molnigt .................................33

först

t steg 6 i ”Läs det här

Monitor .................................45

först

Lagringsdestinationer och

filnamn för bildfiler....... 62

Monokrom ............................35

Indikator................. se ”Skärm

Landskapsläge

MPG .....................................62

Initialisera .............................52

t steg 5 i ”Läs det här

Multi burst ............................34

Insp.sätt.................................34

först

Multi-AF...............................31

Inspelning

LCD-bakgr.bel......................52

Multi-pattern-mätning ..........32

Film

LCD-skärm.............se ”Skärm”

t steg 5 i ”Läs det här

Multipoint-AF.......................31

Lysrör ...................................33

först

Multi-uttagskabel............58, 74

Långsam synkronisering

Inspelning av filmer..............25

t steg 5 i ”Läs det här

Mätmetod..............................32

Installera ...................57, 64, 67

först

Mättnad.................................36

Inställningar..............36, 43, 44

Inställningar 1................52

M

N

Inställningar 2................53

M AF....................................45

NR långsam slutare...............27

Internminnesverktyg......49

Macintosh-dator ...................66

NTSC....................................53

Kamera 1 .......................45

Rekommenderad miljö.. 66

Nätkabel

Kamera 2 .......................48

Makro

t steg 1 i ”Läs det här

Memory Stick-verktyg ..50

t steg 5 i ”Läs det här

först”

först

Inställningar 1 .......................52

Manuell exponering ............. 26

O

Inställningar 2 .......................53

Mapp .................................... 37

Operativsystem ...............56, 66

Internminne...........................22

Byta............................... 51

Optisk zoom..........................45

Format ...........................49

Skapa.............................50

Oskärpa...................................9

Internminnesverktyg .............49

Medföljande tillbehör

Intervall.................................35

t i ”Läs det här först”

P

ISO............................10, 11, 33

”Memory Stick”...................89

PAL.......................................53

Sätt i/ta ut

Parallax.................................80

J

t steg 3 i ”Läs det här

PC ............................se ”Dator

JPG........................................62

först

PFX.......................................35

Antal bilder/

inspelningstid................21

PictBridge.............................69

Index

K

Format........................... 50

PicturePackage......................64

Kamera 1...............................45

Skrivskyddsreglage....... 89

Pip.........................................52

Kamera 2...............................48

Memory Stick-verktyg ......... 50

Precisionszoom.....................45

Klockinställning....................54

Programautotagning .............25

Komprimeringsgrad ..............13

Programvara..........................64

Kontrast.................................36

PTP .......................................53

SE

97

R

Snöläge

U

t steg 5 i ”Läs det här

Radera

först

Underexponering..................10

t steg 6 i ”Läs det här

först”

Soft snap-läge

Uppspelning .........se ”Visning”

t steg 5 i ”Läs det här

Uppspelning/redigering........25

Rengöring .............................93

först

USB-ansl. .............................53

Rotera ...................................41

Specifikationer..................... 94

USB-drivrutin.......................57

Rödögereduc.........................46

Spotmätning......................... 32

Utskrift i en fotoaffär............72

Spotmätningshårkors ........... 32

S

Utskriftsmarkering ...............72

Språk.................................... 52

S AF......................................45

t steg 2 i ”Läs det här

V

Scen

först

Varningsindikatorer och

t steg 5 i ”Läs det här

Standard ............................... 33

meddelanden .................86

först”

Stativfäste............................. 14

VGA

Singel....................................45

t steg 4 i ”Läs det här

Stearinljusläge

Självdiagnosfunktion............86

först

t steg 5 i ”Läs det här

Självutlösare

först

Video ut ................................53

t steg 5 i ”Läs det här

Strandläge

Video-CD .......................64, 67

först”

t steg 5 i ”Läs det här

Visning

Skapa lagr. mapp ..................50

först

Film

Skriv ut .................................68

Ställa in klockan

t steg 6 i ”Läs det här

Enbildsläge....................69

t steg 2 i ”Läs det här

först

först

Indexläge.......................69

Stillbild

Så håller du kameran

Skriva ut direkt .....................69

t steg 6 i ”Läs det här

t steg 5 i ”Läs det här

först

Skrivskyddsreglage...............89

först

Visningsmenyn .....................37

Skydda..................................38

Säkerhetskopia ..................... 22

Vitbalans...............................33

Skymningsläge

t steg 5 i ”Läs det här

T

Vo l y m

först”

t steg 6 i ”Läs det här

Tagning

först

Skymningsporträttläge

Stillbild

t steg 5 i ”Läs det här

t steg 5 i ”Läs det här

W

först”

först

WB .......................................33

Skärm

Tagningsmenyn.................... 30

Windows-dator .....................55

Indikator........................16

Trimma................................. 43

Rekommenderad miljö..56

LCD-bakgr.bel...............52

Trycka ned halvvägs .............. 9

Ändra vad som visas .....20

t steg 5 i ”Läs det här

Z

Skärpa.........................9, 31, 36

först

Zoom

Slutartid ..........................10, 26

TV........................................ 74

t steg 5 i ”Läs det här

först

Smart zoom...........................45

Snabbgranskning

Ä

t steg 5 i ”Läs det här

Ändra storl............................40

först”

Snabbspolning framåt/bakåt

Ö

t steg 6 i ”Läs det här

först”

Överexponering....................10

SE

98

Varumärken

och Cyber-shot Station är

varumärken som tillhör Sony Corporation.

”Memory Stick”, , ”Memory Stick PRO”,

, ”Memory Stick Duo”,

, ”Memory Stick PRO

Duo”, och

”MagicGate”, är

varumärken som tillhör Sony Corporation.

PicturePackage är ett varumärke som tillhör

Sony Corporation.

Microsoft, Windows, Windows Media och

DirectX är antingen skyddade varumärken eller

varumärken för Microsoft Corporation i USA

och/eller andra länder.

Macintosh, Mac OS, QuickTime, iMac, iBook,

PowerBook, Power Mac och eMac är

varumärken eller registrerade varumärken som

tillhör Apple Computer, Inc.

Macromedia och Flash är varumärken eller

registrerade varumärken som tillhör

Macromedia, Inc. i USA och/eller andra länder.

Intel, MMX och Pentium är varumärken eller

registrerade varumärken som tillhör Intel

Corporation.

Även alla andra system- och produktnamn som

omnämns i denna bruksanvisning är i regel

varumärken eller registrerade varumärken för

respektive utvecklare eller tillverkare.

Symbolerna ™ och ® har dock i allmänhet

utelämnats i denna bruksanvisning.

SE

99